увеличи – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      672 Résultats   127 Domaines   Page 2
  www.ilovepdf.com  
  www.dhamma.org  
Потребителят ще може да увеличи активния период на линковете за сваляне, броя на разрешените копия от обработения файл, както и броя и размера на управляваните файлове, чрез използването на различен тип акаунт.
يمكن للمستخدم زيادة الوقت الذي يمكنهم فيه استخدام روابط التحميل وعدد الملفات التي يمكنهم معالجتها وعدد الملفات التي يمكنهم إدارتها بالإضافة إلى الحجم وذلك عن طريق استخدام أنواع المستخدمين الموضّحة:
  5 Résultats www.european-council.europa.eu  
В Индия, както и в други страни, мъдри и свети хора в миналото са полагали усилия да проумеят естеството на този проблем – проблема за човешкото страдание – и открили решение: ако нещо нежелано се случи и започнеш да реагираш пораждайки гняв, страх или каквато и да е негативност, тогава възможно най-бързо трябва да пренасочиш вниманието си към нещо друго. Например стани, налей си чаша вода и пий – гневът ти няма да се увеличи, а напротив - ще намалее.
Weise, heilige Menschen in Indien und in anderen Ländern haben dieses Problem in der Vergangenheit untersucht und eine Lösung gefunden: Wann immer man auf etwas Ungewolltes mit Ärger, Furcht oder sonst einer Negativität reagiert, sollte man die Aufmerksamkeit sofort auf etwas anderes richten: zum Beispiel aufstehen, ein Glas Wasser holen und anfangen zu trinken. So vervielfältigt sich der Ärger nicht, sondern wird weniger. Oder man kann anfangen zu zählen: eins, zwei, drei, vier. Oder man wiederholt ein Wort, einen Satz, vielleicht ein Mantra, vielleicht den Namen einer verehrten Gottheit oder eines verehrten Heiligen. Durch diese Aktivitäten wird der Geist abgelenkt, und man kommt zu einem gewissen Grad aus dem Äger, der Irritation heraus.
Tanto en la India como en otros países hubo personas santas y sabias que estudiaron este problema - el problema del sufrimiento humano -, y encontraron una solución: cuando ocurre algo no deseado y empezamos a reaccionar con ira, miedo o cualquier negatividad, hay que dirigir lo antes posible la atención a cualquier otra cosa, por ejemplo te levantas, coges un vaso de agua y empiezas a beber; de esta manera la ira no sólo no se multiplicará sino que empezará a disminuir; o empiezas a contar: uno, dos, tres, cuatro... o repites una palabra, o una frase, o un mantra, o quizá el nombre de una persona santa hacia la que sientas devoción. Así desviamos la mente y hasta cierto punto nos liberamos de la negatividad, de la ira.
Στην Ινδία καθώς και σ’ άλλες χώρες, σοφοί, άγιοι του παρελθόντος, μελέτησαν αυτό το πρόβλημα, -το πρόβλημα της ανθρώπινης δυστυχίας- και βρήκαν μια λύση. Αν συμβεί κάτι ανεπιθύμητο κι αρχίσει κανείς ν’αντιδρά  παράγοντας θυμό, φόβο, ή κάποιο άλλο αρνητισμό, τότε όσο το δυνατόν πιο σύντομα, θα πρέπει να στρέψει την προσοχή του σε κάτι άλλο. Για παράδειγμα, να σηκωθεί να γεμίσει ένα ποτήρι νερό και ν’αρχίσει να πίνει, οπότε ο θυμός του δεν πολλαπλασιάζεται κι έτσι βγαίνει γρήγορα απ’αυτό. Μπορεί επίσης ν’αρχίσει να μετράει, ένα, δύο, τρία, τέσσερα...΄Η να αρχίσει να επαναλαμβάνει μια λέξη, μια πρόταση, μια “μάντρα”, όπως το όνομα μιας θεότητας, ή ενός αγίου για τον οποίο νιώθει μεγάλη ευλάβεια. Τότε η προσοχή του  στρέφεται αλλού, μέχρι ενός σημείου, και ξεφεύγει από τον αρνητισμό, από το θυμό του.
भारत एवं भारत के बाहर भी कई ऐसे संत पुरुष हुए जिन्होंने इस समस्या के, मानवी जीवन के दुख की समस्या के, समाधान की खोज की। उन्होंने उपाय बताया- जब कोई अनचाही के होने पर मन में क्रोध, भय अथवा कोई अन्य विकार की प्रतिक्रिया आरंभ हो तो जितना जल्द हो सके उतना जल्द अपने मन को किसी और काम में लगा दो। उदाहरण के तौर पर, उठो, एक गिलास पानी लो और पानी पीना शुरू कर दो—आपका गुस्सा बढेगा नहीं, कम हो जायेगा। अथवा गिनती गिननी शुरू कर दो—एक, दो, तीन, चार। अथवा कोई शब्द या मंत्र या जप या जिसके प्रति तुम्हारे मन में श्रद्धा है ऐसे किसी देवता का या संत पुरुष का नाम जपना शुरू कर दो। मन किसी और काम में लग जाएगा और कुछ हद तक तुम विकारों से, क्रोध से मुक्त हो जाओगे।
Indiában és más országokban bölcs, szent emberek tanulmányozták a múltban ezt a problémát - az emberi szenvedés problémáját - és találtak rá megoldást. Ha nemkívánatos dolog történik és mi harag, félelem vagy más negativitás létrehozásával reagálunk, akkor amint lehet valami másra kell terelnünk a figyelmünket. Például álljunk fel, vegyünk egy pohár vizet, és ivás közben azt tapasztaljuk, hogy a harag nem növekszik tovább, sőt csökkenni fog. Vagy kezdjünk számolni: egy, kettő, három, négy, vagy ismételgessünk egy szót, kifejezést, mantrát, vagy egy istenség vagy szent ember nevét, akiben hiszünk. Figyelmünk ezáltal elterelődik és bizonyos fokig megszabadulunk a negativitástól és a haragtól.
Di India, juga di negara lain, para bijaksana masa lampau telah mempelajari masalah ini--masalah penderitaan manusia--dan menemukan sebuah solusi: jika sesuatu yang tidak diinginkan terjadi dan anda mulai bereaksi dengan membangkitkan kemarahan, ketakutan atau negativitas apa saja, maka secepatnya anda harus mengalihkan perhatian anda ke hal-hal lain. Misalnya, berdiri, mengambil segelas air, mulai minum--kemarahan anda tidak akan berlipatganda; pada sisi lain, kemarahan akan mulai mereda. Atau mulai menghitung: satu, dua, tiga, empat. Atau mengulang-ulang sebuah kata, kalimat atau mantra, mungkin mengulang nama-nama dewa dewi yang anda puja maka pikiran teralihkan, dan dalam batas tertentu anda akan bebas dari negativitas, bebas dari kemarahan.
  poker.bet365.es  
За да се увеличи фискалната консолидация и растежът в еврозоната, 17-те лидери заявиха, че ще предоставят непрекъсната подкрепа на страните, които изпълняват успешно своите програми. Те се споразумяха и за това спрямо Португалия и Ирландия да се прилагат същите условия за кредитиране по ЕИФС, подобни на потвърдените за Гърция, т.е. удължаване на падежите на дълга за минимален срок от 15 години и намаляване на лихвения процент до близо 3,5 %.
To increase fiscal consolidation and growth in the euro area, the 17 leaders pledged continued support to the countries successfully implementing their programmes. They also agreed to apply to Portugal and Ireland the same EFSF lending conditions that they confirmed for Greece, i.e., extended debt maturities to a minimum of 15 years and reduced interest rate to around 3.5 %.
Pour renforcer l'assainissement budgétaire et la croissance dans la zone euro, les dix-sept dirigeants se sont engagés à continuer à apporter un soutien aux pays qui mettent en œuvre leurs programmes avec succès. Ils ont également décidé d'appliquer au Portugal et à l'Irlande les mêmes conditions de prêt dans le cadre du FESF que celles qu'ils ont confirmées pour la Grèce, c'est-à-dire un allongement du délai de remboursement de la dette à un minimum de 15 ans et une réduction des taux d'intérêt à environ 3,5 %.
Um die Haushaltskonsoldierung und das Wachstum im Euro-Währungsgebiet zu verbessern, verpflichteten sich die 17 Staats- und Regierungschefs, den Ländern, die ihre Programme erfolgreich durchführen, weiterhin Unterstützung zu gewähren. Sie vereinbarten ferner, dass für Portugal und Irland dieselben Konditionen für EFSF-Darlehen gelten, wie sie für Griechenland zugesagt wurden, d.h. eine Verlängerung der Laufzeiten der Darlehen auf mindestens 15 Jahre und niedrigere Zinssätze von etwa 3,5 %.
Para intensificar el saneamiento presupuestario y el crecimiento en la zona del euro, los 17 dirigentes han abogado por mantener un apoyo continuo a los países que apliquen con éxito sus programas. También han acordado aplicar a Portugal y a Irlanda las mismas condiciones de préstamo del FEEF que han confirmado para Grecia, es decir, la ampliación de los plazos de vencimiento de la deuda a un mínimo de 15 años y un tipo de interés reducido en torno al 3,5%.
Per rafforzare il risanamento di bilancio e crescita nella zona euro, i 17 leader si sono impegnati a continuare a fornire sostegno ai paesi che attuino con esito positivo i rispettivi programmi. Hanno inoltre convenuto che saranno applicate al Portogallo e all'Irlanda le stesse condizioni di prestito del FESF che hanno confermato per la Grecia, vale a dire proroga della scadenza del debito a un minimo di 15 anni e riduzione del tasso di interesse al 3,5 % circa.
  73 Résultats www.nato.int  
Но, виждате, че съперника Ви е активен и ще залага агресивно, както и още един играч, опитващ да сглоби добра ръка. С това на ум, знаете че потът ще се увеличи и може да изчислите какво ще стане когато дойде ривъра, което трябва да Ви помогне в решението дали да продължите или не.
However, you can see that your opponent has hit something and will continue to bet aggressively, and that the other player is also keen to stay in, perhaps looking to make a hand of his own. With that in mind you know the pot is going to grow and so can work out what it is likely to be by the time the river card comes along, which should help you decide whether or not you want to stay in the hand.
No obstante, podrá ver que su oponente ha conseguido algo y seguirá apostando agresivamente, y que el otro jugador también tiene la intención de quedarse, tal vez con el fin de conseguir una mano. Con eso en mente sabrá que el bote seguirá subiendo y por lo tanto, podrá averiguar cómo llegará a ser cuando llegue el river, lo que le ayudará a decidir si quedarse en la mano o no.
In ogni caso, puoi notare che il tuo avversario ha ottenuto qualcosa, per cui continuerà a puntare in modo aggressivo e che l’altro giocatore è propenso anche lui a restare in gioco. Considerando ciò, il piatto sarà incrementato per cui potrai determinare più o meno l’entità dello stesso una volta giunti al river, il che dovrebbe aiutarti a decidere se restare in gioco oppure no.
  maps.google.ch  
Макар че е много отдалечена, Австралия играе важна роля като партньор на НАТО. Участието й в Международните сили за сигурност в Афганистан (АЙСАФ) се увеличи от 500 военни през януари 2007 г. на 1550 през март 2011 г. (по данни на АЙСАФ).
Despite being as far away from the North Atlantic as is possible, Australia has played a key partnership role with NATO. In Afghanistan, its contribution to the International Security and Assistance Force (ISAF) has risen from 500 troops in January 2007 to 1550 troops by March 2011 (source ISAF). It has also contributed over 32million euro to the Afghan National Army Trust Fund over the same period.
Bien que située très loin de l’Atlantique Nord, l’Australie est un partenaire clé de l’OTAN. En Afghanistan, sa contribution à la Force internationale d’assistance à la sécurité (FIAS) est passée de 500 militaires en janvier 2007 à 1550 en mars 2011 (source FIAS). Sa contribution au Fonds d’affectation spéciale pour l’armée nationale afghane a, par ailleurs, été de plus de 32 millions d’euros sur la même période.
Obwohl es so weit wie möglich vom Nordatlantik entfernt liegt, ist Australien eine wichtige Partnerschaft mit der NATO eingegangen. In Afghanistan ist das australische Truppenkontingent in der International Security and Assistance Force (ISAF) von 500 im Januar 2007 auf 1550 im März 2011 angestiegen (Quelle: ISAF). Im selben Zeitraum hat Australien über 32 Millionen Euro in den Afghan National Army Trust Fund eingezahlt.
A pesar de hallarse en las antípodas del Atlántico Norte, Australia ha sido un socio clave para la OTAN. Su aportación en Afganistán a la Fuerza Internacional de Apoyo a la Seguridad (ISAF) ha aumentado de 500 efectivos en enero de 2007 a 1.550 en marzo de 2011 (según datos de la ISAF). En ese mismo periodo ha contribuido también con más de 32 millones de euros al Fondo para el Ejército Nacional Afgano.
Nonostante sia lontanissima dall’Atlantico del Nord, l’Australia ha svolto un fondamentale ruolo quale partner della NATO. In Afghanistan, il suo contributo alla Forza internazionale di sicurezza e assistenza (ISAF) è aumentato dai 500 uomini del gennaio 2007 ai 1.550 del marzo 2011 (fonte ISAF). Ha inoltre contribuito, nello stesso periodo, con oltre 32 milioni di euro al Fondo fiduciario dell’Esercito nazionale afgano.
Apesar de estar tão longe do Atlântico Norte quanto possível, a Austrália tem desempenhado um papel fundamental na sua parceria com a NATO. No Afeganistão, a sua contribuição para a Força Internacional de Ajuda à Segurança (ISAF) aumentou de 500 homens em Janeiro de 2007 para 1550 homens em Março de 2011 (fonte da ISAF). Além disso, ao longo do mesmo período, também tem contribuído com mais de trinta e dois milhões de euros para o Fundo do Exército Nacional Afegão.
Despite being as far away from the North Atlantic as is possible, Australia has played a key partnership role with NATO. In Afghanistan, its contribution to the International Security and Assistance Force (ISAF) has risen from 500 troops in January 2007 to 1550 troops by March 2011 (source ISAF). It has also contributed over 32million euro to the Afghan National Army Trust Fund over the same period.
I když nejvíce vzdálena od Atlantického oceánu, Austrálie zastává velmi důležitou roli partnera NATO. V Afghánistánu, její kontingent v útvarech Mezinárodních pomocných bezpečnostních sil (ISAF) stoupl z 500 příslušníků v lednu 2007 na 1550 v březnu 2011 (podle zdrojů ISAF). Austrálie rovněž přispěla, ve stejném období, částkou přes 32 milionů eur do Svěřeneckého fondu Národní armády Afghánistánu.
Kuigi Austraalia jääb Põhja-Atlandist väga kaugele, on ta NATO jaoks olnud väga tähtis partner. Afganistanis on tema isikkoosseisu panus rahvusvahelistesse julgeolekuabijõududesse (ISAF) 2007. aasta jaanuarist 2011. aasta märtsini kasvanud 500 mehelt 1550-le (allikas: ISAF). Lisaks on ta sama aja jooksul andnud Afganistani Rahvaarmee usaldusfondi üle 32 miljoni euro.
Noha Ausztrália a lehető legmesszebb van az észak-atlanti régiótól, mégis a NATO kulcsfontosságú partnere. Afganisztánban a 2007. januári 500-ról 2011 márciusára 1550-re nőtt a Nemzetközi Biztonsági Támogató Erő (ISAF) soraiban található ausztrálok létszáma (forrás: ISAF). Ugyanebben az időszakban Ausztrália ezen kívül több mint 32 millió eurót fizetett be az Afgán Nemzeti Hadsereg Alapjába.
Þrátt fyrir að vera eins fjarri N-Atlantshafinu og mögulegt er, hefur Ástralía gegnt mikilvægu hlutverki sem samstarfsaðili NATO. Í Afganistan hefur framlag Ástralíu til ISAF-sveitannna vaxið úr 500 hermönnum í janúar árið 2007 upp í 1550 hermenn í mars 2011 (heimild: ISAF). Ástralía hefur einnig veitt meira en 32 milljónum evra til uppbyggingarsjóðs afganska hersins á sama tímabili.
  www.google.de  
Разглеждането на статистическите данни по местоположение (в раздела „Наслагване върху карта“) Ви позволява да разберете текущия произход на мобилния трафик, както и да прогнозирате къде ще се увеличи.
Viewing statistics by location (Map Overlay tab) lets you understand the current origins of mobile traffic, as well as make predictions about where traffic will increase. Discover which devices visitors are using to find your website so you can present your brand in the best formats for those devices. Google Analytics can display which mobile operating systems and specific mobile devices send visitors to your site, mobile app, or social media page.
L'affichage des statistiques par zone géographique (onglet "Synthèse géographique") vous permet de connaître l'origine du trafic issu des mobiles et de prévoir la hausse du trafic dans certaines régions. Identifiez les appareils utilisés par vos visiteurs pour trouver votre site Web. Vous pourrez ainsi présenter votre marque dans les formats les mieux adaptés à ces appareils. Google Analytics vous permet de connaître les systèmes d'exploitation pour mobile et appareils mobiles qu'utilisent les visiteurs lorsqu'ils accèdent à votre site, votre application pour mobile ou votre page de médias sociaux.
Durch die Statistiken nach Standort (Tab "Karten-Overlay") erhalten Sie Einblick in den derzeitigen Ursprung mobiler Zugriffe und können Prognosen dazu erstellen, wo der Traffic zunehmen wird. Ermitteln Sie, mit welchen Geräten Nutzer Ihre Website besuchen, damit Sie Ihre Marke in einem für diese Geräte idealen Format präsentieren können. Google Analytics zeigt Ihnen, mit welchen Mobilgeräten Besucher auf Ihre Website, zu Ihrer mobilen App oder Seite in einem sozialen Netzwerk gelangen und welches Betriebssystem diese Geräte nutzen.
La visualización de estadísticas por ubicación (pestaña "Gráfico de visitas por ubicación") le permite conocer el origen actual del tráfico desde móviles, así como realizar predicciones acerca de dónde aumentará el tráfico. Descubra qué dispositivos usan los visitantes para encontrar su sitio web a fin de poder presentar su marca en los mejores formatos para dichos dispositivos. Google Analytics puede mostrar qué sistemas operativos para móviles y qué dispositivos móviles específicos envían visitantes a su sitio, aplicación para móviles o página de medios sociales.
La visualizzazione delle statistiche per località (scheda Overlay mappa) consente di conoscere le sorgenti correnti del traffico da cellulare, nonché effettuare previsioni sulle località in cui il traffico aumenterà. Scopri quali dispositivi utilizzano i visitatori per trovare il tuo sito web e proponi così il tuo brand nei migliori formati per tali dispositivi. Google Analytics può visualizzare quali sistemi operativi mobili e quali dispositivi mobili utilizzano i visitatori per accedere al tuo sito, alla tua app mobile o alla tua pagina di social media.
يتيح لك عرض الإحصاءات حسب الموقع الجغرافي (علامة التبويب "تراكب الخريطة‬") معرفة المصادر الحالية لأعداد الزيارات الواردة من أجهزة الجوّال، إلى جانب توقع الأماكن التي ستشهد زيادة في أعداد الزيارات. اكتشف الأجهزة التي يستخدمها الزوّار للعثور على موقعك على الويب حتى تتمكن من تقديم علامتك التجارية في أفضل الأشكال الملائمة لتلك الأجهزة. ويمكن أن يعرض برنامج Google Analytics أنظمة تشغيل الجوّال وأجهزة الجوّال المحدّدة التي توجّه الزوّار إلى موقعك أو تطبيقك المخصّص للجوّال أو صفحتك على الشبكات الاجتماعية.
Η προβολή στατιστικών στοιχείων ανά τοποθεσία (καρτέλα "Επικάλυψη χάρτη") σάς επιτρέπει να κατανοήσετε τις τρέχουσες πηγές της επισκεψιμότητας από κινητές συσκευές, καθώς και να κάνετε προβλέψεις σχετικά με το πού θα σημειωθούν αυξήσεις της επισκεψιμότητας. Ανακαλύψτε ποιες συσκευές χρησιμοποιούν οι επισκέπτες για να βρουν τον ιστότοπό σας, ώστε να παρουσιάσετε την επωνυμία σας στην καλύτερη μορφή για τις συγκεκριμένες συσκευές. Το Google Analytics μπορεί να δείξει ποια λειτουργικά συστήματα κινητών και συγκεκριμένες κινητές συσκευές στέλνουν επισκέπτες στον ιστότοπό σας, την εφαρμογή για κινητά ή τη σελίδα κοινωνικών μέσων.
Als u statistieken weergeeft op basis van locatie (tabblad 'Kaartoverlay'), krijgt u meer inzicht in de huidige herkomst van het mobiele verkeer en kunt u mogelijk voorspellingen doen over de locaties waar het verkeer gaat toenemen. Ontdek met welke apparaten uw bezoekers naar uw website gaan zodat u uw merk kunt presenteren in de geschiktste indeling voor deze apparaten. Met Google Analytics kunt u zien met welke mobiele besturingssystemen en specifieke mobiele apparaten uw site, mobiele app of sociale mediapagina wordt bezocht.
  4 Résultats www.ecb.europa.eu  
Разглеждането на статистическите данни по местоположение (в раздела „Наслагване върху карта“) Ви позволява да разберете текущия произход на мобилния трафик, както и да прогнозирате къде ще се увеличи.
L'affichage des statistiques par zone géographique (onglet "Synthèse géographique") vous permet de connaître l'origine du trafic issu des mobiles et de prévoir la hausse du trafic dans certaines régions.
Durch die Statistiken nach Standort (auf dem Tab "Karten-Overlay") erhalten Sie Einblick in den derzeitigen Ursprung mobiler Zugriffe und können Prognosen dazu erstellen, wo der Traffic zunehmen wird.
La visualización de estadísticas por ubicación (pestaña Gráfico de visitas por ubicación) le permite conocer el origen actual del tráfico desde móviles, así como realizar predicciones acerca de dónde aumentará el tráfico.
La visualizzazione delle statistiche per località (scheda Overlay mappa) consente di conoscere le origini correnti del traffico da cellulare, nonché effettuare previsioni sulle località in cui il traffico aumenterà.
يتيح لك عرض الإحصاءات حسب الموقع الجغرافي (علامة التبويب "تراكب الخريطة‬") معرفة المصادر الحالية لأعداد الزيارات الوافدة من أجهزة الجوّال، إلى جانب توقع الأماكن التي ستشهد زيادة في أعداد الزيارات.
Η προβολή στατιστικών στοιχείων ανά τοποθεσία (καρτέλα Επικάλυψη χάρτη) σάς επιτρέπει να κατανοήσετε τις τρέχουσες πηγές της επισκεψιμότητας από κινητές συσκευές, καθώς και να κάνετε προβλέψεις σχετικά με το πού θα σημειωθούν αυξήσεις της επισκεψιμότητας.
Als u statistieken weergeeft op locatie (tabblad Kaartoverlay), krijgt u meer inzicht in de huidige herkomst van het mobiele verkeer en kunt u voorspellingen doen over de locaties waar het verkeer gaat toenemen.
La visualització de les estadístiques per ubicació (pestanya Gràfic de visites per ubicació) us permet conèixer l'origen actual del trànsit de mòbils, a més de poder fer prediccions sobre els llocs on augmentarà el trànsit.
Prikaz statistike prema lokaciji (kartica Prikaz maske karte) pruža uvid u trenutačne izvore mobilnog prometa te omogućuje predviđanje gdje može doći do povećanja prometa.
Zobrazení statistických údajů podle lokality (karta Vizualizace na mapě) umožňuje pochopit, odkud mobilní provoz přichází, a předvídat, kde se zvýší.
Når du ser på tal efter placering (fanen Kortoverlejring), får du indblik i de aktuelle oprindelser af mobiltrafik, og du får forudsigelser om, hvor trafikken vil stige.
स्थान के आधार पर (मानचित्र ओवरले टैब) आंकड़े देखकर आप मोबाइल ट्रैफ़िक के वर्तमान उद्गम स्थान की जानकारी पा सकते हैं, साथ ही इसका पूर्वानुमान भी लगा सकते हैं कि ट्रैफ़िक में कहां पर वृद्धि होगी.
Az adatok hely szerinti megjelenítésével (Térképnézet lap) megismerheti a mobilforgalom aktuális származási helyeit, és megjósolhatja, hogy hol fog növekedni a forgalom.
Melihat statistik menurut lokasi (tab Hamparan Peta) memungkinkan Anda memahami asal lalu lintas seluler saat ini, sekaligus memperkirakan ke mana kunjungan akan meningkat.
Žiūrėdami statistiką pagal vietovę („Žemėlapio perdangos“ skirtukas) galite sužinoti dabartinę srauto iš mobiliųjų įrenginių kilmę bei nuspėti, kur srautas padidės.
Når du viser statistikk etter sted (Kartoverlegg-fanen), får du innsikt i hvor mobiltrafikken for øyeblikket kommer fra, og du kan også forutse hvor trafikken kommer til å øke.
  www.zoetisprograms.ca  
В този контекст бе взето решение да се увеличи гъвкавостта на Предпазната кредитна линия, създадена през август 2010 г., като се предостави възможност за нейното използване от членове с проблеми с платежния баланс и като се въведат шестмесечни споразумения в допълнение към съществуващите варианти на едногодишни и двугодишни споразумения.
In November 2011 the IMF agreed to further amend its lending instruments to respond to the liquidity needs of countries with strong fundamentals that are affected by contagion. In this context, it was decided to increase the flexibility of the Precautionary Credit Line created in August 2010 by allowing it to be used by members with actual balance of payments needs and by enabling six-month arrangements in addition to the existing options of one and two-year arrangements. Given these changes, the Precautionary Credit Line was renamed the Precautionary and Liquidity Line.
En novembre 2011, le FMI a convenu de modifier ses instruments de prêt afin de répondre aux besoins de liquidité de pays aux fondamentaux solides touchés par la contagion. Dans ce contexte, il a été décidé d’accroître la flexibilité de la ligne de crédit de précaution, créée en août 2010, en la mettant à la disposition des membres ayant des besoins effectifs en termes de balance des paiements et en proposant des dispositifs de six mois en plus des options existantes, à savoir les dispositifs d’un et de deux ans. Au vu de ces aménagements, la ligne de crédit de précaution a été rebaptisée la ligne de précaution et de liquidité.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
C тази нова технология Dayco е успяла да увеличи устойчивостта на ремъка на износването при зацепването на макарите     ( и встрани на ремъка ) и на ограничаване  на страничното износване, предизвикана от контакта на страната на ремъка с фланеца на макарата.
With this new technology, Dayco has succeeded in increasing the resistance of the belt to gear wear with the pulleys (also on the side of the belt) and to the lateral one caused by the contact of the belt side with the pulley flanges.
Grâce à cette nouvelle technologie, Dayco a réussi à augmenter la résistance à l’usure de la courroie, par engrènement avec les poulies (y compris sur le flanc de la courroie) et à limiter l’usure latérale causée par le contact du flanc de la courroie avec la bride de la poulie.
Mit dieser neuen Technologie ist es Dayco gelungen, die Verschleißfestigkeit des Riemens durch die Verzahnung mit den Riemenscheiben (auch an dem Riemenkanten) und den Seitenwiderstand durch den Kontakt der Riemenseite mit den Riemenscheibenflanschen zu erhöhen.
Con esta nueva tecnología, Dayco ha logrado aumentar la resistencia al desgaste de la correa debida a la acción del engranaje con las poleas (también en los laterales de la correa) y a limitar el desgaste lateral debido al contacto del lado de la correa con la balona de la polea.
Con questa nuova tecnologia, Dayco è riuscita ad aumentare la resistenza della cinghia all’usura per ingranamento con le pulegge (anche sul fianco della cinghia) ed a quella laterale causata dal contatto del fianco della cinghia con le flange delle pulegge.
С Договора от Лисабон се увеличи броят на областите на политиката, в които се използва „обикновената законодателна процедура“. Освен това Европейският парламент
Les traités européens sont le fondement de l'Union européenne: toute action entreprise par l'UE découle de ces traités, qui ont été approuvés librement et démocratiquement par tous les États membres.
Mit dem Vertrag von Lissabon wurde die Anzahl der Politikbereiche, in denen das ordentliche Gesetzgebungsverfahren zur Anwendung gelangt, erweitert. Auch die Befugnisse des Europäischen Parlaments
El Tratado de Lisboa amplía los ámbitos en que se utiliza el procedimiento legislativo ordinario. El Parlamento Europeo
Il trattato di Lisbona ha esteso l'ambito delle politiche in cui viene applicata la "procedura legislativa ordinaria". Il Parlamento europeo
O número de domínios de intervenção abrangidos pelo processo legislativo ordinário aumentou com a entrada em vigor do Tratado de Lisboa. O Parlamento Europeu
Με τη Συνθήκη της Λισαβόνας αυξήθηκε ο αριθμός των τομέων πολιτικής στους οποίους χρησιμοποιείται η "συνήθης νομοθετική διαδικασία". Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Dankzij het Verdrag van Lissabon zijn er nu meer beleidsgebieden waar de gewone wetgevingsprocedure wordt gebruikt. Het Europees Parlement
Ugovorom iz Lisabona povećao se broj područja politike u kojima se primjenjuje redovni zakonodavni postupak. Europski parlament
Med Lissabontraktaten steg antallet af politikområder, hvor "den almindelige lovgivningsprocedure" anvendes. Europa-Parlamentet
Lissaboni leping suurendas selliste poliitikavaldkondade arvu, mille puhul kasutatakse seadusandlikku tavamenetlust. Euroopa Parlamendil
Lissabonin sopimuksen myötä tavallista lainsäätämisjärjestystä sovelletaan entistä useammilla politiikan aloilla. Nyt myös Euroopan parlamentilla
A Lisszaboni Szerződés kibővítette a „rendes jogalkotási” eljárás alá eső szakpolitikai területek körét. Az Európai Parlament
W traktacie lizbońskim zwiększono liczbę obszarów polityki, w których stosuje się tę procedurę. Parlament Europejski
Tratatul de la Lisabona a extins numărul domeniilor politice cărora li se aplică procedura legislativă ordinară. De asemenea, Parlamentul European
Lisabonská zmluva zvýšila počet oblastí politiky, v ktorých sa používa riadny legislatívny postup. Európsky parlament
Z Lizbonsko pogodbo se je povečalo število področij, kjer se uporablja redni zakonodajni postopek. Evropski parlament
Ar Lisabonas līgumu tika palielināts to politikas jomu skaits, kurām izmanto parasto likumdošanas procedūru. Eiropas Parlamentam
It-Trattat ta' Lisbona żied l-għadd ta' oqsma ta' politika fejn tintuża l-'Proċedura Leġiżlattiva Ordinarja'. Il-Parlament Ewropew
Mhéadaigh Conradh Liospóin líon na réimsí beartais ina n-úsáidtear ‘Gnáthnós Imeachta Reachtach’ Lena chois sin, tá níos mó cumhachta ag Parlaimint na hEorpa
  20 Hits bspb.org  
Списъкът на птиците на защитената местност „Пода" се увеличи с още един вид - огърличестия папагал ( Psittacula krameri ). На 29.06.2016 г. един екземпляр прелетя над Природозащитния център в посока югоизток, издавайки характерните си обаждания.
The list of Poda Protected Site increased with one more species - the rose-ringed parakeet ( Psittacula krameri ). On 29.06.2016 г. едone individual was seen to fly in South-Eastern direction over the BSPB Poda Nature Centre, giving its characteristic calls. This is the 281st species of the bird fauna of the Protected Site. The rose-ringed parakeet is considered to be an invasive species to Europe, i.e., alien species, which disperses throughout the continent and forms self-sustainable populations, not without human help. Naturally it occurs in Southern Asia and...
  www.italiaes.org  
• да увеличи мотивацията
• Increase motivation
• Devenir plus dynamique
• Sich mehr zu motivieren
• Disfrutar un pacífico estado mental.
• Îmbunătăţirea atenţiei şi concentrării
• Повысить жизненный тонус
  3 Résultats help.bet365.es  
  2 Résultats books.google.com  
Може да използвате и бутоните за по-бърза игра. F1 - Отказвам, F2 - Пас, F3 - Качвам, F4 - Качвам Пота. Функция Качвам ще увеличи до сумата, показана в зона залог.
Once you are either at a Cash Table or in a Tournament, you can select Settings at the top of the page. This will open a new window where you can view and modify table settings such as Chat function, change Avatar and Sound settings.
Puede subir y realizar otras acciones con las teclas de acceso rápido. Utilice F1 para retirarse, F2 para igualar, F3 para subir o F4 para subir la cantidad del bote. La función de subir aumentará la apuesta hasta la cantidad mostrada en la barra de apuestas.
  2 Hits www.xperimania.net  
Заедно всички услуги на Google работят много по-добре, отколкото поотделно. Трафикът към нашия сайт се увеличи със 74%, откакто започнахме да използваме Google Търсене на книги, AdWords и Google Анализ.
L'utilisation de l’ensemble des services Google est plus efficace que celle d'un seul service. Le trafic sur notre site a augmenté de 74 % depuis que nous utilisons Google Recherche de Livres, AdWords et Analytics.
  www.eib.org  
Експеримания има за цел да се пребори с представата на учениците за нефтохимията като им предложи забавни и в същото време прости и достъпни дейности, да подпомогне учителите да оживят своите уроци и да увеличи познанията за нефтохимия.
Xperimania aims to combat students’ perception of chemistry by offering fun yet simple hands-on activities to help teachers revitalise their teaching, and raise awareness of petrochemistry. On the website teachers can find a range of materials, interactive tools, recommended resources and pedagogical guides to make science education a fun experience for students.
Xperimania vise à améliorer la perception des élèves par rapport à la chimie en offrant des activités pratiques et amusantes permettant aux enseignants de revitaliser leurs cours et de sensibiliser les élèves à la pétrochimie. Les enseignants trouveront plusieurs supports sur le site Web (outils interactifs, ressources recommandées ou encore guides pédagogiques) pour rendre l’éducation scientifique plus amusante pour les élèves.
Xperimania aspira a mejorar la opinión que tienen de la química los estudiantes proponiéndo unas actividades prácticas y divertidas que ayudarán a sus profesores a amenizar sus clases y sensibilizar a los alumnos sobre la petroquímica. En la página web, los profesores encontrarán una serie de materiales, de herramientas interactivas, recursos recomendados y guías didácticas para hacer del estudio científico una experiencia divertida.
Xperimania desidera contrastare la percezione che gli studenti hanno della chimica offrendo attività pratiche divertenti per aiutare gli insegnanti a dare nuovo slancio al loro insegnamento e ad accrescere la consapevolezza della petrolchimica. Sul sito web gli insegnanti possono trovare una serie di materiali, tool interattivi, risorse raccomandate e guide pedagogiche per rendere l’educazione scientifica un esperimento divertente per gli studenti.
ЕИБ възнамерява не само да увеличи размера на подкрепата си, но и да подобри нейното качеството  - за тази цел е разработена нова формула, наречена „заеми на ЕИБ за МСП", които ще продължат да се обслужват от търговски банки, но това ще става по опростени, по-гъвкави и по-прозрачни процедури, като по този начин бъдат облагодетелствани по-голям брой МСП.
La BEI va consacrer 15 milliards d’euros sur la période 2008-2009 à des prêts pour les petites et moyennes entreprises en Europe par l’intermédiaire de banques commerciales, dans le cadre d'une enveloppe de 30 milliards d'euros d'ici 2011. Ceci représente une augmentation significative par rapport à son activité habituelle dans ce secteur. La BEI va donc faire plus, mais également faire mieux : elle a développé une nouvelle formule de prêts, appelée prêt BEI pour les PME, toujours accordée par l’intermédiaire de banques commerciales, mais plus simple, plus flexible et plus transparente de façon à bénéficier concrètement à un plus grand nombre de PME. Ce dispositif rénové fait suite à une large consultation des acteurs du marché des PME, menée par la BEI en 2007-2008.
Die EIB wird im Zeitraum 2008-2009 15 Mrd EUR für Darlehen bereitstellen, die kleinen und mittleren Unternehmen in Europa über Geschäftsbanken zur Verfügung gestellt werden. Insgesamt hat sie zu diesem Zweck bis 2011 30 Mrd EUR vorgesehen. Dieser Betrag übersteigt deutlich ihr gewöhnliches Finanzierungsvolumen in diesem Sektor. Dabei strebt die EIB nicht nur eine Erhöhung des Volumens sondern auch Verbesserungen an: Sie hat ein neues Darlehensprodukt mit der Bezeichnung EIB-Darlehen für KMU entwickelt. Dieses Produkt wird nach wie vor über zwischengeschaltete Geschäftsbanken geleitet, ist jedoch einfacher, flexibler und transparenter und erreicht damit konkret eine größere Anzahl von KMU. Dieses neue Produkt ist das Ergebnis einer umfassenden Konsultation von Akteuren auf dem KMU-Markt, die die EIB im Zeitraum 2007-2008 durchgeführt hat.
1 2 3 4 5 Arrow