ck – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      8'440 Ergebnisse   588 Domänen   Seite 6
  www.eso.org  
Dieser Bildband, der speziell anlässlich der ALMA-Einweihung erstellt wurde die heute in einer offiziellen Zeremonie auf der ALMA-Anlage in den chilenischen Anden stattfindet, blickt auf die Geschichte des Projekts und die Menschen zurück, die es überhaupt erst möglich gemacht haben.

proyecto astronómico más grande del mundo, el Atacama Large Millimeter/ submillimeter Array (ALMA), seguramente provocará que ríos de tinta corran en las revistas científicas de todo el mundo muy pronto, pero antes de que esto ocurra, ha sido cuidadosamente retratado en el hermoso foto libro titulado 'En búsqueda de nuestros orígenes cósmicos'.

Producido especialmente para la inauguración de ALMA, que se llevará a cabo hoy en una ceremonia oficial en su sitio de operaciones ubicado en los Andes chilenos, el libro de fotos da un vistazo a la historia del proyecto y a las personas que lo han hecho realidad. Las imágenes conducen al lector a través de un recorrido que se inicia en los primeros planes para crear un radio interferómetro gigante y en el nacimiento de la idea de un proyecto internacional común, para luego llevarlo a lo largo de la búsqueda de la ubicación perfecta y los desafíos técnicos y logísticos que presentó la construcción de ALMA, finalizando así en la exitosa culminación del proyecto que se pone de manifiesto gracias a los primeros increíbles resultados científicos, los que se alcanzaron incluso antes de que el observatorio estuviese en pleno funcionamiento.

Editado por Masaaki Hiramatsu, quien forma parte del Departamento de Educación y Difusión del Observatorio Astronómico Nacional de Japón en Chile, el foto libro incluye 66 imágenes (una para cada una de las 66 antenas que conforman el conjunto de ALMA) reunidas a partir de los archivos de las organizaciones socias del proyecto [1].

Copias del libro serán entregadas a invitados distinguidos en la ceremonia.

Notas

[1] ElAtacama Large Millimeter/submillimeter Array(ALMA), una instalación astronómica internacional, es una colaboración entre Europa, América del Norte y Asia Oriental en cooperación con la República de Chile. ALMA está financiado en Europa por ESO, en América del Norte por la fundación Nacional de Ciencia de los Estados Unidos (NSF) en cooperación con Consejo Nacional de Investigación de Canadá (NRC) y el Consejo Nacional de Ciencias (NSC) de Taiwán; y en Asia Oriental por los Institutos Nac

Dal 14 al 16 dicembre 2012 lo sciame meteorico delle Geminidi ha fatto una spettacolare apparizione sopra l'osservatorio Paranal dell'ESO in Cile. L'ambasciatore fotografico Gianluca Lombardi  è stato pronto a documentare, con la sua macchina fotografica, lo spettacolo della pioggia di meteoriti nei cieli sopra il sito astronomico,  passando più di 40 ore a riprendere l'evento. 

Le Geminidi sono uno sciame di stelle cadenti che sembra provenire della costellazione di Gemini (i Gemelli). Questo pioggia di stelle si verifica quando la Terra taglia l'orbita di un asteroide chiamato 3200 Phaethon, il che succede una volta all'anno, in dicembre. Le particelle nella coda di polvere lungo l'orbita di Phaethon bruciano nell'atmosfera terrestre, creando i brillanti e veloci punti luminosi caratteristici degli sciami meteorici. 

Questo è il secondo episodio della serie ''Chile Chill'', un tipo di ESOcast pensato per offrire un'esperienza del cielo notturno cileno e dei siti di osservazione di ESO che non è disturbata dalla narrazione. Si vede il Very Large Telescope (VLT), filmato a Paranal, che spara un raggio laser nel cielo per creare una stella artificiale. Questa stella permette al telescopio di produrre immagini di ottima qualità ottica. Si possono vedere brillare nel cielo delle  piccole meteore, alcune delle quali  lasciano dietro di sé una lunga scia. 

Esse si confondono facilmente con gli aeri occasionali che attraversano l'immagine, e con la stazione spaziale internazionale, che si muove velocemente attraverso il cielo come un puntino luminoso.  

La musica che accompagna il video è stata composta da Toomas Erm. 

Ulteriori informazioni

L'ESOcast è una serie podcast video dedicata a fornire le ultime informazioni e ricerche di ESO - l'European Southern Observatory. Abbonatevi ora ai nostri podcast video per rimanere aggiornati sulle ultime notizie che riguardano  ESO: Gli ESOcast sono disponibili su iTunes in HD e SD. Sono anche disponibili

Uma análise do número de artigos científicos arbitrados publicados em 2012 utilizando dados obtidos pelos telescópios e instrumentos do ESO mostrou que o ESO continua a liderar como o observatório terrestre mais produtivo do mundo. Foram publicados mais de 870 artigos arbitrados utilizando dados do ESO no ano passado, o que corresponde um aumento significativo relativamente aos totais anteriores e é também o maior número de publicações num ano em toda a história do ESO. O número de artigos escritos em 2012 utilizando dados do ESO, ficou ligeiramente à frente dos artigos que utilizaram dados do Telescópio Espacial Hubble da NASA/ESA.

Cerca de 70% de todos os artigos escritos em 2012 com créditos dados ao ESO utilizam dados obtidos pelo Very Large Telescope (VLT)/Interferômetro do VLT, uma fração que vem aumentando de forma consistente ao longo dos últimos três anos. Outras infraestruturas astronômicas no Observatório La Silla Paranal - incluindo o telescópio de rastreio VISTA no Paranal e os telescópios e instrumentos em La Silla - têm números semelhantes ao ano anterior e por si só quase que alcançam a produtividade do segundo observatório terrestre mais produtivo, o Observatório W. M. Keck no Hawaii. A contribuição do telescópio de rastreio VISTA está aumentando rapidamente.

O Atacama Large Millimeter/submillimeter Array, que celebrará a sua transição de projeto em construção a observatório completamente operacional a 13 de março de 2013 com a inauguração oficial, já teve 16 artigos científicos arbitrados publicados em 2012 utilizando dados do ESO [1].

Os métodos utilizados para obter estes números variam de observatório para observatório, por isso os números não devem ser comparados entre si de modo muito preciso. No entanto, o ESO ultrapassa de forma significativa qualquer outro observatório terrestre e permanece muito próximo do Telescópio Espacial Hubble da NASA/ESA pelo sexto ano consecutivo - resultados que cimentam claramente a contribuição significativa do ESO para a pesquisa astronômic

Op 13 maart 2013 wordt het grootste astronomische project ter wereld, de Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) [1], geïnaugureerd. Daarmee wordt de overgang gemarkeerd van telescoop-in-aanbouw naar volledig operationeel observatorium. Voor vertegenwoordigers van de media die niet aanwezig kunnen zijn bij dit evenement, wordt een online persbijeenkomst georganiseerd via Adobe Connect op 12 maart 2013 om 12.00 uur CET door de partnerorganisaties van ALMA.

Er worden presentaties gegeven over de ontwikkeling, inauguratie en toekomst van het ALMA-project, inclusief het laatste nieuws over de wetenschappelijke prestaties. Journalisten krijgen de gelegenheid om vragen te stellen aan de ingenieurs en wetenschappers van ALMA. De sprekers zijn ALMA-directeur Thijs de Graauw, wetenschappelijk directeur Ryohei Kawabe, de Leidse professor en voormalige ALMA-bestuurslid Ewine van Dishoeck, en het hoofd van de afdeling techniek van ALMA, Michael Thorburn.

Om deel te nemen aan deze persconferentie en embargo-materiaal te ontvangen, kunnen bona fide vertegenwoordigers van de media een accreditatie krijgen door een e-mail te sturen aan Javier Barbuzano (jperezb@eso.org). Journalisten moeten beschikken over een computer die voorzien is van een recente versie van Adobe Flash Player en een snelle internetverbinding. Nadere informatie wordt verspreid onder de geaccrediteerde journalisten.

Noten

[1] De Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA), een internationale astronomische faciliteit, is een samenwerkingsverband van Europa, Noord-Amerika en Oost-Azië, met steun van de republiek Chili. ALMA wordt in Europa gefinancierd door de Europese Zuidelijke Sterrenwacht (ESO), in Noord-Amerika door de National Science Foundation (NSF) van de VS in samenwerking met de National Research Council van Canada (NRC) en de National Science Council van Taiwan (NSC), en in Oost-Azië door de National Institutes of Natural Sciences (NINS) van Japan in samenwerking met de Academia Sinica (AS) in Taiwan. De bouw en het beheer van ALMA worden namens Europa geleid door ESO, namens Noord-Amerika door het National Radio Astronomy Observatory (NRAO), bestuurd door de Associated Universities, Inc. (AUI), en namens Oost-Azië door het National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ). De overkoepelende leiding en het to

Í október 2012 heldur ESO upp á 50 ára afmæli sitt en þangað til munum við sýna átta aukaþætti af ESOcast. Hver þáttur er kafli úr heimildarmyndinni Europe to the Stars — ESO’s First 50 Years of Exploring the Southern Sky.

Í þessum aukaþætti — ESOcast 47 — skoðum við eina mikilvægustu leit sem stjörnufræðingar hafa lagt í undanfarnar aldir: Leitina að lífi í alheiminum. ESO hefur leikið mikilvægt hlutverk í þessari merku vegferð.

3,6 metra sjónauki ESO hefur náð einna mestum árangri í leitinni að fjarreikistjörnum. Með HARPS litrófsritanum á honum hafa stjörnufræðingar fundið meira en 150 reikistjörnur. Very Large Telescope (VLT) hefur einnig lagt sitt af mörkum til rannsókna á fjarreikistjörnum. Sem dæmi tóku stjörnufræðingar fyrstu ljósmyndina af reikistjörnu utan okkar sólkerfis árið 2004 (eso0428). Það sem meira er hefur stjörnufræðingum líka tekist að greina lofthjúp risajarðar, reikistjörnunnar GJ 1214b sem er 2,6 sinnum stærri en jörðin. Þeim tókst að greina lofthjúp fyrirbæris af þessari gerð í fyrsta sinn og komust að því, að reikistjarnan er sennilega heit og gufukennd (eso1047).

Næsta áskorun stjörnufræðinga í reikistjörnuleit er að greina reikistjörnur á borð við jörðina í lífbeltum nálægra stjarna. Þegar smíði European Extremely Large Telescope lýkur gæti hann vonandi líka fundið vísbendingar um lífhvolf á þessum reikistjörnum: Fyrstu fingraför lífs utan okkar sólkerfis.

Kíktu á þáttinn til að læra meira um hlutverk ESO í leitinni að lífi í alheiminum.

Frekari upplýsingar

ESOcast er vefvarpsþáttaröð sem helguð er ný

Podczas 126. spotkania organu zarzÄ…dzajÄ…cego ESO – Rady, które odbyÅ‚o siÄ™ w tym tygodniu w siedzibie ESO w Garching w Niemczech, rozpoczÄ™cie programu Ogromnie Wielkiego Teleskopu Europejskiego (E-ELT - European Extremely Large Telescope) otrzymaÅ‚o peÅ‚nÄ… aprobatÄ™. Uzyskano potwierdzenie trzech gÅ‚osów oddanych wczeÅ›niej ad referendum (co oznaczaÅ‚o, że oddane glosy wymagaÅ‚y potwierdzenia wÅ‚adz danych Krajów CzÅ‚onkowskich) oraz jeden dodatkowy gÅ‚os „za” od przedstawiciela Kraju CzÅ‚onkowskiego ESO

Do akceptacji rozpoczÄ™cia programu E-ELT potrzeba gÅ‚osów dwóch trzecich Krajów CzÅ‚onkowskich (co najmniej dziesiÄ™ciu) popierajÄ…cych uchwałę dotyczÄ…cÄ… aprobaty dla E-ELT i jego pierwszego zestawu instrumentów. Podczas poprzedniego spotkania Rady ESO w czerwcu 2012 r. dziesięć Krajów CzÅ‚onkowskich (Austria, Czechy, Niemcy, Holandia, Szwecja, Szwajcaria, Belgia, Finlandia, WÅ‚ochy i Wielka Brytania) gÅ‚osowaÅ‚o za uchwałą. Jednak ostatnie cztery Kraj CzÅ‚onkowskie oddaÅ‚y gÅ‚osy ad referendum. SpoÅ›ród gÅ‚osów ad referendum Belgia potwierdziÅ‚a swój gÅ‚os w październiku 2012 r. (ann12074), a napotkaniu Rady w tym tygodniu uczyniÅ‚y to także Finlandia i WÅ‚ochy. Dodatkowo Francja także teraz gÅ‚osowaÅ‚a za uchwałą. Potwierdzenie gÅ‚osu ad referendum od Wielkiej Brytanii jest w toku.

Stan po dzisiejszym spotkaniu to dziesięć potwierdzonych gÅ‚osów, co oznacza, że program ESO E-ELT jest teraz w peÅ‚ni zaakceptowany. CaÅ‚kowite fundusze zadeklarowane dla projektu E-ELT wynoszÄ… 615 milionów euro, co stanowi prawie 60% caÅ‚kowitych kosztów teleskopu. Budowa E-ELT rozpocznie siÄ™ po uzyskaniu 90% Å›rodków. WiÄ™kszość pozostaÅ‚ych funduszy jest spodziewana gdy brazylijski parlament ratyfikuje umowÄ™ akcesyjnÄ….

1 Ocak 2012’de, Avrupa radyo gökbilimi, RadioNet’in üçüncü tekrarı olan RadioNet3’ün, Avrupa radyo gökbilimi iÅŸbirliÄŸi uygulanması ile yeni bir çaÄŸa girdi. Radyo gökbilimi için tanınmış bir Avrupa kuruluÅŸu olan, RadioNet, Avrupa radyo gökbilimcileri için dünya genelinde önde gelen radyo gökbilimi tesislerine eriÅŸimi kolaylaÅŸtırmayı amaçlamaktadır.

Avrupa Komisyonu yakın bir tarihte 2012-2015 dönemi için 9.5 milyon euro hibe ederek projeyi güvence altına almıştır. Max-Planck Enstitüsü Radio Astronomi Bölümü (MPIfR) Avrupa'daki mevcut 18 radyo astronomi tesisini eriÅŸime sunmak için iÅŸbirliÄŸi yaptığı 24 Avrupa enstitüsünün yanı sıra Güney Kore, Avustralya ve Güney Afrika ile çalışacaktır. Proje ESO tarafından iÅŸletilen Åžili’de bulunan APEX teleskobunun yanı sıra Åžili’de yeni açılan ESO’nun ortağı olduÄŸu Atacama Büyük Milimetre/milimetre-altı Dizgesi (ALMA)’dan tam olarak yararlanma imkanı sunacaktır.

İşbirliÄŸinin geliÅŸtirilmesiyle ve dünya çapındaki son teknoloji ürünü tesislerden yararlanılmasıyla, RadioNet3 Avrupa radyo tesislerinin rekabetçi kalmasını saÄŸlayacak ve operasyonlarına 2019’da baÅŸlanması planlanan Kilometre Kare Dizgesi’ne (SKA) Avrupalı bilim adamı ve mühendisleri hazırlayacaktır.

  www.itconcepts.de  
Kugel für die Hochzeitsfeier nach "Platons Mythos" "Platons Mythos von den zwei Kugelhälften" ist eine romantische Geschichte mit Tiefgang; die Kugelhälften symbolisieren die verschiedenen Persönlichkeiten. Jede der unterschiedlichen Halbkugeln ist für ein Gegenstück bestimmt, so wie auch zwei Menschen füreinander bestimmt sind.
Om handdoeken te drogen direct bij de verwarming. Ik heb een praktische, plaatsbesparende handdoekhouder gebouwd, die met behulp van sterke potmagneten direct aan de verwarming kan worden bevestigd. Benodigd materiaal 2 ca. 50 cm lange en ca. 15 mm dikke houten balkjes. Bij de montage aan een radiator moeten de balkjes precies tussen de lamellen passen. 1 ca. 1 meter lang, 12 mm dik roestvrijstalen buis, dat op de gewenste lengte wordt afgezaagd. 4 potmagneten met verzonken gat om te schroeven.
  5 Hits webcam.fsco.de  
Kugel für die Hochzeitsfeier nach "Platons Mythos" "Platons Mythos von den zwei Kugelhälften" ist eine romantische Geschichte mit Tiefgang; die Kugelhälften symbolisieren die verschiedenen Persönlichkeiten. Jede der unterschiedlichen Halbkugeln ist für ein Gegenstück bestimmt, so wie auch zwei Menschen füreinander bestimmt sind.
Om handdoeken te drogen direct bij de verwarming. Ik heb een praktische, plaatsbesparende handdoekhouder gebouwd, die met behulp van sterke potmagneten direct aan de verwarming kan worden bevestigd. Benodigd materiaal 2 ca. 50 cm lange en ca. 15 mm dikke houten balkjes. Bij de montage aan een radiator moeten de balkjes precies tussen de lamellen passen. 1 ca. 1 meter lang, 12 mm dik roestvrijstalen buis, dat op de gewenste lengte wordt afgezaagd. 4 potmagneten met verzonken gat om te schroeven.
  www.valgardena-active.com  
Vitalfrühstück und morgendliches Skivergnügen inklusive!
Vital breakfast and morning skiing fun included!
Colazione vitale e divertimento mattutino sugli sci inclusi!
  www.onlyyouhotels.com  
http://www.actioncarbone.org/projet.php?typ=ck&id=36
> Notre sélection d'initiatives
> Notre sélection d'initiatives
> Onze selectie van initiatieven
Your browser does not support iframes.
Intézkedések az erdők érdekében
Ochrona dzioborożców | Fundacja Hornbill Research Foundation - Pilai Poonswad
Protecting hornbills | The Hornbill Research Foundation - Pilai Poonswad
Your browser does not support iframes.
  17 Treffer www.cloudantivirus.com  
Agent.CK
Agent.COT
  21 Treffer www.lecameredimonia.com  
Plateau High Heels DELIGHT-608N-CK - TPU Schwarz
Platform High Heels KISS-269RS
  www.linuxtag.org  
TeilnehmenAussteller & PartnerAnmeldung und PreisePR für AusstellerAusstellerserviceWerbematerialienRückblick
ParticipateExhibitors & PartnersApplication and PricesCertain Conditions for UniversitiesExhibitor ServiceAdvertising MaterialRetrospection
  2 Treffer light-building.messefrankfurt.com  
Gelaende_Isometrie_12_07Gelaende_Isometrie_12_2007eßt rar Sel o sO eßt rar Segaa HneDB rü ck es er mEr üc kes er
... transportation network mapllbahnplannesugarh e -zl m h bio c d me ih a eh i NBrandoberndorf e g b r el r d sh ft F) d in rc
  146 Treffer www.mrlens.ch  
Calvin Klein Ck One Summer Eau De Toilette Spray (2010 Green, Yellow and Red)CHF 88.30
Mäurer & Wirtz 4711 Acqua Colonia Lemon & GingerCHF 27.80
  www.bgl.lu  
Zwischen dem 15. und 22. Oktober 2016 findet wieder das vom IWTP in Luxemburg ausgerichtete internationale Damentennisturnier im CK Sport Center Kockelscheuer statt.
The IWTP 2016 international women's tennis tournament in Luxembourg will be held from 15 to 22 October at CK Sport Center Kockelscheuer.
  21 Treffer infoservis.ckrumlov.info  
Obecní úřad, Rožmberk nad Vltavou, 382 18 | +420 380 749 820 | ourozmberk@ck.ipex.cz
Chvalšiny, Chvalšiny, 382 08 | +420 380 739 149 | podatelna@chvalsiny.cz
  4 Treffer www.cebit.de  
QLogic 16Gbit/s Fibre Channel Host Adapter: - Modelle (16/8/4Gbit/s FC auto-detect) - QLE2670-CK Single FC Port, SR Glasfaser Transceiver - QLE2672-CK Dual FC Port, SR GlasFaser Transceive...
QLogic 16Gbit/s Fibre Channel host adapter: Features: - models (16/8/4Gbit/s FC auto-detect) - QLE2670-CK single FC port, SR optical Transceiver - QLE2672-CK dual FC port, SR optical Trans...
  2 Treffer www.schaeffler.de  
FAG-Spezial-Pendelrollenlager mit Durotect® CK-Beschichtung in der Bohrung
FAG Special Spherical Roller Bearings for Vibratory Machinery
  www.esprit-celadon.com  
Mit der Pro­dukt­fa­mi­lie Co­rof­lex® ha­ben wir eine kom­plett neue Ka­bel­ge­ne­ra­ti­on ent­wi­ck­elt, die tech­nisch ganz neue Maß­stä­be setzt.
With the Coroflex® product family, we have developed a completely new generation of cables that is setting innovative technical standards.
  3 Treffer www.blindstogo.com  
SCHURTER Inc. gibt bekannt, dass der Firmengründer Bruno H. Schurter sich aus dem operativen Geschäft zurück zieht
SCHURTER Inc, founded in 1982 in Petaluma, California will change management effective July 1, 2015. Bruno H. Schurter, President and CEO will retire after 33 years of heading up the privately held company, which is a subsidiary of SCHURTER Holding AG, founded in 1933 in Lucerne, Switzerland.
  swingersextube.net  
cK Comptabilté Echternach (Book-in) ab 07/2014
cK Comptabilté Echternach (Book-in) à partir de 07/2014
  www.ebm.ch  
Wegen ungünstiger Veränderung der Rahmenbedingungen gibt die EBM das Projekt einer neuen Energiezentrale in Bottmingen auf und zieht damit ihre Beschwerde beim Kantonsgericht zurück. Sie bleibt bei der bereits bestehenden dezentralen Struktur und plant zusammen mit den betreffenden Gemeinden den notwendigen Ersatz der konventionellen Heizkraftwerke.
The official opening ceremony of the new Substation Froloo in Therwil, at which the renovated substation will be presented to the public, takes place on 13 September. In North-West Switzerland, "the region's largest power point" is one of the key hubs between the Swissgrid transmission grid and EBM's and IWB's distribution grids.
  4 Treffer andreasspeck.info  
--/*-->*/ Ich verließ Paracas am Sonntag, 21. April, für das letzte Stück bis nach Lima. Am ersten Tag hatte ich etwas Probleme mit meinem Fahrrad.

Salí de Paracas al domingo, 21 de abril, para la ultima etapa hasta Lima. Al primer día tuve un problema con la bici.

  2 Treffer www.ways-of-christ.com  
Auf der Bohrplattform PRA-1, vor Brasilien, kommen 18 Stück Magnetkupplungen MAKH66-110-3/43-00 zum Einsatz. Sie dichten eine Kreiselpumpe von Sulzer (ZF 25-200) in einem Sperrdrucksystem bei 90 bar zur Versorgung der GLRD einer Rohölpumpe ab.
Eighteen magnetic couplings type MAKH66-110-3/43-00 are applied on the PRA1 platform off the coast of Brazil to seal a centrifugal pump from Sulzer (ZF 25200) in a buffer fluid system at 90 bar for supplying the mechanical seal of a crude oil pump. Since 2005, the couplings have lived up to their low maintenance design in a location that is difficult to access. Medium: ISO VG 46 barrier fluid
  www.polo-mantova.polimi.it  
Heute haben diese Figuren häufig etwas aufschneiderisches, denn diese Figuren stehen für die Anzahl der Mädchen und Jungen im Haushalt und längst haben auch im Erzgebirge nicht mehr alle Familien zwei Kinder. Die Bergleute verließen im Winter bei Dunkelheit die Wohnungen und kehrten bei Dunkelheit zurück.

This angel painted with an apron that bears a miners head. But from the Erzgebirge Christmas customs they are indispensable and they reflect the desire of the miners to light. Today these figures are often somewhat swaggering because these figures represent the number of girls and boys in the household and even in the Erzgebirge not all families have two children.

The miners left the apartment at night in winter, and returned after dark. Angel and miner with their candles had to help the miners to find the way home. And you have also to find a way in our puzzle:

Number the boxes 1 to 31. Some numbers are already given. An arrow in a cell points in the direction in which there is a cell with the next number. Each cell must be used exactly once.

Angel and miner

  xxxyoungfree.com  
Nach 4,3 Kilometern schwach nach rechts abbiegen und dann für 4,5 Kilometer nach Roppestad weiterfahren. Einfacher Zugang - Autos können zum Strand für Abladung heruntergefahren werden, aber müssen danach die 50 Meter zurück zum Parkplatz gefahren werden.

Roppestad

Official free beach located in a public recreational area at the eastern side of the lake Farris. The free beach is run by the Naturist Association Vestviken.

 You are allowed to put up a tent for 2 days free of charge at the beach. It is also possible to rent a camper - please contact the Naturist Association Vestviken. See also their Home Page. 

Take national road 40 from Larvik direction Kongsberg and turn off direction Lysebo by Gjone. After 4,3 km, turn slightly right and continue for 4,5 km to Roppestad. Easy access - cars may be taken down to the beach for unloading, and must then be taken back to the parking lot. It is just 50 meter from the carpark to the beach.

If you have access to Google Earth, this is an easy way to locate the place.

This is a very idyllic place with lots of birds in the trees and fish in the water. It is possible to go fishing for trout and salmon.

The BBQ corner have room for several people and has tables with fixed benches.

Partly sandy beach suitable for children of all ages. The following conveniences are provided at the parkin lot: Drinking water, toilet and dustbins

typeOfPlace:

Roppestad

Offisiell fristrand i friområde på østsiden av innsjøen Farris.

Gratis camping i inntil 2 døgn på naturistområdet.

Muligheter for å leie campingvogn - kontakt Vestviken Naturistforening. Se også Vestvikens hjemmeside

Ta riksvei 40 fra Larvik mot Kongsberg og ta av i retning Lysebo ved Gjone. Ta svakt til høyre etter 4,3 km mot Siljan og fortsett 4,5 km til Roppestad. Bruk gjerne Google Earth for å finne frem på en enkel måte.

Lett adkomst - biler kan kjøres ned til stranden for avlessing, og må så kjøres opp til parkeringen igjen. Det er ca 50 meter å gå fra parkeringen til området.

God sandstrand som er velegnet for små barn.

Det finnes drikkevann, toalett og søppelkasse på parkeringsplassen.

Det finns en god grillplass med plass till mange

typeOfPlace:

  2 Treffer global-4-h-network.com  
Unter den Aktivitäten finden sich ein Frühstück mit Quitten-Knoblauchmayonnaise, ein Koch-Workshop, ein Knoblauchmayonnaise-Wettbewerb und eine Ausstellung gastronomischer Produkte aus Quitten. facebook twitter googleplus mail Ort: Tremp (Pallars Jussà) Zeit: Oktober Oficina de turisme de Tremp – Centre de visitants del Pallars Jussà Passeig del Vall, 13 - Tremp 25620 T_0034 973 653 470 www.pallarsjussa.net epicentre@pallars

The Quince Fair and related activities include a popular breakfast with quince allioli, a cookery workshop, an allioli competition, and a display of quince products. 

Village: Tremp (Pallars Jussà)

Dates: October

Tourism office of Tremp 

Passeig del Vall, 13 - Tremp 25620

T_0034 973 653 470

www.pallarsjussa.net

epicentre@pallarsjussa.cat

Geschiedenis van Technical Consultants

Technical Consultants is opgericht in 1996. Een groep jonge en ijverige deskundigen, stelde gedurende werkzaamheden in het buitenland vast dat vele personen en bedrijven informatie nodig hebben omtrent "hoe moet men..." een huis of een grondstuk zoeken of kopen, een bedrijfspand bouwen en inrichten, vergunningen verkrijgen, belastingen, fiscale aangelegenheden ... of gewoonweg een zaken partner vinden... Zo is Technical Consultants geboren. Een klein service bedrijf voor particulieren en het MKB, die in Spanje willen investeren.

Projecten met klanten

Technical Consultants is een bedrijf gericht op klanten uit Europa en Oost Europa (vanwege geografische nabijheid, maar alle klanten zijn natuurlijk welkom). We zijn een klein bedrijf, maar aktief, flexibel en voorbereidt met goede contacten.

Ons doel is het verstrekken van wereldwijde efficiency en kwaliteit richting onze klanten, voor een redelijke prijs. Een tevrede klant is onze beste marketing strategie.

Sinds 2003 werkt Technical Consultants International als een broker in Petroleum, Gas, Mineralen, Management van Projekten en ontwerp van fabrieken over de hele wereld (Asië, Afrika, Middel Oosten, Zuid Amerika).

Development Aid Fund

FAD (Fondos de Ayuda al Desarrollo) is a fund provisioned by the Spanish State to provide financial aid of a concessionary nature to developing countries, their public institutions or their resident enterprises and to multi-lateral financial institutions.

  75 Treffer www.rikolonia.de  
Zurück ... 75 76 77 78 79 Weiter
Previous ... 75 76 77 78 79 Next
Précédent ... 75 76 77 78 79 Suivant
  2 Treffer careers.richemont.com  
zurück
Prev
  2 Treffer www.argoweb.it  
zurü:ck zu ...
regagne ...
  12 Treffer www.patconsult.it  
Fine Arts
CURATED BY_BARNABÁS BENCSIK
11/09/2015 - 31/10/2015
Fine Arts
CURATED BY_BARNABÁS BENCSIK
11/09/2015 - 31/10/2015
  www.lmssc.cnam.fr  
Sprache Deutsch Mit einer Gesamtleistung von 714 MW wird vor der Ostküste Großbritanniens der weltweit leistungsfähigste Offshore Windpark errichtet. Der Windpark besteht aus 102 Stück 7MW Turbinen und einer Offshore-Transformatorstation und wird auf Jackets bei einer Wassertiefe von 37 Metern errichtet.
English
Abnahmetest © VCE

With a total output of 714 MW, the world's most efficient offshore windfarm will be built off the east coast of the UK. The windfarm consists of 102 7MW turbines and an offshore transformer station built on jackets at a water depth of 37 meters.

  www.lecompa.fr  
1 Gin Basil Smash von LE LION BAR DE PARIS, 12 cl, 14 Euro | 2 Blu Mediterraneo Cedro di Taormina von ACQUA DI PARMA, 150 ml; 110 Euro | 3 Virgin Island Water von CREED, 75 ml; 165 Euro | 4 Bleu Paradis von TERRY DE GUNZBURG, 100 ml; 130 Euro | 5 Waterlily Sun von AERIN, 50 ml; 96 Euro | 6 Fruit d’Amour Green von UNGARO, 50 ml; 39 Euro | 7 Echt Kölnisch Wasser von 4711, 100 ml; 19,50 Euro | 8 Summer von CK ONE, 100 ml; 44 Euro
Gin Basil Smash by LE LION BAR DE PARIS, 12 cl, 14 euros | 2 Blu Mediterraneo Cedro di Taormina by ACQUA DI PARMA, 150 ml; 110 euros | 3 Virgin Island Water by CREED, 75 ml; 165 euros | 4 Bleu Paradis by TERRY DE GUNZBURG, 100 ml; 130 euros | 5 Waterlily Sun by AERIN, 50 ml; 96 euros | 6 Fruit d’Amour Green by UNGARO, 50 ml; 39 euros | 7 Echt Kölnisch Wasser by 4711, 100 ml; 19,50 euros | 8 Summer by CK ONE, 100 ml; 44 euros
  8 Treffer www.aibible.org  
Alle Zeiger für Werke AS, CK, CP, CS, CT, CX, ...
incl. 7.7 % TVA frais de port non compris
  2 Treffer www.noyons.dk  
Während der Oktoberfestzeit serviert Ihnen unser Personal in traditionell bayrischen Trachten gekleidet unser Brovarnia Bier in 1L Masskrügen und bayrische Schmankerl, wie Schweinshaxe in dunklem Altdanziger Bier gebacken oder bayrische Weisswürste mit süssem Senf.
Each year in September and October Brovarnia Gdańsk invites for a unique event – Oktoberfest. During that time Brovarnia fills with an atmosphere of a beer tent in Munich. Therefore, you don’t need to go to Germany to experience this special feeling of the biggest beer event in the world. During Oktoberfest the Brovarnia staff, dressed in traditional Bavarian outfits, serves our beer in 1 liter mugs and Bavarian culinary specialties, such as knuckle baked in dark beer or Bavarian sausages served in water, with sweet mustard. Every evening we have live music and theme decorations create a great setting. For those who want to take a piece of Oktoberfest back home, we have special gift sets to buy.
  2 Treffer www.audibusinessinnovation.com  
Dieser Modell liegt bequem hinter dem Ohr. Der Klang wandert durch ein winziges Röhrchen zu einem Ohrstück, das Ohrpassstück genannt wird und an Ihren Gehörgang angepasst wird. Dieser Modell ist für Menschen jeden Alters geeignet und eignet sich für die unterschiedlichsten Hörverluste.
This style rests comfortably behind your ear. The sound travels through a tiny tube to a custom earpiece called an earmold that fits in your ear canal. This style is appropriate for people of all ages and fits the widest range of hearing loss.
Denne model sidder bag øret. Lyden bevæger sig gennem en plastikslange til en specialfremtillet øreprop, der passer ind i øregangen. Denne model passer til folk i alle aldre og passer til det bredeste udvalg af høretab.
Denne typen hviler komfortabelt bak øret. Lyden forflytter seg gjennom en tynn slange til et kundetilpasset ørestykke kalt en ørepropp som passer i ørekanalen. Denne typen passer til brukere av alle aldre og passer til de fleste typer hørselstap.
  www.bg-21.com  
Datum:  02.07.2017 Einleitung/Vorspann:  Die BG hat in Frankreich vor Kurzem in Zusammenarbeit mit dem Büro Carta Associés, dem Studienbüro iTarmac (Infrastrukturen) und dem Unternehmen Baglogics (Gepäck-Logistik) den Planungs- und Bauauftrag für die Erweiterung der Infrastruktur des Low-cost Terminals MP2 des Flughafens Marseille Provence gewonnen.
Date: 
08.06.2017
Introduction text: 

As a founding member of the CityZen association, BG is committed to supporting Smart Cities. 

CityZen, which is hosted at the EPFL Science Park, brings together Swiss companies with complementary skills to carry out projects related to Smart Cities. It aims to provide a multidisciplinary platform for municipalities, cities and businesses, and to be a single point of contact for finding solutions to their needs. By conducting economic and technical feasibility studies, developing roll-out strategies and helping implement solutions, CityZen offers a wide range of expertise in the field of Smart Cities, both in Switzerland and internationally.

Image: 
  www.mobile-coach.ch  
Es ist schön, zu beobachten wie aus einem so jungen Team immer wieder auf das Neue eine professionelle Mannschaft herauswächst. Erfolge um Erfolge gibt der Strategie in Entwicklung, im Training und Teamwork recht.

For the second time in a row we support the young engineers of the "Rennteam Uni Stuttgart". It is nice to see how such a young team is growing up again and again to a new professional team.

Successes to success gives the strategy in development, training and teamwork right. We are particularly pleased to have contributed significantly to the high quality and extremely flexible and transportable equipment of the racing team. We are also looking forward to supporting not only leisure activities, but also an innovative professional team, with ambitious goals and outstanding developer spirit. The future of our economy is determined and marked by people of this stroke. We also wish you all the best for the upcoming racing season 2017, the "Rennteam Uni-Stuttgart".

May safety and happiness be their companion.

Our decade spanning review of re:publica is slowly coming to an end. As of now we've reviewed the very first re:publica in 2007, discussed Anonymous in 2008, reported on Sascha Lobo's 2009 follower party, explained the origin of our awesome karaoke tradition in 2010, celebrated our last event at Kalkscheune in 2011 and found a new home in the STATION Berlin in 2012. The past 10 years have been busy!

re:publica 2013 featured the motto IN/SIDE/OUT to highlight the thrust out of the digital and into the physical world. A total of 5000 people went in and out of the STATION Berlin between 6 and 8 May. #rp13 marked yet another increase in participants, which can be credited to the expanded thematic diversity of the seventh re:publica. Next to proven topics on internet policy and blogging, the year also focused on social media, gamification, open data, data mapping, 3D printing, interactive design, storytelling and copy right issues. Also, the German Federal Agency for Civic Education (bpb) hosted a sub-conference on ambivalent technologies and the limits of openness.

The "get re:ady!" track focused on working life in the digital and Berlin's start-up scene in particular. The track was issu

  193 Treffer www.bauer-logistik.de  
Es hat zwei Räder, integrierten Griffen, Erkennungsmarke und handhaben Doppelrohr , zusätzlich zu einem internen sehr ausgestattet. CABIN KOFFER LOW COST: "Stück Handgepäck" umfasst Taschen, Aktenkoffer, Laptops, Einkaufstüten, Kameras, etc.
https://www.susmaletas.com/en/samsonite_lite_cube_upright_55cm.php 2407 33V003-55 - Samsonite Lite-Cube upright 55cm

Samsonite Lite-Cube, collection of suitcases made of material Samsonite exclusive Curv. Lightness, classic and commercial design and high gear, offering extra comfort during travel. It has dual wheels, integrated handles, identification tag and handle double tube, in addition to an internal very equipped.

Made with Curv® material*, enabling a very strong but still extremely light suitcase. Curv material consists of a layer of woven polypropylene fabrics which are formed into self reinforced composite sheets. These sheets are lightweight, yet strong, and offer exceptionally high resistance to impact at ambient and very low temperatures. The shell design and process is patented by Samsonite.

CABIN FIT FOR LOW COST AIRLINES:
Your handbag, briefcase, laptops, shop purchases, camera etc must be carried within your permitted 1 piece of cabin baggage. It should weigh no more than 10kg and not exceed the maximum dimensions of 55cm x 40cm x 20cm.



https://www.susmaletas.com/images/articulos/original/samsonite_lite_cube_upright_55cm_356-21.jpg https://www.susmaletas.com/images/articulos/min/samsonite_lite_cube_upright_55cm_356-21.jpg 288.00 InStock Cabin Size Samsonite 2408 2409 2410 2411 2412 en
  4 Treffer ecoespacio.es  
Ohne die großvolumigen Flotation-Reifen würde der Traktor unweigerlich sinken. Doch dank gründlicher Berechnungen und dem archimedischen Prinzip fuhr der Traktor erfolgreich durch das Hafenbecken und kehrte zurück an Land, ohne dass der Kapitän nasse Füße bekam.
Praag, 3 november 2015 - Tijdens de Agritechnica zal Mitas de nieuwe HCM (High Capacity Municipal) banden voor stedelijk gebruik onthullen. Op stand E29, hal 03, zal Mitas als eerste maat in dit HCM segment de 540/80R38 introduceren. De eerste vier maten van de Mitas HCM serie zullen beschikbaar komen in het 1e kwartaal van 2016. De Mitas HCM is ontworpen voor de inzet op verschillende terreinen, verschillende machines en toepassingen. Mitas HCM banden zijn voorzien van een uniek trapsgewijze opbouw van de profielnokken. Deze zorgen voor nog betere tractie in de sneeuw, modder en bij natte omstandigheden en bovendien bezitten ze optimale zelfreinigende eigenschappen.
  3 Treffer www.thehighlanderhotel.com  
CK
TZ
TMP
TMP
ZGM
  ultimatecustomcabinets.com  
Denn im letzten Jahr wurde er von seinem befehlshabenden Offizier Lt. Col. CK Thomas RLC für eine Ehrung anlässlich des Geburtstags der Königin vorgeschlagen – die „Queen‘s Volunteer Reserve Medal“ – für beispielhaften anerkennenswerten Dienst im Rahmen der Erfüllung seiner Pflichten.
For last year he was nominated for a Queen’s Birthday Honour – the Queen’s Volunteer Reserve Medal – for exemplary meritorious service in the conduct of their duties by his commanding officer Lt Col CK Thomas RLC.
Vorig jaar werd hij door zijn overste, luitenant-kolonel C. K. Thomas van het Royal Logistic Corps, genomineerd voor een ‘Queen’s Birthday Honour’, de koninklijke medaille voor vrijwillige reservisten, om de voorbeeldige en verdienstelijke uitvoering van zijn plichten.
For i fjor ble han nominert til en æresbevisning i forbindelse med dronningens fødselsdag – the Queen’s Volunteer Reserve Medal – for eksemplarisk, prisverdig tjeneste i utføringen av pliktene, av sin kommandant Lt Col CK Thomas RLC.
Förra året nominerades han nämligen till ”Queen’s Birthday Honour” – drottningens medalj för reservofficerare – för enastående förtjänstfullt utförande av sin tjänst, av sin befälhavare, överstelöjtnant C.K. Thomas, RLC.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow