there in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'647 Results   4'115 Domains   Page 8
  wp.v2.czu.cz  
The worldview expressed in the Andean philosophy is drawn out directly from the Atacama Desert experience and from the phenomena and transformations taking place there, in which natural phenomena are deeply connected with mythical phenomena and to social life. A reality, according Korean poet Dalchin Kim quote which is this installation's title, where there is no discriminatory recognition or incompatibility between antagonistic view since things do not have the value of reflection. Everything is interconnected and everything's reciprocal . Unlike monad, separated existence, ens inquantum ens (a being as a being), on which western metaphysics is based.
Através da experiência direta do deserto de Atacama e dos fenómenos e transformações que aí ocorrem, retiro a cosmovisão integrada própria da filosofia andina, na qual os fenómenos naturais estão intimamente ligados aos fenómenos míticos e à vida social. Uma realidade em que, como refere a afirmação do poeta coreano Dalchin Kim que dá título à instalação, não existe reconhecimento discriminatório nem incompatibilidades entre termos antagónicos, pois as coisas não têm o valor do reflexo. Tudo está interligado, relacionado e é recíproco. Ao contrário da existência separada e mónada, ens inquantum ens (o ser enquanto ser), sobre a qual assenta a metafísica ocidental.
  10 Hits www.ccre.org  
What are the competences of the Dutch provinces? How long is the mandate of Ukrainian or Italian mayors? How many municipalities are there in Romania or in France ...
Quelles sont les compétences des provinces néerlandaises? Quelle est la durée du mandat des maires ukrainiens ou italiens? Combien de municipalités y a-t-il en Roumanie ou en France ...
  29 Hits www.zainimilano.com  
The museum was gifted a modest mansion in Kudryavskaya Street, 9, built in 1880s and famous because Mikhail Bulgakov lived there in his boyhood days.
Музею был выделен скромный особнячок на ул. Кудрявской, д. 9, построенный в 1880-х годах, который известен тем, что в нём прошли детские годы Михаила Булгакова.
  13 Hits www.museumwales.ac.uk  
'There's something in a year and a day, isn't there. In days gone by, everything of great importance, say someone had made his will, [and] someone had left you something, you wouldn't get it for a year and a day, would you?'
'Odd 'na rwbath mewn un dydd a blwyddyn, yntoes. Ers dalwm, fydda pob ryw beth pwysig iawn, dudwch rywun wedi gneud 'i wyllys, 'tê, rywun wedi gadal rwbath ichi, chaech chi mono fo am un dydd a blwyddyn, na chaech?'
  2 Hits www.via-expo.com  
The biggest windmill park in Belgium, Wind aan de Stroom, will be built on the left bank of the Schelde in Antwerp. The first windmills appeared there in the summer of 2015 when Aertssen Transport brought 15 of them to the site.
Le plus grand parc éolien de Belgique, Wind aan de Stroom, sera construit sur la rive gauche de l’Escaut à Anvers. Les premières éoliennes y ont fait leur apparition cet été (2015) après qu’Aertssen Transport en ait amené 15 sur le site.
  www.cinionic.com  
The Jacky Toledano shop is specialized in the men’s fashion top of the range. Future newlyweds will find what they are looking for the choice of their suit there, in particular with Hugo Boss.
La boutique Jacky Toledano est spécialisée dans la mode masculine haut de gamme. Les futurs mariés y trouveront leur bonheur pour le choix de leur costume de mariage, notamment avec la marque Hugo Boss.
  6 Hits balkanbiocert.com  
I, as solo skipper offshore, am just the tip of the iceberg of our project. The real value is out there in the classrooms around the world – is it working for the teachers and for their students?
Le navigateur en solitaire que je suis ne représente que la pointe de l’iceberg. La véritable valeur du projet réside dans les différentes salles de classe concernées à travers le monde : le programme se déroule-t-il correctement pour les enseignants et leurs élèves ?
  16 Hits www.qcplannedgiving.ca  
Koerner von Gustorf: In the television film On the Move, you made fun of Emil Nolde. You're standing there in the village of Nolde, saying: "Sonderborg, that's sixty kilometers away from here, and it's much nicer there!"
Koerner von Gustorf: In dem Fernsehfilm "Unterwegs" haben Sie sich ja auch ein bisschen über  Emil Nolde lustig gemacht. Da stehen Sie doch im Ort Nolde und sagen: "Sonderborg, das ist sechzig Kilometer von hier entfernt, und da ist es noch viel schöner!"
  jaquas-yamagen.com  
TEXT_PERFEX Do you have any magic tea-shop in your neighbourhood? So , look at there in your free time. Do not forget to take your partner or our friends! Try in the quite atmosphere some good tea, which was interesting for you its title...
TEXT_PERFEX Trápí vás, že už vám zrovna není šestnáct a jste ještě pořád pana? Stydíte se, protože vaše vrstevnice si první sexuální zkušeností už dávno prošly. Zrovna jste objevily muže svých snů a bojíte se jeho reakce, až mu sdělíte tuhle skutečnost.
  2 Hits discoveringart.eu  
The President automatically becomes a member of our Executive Committee, adding a voice to those of the women MPs already serving there. In turn, female members of the Executive Committee are also automatically members of the Bureau of Women Parliamentarians.
La Présidente devient d’office membre de notre Comité exécutif, venant ainsi ajouter sa voix à celle des femmes parlementaires déjà membres de ce Comité. Parallèlement, des femmes membres du Comité exécutif deviennent automatiquement membres du Bureau des femmes parlementaires.
  6 Hits www.armailly.com  
It was there in 1891 that Leland and Jane Stanford offered the presidency of their new university to David Starr Jordan, who, before accepting the post, drew up a memo of understanding for the Stanfords’ approval.
Stanford University Press—or at least, the idea of it—was born in Bloomington, Indiana. It was there in 1891 that Leland and Jane Stanford offered the presidency of their new university to David Starr Jordan, who, before accepting the post, drew up a memo of understanding for the Stanfords’ approval. “Before the selection of the faculty,” Jordan wrote, “I... Просмотреть всё
  www.ndp.ca  
Marston explained that pensions are earned, and should be recognized as deferred wages. These deferred wages should be there in their entirety when a person retires. Currently, when a company goes into bankruptcy, pensions are considered unsecured debt, and only paid out from the company’s remaining assets -- long after the Crown, banks and other investors get their money.
M. Marston explique que les prestations de retraite représentent un salaire différé. Ces salaires devraient être versés intégralement quand une personne part à la retraite. Or, aux termes de la loi actuelle, quand une entreprise fait faillite, les régimes de retraite sont considérés comme une dette non garantie et sont versés aux autres éléments d’actif non réalisés de la société bien après la Couronne, les banques et les investisseurs de tout acabit aient été remboursés.
  rebody.eu  
With regard to flora, it is classified a very varied atypical evolution in terms of species with characteristics of relics of the past; There in the valley about 17 endemic plant species not found elsewhere in the world.
Con relación a su flora, ésta se clasifica de una evolución atípica, muy variada en términos de especies con características de reliquias del pasado; existen en el valle alrededor de 17 especies botánicas endémicas que no se encuentran en otro lugar del mundo.
  2 Hits www.citizensinformation.ie  
Mary worked in Ireland for just over eleven years and has 600 Irish contributions. She has spent the last 23 years working in the US and has 1,200 contributions paid there. In total she has worked for 34 years since first entering into insurable employment.
Bhí Mary ag obair in Éirinn ar feadh díreach os cionn aon bhliain déag agus tá 600 ranníocaíocht Éireannach aici. Chaith sí 23 bliain ag obair sna Stáit Aontaithe agus tá 1,200 ranníocaíocht aici ansin.
  www.taxfreeshops.jp  
In addition to a landscaped play area for kids, the bus features two “flex” areas. There, in the afternoon, kids can receive help with their homework and take German classes. In the evenings, the area hosts events for refugees and adult residents. The events range from adult education to film screenings.
Neben einer Spiellandschaft für die Kinder erhält der Bus zwei flexible Bereiche. Dort werden nachmittags Hausaufgaben betreut und Deutschkurse gegeben. Abends finden Treffen für Flüchtlinge und Erwachsene Bewohner statt. Es werden Fortbildung und Kinoveranstaltungen angeboten.
  ringnaturshop.com  
Or: what are the advantages of cloud environments, what about their technical evolution? Aspects and topics that can be discussed with us right there in Dusseldorf. As a sponsor we will certainly attend.
habe ich als Hotel. Und welche Vorteile bringen Cloud-Umgebungen? Wie sehen die neuesten Entwicklungen aus? Themen über die Sie auch vor Ort in Düsseldorf mit uns sprechen können. Denn als Sponsor sind wir natürlich mit unserem Knowhow und unseren Erfahrungen, die wir seit vielen Jahren in diesem Sektor sammeln, vor Ort.
  atipika.com  
The marvellous Baranja offer which combines increased open air activities with selected tastes of healthy food, regularly ends up in - bed. For, you must at least once spend the night there in order to be able to gain a full experience.
Csodálatos baranyai kínálat, amely kombinálja a napi fokozott kinti aktivitást és a válogatott egészséges ételízeket, rendszeresen az ágyban ér véget. Mert legalább egyszer itt kell aludni, hogy a hatás teljes legyen. Így hát a csoda folytatódik – az összkomfortos korszerü hotelektől, melyek ugyanolyan technológiai csodákat kínálnak mint a nagy városközpontok, az udvari szobákig, melyek istállóra, pajtára és tyukosólra néznek. Ezek a végletek képezik a baranyai turizmusfilozófiát, azaz „kínálat mindenkinek.“ Az ébresztést tehát kívánság szerint lehet megrendelni: szofisztikus digitális ébresztővel vagy kakassal. A klímaberendezés levegőjének közömbös vagy a falusi udvarok különös illata
  21 Hits www.db-artmag.com  
Sonderborg: Yes, there was an exhibition there in 1955, non-figurative art from Germany. The organizer was Rene Drouin, a very well-known man who'd discovered Wols, Jean Dubuffet, Jean Fautrier… he offered a contract to one man out of the whole exhibition – and that was me.
Sonderborg: Ja, es gab dort 1955 eine Ausstellung, non-figurative Kunst aus Deutschland. Der Organisator hieß Rene Drouin, ein sehr bekannter Mann. Er hat  Wols entdeckt, Jean Dubuffet, Jean Fautrier... Aus der ganzen Ausstellung hat er einem Mann einen Vertrag angeboten - und das war ich. Das war ein süßer Vertrag. Der ist extra nach Berlin gekommen, um mich zu holen. Ich lieferte drei Bilder im Monat und bekam dafür 1.000 Franc.
  15 Hits www.folkworld.de  
Hal explains, “They are descended from sailors who drifted ashore there. In 1794, I think it was, a shipload of prisoners bound for Australia ran aground at The Edge of the World. That was the first ship with women aboard, which was fortunate, for then the population could continue and survive.”
Hal erklärt: „Sie sind Nachfahren von Seeleuten, die an Land getrieben sind. Und 1794 – glaube ich – ist ein Schiff voller Strafgefangener auf dem Weg nach Australien am Ende der Welt gestrandet. Das war übrigens das erste gestrandete Schiff mit Frauen an Bord und das war ganz gut, weil die Bevölkerung deshalb nicht ausgestorben ist.“
  www.dolomitengolf-suites.com  
Although he was born in Carballo (A Coruña) his father moved to Cambados (Pontevedra) and Alfredo Brañas spent part of his childhood there. In Cambados he worked in favour of sailors. In 1869, he started Secondary Education in Santiago and some years later he took a degree in Law. In 1885, he was removed from his job as general Secretary at the University of Santiago. In 1887, he got a chair for Natural Law at the Oviedo University . In 1883 he got into the Bar in Santiago but he dropped out in 1889. Later he joined the Bar again.
Aunque nació en Carballo, su padre se trasladó a Cambados (Pontevedra), donde transcurrió parte de su niñez. Aquí hizo una importante labor social en favor de los marineros. En 1869 inició el Bachillerato en Santiago y poco después se licenció en Derecho. En 1885 cesa de su cargo como secretario general de la Universidad de Santiago. En 1887 obtuvo la cátedra de Derecho Natural de la Universidad de Oviedo. En 1883 ingresó en el Colegio de Abogados de Santiago, dándose de baja en 1889. Posteriormente volvió a darse de alta.
  www.coprimgas.it  
It took thousands of decades for the wide majority of instruments to appear. But music was always there in its varied sophisticated forms – vocal music probably being the oldest of its shapes. Vocal music evolved beautifully through years since ancient times, at its peaks being embodied in Gregorian chants or the art songs of 17th – 20th centuries.
Der Prozess der Entstehung der meisten Musikinstrumente dauerte viele Jahrtausende. Doch die Musik selbst war schon immer da in verschiedenen Erscheinungsformen, und die Vokalmusik ist wohl eine der ältesten ihrer Formen. Ihre Entwicklung verlief schrittweise und entfaltete ihre ganze Schönheit im gregorianischen Gesang und in Kunstliedern aus den 17.-20. Jahrhunderten. Egal, ob sie mit oder ohne Begleitung gesungen wird - das Wichtigste war schon immer die menschliche Stimme. Neben den traditionellen "Liedern", wie zum Beispiel Konzertarien, finden Sie in unserem Katalog die ganze stimmlichen Vielfalt der Vokalmusik, und darunter solche zeitgenössische Formen der Vokalisation wie Vokalwerke ohne Worte, die allein auf der Fähigkeit der menschlichen Stimme basieren. Geniessen Sie 82704 Vokalwerke aus der MusicaNeo-Notensammlung.
  www.afdb.org  
Abstract: This Report evaluates Bank Group assistance to the Republic of Uganda since its operations started there in 1968, with particular reference to the period which started in 1986 when President Museveni came to power.
Résumé : Le présent rapport évalue l’aide que le Groupe de la Banque a fournie à la République d’Ouganda depuis le démarrage de ses activités dans ce pays en 1968, référence particulière étant faite à la période commençant en 1986, date d’arrivée du Président Museveni au pouvoir. Entre 1962, date de son accession à l’indépendance et 1971, l’Ouganda a obtenu des résultats économiques relativement satisfaisants, mais à partir de 1971, le pays a souffert d’une gestion économique désastreuse, de l’instabilité politique et de la guerre civile. Cette période reste caractérisée par la destruction massive de l’infrastructure nationale et l’effondrement de l’économie. L’arrivée du Président Museveni au pouvoir en 1986 a radicalement transformé la situation grâce à l’instauration de la stabilité politique et à la mise en chantier d’une série de réformes économiques. Le Groupe de la Banque a joué un rôle actif dans le processus de redressement et de réforme enclenché dans le pays.
  www.veracruz-hotels.com  
I often recommend somewhere unique and unusual: the authentic, vintage “De Linde” estaminet. Cyclists, fans of the Royal Sporting Club Anderlecht, Hells Angels and grandmothers from Brussels with their grandchildren … all mingle together there in front of the cows and the Pajottenland.
Ik raad vaak een unieke en bijzondere plek aan: het authentieke vintagecafé ‘De Linde’. Dat is een verzamelplek voor mensen van diverse pluimage: wielrenners, fans van Royal Sporting Club Anderlecht, Hells Angels en Brusselse omaatjes met hun kleinkinderen… tegenover koeien en het Pajottenland. Je bent er echt even helemaal weg!
  2 Hits www.faguo-store.com  
The Skagaströnd Museum of Prophecies opend the summer of 2011. The exhibition focuses on Þórdís the fortune-teller, the first named inhabitant of Skagaströnd, who lived there in the late 10th century.
Spákonuhof á Skagaströnd var opnað sumarið 2011. Þar er skemmtileg og vönduð sýning um Þórdísi spákonu, fyrsta nafngreinda íbúa Skagastrandar sem uppi var á síðari hluta 10. aldar. Margháttaður fróðleikur um spádóma og spáaðferðir er að finna á sýningunni. Gestir geta látið spá fyrir sér eða fengið lófalestur. Börnin skoða í gullkistur Þórdísar, þar sem ýmislegt leynist.
  21 Hits db-artmag.de  
Sonderborg: Yes, there was an exhibition there in 1955, non-figurative art from Germany. The organizer was Rene Drouin, a very well-known man who'd discovered Wols, Jean Dubuffet, Jean Fautrier… he offered a contract to one man out of the whole exhibition – and that was me.
Sonderborg: Ja, es gab dort 1955 eine Ausstellung, non-figurative Kunst aus Deutschland. Der Organisator hieß Rene Drouin, ein sehr bekannter Mann. Er hat  Wols entdeckt, Jean Dubuffet, Jean Fautrier... Aus der ganzen Ausstellung hat er einem Mann einen Vertrag angeboten - und das war ich. Das war ein süßer Vertrag. Der ist extra nach Berlin gekommen, um mich zu holen. Ich lieferte drei Bilder im Monat und bekam dafür 1.000 Franc.
  www.quadrowood.com  
She will be at the reception, or may be helping you choose your breakfast made with her own hands. And in the afternoon you can find her here and there: in the apartment, the gardens, the field, playing with her children, out shopping, or somewhere in the woods, enjoying the grand surroundings.
La potete trovare alla reception. E nella sala colazione, che prepara personalmente. Al pomeriggio la incontrate un po’ qua e un po’ là - nell’appartamento, in giardino, nel campo, con i suoi figli, a fare la spesa o da qualche parte nel bosco, a percepirne lo spazio immenso.
  21 Hits www.db-artmag.de  
Sonderborg: Yes, there was an exhibition there in 1955, non-figurative art from Germany. The organizer was Rene Drouin, a very well-known man who'd discovered Wols, Jean Dubuffet, Jean Fautrier… he offered a contract to one man out of the whole exhibition – and that was me.
Sonderborg: Ja, es gab dort 1955 eine Ausstellung, non-figurative Kunst aus Deutschland. Der Organisator hieß Rene Drouin, ein sehr bekannter Mann. Er hat  Wols entdeckt, Jean Dubuffet, Jean Fautrier... Aus der ganzen Ausstellung hat er einem Mann einen Vertrag angeboten - und das war ich. Das war ein süßer Vertrag. Der ist extra nach Berlin gekommen, um mich zu holen. Ich lieferte drei Bilder im Monat und bekam dafür 1.000 Franc.
  labirintus.eu  
They say that anything worth having is worth waiting for, as long as it gets there in the end. At the moment there are only a few makes taking the leap into making artisanal and eco-friendly toys from wood.
Dicen que lo bueno se hace esperar, pero llega. Por ahora son pocas las marcas que se arriesgan por la creación de juguetes artesanos y ecológicos, con la madera como protagonista. La empresa Kamchatka Magic Toys lleva más de 10 años de experiencia en el sector artesanal. Una marca familiar, donde se fabrican juguetes 100% ecológicos y orgánicos, dedicando a cada pieza un diseño exclusivo.
  hina-sushi.com  
The full IP address will only be transmitted to a Google server in the United States and truncated there in exceptional cases. Google uses this information to analyse your use of the websites, to compile reports about website activities for the website operators and to provide further services in connection with the use of the website and use of the Internet.
Nur in Ausnahmefällen wird die vollständige IP-Adresse an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gekürzt. Google wird diese Informationen benutzen, um Ihre Nutzung der Websites auszuwerten, um Reports über die Websiteaktivitäten für die Websitebetreiber zusammenzustellen und um weitere mit der Websitenutzung und der Internetnutzung verbundene Dienstleistungen zu erbringen. Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten. Die, im Rahmen von Google Analytics von Ihrem Browser übermittelte, IP-Adresse wird nicht mit anderen Daten von Google zusammengeführt.
  4 Hits www.toscanaovunquebella.it  
A yellowed little book belonging to my grandfather was right there in the attic. From that moment forward I was passionate about Enrico Caruso and Dino Campana. “We found some roses and they were his roses, they were my roses, this journey we would call love…”
Un libretto ingiallito di mio nonno, in soffitta. Da quel momento mi ero appassionata a Enrico Caruso e a Dino Campana. “Abbiamo trovato delle rose, erano le sue rose, erano le mie rose, questo viaggio chiamavamo amore...”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow