eat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65'780 Results   9'250 Domains   Page 9
  4 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
  3 Treffer euro-hostel.hotels-glasgow.net  
You may click the object to settle it on the shore, then travel back to the opposite bank to transfer another object. Note that when you are not around, the wolf will eat the sheep and the sheep will consume the cabbage.
Ne laissez pas la proie derrière avec les prédateurs! Votre but dans ce jeu est de transférer le loup, le mouton et le chou au rivage opposé par bateau. Pendant chaque transit, vous pouvez cliquer pour choisir 1 objet afin de le déplacer sur le bateau, cliquez ensuite sur le bateau pour traverser le fleuve. Vous pouvez cliquer sur l’objet pour l’installer sur le rivage, puis retournez à la rive opposée pour transférer un autre objet. Notez que quand vous n’êtes pas autour, le loup mangera le mouton et le mouton consommera le chou. Votre score sera compté baser sur le temps vous avez passé comme enregistré en haut de l’écran. Aucun score sera attribué si vous prenez trop longtemps à finir le jeu, aspirez donc à compléter votre mission avec la vitesse de foudre!
Lassen Sie die Beute nicht mit dem Raubtier zurück! Ihr Ziel in diesem Spiel ist, den Wolf, das Schaf und den Kohlkopf im Boot an das andere Ufer zu bringen. Für jede Überfahrt können Sie klicken, um ein Objekt auszuwählen, das in das Boot soll; klicken Sie dann das Boot an, um es über den Fluss zu fahren. Sie können das Objekt anklicken, um es an Land gehen zu lassen; fahren Sie dann an das andere Ufer zurück, um ein anderes Objekt über den Fluss zu bringen. Beachten Sie, dass, wenn Sie nicht da sind, der Wolf das Schaf und das Schaf den Kohlkopf fressen werden. Ihre Punktzahl wird gemäß der Zeit berechnet, die Sie gebraucht haben und die oben auf dem Bildschirm angezeigt wird. Sie erhalten keine Punkte, wenn Sie zu lange brauchen, um das Spiel abzuschließen. Also versuchen Sie, Ihre Mission blitzschnell zu beenden!
¡No dejes la presa con los depredadores! El objetivo de este juego es llevar al lobo, la oveja y la col a la orilla opuesta con la barca. En cada cruce del río puedes pulsar para elegir 1 objeto y transportarlo en la barca, luego pulsa sobre la barca para cruzar el río. Puedes pulsar sobre el objeto para colocarlo en la orilla y luego, volver a la orilla opuesta para recoger otro objeto. Ten en cuenta que cuando no estés, el lobo se comerá a la oveja y la oveja se comerá la col. Tu puntuación está basada en el tiempo transcurrido y queda registrada en la parte superior de la pantalla. Si tardas demasiado a finalizar el juego no ganarás ningún punto, así que ¡trata de llevar a cabo tu misión a la velocidad del rayo!
Não deixe a presa para traz junto com o predadores! Seu objetivo neste jogo é transferir o lobo, a ovelha e o repolho para a margem oposta de barco. Clique para escolher quem você quer mover para o barco, em seguida, clique no barco para atravessar o rio. Clique no objeto para tira-lo do barco e coloca-lo na praia, em seguida, viaje de volta para a margem oposta para transferir outro objeto. Observe que quando você não está por perto, o lobo vai comer a ovelha e a ovelha vai consumir o repolho. Sua pontuação será contabilizada com base no tempo que você gastou e que esta registrado no topo da tela. A sua pontuação é dada de acordo com o tempo que você levou para terminar o jogo, de modo que o seu objectivo é completar a sua missão com a velocidade da luz!
لا تترك الفريسة خلفك مع المفترس! هدفك في هذه اللعبة هو نقل الذئب، الخروف والكرنب للشاطئ المقابل بواسطة المركب. خلال كل رحلة، يمكنك النقر لاختيار شيئاً واحداً لنقله على المركب، ثم نقر المركب لعبور النهر. يمكنك نقر الشي لتأمينه على الشاطئ، ثم العودة للضفة المقابلة لنقل شيء آخر. لاحظ أنك عندما لا تكون بالجوار، سيأكل الذئب الخروف والخروف سيلتهم الكرنب. سيتم حساب نقاطك بناء على الوقت الذي استهلكته كما هو مسجل في أعلى الشاشة. لن تحصل على أية نقاط إذا أخذت وقتاً طويلاً لإنهاء اللعبة، لذا اسع لإتمام مهمتك بسرعة البرق!
The apartment is surrounded by a terrace equipped with table and chairs to eat outdoor.
Terrazzo sui tre lati dell'appartamento attrezzato con tavoli e sedie per poter mangiare all'aperto.
  3 Treffer www.clubs-project.eu  
  vladimir-mayakovskiy.su  
Our GPS collars are equipped with a ringer and a vibrator. Use them to notice your dog that it's time to eat, therefore creating a link between the ring/vibration and meal time. You'll soon be able to call your dog back only by using the app.
Le collier de repérage est équipé d’une sonnerie et d’un vibreur. En les utilisant au moment du repas vous habituez votre chien à associer la nourriture et ces deux fonctionnalités. Par la suite vous n’aurez plus qu’à ouvrir votre application pour le faire revenir auprès de vous.
Unsere GPS-Sender sind mit einer Klingel und einem Vibrator ausgestattet. Verwenden Sie diese, um Ihrem Hund mitzuteilen, dass es Zeit zu fressen ist, und schaffen Sie auf diese Weise eine Verbindung zwischen dem Klingelton/Vibrierton und den Mahlzeiten. Schon bald werden Sie in der Lage sein, Ihren Hund nur mithilfe der App zurück zu rufen.
  2 Treffer bestdomains.gr  
A convenient exploration vehicle must also be convenient to recharge. In the time it takes you to eat a single meal, your N-Series gains a range of 20km. A light night of sleep, and your battery is fully recharged, providing you a full four days of riding, or about 50-70km.
Un véhicule d’exploration pratique doit également être pratique à recharger. Le temps d'un repas, votre scooter électrique N-Series gagne une autonomie 20 km. En une nuit, votre batterie se recharge pleinement, permettant 4 jours de trajet, soit 80 km d'autonomie.
Ein praktisches Fahrzeug für Entdecker muss auch praktisch zu laden sein. In der Zeit, die Du für das Mittagessen brauchst, lädt der N-Series genug für 20 km. Mit einer nächtlichen Vollladung lädst Du genug für 50-71 km, also der Distanz, die der Durchschnittsfahrer in 4 Tagen zurücklegt.
  www.modes4u.com  
They say there is an Oni that doesn’t eat humans like the others do. An Oni called Korokke whose deeds include defeating the betraying snake in the temple of the dark cherry tree, or crushing all the ninja-devils of the black lagoon.
On raconte qu’il existe un Oni différent qui ne dévore pas les hommes. Un Oni prénommé Korokke à qui on attribue de nombreux exploits comme vaincre le serpent perfide dans le temple du cerisier obscur ou anéantir tous les ninjas-diable de la lagune noire. Mais ces légendes sont-elles bien réelles ou sont-elles comme les autres? N’exagère-t-on pas un peu? Korokke est-il vraiment le combattant habile que vantent les histoires?
Apparently, there are people who only eat salad. And their number is rising steadily - thanks to mad cow disease and contaminated feed. But what about the man who is satisfied with one woman all his life?
Il y a effectivement des gens qui ne se nourrissent que de salade. Et leur nombre augmente - la maladie de la vache folle, la grippe aviaire etc. y sont pour quelque chose. Mais que dire d'un homme qui reste toute sa vie avec une seule et même femme ? Est-il aussi "contre nature" qu'un végétarien ? Et surtout : que dit la femme du fait d'être la compagne de jeu d'un seul homme ?
Nun soll es ja wirklich Leute geben, die sich von Salat ernähren. Und ihre Zahl wächst stetig - Rinderwahn und verseuchtem Mastmittel sei Dank. Doch wie ist das mit dem Manne, der sich ein Leben lang mit ein und derselben Frau vergnügt? Ist so ein Individuum genauso "wider die Natur" wie ein Vegetarier? Und vor allem: Was sagt die Frau dazu, nur einem Gespielin zu sein?
Entonces debe haber gente de verdad, que se alimentan sólo con ensalada. Y el número crece constantemente (gracias a las vacas locas y a la comida contaminada). ¿Y qué pasa con los hombres que se conforman con estar toda la vida con una sola mujer? ¿Está un hombre así tan ¨en contra de la naturaleza¨ como un vegetariano? Y sobre todo: ¿Qué opinan las mujeres sobre ser sólo una amiguita?
Ci sono effettivamente persone che mangiano solo insalata. E il loro numero aummenta - colla malattia della vacca pazza, l'influenza aviaria ecc. hanno contributo a questo. Ma che cosa dire dell'uomo che rimane la sua intera vità colla stessa unica donna ? Anche lui vive "contro natura" come un vegetariano ? E sopratutto : che cosa ne pensa la donna di essere il partner di giocco di un solo uomo ?
  shop.gasa-germany.de  
The entertainment for the wedding ceremony takes place in stone rooms with arched walkways and the exterior unique fragrant flowers and many plants of multi-colored roses and, at the edge of the Park, a large terrace with panoramic views and a large swimming pool where with your guests can eat and celebrate.
L'animation de la cérémonie de mariage a lieu dans la pierre locale avec des allées voûtées et les fleurs parfumées uniques extérieurs et de nombreuses plantes de roses multicolores et, à l'orée du parc, une grande terrasse avec vue panoramique et d'une grande piscine où avec vos invités peuvent manger et célébrer.
De huwelijksceremonie vindt plaats in de stenen ruimtes gekarakteriseerd door oneindige bogen met buiten de unieke geur van vele bloemen en veelkleurige rozen en, aan de rand van het park, een groot terras met panoramisch uitzicht en een groot zwembad, waar u met uw gasten kunt eten en feestvieren.
  10 Hits www.peianc.com  
Hotels and motels generally rent on a daily basis, but sometimes you can negotiate a weekly price. Staying in a hotel or a motel tends to be more expensive because you usually cannot prepare your own food, and have to eat in restaurants.
Les hôtels ou motels ont généralement des chambres basiques avec une salle de bain, bureau et télévision par câble. Les hôtels et motels généralement louent sur une base quotidienne, mais parfois vous pouvez négocier un prix à la semaine. Séjourner dans un hôtel ou un motel a tendance à être plus cher parce que vous ne pouvez généralement pas y préparer votre propre nourriture et avez à manger au restaurant.
Los hoteles o moteles suelen tener habitaciones básicas con baño, escritorio y televisión por cable. Los hoteles y moteles generalmente alquilan en base al día, pero a veces usted puede negociar un precio semanal. Alojarse en un hotel o motel tiende a ser más caro porque, normalmente, usted no puede preparar sus propios alimentos y tiene que comer en restaurantes.
الفنادق أو الموتيلات :غالباً ما يكون لديهم غرفة رئيسية مع حمام ، مكتب ، وتلفاز مع كايبل.الإيجار في الفنادق والموتيلات بوجه عام يتمّ على أساس يومي ، ولكن في بعض الأحيان يمكنك التفاوض على السعر الأسبوعي. الإقامة في الفندق أو النزل تميل أن تكون أكثر كلفة وذلك لعدم امكانك من إعداد الطعام بنفسك ، ولتناولك الطعام في المطاعم.
هتلها یا متلها، در این مکانها عموما می توانید اتاقی اجاره کنید که دارای امکانات اولیه مانند دستشویی و حمام، تلویزیون و میز و صندلی است. مبلغ اجاره در این مکان ها معمولا بطور روزانه محاسبه می شود، گاهی درخواست و مذاکره برای محاسبه اجاره بها بصورت هفتگی برایتان بصرفه تر خواهد بود. از آنجا که در هتل یا متل امکان پخت غذا وجود ندارد و باید در رستوران غذا بخورید، عموما هزینه اقامت شما افزایش پیدا می کند.
호텔 또는 모텔은 기본적으로 화장실, 책장 그리고 유선방송을 구비하고 있으며, 일반적으로 일일 단위로 임대를 하고 있으나 경우에 따라선 주단위 사용과 요금 협상을 벌일 수도 있다. 호텔과 모텔등에 거주하는 것은 다소 비싼 비용을 들여야 한다. 왜냐하면 주방설비가 없어서 매 식사를 식당에서 사먹어야 하기 때문이다.
  2 Hits www.boutiquerollin.com  
With plenty of lookers-on. Cuddle into the cosy blue blankets in this inviting cardboard shed. You’re surrounded by the finest restaurants, typical brasseries and trendy eateries of the capital, - where you’ll never eat.
Emplacement unique en plein centre de Bruxelles. Regards indiscrets inclus ! Ce logement fait un carton sur notre site. Les draps aussi sont inclus. Ils sont si doux… C’est certain, vous dormirez comme un bébé. Vous serez également à deux pas des tavernes et restaurants les plus typiques de la capitale, où vous n’irez jamais manger.
Unieke locatie in centrum Brussel! Pottenkijkers inclusief! In deze kartonnen ruwbouwconstructie kan je heerlijk opkrullen in zachte, blauwe lakens. Je bevindt je vlak tussen de meest typische Brusselse staminees en resto’s waar je nooit zal gaan eten.
  www.wasserbau.tu-darmstadt.de  
A little bit further away (maximum 40 minutes drive) you will find the beach of Nerja with its famous caves and a lot of watersports and divingschools. The centre of the city and the boulevards of Nerja offer plenty of possibilities to shop and eat.
Etwas weiter (maximal 40 Minuten) befindet sich der Sandstrand von Nerja mit seinen imposanten Höhlen und verschiedenen Wassersport- und Tauchmöglichkeiten. Das Zentrum und der Boulevard bieten auch viele Geschäfte und gute Imbisse und Restaurants.
Een stukje verder rijden (maximaal 40 minuten) ligt het zandstrand van het alom bekende Nerja met haar beroemde grotten en diverse watersport- en duikmogelijkheden. Het centrum en de boulevards van Nerja bieden ook volop mogelijkheden tot winkelen en lekker eten.
  www.hope-kurse.at  
Children in Primary School enjoy a morning full of experiments. For instance, they can build a volcano with vinegar and baking soda, eat ice cream made with liquid nitrogen and play with blandiblu they make in class.
Visitamos escuelas de la provincia de Tarragona para dar a conocer el mundo de la química a los más pequeños. A través de un taller de experimentos sencillos y fácilmente reproducibles en casa, los alumnos de primaria se convierten en pequeños científicos de la mano de investigadores del ICIQ.
Visitem escoles de la província de Tarragona per a donar a conèixer el món de la química als més petits. A través d’un taller d’experiments senzills i fàcilment reproduïbles a casa, els alumnes de primària esdevenen petits científics de la mà d’investigadors de l’ICIQ.
  69 Hits www.contec.pl  
About 1 km from the Pescasseroli ski lifts, in the Abruzzo National Park and about 2 km from the center. Beautiful panoramic view. You eat well at the restaurant of the Hotel. Rooms not very large, cozy, well furnished and clean.
Environ 1 km des remontées mécaniques de Pescasseroli, dans le parc national des Abruzzes et à environ 2 km du centre. Belle vue panoramique. Vous mangez bien au restaurant de l'Hôtel. Les chambres ne sont pas très grandes, confortables, bien meublées et propres. Excellent rapport qualité prix. Bon petit déjeuner. Accueil et disponibilité du personnel.
Etwa 1 km von den Pescasseroli Skiliften im Nationalpark Abruzzen und etwa 2 km vom Zentrum entfernt. Schöner Panoramablick. Sie essen gut im Restaurant des Hotels. Die Zimmer sind nicht sehr groß, gemütlich, gut eingerichtet und sauber. Ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis. Gutes Frühstück. Empfang und Verfügbarkeit von den Mitarbeitern.
  lk.invs.ru  
Discover the products of our farm, Thanks to our love and passion, every day we seek out new challenges and new flavours: wines, jams, vegetable sauces, vegetables in oil, ready-to-eat vegetable sauces, fruit in syrup, honey.
Der landwirtschaftliche Betrieb "La Colombarola", sein Land für den Anbau etwa zwanzig Jahren, umfasst ein Land voller Wälder und Wildnis im Herzen des Parco dei Gessi Bolognesi und regionalen dell'Abbadessa Schluchten.
Scopri i prodotti della nostra aziena agricola, l'uva dei nostri vigneti viene scelta vendemmiando a mano e vinificata nella cantina aziendale. Nel Laboratorio trasformiamo artigianalmente la nostra frutta in gustose confetture
  4 Hits 2011.da-fest.bg  
In the park the Borda de Sorteny Refuge can be reached. It is a protected refuge opened during all the year at 1965 m. of altitude, where to rest, eat or spend the night after an easy walk of about 30 minutes on foot.
Dans le parc, nous pouvons rejoindre le Refuge Cabane de Berger de Sorteny. C'est un refuge protégé ouvert toute l'année à 1965 m. d'altitude, où se reposer, manger ou passer la nuit après une marche facile d'environ 30 minutes à pied.
Dins del parc podem arribar al Refugi Borda de Sorteny, un refugi guardat i obert tot l'any a 1965 m. d'altitud, on descansar, menjar o passar la nit després d'un fàcil recorregut d'uns 30 minuts a peu aproximadament.
  3 Hits intraceuticals.com  
Affected animals present high fever and depression, along with eye and nose discharges. Animals cannot eat, as the mouth becomes covered in painful erosive lesions and the animals suffer from severe pneumonia and diarrhoea.
Les animaux affectés présentent de fortes fièvres et un abattement sévère, des sécrétions au niveau des yeux et du nez. L’animal est dans l’incapacité de manger en raison de lésions buccales douloureuses. Les animaux souffrent de pneumonie et de diarrhée aigues. L’issue de la maladie est fréquemment la mort de l’animal.
Los animales afectados presentan una fiebre alta y depresión, junto con secreciones en los ojos y las fosas nasales. Los animales no pueden comer, ya que la boca se cubre de dolorosas llagas erosivas y sufren de neumonía y diarrea graves, que llevan, con frecuencia, a la muerte.
  9 Hits www.tecnocosmesi.com  
Have you ever been strolling through the center of Albacete and suddenly been struck by pangs of hunger without knowing exactly what you fancy to eat? Don’t think twice; just take the opportunity of savoring authentic Italian cuisine in our restaurant, La Tagliatella!
¿Estás paseando por el centro de Albacete y de repente te entra un hambre voraz pero no sabes qué te apetece? ¡No dudes más y aprovecha la ocasión para saborear la auténtica cocina de Italia La Tagliatella, nuestro restaurante italiano en Albacete!
Estàs passejant pel centre d’Albacete i de sobte t’entra una gana voraç però no saps què et ve de gust? No dubtis més i aprofita  l’ocasió per assaborir l’autèntica cuina italiana en el nostre restaurant La Tagliatella!
  cglab.ca  
The elementary human rights of more and more people on our Earth are being restricted: the right to have enough to eat, the right to breath non-toxic air, to drink non-poisonous water and the right to live a life in dignity.
De plus en plus d'êtres humains sur notre terre sont coupés de leurs droits élémentaires: le droit d'avoir assez à manger, de respirer de l'air non-pollué, de boire de l'eau potable et de mener une vie en pleine dignité. Ces problèmes sont devenus des questions de survie pour l'humanité.
Immer mehr Menschen auf unserer Erde werden die elementaren Menschenrechte beschnitten: das Recht genug essen zu können, giftfreie Luft zu atmen, giftfreies Wasser zu trinken und ein Leben in Würde zu führen. Diese Probleme sind zu Überlebensfragen der Menschheit geworden.
  3 Hits www.usability.de  
Affected animals present high fever and depression, along with eye and nose discharges. Animals cannot eat, as the mouth becomes covered in painful erosive lesions and the animals suffer from severe pneumonia and diarrhoea.
Les animaux affectés présentent de fortes fièvres et un abattement sévère, des sécrétions au niveau des yeux et du nez. L’animal est dans l’incapacité de manger en raison de lésions buccales douloureuses. Les animaux souffrent de pneumonie et de diarrhée aigues. L’issue de la maladie est fréquemment la mort de l’animal.
Los animales afectados presentan una fiebre alta y depresión, junto con secreciones en los ojos y las fosas nasales. Los animales no pueden comer, ya que la boca se cubre de dolorosas llagas erosivas y sufren de neumonía y diarrea graves, que llevan, con frecuencia, a la muerte.
  3 Hits www.documents.clientearth.org  
"I am an actress and a mother, which means that I live and work in two totally different worlds. I was interested in this topic because I am passionate about cooking. It is something I find simultaneously necessary and relaxing. Sometimes it is simply about preparing something to eat – but sometimes it is also about spending an evening with friends", explains Mariella Ahrens.
« Je suis actrice et mère, cela implique que je vis dans deux mondes complètement différents. Je porte intérêt à ce thème car je suis cuisinière passionnée. Faire la cuisine est nécessaire et me détend à la fois. Quelque fois il s’agit juste de préparer un repas – mais quelque fois il s’agit de passer une belle soirée avec des amis. », dit Mariella Ahrens.
"Soy actriz y madre, es decir que vivo y trabajo en dos mundos totalmente distintos. Me interesó el tema, ya que me encanta cocinar. Es necesario y relajante al mismo tiempo. A veces solo se trata de preparar algo para comer, pero otras también se trata de compartir una velada con amigos", explica Mariella Ahrens.
«Я – актриса и мать, это означает, что я живу и работаю в двух абсолютно разных мирах. Эта тема меня заинтересовала, так как я очень люблю готовить. Это необходимость и способ снять напряжение одновременно. Иногда речь идет только о том, чтобы приготовить поесть, а иногда о совместном ужине с друзьями» - отметила Мариэлла Аренс.
  3 Hits mactips-lib.net  
Nature determines when we harvest, and how bountiful our yield is. It takes no account of when we are going to eat our fruit and vegetables. Thanks to good storage conditions, we can manage our stocks more economically and you can enjoy them for longer.
C'est la nature qui détermine le moment et la générosité de notre récolte, sans tenir compte des périodes de consommation de nos fruits et légumes. Grâce à de bonnes conditions de conservation, nous pouvons utiliser nos stocks de façon plus économe et vous profitez plus longtemps de nos produits.
Die Natur bestimmt, wann geerntet wird und wie ertragreich unsere Ernte ausfällt. Sie nimmt dabei keine Rücksicht darauf, wann die Verbraucher unser Obst und Gemüse konsumieren wollen. Dank optimaler Lagerungsbedingungen können wir mit unseren Vorräten wirtschaftlicher umgehen - damit Sie länger etwas davon haben.
  3 Hits www.fcyfxny.com  
We get eat, cheese, fish, game, vegetables, fruit and much more direct from farms and producers from the Ahrntal Valley and from South Tyrol. Quality which you can taste and appreciate.
Fleisch, Käse, Fisch, Wild, Gemüse, Obst und vieles mehr beziehen wir direkt von Bauernhöfen und Produzenten aus dem Ahrntal und aus Südtirol. Das ist Qualität, die man schmeckt und schätzt.
Carne, formaggio, pesce, selvaggina, verdure, frutta e molto altro, tutto acquistato direttamente dalle fattorie e dai produttori della Valle Aurina e dell'Alto Adige. Questa è qualità che si gusta e si apprezza.
  5 Hits personal.ua.es  
In January celebrates the party in honour of Santo Antonio "of the porquet". To the hermitage of The Virgin of Lamp celebrates a misa where bless the animals and afterwards eat in the alrededores.
En enero se celebra la fiesta en honor del Santo Antonio "del porquet". A la ermita de San Antonio y de la Virgen de Luz se celebra una misa donde bendicen los animales y después se come en los alrededores.
A gener es celebra la festa en honor del Sant Antonio "del porquet". A la ermita de La Verge de Llum es celebra una missa on beneixen els animals i després es dina als voltants.
  mikrocentrum.nl  
Following a tour of the cellars take part in a tapas workshop or paella making competition, with the help of a chef, some music and a drinks bar including cava, then eat the results of your efforts. Great fun!
Después de una visita a las cavas, taller de tapas o concurso de paellas, con la ayuda de un chef y animados con música, barra de bebidas con cava y al final degustación de los productos elaborados. ¡Muy divertido!
Després d'una visita a les caves, taller de tapes o concurs de paelles, amb l’ajuda del xef i amb l’animació de música, barra de begudes amb cava i àpat dels productes elaborats. Molt divertit!
  8 Hits www.appmercato.com  
Where to eat?
Où manger ?
Wo kann man essen?
¿Dónde estamos?
Plan je reis
Naplánujte si cestu
Zaplanuj swoją podróż
Planera din resa
  72 Hits sensiseeds.com  
Why should you eat hemp seed food
Warum sollte man Hanf-Lebensmittel essen?
Por qué deberías comer alimentos de semillas de cáñamo
Perché mangiare Alimenti a base di semi di Canapa.
Waarom hennepzaad eten?
Dlaczego powinno się jeść produkty z konopi?
  10 Hits www.eastspring.com  
Where to eat
Où manger
Dónde comer
Non jan
  www.syspectr.com  
Ready to eat salads
Verzehrfertige Salate
Ensaladas listas para consumir
Amanides llestes per consumir
Prestatutako entsaladak
  3 Hits abildkro.dk  
Where to eat?
Где покушать?
Kur paēst?
  7 Hits www.yxwb.com  
Eating's not cheating -- the importance of having something to eat when you drink.
Comer no es hacer trampas: la importancia de acompañar la bebida con algo para picar.
Comer não é errado -- a importância de comer algo quando você bebe.
Το να τρως δεν είναι ζαβολιά -- είναι σημαντικό να έχεις κάτι να τρως όταν πίνεις.
  www.cam-hakuba.com  
When the last tree has been cut down, when the last river has been poisoned, when the last fish has been caught, then we will realize that we cannot eat money.
Quand le dernier arbre aura été abattu, quand la dernière rivière aura été empoisonnée, quand le dernier poisson aura été pêché, alors on saura que l'argent ne se mange pas.
Kiedy ostatnie drzewo zostanie wycięte Kiedy ostatnia rzeka zostanie zatruta Kiedy ostatnia ryba zostanie wyłowiona Wtedy stanie sie jasne, że pieniędzy się nie je
  vragency.website  
Where's all the countryside going ? I'll tell you. The sheep are eating it. You can see them, they do it quite openly. They will eat until it's all gone; except the bits they're standing on.
Waar gaat het platteland heen? Ik zal het je vertellen. De schapen eten het op. Je kan ze zien, ze doen het open en bloot. Ze eten door tot dat alles weg is; behalve de stukjes waar ze op staan.
Kde mizí všechna ta krajina? Povím vám to. Ovce ji pojídají. Mužete je videt, delají to naprosto verejne. Budou ji pojídat tak dlouho, dokud z ní nic nezbude; krome kousku, na kterých stojí.
  12 Hits qgenomics.com  
And of course remember, if you have a bad mood, just eat chocolate, but do not eat a lot of cakes and Molojen. After him, you have to work hard.
И конечно помни, если у тебя плохое настроение, ешь просто шоколадку, но не ешь много пирожных и моложенного. После него тебе придется много работать.
І звичайно пам'ятай, якщо у тебе поганий настрій, їж просто шоколадку, але не їж багато тістечок і моложенного. Після нього тобі доведеться багато працювати.
  breathelife2030.org  
The characteristics of yogurt and frozen yogurt for our body makes it an ideal food for all ages. The Spanish Federation of Nutrition, Food and Dietetics recommended to eat 1 yogurt a day.
Las virtudes del yogur natural y del yogur helado para nuestro organismo lo convierten en un alimento ideal para todas las edades. La Federación Española de Sociedades de Nutrición, Alimentación y Dietética recomienda tomar 1 yogur al día.
Les virtuts del iogurt natural i del iogurt gelat per al nostre organisme el converteixen en un aliment ideal per a totes les edats. La Federació Espanyola de Societats de Nutrició, Alimentació i Dietètica recomana prendre 1 iogurt al dia.
  4 Hits www.ldsjobs.org  
Try to eat at least one meal with your children each day.
Trate de sentarse a la mesa con sus hijos por lo menos en una comida todos los días.
Tente fazer pelo menos uma refeição por dia com seus filhos.
  www.serifosrealestate.gr  
Put the macaroons in the refrigerator for about 4 hours for an optimal maturation and eat them at a temperature of 8°C.
: passer les macarons en chambre froide environ 4h pour la maturation et les déguster à 8°.
mettere i macaron in cella frigorifera per circa 4 ore per una maturazione ottimale e degustarli a una temperatura di 8°C.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow