soli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40'312 Results   4'417 Domains   Page 9
  10 Hits www.google.ie  
  nexionfrance.fr  
Nei soli casi in cui le licenze del software open source sostituiscano espressamente questi Termini universali, le licenze open source regolano il contratto dell'utente con Google per l'uso di Google Chrome o degli specifici componenti inclusi di Google Chrome.
1.2 Unless otherwise agreed in writing with Google, your agreement with Google will always include, at a minimum, the terms and conditions set out in this document. These are referred to below as the “Universal Terms”. Open source software licenses for Google Chrome source code constitute separate written agreements. To the limited extent that the open source software licenses expressly supersede these Universal Terms, the open source licenses govern your agreement with Google for the use of Google Chrome or specific included components of Google Chrome.
1.2 Sauf mention écrite contraire convenue avec Google, le contrat qui vous lie à Google inclut toujours au minimum les conditions et modalités énoncées dans le présent document. Ces conditions sont désignées ci-après par l'expression "Conditions universelles". Les licences de logiciel libre pour le code source de Google Chrome font l'objet d'accords écrits distincts. Dans la stricte mesure où les licences des logiciels Open Source remplacent expressément les présentes Conditions universelles, les licences des logiciels Open Source régissent votre accord avec Google pour l'utilisation de Google Chrome ou de composants inclus spécifiques à Google Chrome.
1.2 Sofern keine anderweitige schriftliche Vereinbarung mit Google getroffen wurde, umfasst Ihre Vereinbarung mit Google in jedem Fall mindestens die in diesem Dokument ausgeführten Bedingungen. Diese werden im Folgenden als "allgemeine Bedingungen" bezeichnet. Open-Source-Softwarelizenzen für den Google Chrome-Quellcode umfassen separate Vereinbarungen. Mit der Einschränkung, dass die Open-Source-Softwarelizenzen ausdrücklich diese allgemeinen Bedingungen ersetzen, unterliegt Ihre Vereinbarung mit Google für die Verwendung von Google Chrome oder speziell integrierten Google Chrome-Komponenten den Open-Source-Lizenzen.
1.2 A menos que tú y Google acordéis lo contrario por escrito, el acuerdo con Google siempre incluirá, como mínimo, las condiciones estipuladas en este documento. En adelante, estas condiciones se denominarán "Condiciones Universales". Las licencias de software libre correspondientes al código fuente de Google Chrome constituyen acuerdos escritos independientes. En la medida en que las licencias de software libre anulen expresamente estas Condiciones Universales, estas licencias regirán el acuerdo del usuario con Google para el uso de Google Chrome o de sus componentes específicos.
1-2 ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك كتابيًا مع Google، تتضمن اتفاقيتك مع Google دائمًا البنود والشروط الواردة في هذا المستند على الأقل. ‏‫وهذه البنود والشروط يشار إليها في ما يلي باسم "البنود العامة".‬ ‏‫وتشكل تراخيص البرامج مفتوحة المصدر الخاصة بالشفرة المصدر للمتصفح Google Chrome اتفاقيات كتابية مستقلة. ‬ وإلى الحد المقيد الذي يسمح بأن تحل تراخيص البرامج مفتوحة المصدر صراحةً محل هذه البنود العامة، تخضع اتفاقيتك مع Google في ما يتعلق باستخدام Google Chrome أو مكونات معينة مضمّنة في Google Chrome إلى تراخيص البرامج مفتوحة المصدر.‬
1.2 Η συμφωνία σας με την Google περιλαμβάνει, σε κάθε περίπτωση, τουλάχιστον τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν, εκτός κι αν συμφωνηθεί διαφορετικά γραπτώς με την Google. Οι όροι και οι προϋποθέσεις θα καλούνται στο εξής "Γενικοί όροι". Οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα για τον πηγαίο κώδικα του Google Chrome αποτελούν ξεχωριστά έγγραφα συμφωνητικά. Στον περιορισμένο βαθμό που οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα υπερισχύουν ρητώς των παρόντων Γενικών όρων, οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα θα διέπουν τη συμφωνία σας με την Google για τη χρήση του Google Chrome ή συγκεκριμένων επιμέρους στοιχείων που περιλαμβάνονται στο Google Chrome.
1.2 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen met Google, zijn op uw overeenkomst met Google altijd ten minste de bepalingen en voorwaarden uit dit document van toepassing. Deze worden hierna aangeduid als de 'Universele voorwaarden'. 'Open source'-softwarelicenties voor de broncode van Google Chrome vormen afzonderlijke geschreven overeenkomsten. Voor zover de 'open source'-softwarelicenties expliciet voorrang krijgen op deze Universele voorwaarden, is uw overeenkomst met Google met betrekking tot het gebruik van Google Chrome of specifieke opgenomen componenten van Google Chrome onderworpen aan de 'open source'-softwarelicenties.
1.2 Google との間で書面により別途合意している場合を除き、ユーザーと Google との間で行われる契約には、最低でも本規約で示されている利用規約が常に含まれています。以下、これらの規約を「普遍的規約」と呼びます。Google Chrome ソース コードのオープンソース ソフトウェア ライセンスは、書面による合意が別途必要です。オープンソース ライセンスが普遍的規約よりも明確に優先される限られた範囲において、オープンソース ライセンスは Google Chrome または Google Chrome に含まれている特定のコンポーネントの使用についてのユーザーと Google との合意に適用されます。
1.2 بجز در مواردی که قرارداد کتبی با Google وجود داشته باشد، قرارداد بین شما و Google همیشه، حداقل، شرایط و ضوابط تنظیم شده در این سند را شامل خواهد بود. این شرایط و مقررات در زیر با عنوان "شرایط جهانی" آورده می‌شود. مجوزهای نرم‌افزار منبع باز برای کد منبع Google Chrome دارای یک قرارداد کتبی جداگانه است. در موارد محدودی که مجوزهای نرم‌افزار منبع باز صراحتاً از این شرایط جهانی تبعیت نکنند، مجوزهای منبع آزاد قرارداد شما با Google Chrome را برای استفاده از Google Chrome و یا مؤلفه‌های خاصی از Google Chrome تحت پوشش خود قرار می‌دهند.
1.2 Ако не е уговорено друго в писмен вид с Google, споразумението ви с нас винаги включва като минимум Общите условия, посочени в този документ. По-нататък те се наричат „Универсални условия“. Лицензите за софтуер с отворен код за изходния код на Google Chrome представляват отделни писмени споразумения. В ограничената степен, в която лицензите за софтуер с отворен код се ползват изрично с приоритет над тези Универсални условия, те регламентират споразумението ви с нас по отношение на използването на Google Chrome или конкретни включени компоненти от него.
1.2 Tret que ho hàgiu acordat per escrit amb Google de manera diferent, el vostre acord amb Google sempre inclourà, com a mínim, les condicions d'ús que s'estableixen en aquest document. En aquest document, aquestes condicions s'anomenaran "Condicions universals". Les llicències de codi obert del codi font de Google Chrome constitueixen acords escrits independents. En la mesura en què les llicències de programari de codi obert sobreseguin expressament aquestes Condicions universals, les llicències de codi obert regiran el vostre acord amb Google per a l'ús de Google Chrome o per als components concrets de Google Chrome que s'incloguin.
a partire da soli 51 € (BS) / 72 € (AS) per notte.
from only €51 (LS) / €72 (HS) per night.
Ab 51 € (TS) / 72 € (HS) pro Nacht.
desde sólo € 51 (TB) / € 72 (TA) por noche.
  2 Hits casino-jackpot.live  
Niente più sbrinamento, -37% di consumo energetico e una temperatura degli alimenti costante in un range di conservazione di soli 2°C per qualsiasi condizione di utilizzo (M0, M1, M2).
No more defrosting, -37% of energy consumption and a constant food temperature in a preservation range of just 2°C under all operating conditions (M0, M1, M2).
Plus besoin de dégivrage, -37 % de consommation énergétique et une amplitude de la température de conservation des aliments limitée à seulement 2°C quelles que soient les conditions de fonctionnement (M0, M1, M2).
Kein Abtauen, -37% Energieverbrauch und eine konstante Lagertemperatur in einem Konservierungsbereich von nur 2°C unter sämtlichen Einsatzbedingungen (M0, M1, M2).
Basta de desescarche, -37% de consumo energético y una temperatura constante de los alimentos en un rango de conservación de tan solo 2°C para cualquier condición de uso (M0, M1, M2).
  2 Hits www.skype.com  
  27 Hits glowinc.vn  
E se queste eccezionali funzionalità di Skype ti piaceranno, potrai continuare a usarle dopo il periodo di prova a soli € 7,992 al mese (con uno sconto superiore al 50% rispetto al prezzo normale). Iniziare la prova gratuita è semplicissimo, ci servono solo i tuoi dati per il pagamento.
And if you love using these great Skype features you can keep them after the free trial for just €7.992 a month (that's more than 50% off the regular price). To make this easy for you we’ll need your payment details to start your free trial. You’ll not need to do anything to keep the subscription – it’ll automatically renew each month and we’ll take your payment.
Et si toutes ces fonctionnalités vous plaisent, vous pouvez les conserver à l'issue de la période d'essai gratuit pour seulement 7,99 €2 par mois (réduction de plus de 50 % par rapport au prix normal). Pour vous faciliter les choses, nous vous demandons vos informations de paiement afin de lancer la période d'essai gratuite. Pour conserver l'abonnement, vous n'avez rien à faire : il se renouvellera automatiquement et nous prélèverons votre paiement chaque mois.
Und wenn Ihnen diese tollen Skype-Funktionen gefallen, können Sie sie nach dem kostenlosen Testangebot für € 7,992 im Monat weiter nutzen (das ist mehr als 50 % weniger als der übliche Preis). Um dies für Sie zu vereinfachen, bitten wir Sie um Angabe Ihrer Zahlungsdetails, damit wir Ihr kostenloses Testabonnement freischalten können. Wenn Sie das Abonnement beibehalten möchten, müssen Sie nichts weiter unternehmen, da es jeden Monat automatisch verlängert wird und wir den Monatsbeitrag abbuchen.
Y si te encantan estas fantásticas características de Skype, puedes mantenerlas después de la prueba gratuita por tan solo €7,992 al mes (es decir, más del 50% de descuento sobre el precio habitual). Para que te sea fácil y puedas comenzar tu prueba gratuita, necesitamos tus datos de pago. No tendrás que hacer nada si quieres continuar con el plan, se renovará automáticamente cada mes y nos encargaremos de hacer el cobro.
Além disso, se adorar utilizar estas funcionalidades Skype fantásticas, pode continuar a fazê-lo depois de a avaliação gratuita ter terminado por apenas 7,99 €2 por mês (ou seja, um desconto superior a 50% sobre o preço normal). Para lhe facilitar este procedimento, iremos necessitar que introduza os seus dados de pagamento para iniciar a sua avaliação gratuita. Não será necessário fazer nada para manter a subscrição. Esta será renovada automaticamente todos os meses, sendo-lhe cobrado o respectivo pagamento.
En als deze geweldige Skype-functies u bevallen, kunt u ze na de gratis proefperiode blijven gebruiken voor slechts € 7,992 per maand (dat is meer dan 50% korting op de normale prijs). Om het u eenvoudig te maken hebben wij uw betaalgegevens nodig om uw gratis proefperiode te starten. U hoeft niets te doen om het abonnement te houden – het wordt elke maand automatisch verlengd en wij zorgen voor het innen van uw betaling.
A pokud vás skvělé funkce programu Skype zaujmou, můžete v jejich využívání pokračovat i po skončení zkušebního období za pouhých 7,99 €2 za měsíc (což je více než 50% sleva oproti běžné ceně). Z důvodu zjednodušení celého procesu budeme k zahájení bezplatného zkušebního období potřebovat vaše platební údaje. K zachování předplatného nebudete muset dělat vůbec nic – bude automaticky obnoveno každý měsíc a naúčtována odpovídající platba.
Kui need Skype’i suurepärased funktsioonid sulle meeldivad, saad nende kasutamist pärast tasuta prooviperioodi jätkata kõigest 7,99 €2 eest kuus (see on tavahinnast rohkem kui poole soodsam). Et see oleks sinu jaoks lihtsam, vajame enne tasuta prooviperioodi algust sinu makseandmeid. Sa ei pea paketi säilitamiseks midagi tegema – seda uuendatakse igas kuus automaatselt ning meie hoolitseme sinu makse eest.
  www.langmaster.com  
Forniamo direttamente dalla fabbrica in Austria. Abbiamo una vasta gamma con molte opzioni a botti di bagno. Assemblare da soli desiderio barile. Vi consigliamo personalmente, Chiamaci al Tel. +41 (0)52 347 37 27.
Sibylle on Wooden HOT TUBGood afternoon, Mrs. fellinger thank you for contacting. We have provided to the current price list by E-Mail. We supply direct from the factory in Austria. We have a wide range with many options at bath barrels. Assemble yourself desire barrel. We advise you personally, call us at Tel. +41 (0)52 347 37 27. Thanks and Kindest regards from Sibylle Maglia
Sibylle em BANHEIRA de madeiraBoa tarde, Sra. fellinger Obrigado por entrar em contato. Die aktuelle Preisliste haben wir Ihnen per E-Mail zugestellt. Wir liefern direkt ab Werk nach Oesterreich. Wir haben ein breites Angebot mit vielen Optionen an Badefässer. Stellen Sie sich Ihr Wunschbadefass selber zusammen. Wir beraten Sie gerne persönlich, rufen Sie uns an Tel. +41 (0)52 347 37 27. Obrigado e Kindest Atenciosamente de Sibylle Maglia
سيبيل على الحوض الساخن خشبيةمساء الخير، السيدة فيلينجير أشكركم على الاتصال. يموت لويس Preisliste حبين wir إيهنين كل زوجيستيلت البريد الإلكتروني. نحن العرض مباشرة من المصنع في النمسا. لدينا مجموعة واسعة مع العديد من الخيارات في برميل حمام. تجميع نفسك الرغبة للبرميل. تقرير الاستثمار العالمي بيرتين Sie gerne persönlich, rüfen Sie تلزم جانب الصمت هذه السنة. +41 (0)52 347 37 27. الشكر والتحيات كينديست من سيبيل ماجليا
Sibylle για ΈΛΚΗΘΡΟΥΚαλησπέρα, κα fellinger σας ευχαριστώ για την επικοινωνία με. Η τρέχουσα τιμοκατάλογο που σας στείλαμε μέσω e-mail. Παραδίδουμε απευθείας από το εργοστάσιο στην Αυστρία. Έχουμε ένα ευρύ φάσμα με πολλές επιλογές για Hot Tubs. Φανταστείτε επιθυμητό ίδιοι τζακούζι μαζί σας. Εμείς θα σας συμβουλεύσει προσωπικά, καλέστε μας στο τηλ. +41 (0)52 347 37 27. Πολλές ευχαριστίες και φιλικούς χαιρετισμούς Sibylle Maglia
Sibylle op Houten HOT TUBGoede namiddag, Mrs. fellinger dank u voor het contacteren van. Sterven aktuelle Preisliste haben wir Ihnen per E-Mail zugestellt. Wij leveren rechtstreeks van de fabriek naar Oostenrijk. We hebben een breed assortiment met vele opties om Hot Tubs. Stel je voor je gewenste hot tubs zelf samen. WIR beraten Sie gerne persönlich, rüfen Sie uns dergelijke jaar. +41 (0)52 347 37 27. Bedankt en Kindest beschouwt van Sibylle Maglia
Sibylle 上 木製の温水浴槽良い午後、夫人 fellinger ご連絡ありがとうございます. 私たちは、電子メールによってあなたに送られた現在の価格リスト. 私たちは、オーストリアに工場から直接お届け. 私たちは、ホットタブに多くのオプションとの広い範囲を持っています. ご希望のホットタブは一緒に自分自身を想像してみて. 私たちは個人的にあなたをアドバイスします, 電話番号までお電話. +41 (0)52 347 37 27. ありがとうおよび Sibylle Maglia から Kindest 点
Sibylle op Wooden warm badGoeie dag mev Fellinger Dankie vir die kontak met ons. Die huidige prys lys wat ons aan u gestuur word via e-pos. Ons lewer direk vanaf die fabriek aan Oostenryk. Ons het 'n wye verskeidenheid met baie opsies om Bubbelbaden. Stel jou voor die gewenste hotpots byeengekom. Ons sal jou persoonlik adviseer, bel ons by Tel. +41 (0)52 347 37 27. Baie dankie en vriendelike groete Sibylle Maglia
Sibylle بر وان آب داغ چوبیGuten Tag Frau Fellinger Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme. Die aktuelle Preisliste haben wir Ihnen per E-Mail zugestellt. Wir liefern direkt ab Werk nach Oesterreich. Wir haben ein breites Angebot mit vielen Optionen an Badefässer. Stellen Sie sich Ihr Wunschbadefass selber zusammen. Wir beraten Sie gerne persönlich, rufen Sie uns an Tel. +41 (0)52 347 37 27. با سپاس و احترام Sibylle Maglia
Sibylle на Дървени ХИДРОМАСАЖНА ванаДобър ден г-жа fellinger Благодаря ви за контакт. Имаме предвидени за текущата ценова листа по електронна поща. Ние доставяме директно от фабриката в Австрия. Ние имаме широк диапазон с много опции в баня бъчви. Съберете себе си желанието за барел. Съветваме ви лично, Обадете ни се на тел.. +41 (0)52 347 37 27. Благодаря и Kindest поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Fusta de banyeraBona tarda, la senyora fellinger gràcies per contactar. Die aktuelle Preisliste haben wir Ihnen per E-Mail zugestellt. Wir liefern direkt ab Werk nach Oesterreich. Wir haben ein breites Angebot mit vielen Optionen an Badefässer. Stellen Sie sich Ihr Wunschbadefass selber zusammen. Wir beraten Sie gerne persönlich, rufen Sie uns an Tel. +41 (0)52 347 37 27. Gràcies i consideracions Kindest des Sibylle Maglia
Sibylle na Drvena Hot TubDobar dan, gđo fellinger Hvala vam za kontakt. Aktualni cjenik smo poslali na vas putem e-maila. Isporučujemo direktno iz tvornice u Austriji. Imamo široku paletu s mnogo mogućnosti za hot kace. Zamislite željene hot sami kace zajedno. Mi ćemo Vas savjetovati osobno, nazovite nas na tel. +41 (0)52 347 37 27. Puno hvala i ljubazni pozdrav Sibylle Maglia
Torrente na Dřevěné VÍŘIVÉ vanyDobré odpoledne paní fellinger Děkuji za kontaktování. Die aktuelle Preisliste haben wir Ihnen per E-Mail zugestellt. Wir liefern direkt ab Werk nach Oesterreich. Wir haben ein breites Angebot mit vielen Optionen an Badefässer. Stellen Sie sich Ihr Wunschbadefass selber zusammen. Wir beraten Sie gerne persönlich, rufen Sie uns an Tel. +41 (0)52 347 37 27. Díky a pozdravem Kindest od Torrente Maglia
Sibylle på Træ SPABADGod eftermiddag, Mrs. fellinger tak for din henvendelse. Den aktuelle prisliste vi sendt til dig via e-mail. Vi leverer direkte fra fabrik til Østrig. Vi har en bred vifte med mange muligheder til Hot Tubs. Forestil ønskede boblebad selv sammen. Vi vil rådgive dig personligt, ringe til os på Tel. +41 (0)52 347 37 27. Tak og Kindest hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Puidust MULLIVANNPaistab hea pärastlõunal, proua fellinger Täname võttes ühendust. Oleme teinud postiga kehtivale hinnakirjale. Tarnime otse vabrikust Austrias. Meil on palju võimalusi mitmete saun pütid. Koguge endale soov barrel. Soovitame teil isiklikult, Helista meile Tel. +41 (0)52 347 37 27. Tänu ja Kindest seoses: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Puinen kylpytynnyriHyvää iltapäivää rouva fellinger Kiitos yhteydenotostasi. Olemme toimittaneet olevan hinnaston sähköpostitse. Toimitamme suoraan tehtaalta Itävallassa. Meillä on laaja valikoima paljon vaihtoehtoja Kylpytynnyreiden. Kokoa itse halu tynnyri. Neuvomme sinua henkilökohtaisesti, Soita Puh. +41 (0)52 347 37 27. Kiitos ja Kindest terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
  2 Hits www.awt.org.pl  
Esempio: Se nel RE-WISE aggiungerete ogni giorno 5 nuovi vocaboli, fra 2 anni il vostro RE-WISE dizionario ne conterrà 3650. Grazie al metodo RE-WISE vi ricorderete tutti i vocaboli e così con il loro ripasso trascorrete ogni giorno soli 10 minuti.
Exemple : Si vous ajoutez chaque jour 5 nouveaux mots dans le RE-WISE, alors votre RE-WISE contiendra 3650 mots au bout de 2 ans. Grâce à la méthode RE-WISE, vous avez la garantie de toujours retenir tous ces mots et de passer 10 minutes par jour maximum à les réviser.
Beispiel: Wenn Sie jeden Tag 5 neue Vokabeln in RE-WISE eingeben, wird Ihr RE-WISE-Vokabelhelft in 2 Jahren 3650 Vokabeln enthalten. Dank der RE-WISE-Methode können Sie sicher sein, dass Sie sich diese Vokabeln dauerhaft merken und jeden Tag höchstens 10 Minuten zum Wiederholen brauchen.
Пример: Если Вы будете вводить в RE-WISE каждый день 5 новых слов, то через 2 года Ваш RE-WISE словарь будет содержать 3650 слов. Метод RE-WISE гарантирует, что Вы будете помнить все эти слова, и на их повторение Вы будете тратить не более 10 минут в день.
  www.cartrawler.com  
Per la navigazione su questo sito web è possibile che vengano utilizzati cookie. I cookie che possono essere utilizzati si associano esclusivamente al browser di un determinato computer (un utente anonimo) e da soli non forniscono alcun tipo di dato personale dell’utente.
Cookies may be used to when browsing this website. The cookies which may be used are only associated with the browser of a specific computer (an anonymous user) and in itself do not provide any personal data of the user. This website may use the following cookie types:
Dans le cadre de l’utilisation de ce site internet, il est possible que des cookies soient utilisés. Les cookies utilisés établissent des liens uniquement avec le navigateur d’un ordinateur déterminé (un utilisateur anonyme), et ne fournissent en eux-mêmes aucune donnée personnelle de l’utilisateur. Les cookies qui peuvent être utilisés par ce site internet sont les suivants :
Bei der Nutzung dieser Website können Cookies genutzt werden. Die Cookies, die genutzt werden, werden lediglich mit dem Browser eines bestimmten Computers (ein anonymer Nutzer) in Verbindung gebracht und übermitteln keinerlei personenbezogene Daten des Nutzers. Diese Website kann folgende Cookies nutzen:
Facile prenotazione in soli tre passi
Easy 3 step booking engine
Réserver facilement en trois étapes seulement
Einfache Buchung in nur drei Schritten
Reserve fácilmente en solo tres pasos
Fácil de reservar em apenas 3 passos
Eenvoudig boeken in slechts drie stappen
  4 Hits www.omnidecor.it  
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Essi hanno superato il loro incremento minimo in soli quattro giorni in diretta agli investitori, il che implica sia un entusiasmo significativo da parte degli investitori e un sacco di lavori caricati frontalmente per generare domanda dal team Boustead.
Je suis impressionné que Boustead ait conduit l'offre avec une approche résolue dès le départ, plutôt que d'attendre que l'investisseur prenne de l'élan pour prouver la viabilité de l'offre avant de s'engager. Ils ont dépassé leur minimum vital en seulement quatre jours en direct pour les investisseurs, ce qui implique à la fois un engouement important de la part des investisseurs et beaucoup de travail en amont pour générer une demande de l'équipe Boustead.
Ich bin beeindruckt, dass Boustead das Angebot von Anfang an mit einem entschlossenen Ansatz vorangetrieben hat, anstatt darauf zu warten, dass der Schwung des Kleinanlegers die Tragfähigkeit des Angebots vor dem Eingreifen bestätigt. Sie übertrafen ihre Mindestanhebung in nur vier Tagen live für Investoren, was sowohl eine große Begeisterung seitens der Investoren als auch viele Frontloading-Arbeiten zur Folge hatte, um die Nachfrage durch das Boustead-Team zu steigern.
Estoy impresionado de que Boustead condujo la oferta con un enfoque determinado desde el principio, en lugar de esperar a que el impulso de los inversores minoristas para probar la viabilidad de la oferta antes de participar. Excedieron su aumento mínimo en tan solo cuatro días en vivo para los inversores, lo que implica un gran entusiasmo por parte de los inversionistas y mucho trabajo para generar demanda por parte del equipo de Boustead.
Estou impressionado com o fato de a Boustead dirigir a oferta com uma abordagem determinada desde o início, ao invés de esperar pelo impulso do investidor de varejo para provar a viabilidade da oferta antes de se envolver. Eles excederam o aumento mínimo em apenas quatro dias ao vivo para os investidores, o que implica entusiasmo significativo por parte dos investidores e muito trabalho de frente para gerar demanda pela equipe da Boustead.
Ik ben onder de indruk dat Boustead vanaf het begin met een vastberaden aanpak heeft gereden, in plaats van te wachten op het momentum van de kleine belegger om de haalbaarheid van het aanbod te bewijzen voordat hij in dienst treedt. Ze overschreden hun minimale verhoging in slechts vier dagen levend voor beleggers, wat zowel een groot enthousiasme van investeerders als veel frontloadwerk impliceert om vraag van het Boustead-team te genereren.
Olen vakuuttunut siitä, että Boustead ajoi tarjouksen päättäväisesti alusta alkaen sen sijaan, että odotti, että vähittäiskaupan sijoittaja pyrkii osoittamaan tarjouksen kannattavuutta ennen sitoutumista. Ne ylittivät vain neljän päivän välein sijoittajiensa vähimmäiskorotuksen, mikä merkitsee sekä merkittävää innostusta sijoittajilta että paljon etupainotteista työtä Boustead-tiimin tuottamiseksi.
मैं प्रभावित हूं कि बॉग्स्टेड ने शुरू से ही एक निर्धारित दृष्टिकोण के साथ भेंट की है, खुदरा निवेशक की गति के लिए इंतजार करने के बजाय आकर्षक होने से पहले की पेशकश की व्यवहार्यता को साबित करने के लिए। वे निवेशकों के लिए सिर्फ चार दिनों में अपना न्यूनतम बकाया बढ़ाते हैं, जो कि निवेशकों से महत्वपूर्ण उत्साह और बॉस्टेड टीम की मांग पैदा करने के लिए बहुत सारे सामने वाले काम का मतलब है।
Jeg er imponert over at Boustead kjørte tilbudet med en bestemt tilnærming fra begynnelsen, i stedet for å vente på detaljhandelens drivkraft for å bevise levedyktigheten av tilbudet før engasjerende. De overgikk deres minimumsinntekt på bare fire dager til investorer, noe som innebærer både betydelig entusiasme fra investorer og mye frontlastet arbeid for å generere etterspørsel fra Boustead-laget.
  www.unigis.com  
Se sei un sviluppatori web, siamo anche felici di aiutare i visitatori risolvere il problema disabile javscript; con pochi semplici passaggi, si può risolvere il problema da soli, non c'è bisogno di mostrare una lunga spiegazione per ogni browser, ogni sistema operativo e ogni persona.
javascriptON.com detects the browsers, OS of visitors automatically and accurately, then provide the right solutions to enable JavaScript quickly. If you are a web developers, we are also happy to help your visitors fix the disabled JavScript issue; with a few simple steps, they can solve the problem by themself, you do not need to show a long explanation for each browser, each OS and each person.
javascriptON.com détecte le navigateur et le système d'exploitation des utilisateurs automatiquement et avec précision, puis leur fournit les instructions requises pour activer JavaScript rapidement. Si vous êtes un développeur Web, nous pouvons aussi aider vos visiteurs à résoudre leurs problèmes liés à la DÉSACTIVATION de JavaScript. En quelques étapes simples, ils peuvent résoudre le problème par eux-mêmes: vous n'avez pas besoin d'afficher une longue explication pour chaque navigateur, chaque système d'exploitation et chaque personne.
javascriptON.com die Browser erkennt, OS der Besucher automatisch und genau, liefern dann die richtigen Lösungen JavaScript schnell zu ermöglichen. Wenn Sie einen Web-Entwickler sind, sind wir auch gerne Ihre Besucher Behinderte javscript Problem zu helfen, zu beheben; mit ein paar einfachen Schritten, sie das Problem auch selber lösen können, brauchen Sie nicht eine lange Erklärung für jeden Browser zu zeigen, jedes Betriebssystem und jede Person.
javascriptON.com Detecta los navegadores, OS de los visitantes de forma automática y precisa, a continuación, proporcionar las soluciones adecuadas para habilitar JavaScript rápidamente. Si usted es una desarrolladores web, también estamos dispuestos a ayudar a sus visitantes se soluciona el problema con discapacidad javscript; con unos sencillos pasos, que pueden resolver el problema por sí mismos, que no es necesario para mostrar una larga explicación para cada navegador, cada sistema operativo y cada persona.
javascriptON.com بالكشف عن برامج التصفح، ونظام التشغيل من الزوار تلقائيا وبدقة، ثم تقديم الحلول المناسبة لتمكين جافا سكريبت بسرعة. إذا كنت من مطوري الويب، ونحن أيضا سعداء لمساعدة الزوار الخاص بك إصلاح المشكلة JavScript المعوقات؛ مع بضع خطوات بسيطة، فإنها يمكن أن تحل المشكلة في حد ذاتهما، لا تحتاج لإظهار شرح طويل لكل متصفح، كل نظام التشغيل وكل شخص.
javascriptON.com ανιχνεύει τα προγράμματα περιήγησης, λειτουργικό σύστημα των επισκεπτών αυτόματα και με ακρίβεια, στη συνέχεια, να παρέχουν τις σωστές λύσεις για να ενεργοποιήσετε τη JavaScript γρήγορα. Αν είστε ένα web developers, είμαστε επίσης στην ευχάριστη θέση να βοηθήσει τους επισκέπτες σας να διορθώσετε τα άτομα με αναπηρία θέμα JavScript? με μερικά απλά βήματα, μπορούν να λύσουν το πρόβλημα με εαυτό του, δεν χρειάζεται να δείξει μια μακρά εξήγηση για κάθε πρόγραμμα περιήγησης, κάθε λειτουργικό σύστημα και για κάθε άτομο.
javascriptON.com detecteert de browsers, OS van de bezoekers automatisch en nauwkeurig, dan bieden de juiste oplossingen om JavaScript in te schakelen snel. Als je een web-ontwikkelaars, we zijn ook blij om te helpen uw bezoekers met een handicap javscript probleem op te lossen; met een paar eenvoudige stappen, kunnen ze het probleem door zichzelf op te lossen, heb je niet nodig om een ​​lange verklaring voor elke browser, elk besturingssysteem en elke persoon te laten zien.
javascriptON.com ブラウザを検出し、自動的にかつ正確に訪問者のOSは、その後すぐにはJavaScriptを有効にするには、適切なソリューションを提供しています。あなたがウェブ開発者であれば、我々はまた、あなたの訪問者が無効JavScriptの問題を解決するお手伝いさせていただきます。いくつかの簡単な手順で、彼らはその人自身によって問題を解決することができ、あなたは各ブラウザ、各OSとそれぞれの人のための長い説明を表示する必要はありません。
javascriptON.com zbulon shfletues, OS i vizitorëve automatikisht dhe të saktë, pastaj të sigurojë zgjidhje të drejtë të mundësojë JavaScript shpejt. Nëse ju jeni një web developers, ne jemi të lumtur për të ndihmuar vizitorët tuaj të rregulluar këtë çështje me aftësi të kufizuara aktiziuar; me disa hapa të thjeshtë, ata mund ta zgjidhë problemin me themself, ju nuk keni nevojë për të treguar një shpjegim të gjatë për çdo shfletues, çdo OS dhe çdo personi.
javascriptON.com تشخیص مرورگرها، سیستم عامل از بازدید کنندگان به طور خودکار و با دقت، پس از آن ارائه راه حل های مناسب به فعال کردن جاوا اسکریپت به سرعت. اگر شما یک توسعه دهندگان وب هستند، ما نیز خوشحال برای کمک به بازدید کنندگان خود را به حل این مسئله JavScript غیر فعال می باشد. با چند قدم ساده، آنها می توانند مشکل را با خودش حل کند، شما لازم نیست که برای نشان دادن یک توضیح طولانی برای هر مرورگر، هر سیستم عامل و هر فرد است.
javascriptON.com открива браузърите, OS на посетителите автоматично и точно, след предоставяне на правилните решения, за да се даде възможност на JavaScript бързо. Ако сте уеб разработчици, ние също сме щастливи да помогне на посетителите си оправят с увреждания JavScript въпроса; с няколко прости стъпки, които може да реши проблема с themself, че не е нужно да се покаже по-дълго обяснение за всеки браузър, всяка OS и всеки човек.
javascriptON.com otkriva preglednike, OS posjetitelja automatski i točno, onda daju prava rješenja omogućiti JavaScript brzo. Ako ste web programeri, također smo sretni da vam pomoći da Vaši posjetitelji popraviti invaliditetom JavScript pitanje; s nekoliko jednostavnih koraka, oni mogu riješiti problem sebe, ne morate pokazati dugo objašnjenje za svaki preglednik, svaki OS i svaku osobu.
javascriptON.com detekuje prohlížeče, automaticky a přesně OS návštěvníků, pak poskytovat správné řešení rychle povolit JavaScript. Pokud jste webový vývojáři, jsme také rádi pomohou svým návštěvníkům opravit zakázané JavScript problém; s několika jednoduchých krocích, mohou vyřešit problém tím, themself, nemusíte ukazovat dlouhý vysvětlení pro každý prohlížeč, každý operační systém a každého člověka.
  ti.systems  
Non solo un diploma di scuola dimostrare che siete in grado di applicare da soli verso gli obiettivi accademici, mostra anche che si è raggiunto un livello base di conoscenza che può essere utilizzato come base di studi e lavori futuri.
L'obtention d'un diplôme d'études secondaires reste une étape précieuse et bénéfique dans la vie d'un jeune adulte. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Non seulement prouver un diplôme d'études secondaires que vous êtes capable de vous appliquer à des objectifs académiques, il montre aussi que vous avez atteint un niveau de connaissances de base qui peut être utilisé comme base dans les études et travaux futurs.
Der Erwerb einer High-School-Diplom bleibt eine wertvolle und nützliche Meilenstein im Leben eines jungen Erwachsenen. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Nicht nur, dass ein High-School-Diplom nachweisen, dass Sie der Lage sind, sich selbst zu akademischen Ziele der Anwendung, es zeigt auch, dass Sie einen grundlegenden Wissensstand erreicht haben, der als Grundlage in zukünftigen Studien verwendet werden kann und die Arbeit.
La ganancia de un diploma de escuela secundaria sigue siendo un hito importante y beneficioso en la vida de un adulto joven. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. No sólo es prueba de un diploma de escuela secundaria que son capaces de aplicar a sí mismo hacia las metas académicas, también muestra que usted ha alcanzado un nivel básico de conocimiento que puede ser utilizado como una fundación en futuros estudios y trabajos.
Ganhar um diploma do ensino médio continua a ser um marco importante e benéfico na vida de um jovem adulto. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Não somente um diploma do ensino médio provar que você é capaz de aplicar-se em direção a objetivos acadêmicos, ele também mostra que você tem alcançado um nível básico de conhecimento que pode ser usado como uma base em estudos futuros e trabalho.
كسب شهادة الدراسة الثانوية يبقى معلما قيمة ومفيدة في حياة الشاب البالغ. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. لا يقتصر الأمر على شهادة الدراسة الثانوية تثبت أنك قادر على تطبيق نفسك نحو تحقيق أهداف الأكاديمية, لكنه يظهر أيضا أن كنت قد حققت مستوى أساسي من المعرفة التي يمكن استخدامها كأساس في الدراسات والعمل المستقبلية.
Κερδίζουν ένα δίπλωμα γυμνασίου παραμένει μια πολύτιμη και ευεργετική ορόσημο στη ζωή ενός νεαρού ενήλικα. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Δεν έχει μόνο ένα δίπλωμα γυμνασίου να αποδείξετε ότι είστε σε θέση να εφαρμόσει τον εαυτό σας προς την ακαδημαϊκή τους στόχους, δείχνει επίσης ότι έχετε επιτύχει ένα βασικό επίπεδο γνώσης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βάση στις μελλοντικές μελέτες και εργασίες.
Het verdienen van een middelbare school diploma blijft een waardevolle en nuttige mijlpaal in het leven van een jonge volwassene. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Niet alleen een middelbare school diploma te bewijzen dat u in staat toe te passen jezelf in de richting van academische doelen zijn, het toont ook aan dat u een basisniveau van kennis die kan worden gebruikt als een stichting in de toekomst studies en werk hebben bereikt.
高校の卒業証書を獲得 若い大人の生活の中で貴重かつ有益なマイルストーンのまま. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. だけでなく、高校の卒業証書は、あなたが学術的な目標に向かって自分自身を適用することができることを証明しません, それはまた、あなたが今後の研究や仕事での基盤として使用することができ、知識の基本的なレベルを達成していることを示しています.
Verdien 'n hoërskool diploma bly 'n waardevolle en voordelig mylpaal in die lewe 'n jong volwassene se. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Nie net het 'n hoërskool diploma bewys dat jy in staat is om aansoek te doen jouself teenoor akademiese doelwitte is, dit wys ook dat jy 'n basiese vlak van kennis wat gebruik kan word as 'n grondslag in die toekoms studies en werk behaal het.
  4 Hits www.pinolini.com  
La maggior parte dei pannelli flessibili sul mercato consistono in Kapton, un film di poliimmide che è stato originato dalla DuPont Corporation. Il film vanta qualità come resistenza al calore, costanza dimensionale e una costante dielettrica di soli 3.6.
La majorité des conseils flexibles sur le marché se composent de Kapton, un film de polyimide qui a été son origine par la DuPont Corporation. Le film possède des qualités telles que la résistance à la chaleur, la cohérence dimensionnelle et une constante diélectrique de 3,6 seulement.
Die Mehrheit der Flex-Boards auf dem Markt bestehen aus Kapton, einem Polyimid-Folie, die von der DuPont Corporation entstanden war. Der Film verfügt über Eigenschaften, wie Wärmebeständigkeit, Maßhaltigkeit und eine Dielektrizitätskonstante von nur 3,6.
La mayoría de las juntas flexibles en el mercado constan de Kapton, una película de poliamida que se originó por la DuPont Corporation. La película cuenta con cualidades tales como resistencia al calor, la consistencia dimensional y una constante dieléctrica de solamente 3,6.
A maioria das placas flexíveis no mercado consistem de Kapton, um filme de poliamida que foi originada pela DuPont Corporation. O filme possui qualidades tais como a resistência ao calor, a consistência dimensional e uma constante dieléctrica de apenas 3,6.
غالبية مجالس المرن في السوق تتكون من KAPTON، وهو فيلم بوليميد التي نشأت من قبل شركة دوبونت. الفيلم يضم الصفات مثل المقاومة للحرارة، والاتساق الأبعاد وثابت العزل الكهربائي من 3.6 فقط.
Η πλειοψηφία των σανίδων flex στην αγορά συνίστανται από Kapton, ένα φιλμ πολυϊμιδίου το οποίο προέρχεται από την DuPont Corporation. Η ταινία διαθέτει ιδιότητες, όπως αντοχή στη θερμότητα, διαστάσεων συνοχή και μια διηλεκτρική σταθερά μόνο 3.6.
Die meerderheid van flex borde op die mark bestaan ​​uit kapton, 'n polyimide film wat ontstaan ​​deur die DuPont Corporation. Die film spog kwaliteite soos hitte weerstand, dimensionele konsekwentheid en 'n diëlektriese konstante van net 3,6.
Shumica e bordeve përkul në treg përbëhet nga Kapton, një film Polyimide që u origjinën nga Korporata DuPont. Filmi krenohet me cilësi të tilla si rezistencë për ngrohje, dimensionale qëndrueshmëri dhe një konstante dielektrike prej vetëm 3.6.
La majoria de les juntes flexibles en el mercat consten de Kapton, una pel·lícula de poliamida que es va originar per la DuPont. La pel·lícula compta amb qualitats com ara resistència a la calor, la consistència dimensional i una constant dielèctrica de solament 3,6.
Většina flex desek na trhu se skládají z Kapton, polyimidu filmu, který vznikl u DuPont Corporation. Film nabízí vlastnosti, jako je tepelná odolnost, rozměrovou konzistenci a dielektrickou konstantou pouze 3,6.
De fleste af flex brædder på markedet består af Kapton, en polyimid film, der blev opfundet af DuPont Corporation. Filmen har kvaliteter som varmebestandighed, dimensionel konsistens og en dielektricitetskonstant på kun 3,6.
बाजार पर फ्लेक्स बोर्ड के बहुमत Kapton, एक Polyimide फिल्म कि ड्यूपॉन्ट निगम द्वारा उत्पन्न किया गया था से मिलकर बनता है। फिल्म जैसे गर्मी प्रतिरोध, आयामी स्थिरता और केवल 3.6 की एक ढांकता हुआ निरंतर के रूप में गुणों समेटे हुए है।
Mayoritas papan fleksibel di pasar terdiri dari Kapton, film polimida yang berasal oleh DuPont Corporation. Film ini menawarkan kualitas seperti tahan panas, konsistensi dimensi dan konstanta dielektrik hanya 3,6.
Większość płyt typu flex na rynku składają Kapton, film poliimidu, które zostało zapoczątkowane przez DuPont Corporation. Folia posiada takie cechy jak odporność na ciepło, spójność wymiarową i stałej dielektrycznej tylko 3,6.
Majoritatea panourilor flexibile de pe piață sunt formate din Kapton, un film poliimidă, care a fost inițiat de către DuPont Corporation. Filmul are calități, cum ar fi rezistența la căldură, consistență dimensională și o constantă dielectrică de numai 3.6.
Большинство гибких плат на рынке состоит из Kapton, полиимидной пленки, который был порожден корпорацией DuPont. Пленка имеет качество, такие как термостойкость, размерную последовательность и диэлектрическую проницаемость только 3,6.
Väčšina flex dosiek na trhu sa skladajú z Kapton, polyimidu filmu, ktorý vznikol pri DuPont Corporation. Film ponúka vlastnosti, ako je tepelná odolnosť, rozmerovú konzistenciu a dielektrickou konštantou iba 3,6.
Večina flex plošč na trgu, sestavljen iz Kapton, poliamid film, ki je bil nastale z DuPont Corporation. Film voljo tudi lastnosti, kot so odpornost na toploto, dimenzionalno doslednost in dielektrično konstanto le 3,6.
Majoriteten av flexskivor på marknaden består av Kapton, en polyimidfilm som härrör från DuPont Corporation. Filmen har egenskaper som värmebeständighet, dimensions konsistens och en dielektrisk konstant av endast 3,6.
ส่วนใหญ่ของบอร์ดดิ้นในตลาดประกอบด้วย Kapton เป็น polyimide ฟิล์มที่ได้มาโดย บริษัท ดูปองท์คอร์ปอเรชั่น ภาพยนตร์เรื่องนี้ภูมิใจนำเสนอคุณภาพเช่นความต้านทานความร้อนสม่ำเสมอมิติและฉนวนคงที่เพียง 3.6
Piyasada esnek organlarının çoğunluğunun Kapton, DuPont Corporation tarafından kökenli bir poliimid film oluşur. Film, ısı direnci, boyutsal ve sadece 3.6 arasında bir dielektrik katsayısına olarak niteliklere sahiptir.
Đa số các bo mạch flex trên thị trường bao gồm Kapton, một bộ phim polyimide đó được bắt nguồn bởi Tổng công ty DuPont. Bộ phim tự hào có phẩm chất như khả năng chịu nhiệt, nhất quán chiều và một hằng số điện môi của chỉ 3.6.
ສ່ວນໃຫຍ່ຂອງຫມວດຫມູ່ flex ກ່ຽວກັບຕະຫຼາດປະກອບດ້ວຍ KAPTON, ເປັນຮູບເງົາ Polyimide ວ່າມ່ນມາໂດຍ DuPont Corporation. ຮູບເງົາ boasts ຄຸນນະພາບເຊັ່ນ: ການຕ້ານຄວາມຮ້ອນ, ຄວາມສອດຄ່ອງມິຕິລະດັບແລະຄົງທີ່ກໍາບັງໄຟຟ້າຂອງພຽງແຕ່ 36.
, වෙළෙඳපොළ මත අයින් මණ්ඩල බහුතරය Kapton එම ඩූපොන්ට් සංස්ථාව විසින් ආරම්භ කළ බවට polyimide චිත්රපටය සමන්විත වේ. චිත්රපටය එවැනි තාප සන්නායකතාව, මාන, ස්ථාවර සහ 3.6 ක් පමනක් වන පාර විද්යුත් ද්රව්ය නියතය ලෙස ගුණාංග සමන්විතය.
சந்தையில் சாதகமான பலகைகள் பெரும்பான்மை Kapton, டுயுபோன்ட் கார்ப்பரேஷன் தோற்றுவிக்கப்பட்டது என்று ஒரு polyimide படத்தின் கொண்டுள்ளன. திரைப்படத்தில் நடித்ததுபோல வெப்பம் எதிர்ப்பு, பரிமாண நிலைத்தன்மையும் மட்டுமே 3.6 ஒரு மின்கடத்தாப் பொருள் குணங்கள் பெருமையுடையது.
Wengi wa bodi flex katika soko kujumuisha Kapton, polyimide filamu alikuwa asili na DuPont Corporation. filamu ina sifa kama vile joto upinzani, dimensional uthabiti na dielectric mara kwa mara ya 3.6 tu.
Inta badan loox hayalka san suuqa ka kooban yihiin Kapton, film polyimide ah in uu ahaa asalkiisu ka soo jeedo by Corporation Dupont ah. Filimku wuxuu ku faanaa tayada sida iska caabin ah kulaylka, cufka waji leh oo joogto ah dielectric ee kaliya 3.6.
La gestione di empiema coinvolge tre principi fondamentali: prompt di avvio di antibiotici appropriati, la completa evacuazione suppurativa liquido pleurico, e il mantenimento o il ripristino di espansione polmonare. Dell'ago toracentesi per l'analisi e la cultura chimica è di solito la diagnosi iniziale (e occasionalmente terapeutico) passo coincidente con l'apertura di antibiotici per via endovenosa.
La gestion de l'empyème implique trois principes fondamentaux: ouverture rapide d'antibiotiques appropriés, l'évacuation complète du liquide pleural suppurative, et la préservation ou la restauration de l'expansion du poumon. Aiguille thoracentesis pour l'analyse et de la culture de la chimie est généralement le diagnostic initial (et de temps en temps thérapeutique) étape coïncide avec le début de l'antibiothérapie par voie intraveineuse. Exsudats minces peuvent parfois être complètement évacués à cette manœuvre. Thoracentèse et seuls les antibiotiques ont été couronnés de succès dans le traitement de l'empyème dans 6 à 20% des patients, notamment avec la maladie à un stade précoce.2,6,7 Grand thoracostomie avec ou sans l'utilisation d'appoint de fibrinolytiques a été la gestion traditionnelle à l'étape de fibrinopurulent du processus de empyème avec des taux de succès rapportés de 24 à 78%.2,6,7,8 La phase d'organisation du empyème nécessite l'élimination directe du caillot restrictive (décortication) avec la technique ouverte ou thoracoscopie.”Décorticage” plus tôt dans l'évolution clinique (vraisemblablement au cours de l'étape de fibrinopurulent) a été démontrée pour réduire la morbidité et séjour à l'hôpital.6,9 Cependant, la morbidité de la thoracotomie ouverte souvent retardé orientation chirurgicale. L'introduction de la technique de "mini-thoracotomie" réduit la morbidité opératoire de thoracotomie ouverte tandis accélérer la récupération.10 Plus récemment, évacuation et / ou décortication pleurale thorascopic ont été montrés pour réduire non seulement séjour à l'hôpital en raison du processus infectieux, mais aussi la morbidité de la décortication chirurgicale.11,12,13 Par la suite, de nombreux centres reçoivent désormais des références pour une intervention chirurgicale beaucoup plus tôt dans l'évolution clinique des épanchements parapneumoniques. En effet, la tendance actuelle en matière de gestion de suspicion de maladie de l'espace pleural infecté est vers l'évacuation primaire pleural thorascopic, décortication si cela est justifié sur la base du caractère de la collection pleural, et thoracostomie.
Das Management von Empyem umfasst drei Kernprinzipien: Aufforderung Einleitung geeigneter Antibiotika, die komplette Evakuierung der eitrigen Pleuralflüssigkeit, und die Erhaltung oder Wiederherstellung der Lungenausdehnung. Needle Thorakozentese für die Chemie-und Kulturanalyse ist meist der erste diagnostische (und gelegentlich therapeutische) Schritt gleichzeitig mit dem Beginn der intravenösen Antibiotika. Thin Ausscheidungen kann gelegentlich vollständig mit diesem Manöver evakuiert werden. Pleurapunktion und Antibiotika haben allein in war in der Behandlung von Empyem erfolgreich 6 zu 20% Patienten, besonders mit frühen Stadium der Erkrankung.2,6,7 Große geschlossenen Rohr Thorakostomie mit oder ohne den Einsatz von Zusatz Fibrinolytika hat die traditionelle Management mit dem fibrinopurulent Phase des Prozesses mit Empyem berichteten Erfolgsraten von 24 zu 78%.2,6,7,8 Das Organisationsphase Empyem erfordert direkte Entfernung von der restriktiven Koagulum (Entholzung) mit offenen oder thorascopic Technik.”Schälen” früher im klinischen Verlauf (vermutlich während der fibrinopurulent Bühne) Es wurde gezeigt, Morbidität und Krankenhausaufenthalt zu reduzieren.6,9 Jedoch, die Morbidität der offenen Thorakotomie oft chirurgische Weisung verzögert. Die Einführung der "Mini-thoractomy"-Technik reduziert die operative Morbidität der offenen Thorakotomie während beschleunigen Erholung.10 In jüngerer, thorascopic Pleura Evakuierung und / oder geschält haben gezeigt, dass nicht nur Krankenhausaufenthalt aufgrund des Infektionsprozesses zu reduzieren, sondern auch die Morbidität der chirurgischen Entholzung.11,12,13 Anschließend, vielen Zentren erhalten nun Empfehlungen für einen chirurgischen Eingriff viel früher im klinischen Verlauf der parapneumonischen Ergüsse. In der Tat, der aktuelle Trend in der Verwaltung der Verdacht infizierten Pleuraraum Krankheit ist gegenüber primären thorascopic Pleura Evakuierung, Entholzung, wenn auf der Grundlage der Charakter der Pleura Sammlung gerechtfertigt, und Rohr Thorakostomie.
El manejo del empiema implica tres principios básicos: la pronta iniciación de los antibióticos apropiados, la evacuación completa del líquido pleural supurativa, y la preservación o restauración de la expansión de los pulmones. Aguja toracocentesis para el análisis y la cultura química es por lo general el diagnóstico inicial (y ocasionalmente terapéutica) paso coincide con el inicio de antibióticos por vía intravenosa. Exudados delgadas pueden ocasionalmente ser completamente evacuadas con esta maniobra. Toracocentesis y antibióticos por sí solos han tenido éxito en el tratamiento del empiema en 6 a 20% de los pacientes, en particular con la enfermedad en etapa temprana.2,6,7 Grande toracostomía de tubo cerrado con o sin el uso complementario de fibrinolíticos ha sido la gestión tradicional con la etapa del proceso de fibrinopurulenta empiema con tasas de éxito de 24 a 78%.2,6,7,8 La fase de organización de empiema requiere la eliminación directa del coágulo restrictiva (decorticación) con técnica abierta o toracoscópica.”Decorticado” temprano en el curso clínico (presumiblemente durante la etapa de fibrinopurulenta) se ha demostrado para reducir la morbilidad y la estancia hospitalaria.6,9 Sin embargo, la morbilidad de la toracotomía abierta a menudo se retrasa derivación quirúrgica. La introducción de la técnica de "mini-toracotomía" reduce la morbilidad operatoria de la toracotomía abierta mientras aceleración de la recuperación.10 Más recientemente, evacuación pleural toracoscópica y / o decorticación se ha demostrado para reducir no sólo la estancia hospitalaria debido al proceso infeccioso, sino también la morbilidad de decorticación quirúrgica.11,12,13 Después, muchos centros ahora reciben referencias para la intervención quirúrgica mucho más temprano en el curso clínico de los derrames paraneumónicos. En efecto, la tendencia actual en la gestión de la sospecha de la enfermedad espacio pleural infectado es hacia evacuación pleural toracoscópica primaria, decorticación si se justifica basándose en el carácter de la colección pleural, y el tubo de toracostomía.
A gestão do empiema envolve três princípios fundamentais: início imediato de antibióticos apropriados, a evacuação completa de fluido pleural supurativa, e para a preservação ou restauração da expansão pulmonar. Agulha de toracocentese para análise química e cultura é geralmente o diagnóstico inicial (e, ocasionalmente, terapêutico) passo coincide com o início de antibióticos intravenosos. Fino exsudados podem, ocasionalmente, ser completamente evacuado com esta manobra. Toracocentese e antibióticos só têm sido bem sucedidos no tratamento de empiema em 6 a 20% dos pacientes, particularmente com a doença em estágio inicial.2,6,7 Thoracostomy-tubo fechado grande, com ou sem o uso adjuvante de trombolíticos tem sido a gestão tradicional, com o palco fibrinopurulento do processo de empiema com taxas de sucesso relatadas 24 a 78%.2,6,7,8 A fase de organização do empiema exige a remoção direta do coágulo restritiva (decorticação) com a técnica aberta ou thorascopic.”Descasque” mais cedo no decurso clínico (presumivelmente durante a fase fibrinopurulento) tem demonstrado reduzir a morbidade e permanência hospitalar.6,9 Porém, a morbidade da toracotomia aberta frequentemente adiada encaminhamento cirúrgico. A introdução da técnica de "mini-toracotomia" reduziu a morbidade operatória de toracotomia aberta enquanto acelerando a recuperação.10 Mais recentemente, evacuação thorascopic pleural e / ou decorticação foram mostrados para reduzir não só internação devido ao processo infeccioso, mas também a morbidade da decorticação cirúrgica.11,12,13 Subseqüentemente, muitos centros de agora receber referências de intervenção cirúrgica muito mais cedo no curso clínico de derrames parapneumônicos. De fato, A tendência atual em gestão de suspeita de doença espaço pleural infectado é no sentido de evacuação pleural thorascopic primário, decorticação se justifica baseado no personagem da coleção pleural, e drenagem pleural.
إدارة دبيلة ينطوي على ثلاثة مبادئ أساسية: بدء موجه من المضادات الحيوية المناسبة, إخلاء كاملة من السائل الجنبي القيحي, والحفاظ أو استعادة التوسع الرئة. بزل الصدر إبرة لتحليل الكيمياء والثقافة عادة ما يكون التشخيص الأولي (وأحيانا العلاجية) خطوة تتزامن مع بدء المضادات الحيوية عن طريق الوريد. يمكن أحيانا الإفرازات رقيقة سيتم اجلاؤهم تماما مع هذه المناورة. وقد بزل الصدر والمضادات الحيوية وحدها ناجحة في علاج دبيلة في 6 إلى 20% من المرضى, لا سيما مع المرض في مرحلة مبكرة.2,6,7 وكان كبير المغلقة أنبوب فغر الصدر مع أو بدون استخدام مساعد fibrinolytics من الإدارة التقليدية مع المرحلة فبريني قيحي من عملية دبيلة مع سجلت معدلات نجاح 24 إلى 78%.2,6,7,8 مرحلة تنظيم من دبيلة يتطلب إزالة المباشر للخثرة تقييدا (تقشير) مع تقنية مفتوحة أو thorascopic.”تقشير” في سياق السريرية في وقت سابق (ويفترض خلال المرحلة فبريني قيحي) وقد ثبت أن خفض معدلات المراضة والإقامة في المستشفى.6,9 لكن, الاعتلال من بضع الصدر مفتوحة غالبا ما يتم تأخير إحالة الجراحية. إدخال تقنية "مصغرة thoractomy" خفض معدلات الاعتلال منطوق بضع الصدر مفتوحة والتعجيل بالتعافي.10 في الآونة الأخيرة, وقد ثبت إخلاء الجنبي thorascopic و / أو تقشير للحد من الإقامة في المستشفى، ليس فقط بسبب عملية المعدية, ولكن أيضا من الاعتلال تقشير الجراحية.11,12,13 بعد ذلك, العديد من مراكز تلقي إحالات الآن للتدخل الجراحي قبل ذلك بكثير في سياق السريرية من الانصباب parapneumonic. في الواقع, الاتجاه الحالي في إدارة مرض يشتبه الفضاء الجنبي المصابة هو نحو الابتدائية إخلاء الجنبي thorascopic, تقشير إذا اقتضى الأمر يعتمد على طبيعة جمع الجنبي, وأنبوب فغر الصدر.
empyema के प्रबंधन के तीन मुख्य सिद्धांतों शामिल: उचित एंटीबायोटिक दवाओं के शीघ्र दीक्षा, पकने वाला फुफ्फुस द्रव की पूरी निकासी, और फेफड़ों के विस्तार के संरक्षण या बहाली. रसायन विज्ञान के विश्लेषण और संस्कृति के लिए सुई thoracentesis आमतौर पर प्रारंभिक निदान है (और कभी कभी चिकित्सकीय) नसों में एंटीबायोटिक्स की दीक्षा के साथ संपाती कदम. पतला exudates कभी कभी पूरी तरह से इस तिकड़म से खाली किया जा सकता है. अकेले thoracentesis और एंटीबायोटिक दवाओं में empyema के उपचार में सफल रहे हैं 6 से 20% रोगियों की, विशेष रूप से प्रारंभिक चरण रोग के साथ.2,6,7 Fibrinolytics के adjunctive उपयोग के साथ या बिना बड़े बंद ट्यूब thoracostomy की रिपोर्ट सफलता दर के साथ अन्त: पूयता प्रक्रिया के फाइब्रिनपूतिता संबंधी मंच के साथ परंपरागत प्रबंधन किया गया है 24 से 78%.2,6,7,8 empyema का आयोजन चरण प्रतिबंधक रक्तकण के प्रत्यक्ष हटाने की आवश्यकता है (decortication) खुले या thorascopic तकनीक के साथ.”Decortication” नैदानिक ​​पाठ्यक्रम में पहले (संभवतः फाइब्रिनपूतिता संबंधी चरण के दौरान) रुग्णता और अस्पताल में रहने को कम करने के लिए प्रदर्शन किया गया है.6,9 तथापि, खुले thoracotomy की रुग्णता अक्सर शल्य चिकित्सा रेफरल देरी. वसूली hastening जबकि "मिनी thoractomy" तकनीक की शुरूआत खुला thoracotomy के ऑपरेटिव रुग्णता कम.10 और हाल ही में, संक्रामक प्रक्रिया के कारण रहने thorascopic फुफ्फुस निकासी और / या decortication के अस्पताल न केवल कम करने के लिए दिखाया गया है, शल्य decortication की लेकिन यह भी रुग्णता.11,12,13 बाद में, कई केंद्रों अब parapneumonic बहाव के नैदानिक ​​पाठ्यक्रम में बहुत पहले शल्य चिकित्सा हस्तक्षेप के लिए रेफरल प्राप्त. वास्तव में, संदिग्ध संक्रमित फुफ्फुस अंतरिक्ष रोग के प्रबंधन में मौजूदा रुझान प्राथमिक thorascopic फुफ्फुस निकासी की ओर है, decortication के फुफ्फुस संग्रह के चरित्र के आधार पर अगर warranted, और ट्यूब thoracostomy.
Управление эмпиемы включает трех основных принципах: быстрое начало соответствующих антибиотиков, полной эвакуации гнойного плевральной жидкости, и сохранение или восстановление легкого расширения. Плевроцентоз иглы для химического анализа и культуры, как правило, при первичной диагностике (а иногда и терапевтических) шаг совпадает с началом внутривенных антибиотиков. Тонкие экссудата может иногда быть полностью эвакуирован с этим маневром. Плевроцентоз только антибиотиками и добились успеха в лечении эмпиемы в 6 для 20% пациентов, особенно в ранних стадиях заболевания.2,6,7 Большие закрытые трубы дренирование плевральной полости с или без использования дополнительной фибринолитиков была традиционной управления с фибринозно стадии процесса эмпиемы с имеющимся данным, частота успеха 24 для 78%.2,6,7,8 Организационный этап эмпиема требует прямого удаления ограничительных коагулят (декортикация) с открытыми или thorascopic техники.”Декортикация” ранее в клиническом течении (Предположительно во время этапа фибринозно) Было показано, что снижение заболеваемости и госпитализации.6,9 Однако, заболеваемости открытой торакотомии часто задерживается хирургического направления. Введение "мини-торакотомии" технику снизили частоту развития осложнений открытой торакотомии при ускорении восстановления.10 В последнее время, thorascopic плевральной эвакуации и / или декортикацию было показано, что снижение не только пребывание в больнице в связи с инфекционным процессом, а также заболеваемость хирургических декортикация.11,12,13 Впоследствии, многие центры теперь получают направление на хирургическое вмешательство гораздо раньше, в клиническом течении парапневмоническим излияний. Действительно, Современная тенденция в управлении подозреваемых инфицированных болезнь плевральной пространство на первичную thorascopic плевральной эвакуации, декортикация если это оправдано на основе характера плевральной коллекции, и дренирование плевральной полости трубы.
Ampiyem yönetimi üç temel ilkeleri içerir: Uygun antibiyotik hemen başlanması, süpüratif plevral sıvı boşaltımı, ve akciğer genişleme korunması veya restorasyonu. Kimya analizi ve kültürü için iğne torasentez genellikle ilk tanı olduğu (ve zaman zaman terapötik) intravenöz antibiyotik başlatılması ile tesadüf adım. İnce eksuda bazen tamamen bu manevra ile tahliye edilebilir. Tek başına torasentez ve antibiyotik ampiyem tedavisinde başarılı olmuştur 6 karşı 20% Hastaların, Özellikle erken evre hastalığı olan.2,6,7 Fibrinolitiklerin adjuvan kullanımı ile veya olmadan büyük kapalı tüp torakostomi bildirilen başarı oranları ile ampiyem sürecinin fibrinopürülan aşaması ile geleneksel yönetim olmuştur 24 karşı 78%.2,6,7,8 Ampiyem organize aşaması kısıtlayıcı pıhtı doğrudan çıkarılması gerekir (dekortikasyon) açık ya da torakoskopik tekniği ile.”Dekortikasyon” klinik seyir daha önce (muhtemelen fibrinopürülan aşamasında) morbidite ve hastanede kalış azaltmak için gösterilmiştir.6,9 Ancak, açık torakotomi morbidite genellikle cerrahi sevk gecikmiş. Kurtarma hızlandırıyor ise "mini thoractomy" tekniğinin tanıtımı açık torakotomi operatif morbidite azalır.10 Daha yakın zamanlarda, enfeksiyon süreci nedeniyle kalmak torakoskopik plevra tahliye ve / veya dekortikasyon hastane sadece azaltmak için gösterilmiştir, Cerrahi Dekortikasyon değil, aynı zamanda morbidite.11,12,13 Daha sonra, birçok merkezde artık parapnömonik efüzyonların klinik seyri çok daha erken cerrahi müdahale için sevk almak. Gerçekten, şüpheli enfekte plevral boşluk hastalığın tedavisinde mevcut trendi birincil torakoskopik plevra tahliye doğru olduğunu, dekortikasyon plevral koleksiyon karakteri dayalı garanti eğer, ve tüp torakostomi.
  9 Hits www.2wayradio.eu  
La snekke era probabilmente la più piccola delle navi da guerra vichinghe, in quanto poteva trasportare un equipaggio di soli 41 uomini. La struttura di questa nave variava leggermente a seconda del luogo in cui veniva costruita.
Snekkja are thought to be the smallest of all the Viking warships, carrying a relatively small crew of 41 men. The design of these ships varied slightly depending on the location of its construction; for example, the Norwegian design was better suited to Atlantic weather conditions and deep fjords, meaning it had more draft than its Danish counterparts, designed for shallow coastal waters and beaches. These lighter ships, so light that it is thought they could be carried short distances over-land between waterways, were the most common design of longship, often appearing in the Viking histories. It was reported that the great King Cnut even used 1200 of them to assert his claim over Norway in AD1028.
On pense que l'esneque était plus petit que les autres navires de guerre vikings, transportant un équipage plutôt réduit de 41 hommes. La conception de ces navires varie légèrement selon leur lieu de construction : par exemple, la conception norvégienne était plus adaptée aux conditions météorologiques de l'Atlantique et des fjords profonds, ce qui veut dire que le navire avait plus de tirant que le modèle danois, destiné aux eaux côtières peu profondes et aux plages. Ces vaisseaux plus petits étaient si légers qu'on pouvait, entre deux cours d'eau, les transporter sur la terre ferme sur de courtes distances. Le modèle de drakkar était le plus répandu, et apparaît souvent dans les récits vikings. On dit que le roi Knut le Grand en employa même 1200 afin d'asseoir son emprise sur la Norvège en 1028.
Die Snekkja gilt als kleinstes Kriegsschiff der Wikinger, mit einer relativ kleinen Besatzung von 41. Je nachdem, an welchem Ort sie gebaut wurden, fiel ihre Bauart anders aus. Die Ausführung der Norweger etwa war eher dem Atlantik angepasst und den tiefen Fjorden, mit mehr Tiefgang als dänische Exemplare, die eher in seichten Küstengewässern eingesetzt wurden. Aufgrund des sehr leichten Gewichts dieser Schiffe geht man davon aus, dass sie zwischen Wasserwegen über Land getragen wurden. Diese Bauart des Langschiffes war am weitesten verbreitet und erscheint oft in der Wikingergeschichte. Berichten zufolge setzte Knut der Große 1200 dieser Schiffe ein, um im Jahre 1028 n. Chr. seinen Anspruch auf Norwegen geltend zu machen.
Snekkja byla nejmenší ze všech vikingských válečných lodí a uvezla jen malou jednačtyřicetičlennou posádku. Design těchto lodí se mírně lišil podle toho, kdo a kde je postavil; například norský typ se lépe hodil do atlantských klimatických podmínek a pro plavbu úzkými fjordy, protože měl hlubší ponor než jeho dánský protějšek, navržený pro mělčí pobřežní vody a mělčiny. Tato lehká plavidla – tak lehká, že se předpokládá, že je bylo možné na krátkou vzdálenost přenášet po souši mezi splavnými úseky řek – byla tím nejběžnějším typem drakkaru, který se často objevuje ve vikingských historických spisech. Slavný král Knut údajně nasadil do boje 1 200 těchto drakkarů, když v roce 1028 vytáhl dobýt Norsko.
Snekkary to prawdopodobnie najmniejsze ze wszystkich statków wikińskich. Na ich pokładzie mieściło się 41 ludzi. Ich wygląd nieco się różnił w zależności od miejsca pochodzenia. Na przykład, wersja norweska była lepiej dostosowana do warunków pogodowych na Atlantyku i głębokich fiordów, co oznacza, że charakteryzowała się większym zanurzeniem niż jej duńskie odpowiedniki przeznaczone na płytkie wody przybrzeżne i plaże. Snekkary były tak lekkie, że można je było przenosić na krótkie odległości po lądzie pomiędzy drogami wodnymi. Były to również najbardziej pospolite z langskipów i często pojawiały się w historii wikingów. Ponoć sam Kanut Wielki w 1028 roku najechał Norwegię z flotą, w której skład wchodziło 1200 tych łodzi.
Шнекка считается самым маленьким кораблем викингов: ее команда состояла всего из 41 человека. Конструкция шнекки могла различаться в зависимости от места строительства: к примеру, норвежский вариант был лучше приспособлен к суровой погоде Атлантики и глубоким фьордам, а датский - к узким проливам и мелководью. Считается, что благодаря малому весу шнекки можно было перетаскивать волоком из одного водоема в другой. Этот тип корабля был самым массовым в скандинавской истории: согласно летописям, король Кнуд для утверждения своей власти в Норвегии собрал флот из 1200 шнекк.
  2 Hits www.orlandoexperiencesweepstakes.com  
Benvenuti a Hostel Mancini Napoli, un famoso ostello nel cuore del quartiere centrale di Napoli. A soli 5 minuti dalla Stazione Centrale di Napoli e a soli 3 minuti dalla famosa Antica Pizzeria da Michele.
Welcome to Hostel Mancini Naples, a world famous premiere hostel in the heart of Naples’ historic central district. Only 5 minutes away from Naples Central Train Station and only 3 minutes from the famous Antica Pizzeria da Michele. Our hostel offers a safe and comfortable environment that provides free breakfast daily. The hostel is newly renovated and offers several kinds of accommodation (including free Wi-Fi) to fit your needs. Our common areas include a kitchen (with oven), dining room and TV room for all of our guests to enjoy. Ideal for individual travellers, families, groups and Erasmus students.
Bienvenue à Hostel Mancini Naples, une auberge populaire dans le coeur du centre-ville de Naples. Situé à 5 minutes de la gare centrale de Naples et à seulement 3 minutes de la célèbre Antica Pizzeria da Michele. Notre auberge propose un coffre-fort et confortable, le petit déjeuner et une connexion Wi-Fi sont inclus. L'auberge a été récemment rénové et offre une variété de logements pour répondre à vos besoins. Nos espaces communs y compris une cuisine (avec four), salle à manger et une salle de télévision pour tous nos clients. Idéal pour les individus, les familles, les groupes et les étudiants Erasmus.
Bievenido a Hostel Mancini Nápoles, un conocido hostel en el corazón del centro histórico de Nápoles. Solo a 5 minutos de la Estación Central de trenes de Nápoles y solo a 3 minutos de la famosa pizzería “Da Michele”. Nuestro hostel ofrece un ambiente seguro y cómodo, que incluye el desayuno diario. El hostel fue renovado y ofrece diferentes tipos de alojamiento (Incluye Wi-Fi gratis) ajustándose a tus necesidades. Nuestras áreas comunes incluyen la cocina (con horno), comedor y sala de estar con TV, siendo posible el uso de las mismas por todos los huéspedes. Es ideal para personas que viajan solas, en familia, en grupo o estudiantes de Erasmus.
Bem-vindo ao Hostel Mancini Nápoles, um hostel de primeira, famoso mundialmente, no coração do centro histórico de Nápoles. Apenas 5 minutos de distância da Estação Central de Trens de Nápoles e somente 3 minutos distante da famosa Antica Pizzeria da Michele. Oferecemos um espaço seguro e confortável que ainda providencia, diariamente, café da manhã grátis. O hostel foi reformado recentemente e oferece diversos tipos de acomodação (com Wi-Fi grátis) para satisfazer a sua procura. Nossa área comum inclui uma cozinha (com forno), sala de jantar e sala de TV para todos os nossos hóspedes aproveitarem. Ideal para viajantes individuais, famílias, grupos e estudantes em intercâmbio.
나폴리의 역사적 중심가에 위치하며 세계적으로 유명한 프리미어 호스텔, 만치니 호스텔에 오신 것을 환영합니다. 나폴리 중앙역에서 3분, 유명한 피자 가게인 안티카 피제리아 다 미쉘(Antica Pizzeria da Michele)에서 5분 거리에 위치해 있습니다. 우리 호스텔은 안전하고 편안한 숙소로 매일 아침을 무료로 제공해 드립니다. 호스텔은 최근에 새롭게 공사하여 고객의 요구에 맞는 다양한 시설을 갖추고 있습니다.(무료 와이파이가 제공됩니다.) 저희 호스텔을 방문하시는 모든 고객은 부엌(오븐 있음), 식당, TV방을 자유롭게 사용하실 수 있습니다. 개인 여행객, 가족 여행객, 단체 여행객, 에라스무스 교환학생 모두에게 적합한 호스텔입니다.
  12 Hits www.google.de  
  www.loytec.com  
Nei soli casi in cui le licenze del software open source sostituiscano espressamente questi Termini universali, le licenze open source regolano il contratto dell'utente con Google per l'uso di Google Chrome o degli specifici componenti inclusi di Google Chrome.
1.2 Sauf mention écrite contraire convenue avec Google, le contrat qui vous lie à Google inclut toujours au minimum les conditions et modalités énoncées dans le présent document. Ces conditions sont désignées ci-après par l'expression "Conditions universelles". Les licences de logiciel libre pour le code source de Google Chrome font l'objet d'accords écrits distincts. Dans la stricte mesure où les licences des logiciels Open Source remplacent expressément les présentes Conditions universelles, les licences des logiciels Open Source régissent votre accord avec Google pour l'utilisation de Google Chrome ou de composants inclus spécifiques à Google Chrome.
1.2 Sofern keine anderweitige schriftliche Vereinbarung mit Google getroffen wurde, umfasst Ihre Vereinbarung mit Google in jedem Fall mindestens die in diesem Dokument ausgeführten Bedingungen. Diese werden im Folgenden als "allgemeine Bedingungen" bezeichnet. Open-Source-Softwarelizenzen für den Google Chrome-Quellcode umfassen separate Vereinbarungen. Mit der Einschränkung, dass die Open-Source-Softwarelizenzen ausdrücklich diese allgemeinen Bedingungen ersetzen, unterliegt Ihre Vereinbarung mit Google für die Verwendung von Google Chrome oder speziell integrierten Google Chrome-Komponenten den Open-Source-Lizenzen.
1.2 A menos que tú y Google acordéis lo contrario por escrito, el acuerdo con Google siempre incluirá, como mínimo, las condiciones estipuladas en este documento. En adelante, estas condiciones se denominarán "Condiciones Universales". Las licencias de software libre correspondientes al código fuente de Google Chrome constituyen acuerdos escritos independientes. En la medida en que las licencias de software libre anulen expresamente estas Condiciones Universales, estas licencias regirán el acuerdo del usuario con Google para el uso de Google Chrome o de sus componentes específicos.
1-2 ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك كتابيًا مع Google، تتضمن اتفاقيتك مع Google دائمًا البنود والشروط الواردة في هذا المستند على الأقل. ‏‫وهذه البنود والشروط يشار إليها في ما يلي باسم "البنود العامة".‬ ‏‫وتشكل تراخيص البرامج مفتوحة المصدر الخاصة بالشفرة المصدر للمتصفح Google Chrome اتفاقيات كتابية مستقلة. ‬ وإلى الحد المقيد الذي يسمح بأن تحل تراخيص البرامج مفتوحة المصدر صراحةً محل هذه البنود العامة، تخضع اتفاقيتك مع Google في ما يتعلق باستخدام Google Chrome أو مكونات معينة مضمّنة في Google Chrome إلى تراخيص البرامج مفتوحة المصدر.‬
1.2 Η συμφωνία σας με την Google περιλαμβάνει, σε κάθε περίπτωση, τουλάχιστον τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν, εκτός κι αν συμφωνηθεί διαφορετικά γραπτώς με την Google. Οι όροι και οι προϋποθέσεις θα καλούνται στο εξής "Γενικοί όροι". Οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα για τον πηγαίο κώδικα του Google Chrome αποτελούν ξεχωριστά έγγραφα συμφωνητικά. Στον περιορισμένο βαθμό που οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα υπερισχύουν ρητώς των παρόντων Γενικών όρων, οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα θα διέπουν τη συμφωνία σας με την Google για τη χρήση του Google Chrome ή συγκεκριμένων επιμέρους στοιχείων που περιλαμβάνονται στο Google Chrome.
1.2 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen met Google, zijn op uw overeenkomst met Google altijd ten minste de bepalingen en voorwaarden uit dit document van toepassing. Deze worden hierna aangeduid als de 'Universele voorwaarden'. 'Open source'-softwarelicenties voor de broncode van Google Chrome vormen afzonderlijke geschreven overeenkomsten. Voor zover de 'open source'-softwarelicenties expliciet voorrang krijgen op deze Universele voorwaarden, is uw overeenkomst met Google met betrekking tot het gebruik van Google Chrome of specifieke opgenomen componenten van Google Chrome onderworpen aan de 'open source'-softwarelicenties.
1.2 Google との間で書面により別途合意している場合を除き、ユーザーと Google との間で行われる契約には、最低でも本規約で示されている利用規約が常に含まれています。以下、これらの規約を「普遍的規約」と呼びます。Google Chrome ソース コードのオープンソース ソフトウェア ライセンスは、書面による合意が別途必要です。オープンソース ライセンスが普遍的規約よりも明確に優先される限られた範囲において、オープンソース ライセンスは Google Chrome または Google Chrome に含まれている特定のコンポーネントの使用についてのユーザーと Google との合意に適用されます。
1.2 بجز در مواردی که قرارداد کتبی با Google وجود داشته باشد، قرارداد بین شما و Google همیشه، حداقل، شرایط و ضوابط تنظیم شده در این سند را شامل خواهد بود. این شرایط و مقررات در زیر با عنوان "شرایط جهانی" آورده می‌شود. مجوزهای نرم‌افزار منبع باز برای کد منبع Google Chrome دارای یک قرارداد کتبی جداگانه است. در موارد محدودی که مجوزهای نرم‌افزار منبع باز صراحتاً از این شرایط جهانی تبعیت نکنند، مجوزهای منبع آزاد قرارداد شما با Google Chrome را برای استفاده از Google Chrome و یا مؤلفه‌های خاصی از Google Chrome تحت پوشش خود قرار می‌دهند.
1.2 Ако не е уговорено друго в писмен вид с Google, споразумението ви с нас винаги включва като минимум Общите условия, посочени в този документ. По-нататък те се наричат „Универсални условия“. Лицензите за софтуер с отворен код за изходния код на Google Chrome представляват отделни писмени споразумения. В ограничената степен, в която лицензите за софтуер с отворен код се ползват изрично с приоритет над тези Универсални условия, те регламентират споразумението ви с нас по отношение на използването на Google Chrome или конкретни включени компоненти от него.
1.2 Tret que ho hàgiu acordat per escrit amb Google de manera diferent, el vostre acord amb Google sempre inclourà, com a mínim, les condicions d'ús que s'estableixen en aquest document. En aquest document, aquestes condicions s'anomenaran "Condicions universals". Les llicències de codi obert del codi font de Google Chrome constitueixen acords escrits independents. En la mesura en què les llicències de programari de codi obert sobreseguin expressament aquestes Condicions universals, les llicències de codi obert regiran el vostre acord amb Google per a l'ús de Google Chrome o per als components concrets de Google Chrome que s'incloguin.
1.2 Vaš ugovor s Googleom uvijek uključuje barem uvjete i odredbe navedene u ovom dokumentu, osim ako nije drugačije u pisanom obliku dogovoreno s Googleom. Te se odredbe i uvjeti u daljnjem tekstu nazivaju "Općim uvjetima". Softverske licence otvorenog izvornog koda za Google Chrome izvorni kôd sačinjene su od posebnih pisanih sporazuma. Do određene mjere, u kojoj softverske licence otvorenog izvornog koda izričito nasljeđuju ove Opće uvjete, licence otvorenog izvornog koda upravljaju vašim sporazumom s Googleom za upotrebu preglednika Google Chrome ili određenih sadržanih komponenti preglednika Google Chrome.
1.2 Není-li se společností Google písemně dohodnuto jinak, bude vaše smlouva se společností Google vždy obsahovat alespoň smluvní podmínky stanovené v tomto dokumentu. Tyto podmínky jsou dále v textu označovány jako „Univerzální smluvní podmínky“. Licence na software s otevřeným zdrojovým kódem, které se vztahují na zdrojový kód aplikace Google Chrome, jsou samostatnými smlouvami. V omezeném rozsahu, kdy licence na software s otevřeným zdrojovým kódem výslovně nahrazují tyto Univerzální smluvní podmínky, určují váš vztah se společností Google z hlediska použití aplikace Google Chrome nebo určitých zahrnutých komponent aplikace Google Chrome licence na software s otevřeným zdrojovým kódem.
Oltre alla rappresentazione di un personaggio della serie con un costume molto dettagliato e preciso, si dovrebbe anche cercare di imitare i colori dei capelli e degli stili di capelli, che spesso sono piuttosto insolite.
Apart from the representation of a series character by using a very detailed and accurate costume, one should also try to imitate the hair colors and hair styles, which are often rather unusual. The perfectly styled hair is an important element of a Cosplay costume. No big effort is needed for a short Cosplay headdress, in most cases self-made hairstyling can be done on your own, such as dying some hair strands or modeling a spiky hairstyle with the use of some hairspray. If you like it more convenient or if you just need an extraordinary hairstyle for Cosplay, you should consider buying a Cosplay Wig.
Outre la représentation d’un personnage série en utilisant un costume très détaillées et précises, il faut aussi essayer d’imiter les couleurs de cheveux et de coiffures, qui sont souvent assez inhabituel. Les cheveux parfaitement style est un élément important d’un costume de cosplay. Pas grand effort est nécessaire pour une coiffure courte cosplay, dans la plupart des cas de coiffure self-made peut se faire sur vos propres, tels que des mèches de cheveux de mourir ou de modélisation avec une coiffure hérissés l’utilisation de certaines laques pour les cheveux. Si vous aimez plus pratique ou si vous avez juste besoin une coiffure extraordinaire pour Cosplay, vous devriez envisager l’achat d’une perruque cosplay.
Neben der Verkörperung einer Serienfigur durch ein möglichst detailgetreues Kostüm, gilt es auch die teilweise recht ausgefallenen Haarfarben und Frisuren zu imitieren. Die perfekt gestylte Frisur wichtiges Element eines Cosplay Kostüms. Bei einfacheren Kurzhaar Frisuren besteht die Möglichkeit die eigenen Haare entsprechend zu stylen, etwa durch das einfärben einzelner Haarsträhnen oder durch das modellieren einer zackigen Frisur mittels Haarspray. Wer es bequemer mag oder eine ausgefallene Cosplay Frisur benötigt, sollte sich eine Cosplay Perücke kaufen. Cosplay Perücken sind in vielen ausgefallenen Farben und Formen erhältlich, egal ob in Pink, Blau, oder Gelb, ob mit oder ohne Haar Clips.
Además de la representación de un personaje de la serie utilizando un traje muy detallada y precisa, también se debe tratar de imitar el color de cabello y peinados, que suelen ser bastante inusual. El pelo perfectamente estilo es un elemento importante de un traje de cosplay. No hay gran esfuerzo que se necesita para un corto tocado cosplay, en la mayoría de los casos peinado hecho a sí mismo se puede hacer por su cuenta, como la muerte algunos mechones de pelo o un peinado de punta de modelado con el uso de un poco de laca. Si te gusta que sea más conveniente o si sólo tiene un peinado extraordinario para cosplay, debes considerar comprar una peluca de cosplay.
Afgezien van de vertegenwoordiging van een reeks karakter door het gebruik van een zeer gedetailleerde en nauwkeurige kostuum, moet men ook proberen om het haar te kleuren en kapsels, die vaak nogal ongewone imiteren. De perfect gestyled haar is een belangrijk element van een Cosplay kostuum. Geen grote inspanning nodig is voor een korte Cosplay hoofddoek, in de meeste gevallen self-made hairstyling kan worden gedaan op uw eigen, zoals stervenden wat haar strengen of modelleren van een stekelig kapsel met het gebruik van sommige haarspray. Als je het leuk handiger of als je gewoon een buitengewone kapsel voor Cosplay nodig hebt, moet u overwegen het kopen van een Cosplay pruik.
Oprócz reprezentacji charakter serii przy użyciu bardzo szczegółowe i dokładne kostium, należy także próbować naśladować kolorów włosów i fryzur, które często są dość nietypowe. Perfekcyjna stylizacja włosów jest ważnym elementem stroju Cosplay. Nic wielkiego wysiłku, w krótkim fryzura Cosplay, w większości przypadków self-made fryzur można zrobić na własną rękę, takich jak umiera kilka pasm włosów lub modelowania kolczaste fryzurę z zastosowaniem niektórych lakieru do włosów. Jeśli lubisz go bardziej wygodnym, albo po prostu potrzebujesz niezwykłej fryzurę Cosplay, należy rozważyć zakup Cosplay Wig.
În afară de reprezentarea unui personaj serie cu ajutorul unui costum foarte detaliate şi exacte, ar trebui să încerce, de asemenea, să imite culori de păr şi stiluri de păr, care sunt adesea destul de neobişnuit. Parul perfect stil este un element important a unui costum de cosplay. Nici un efort mare este necesar pentru o frizură scurtă cosplay, în majoritatea cazurilor coafura self-made se poate face pe cont propriu, cum ar fi pe moarte unele fire de păr sau modelare o coafura ţepos cu utilizarea unor fixativ. Dacă vă place mai convenabil sau dacă aveţi nevoie doar de o coafura extraordinara pentru cosplay, ar trebui să ia în considerare cumpărarea o peruca Cosplay.
Наряду с представлением серии характера с помощью очень подробные и точные костюмы, следует также стараться подражать цвета волос и прически, которые часто довольно необычным. Отлично стилизованный волос является важным элементом костюма Cosplay. Нет больших усилий, необходимых для краткое головной убор косплей, в большинстве случаев самодельные прически можно сделать по своему усмотрению, например, некоторые умирают волосах или моделирования остроконечные прически с использованием некоторых лак для волос. Если вы любите его более удобным или если вам просто нужно чрезвычайных прически для косплей, вы должны рассмотреть возможность покупки Cosplay парик.
Bortsett från representation av en serie tecken med hjälp av en mycket detaljerad och korrekt kostym, bör man också försöka imitera hårfärger och frisyrer, som ofta är ganska ovanligt. Den perfekt stylat hår är en viktig del av en cosplay dräkt. Inga stora insatser behövs för en kort Cosplay huvudbonad, i de flesta fall self-made hårstyling kan göras på egen hand, såsom döende några hårstrån eller modellera en taggig frisyr med användning av vissa hårspray. Om du gillar det mer praktiskt eller om du bara behöver en extra frisyr för Cosplay, bör du överväga att köpa en Cosplay Wig.
  2 Hits helichem.nl  
Quinta do Estreito è una villa molto ben restaurata con un'atmosfera rilassante, in una bella campagna a soli 15 minuti da Funchal e a 40 minuti dall'aeroporto.
Quinta do Estreito is a beautifully restored Quinta hotel with a relaxing atmosphere, in lovely countryside just 15 minutes from Funchal and 40 minutes away from the airport.
La Quinta do Estreito est une quinta magnifiquement restaurée, dans une atmosphère relaxante, au cœur d’une agréable campagne, à seulement 15 minutes de Funchal et 40 minutes de l’aéroport.
Die Quinta do Estreito ist ein wunderschön restaurierter, ehemaliger Gutsherrensitz mit einem angenehm entspannenden Ambiente und einer herrlichen Lage auf dem Land, nur 15 Minuten von Funchal und ca. 40 Minuten vom Flughafen entfernt.
Het Quinta do Estreito is een fraai gerestaureerd Quinta hotel met een ontspannen sfeer, op het charmante platteland nauwelijks 15 minuten buiten Funchal en op 40 minuten van de luchthaven.
  5 Hits www.alpiq.com  
A soli pochi minuti a piedi dalla stazione di Olten.
Only a few minutes' walk from Olten rail station.
Nous ne sommes qu'à quelques minutes à pied de la gare d'Olten.
Nur wenige Gehminuten vom Bahnhof Olten entfernt.
  5 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
  7 Hits www.beachfashionshop.com  
Fantastico, senza dubbio. Anche se da soli c'è sempre il rischio di annoiarsi. Quello che ti serve è un grande gruppo di amici, persone con cui trascorrere il pomeriggio o qualcuno con cui condividere una romantica cenetta.
Toluca The Beautiful is a mix of the modern and the traditional. The Portales and the Cathedral, the most important artistic pieces of the Colonial period, offer an ideal backdrop for enjoying any activity to the max - whether it's watching a beautiful sunset from the gazebo or admiring the beauty of the surprising architecture. You can find beautiful landscapes like the Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, or La Marquesa, and enjoy outdoor activities, ecotourism and extreme sports.
Toluca 'Die Schöne', ist eine Mischung aus Moderne und Tradition. Die Portales und die Kathedrale, die wichtigsten künstlerischen Arbeiten aus der Kolonialzeit, bieten eine ideale Kulisse für den Genuss jeglicher Aktivität, sei es das Beobachten eines schönen Sonnenuntergangs vom Pavillon aus, oder das Bewundern der Schönheit Tolucas überraschender Architektur. Finde atemberaubende Landschaften wie den Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, oder La Marquesa und genieße Outdoor-Aktivitäten, Öko-Tourismus und Extremsport.
Тулка, великолепният град - смесица от модерна и традиционна култура. Portales и катедралата са най-забележителните примери от колониалния период. Наслаждавай се на красив залез над техните чупки или просто разгледай отвътре чудесните архитектурни паметници. Не пропускай Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo или La Marquesa, където можеш да посетиш живописни местенца или да практикуваш екстремни спортове.
Predivna Toluca elegantna je mješavina modernog i tradicionalnog. Portales i Katedrala, najvažniji umjetnički izdanci kolonijalnog razdoblja nude idealan prizor za uživanje - bilo da gledaš predivan zalazak sunca s vidikovca ili se diviš ljepoti arhitekture. Pronađi predivan krajolik poput Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo ili La Marquesu, ili pak uživaj u ekoturizmu, ekstremnim sportovima i izletima.
Kaunis Toluca on sekoitus modernia ja perinteistä. Portales ja katedraali ovat tärkeimpiä taiteellisia muistoja siirtomaavallan ajalta. Kaupunki tarjoaa hienot puitteet, näet kauniin auringonlaskun, huvimajat tai voit ihailla yllättävän kaunista arkkitehtuuria. Löydät kauniita maisemia kuten Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo tai La Marquesa, jotka tarjoavat luontomatkailua ja extreme seikkailuja.
Toluca, ‘La Bella’ (a Szépséges) a modernitás és a hagyományok tökéletes keveréke. A gyarmati idők legszebb művészeti remekei, a Portales és a katedrális ideális helyszínt biztosítanak ahhoz, hogy bármilyen programot maximálisan kiélvezhess – legyen szó akár a naplemente megtekintéséről a kilátóban vagy a meglepő építészeti fordulatok megcsodálásáról. Látogass el a legszebb tájakra: a Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgóhoz vagy a La Marquesához, és tölts időt a szabadban: próbálj ki extrém sportokat vagy az ökoturizmust.
Toluca The Beautiful adalah campuran modern dan tradisional. Portales dan Katedral, potongan-potongan seni yang paling penting dari periode Kolonial, menawarkan latar belakang yang ideal untuk menikmati aktivitas apapun - baik menonton matahari terbenam yang indah dari gazebo atau mengagumi keindahan arsitektur. Kamu bisa menemukan pemandangan indah seperti Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, atau La Marquesa, dan menikmati kegiatan di luar ruangan, ekowisata dan olahraga ekstrim.
톨루카는 모던함과 전통이 공존하는 아름다운 곳입니다. 식민지 시대의 가장 중요하고, 예술적인 작품인 Portales와 대성당은 여러분들이 가장 값진 시간을 보낼 수 있도록 이상적인 배경이 되어줍니다 - gazeboㄹ부터 아름다운 석양을 바라보든지, 감탄할만한 건축의 아름다움을 감상하세요. Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo 혹은 La Marquesa같은 아름다운 풍경을 발견하거나 야외활동, 생태관광 및 익스트림 스포츠를 즐기실 수도 있습니다.
Toluca, to połączenie nowoczesności i tradycyji. Portales i Katedra, najważniejsze dzieła sztuki okresu kolonialnego, oferują niesamowite wrażenia, niezależnie od tego, jak spędzasz czas - czy to oglądając piękny zachód słońca z altany lub podziwiając piękno zaskakującej architektury. Można tu znaleźć piękne krajobrazy, takie jak Narodowy Park Insurgente Miguel Hidalgo lub La Marquesa, i cieszyć się świeżym powietrzem, ekoturystyką i sportami ekstremalnymi.
Toluca cea frumoasă este o combinaţie de modern şi tradiţional. Portales şi Catedrala, cele mai importante elemente artistice din perioada colonială, îţi oferă un fundal ideal ca să te bucuri la maximum de orice activitate – indiferent că e vorba de a privi un apus de soare încântător dintr-un punct de belvedere sau de a admira frumuseţea arhitecturii surprinzătoare. Poţi descoperi peisaje încântătoare precum Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo sau La Marquesa, şi te poţi bucura de activităţi în aer liber, ecoturism şi sporturi extreme.
  453 Hits restrain.eu.com  
A soli 10 minuti dal centro della città di Marbella si trova il lussuoso Nikki Beach Club. Il beach club è il luogo ideale per il relax e per feste – anche per i ricchi e famosi. L’ambiente è un sogno diventato realtà con un interno moderno tipo lounge.
Only 10 minutes away from the luxurious city centre of Marbella is Nikki Beach Club. The beach club is the ultimate place for relaxation and parties – even for the rich and famous. The ambience is a dream come true made up of a modern lounge interior. When the sun goes down at the Costa del Sol, the Nikki Beach becomes a highly coveted party location in Marbella, where champagne and cocktails flow like water.
Le Nikki Beach Club se situe à seulement 10 minutes du luxueux centre-ville de Marbella. Ce beach-club est l’endroit parfait pour se relaxer et faire la fête, ce qui vaut aussi pour les personnes riches et célèbres. Son atmosphère tel un rêve devenu réalité se révèle dans un intérieur de salon contemporain. Lorsque le soleil se couche sur la Costa del Sol, la plage de Nikki Beach devient un lieu de fête fortement convoité à Marbella, où le champagne et les cocktails coulent à flot.
Kaum 10 Minuten vom luxuriösen Stadtzentrum von Marbella entfernt liegt der Nikki Beach Club. Der Beach Club ist auch für die Reichen und VIPs der ultimative Ort zum Entspannen und Feiern. Das Ambiente ist ein wahr gewordener Traum aus modernem Lounge-Interieur. Wenn die Sonne an der Costa del Sol untergeht, wird der Nikki Beach zur begehrten Party-Location in Marbella, in der Champagner und Cocktails in Strömen fließen.
  baltictextile.eu  
Villa di lusso a Puerto Vallarta. Questa villa di lusso si trova nella zona più esclusiva di Puerto Vallarta a soli otto minuti a sud del centro e ca. 25/30 minuti dall'aeroporto. Il lato sud di Puerto Vallarta, dove la montagna incontra l'oceano, è stata riconosciuta a livello internazionale come "Zona dorata di Puerto Vallarta".
Luxury Villa in Puerto Vallarta. This luxurious villa is located in the most exclusive area of Puerto Vallarta just eight minutes South of downtown and approx. 25/30 minutes from the airport. The South Side of Puerto Vallarta, where the Mountain meets the Ocean, has been recognized internationally as the 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' This area is also known as the 'Mexican Riviera'. Our villa has 6 bedrooms all with A/C, ceiling fans and complete bathroom. Each bedroom has 1 King Size bed and one of the bedrooms aside from the king size bed also has 1 double bed. We provide wifi, satellite TV, flat screens, speakers and sound system in the pool level.
Villa de luxe à Puerto Vallarta. Cette luxueuse villa est située dans le quartier le plus exclusif de Puerto Vallarta à seulement huit minutes au sud du centre-ville et à environ. 25/30 minutes de l'aéroport. Le côté sud de Puerto Vallarta, où la montagne rencontre l'océan, a été reconnu internationalement comme la «zone dorée de Puerto Vallarta». Cette zone est également connue sous le nom de «Riviera mexicaine». Notre villa dispose de 6 chambres toutes avec A / C, ventilateurs de plafond et salle de bain complète. Chaque chambre a 1 lit king size et une des chambres à l'écart du lit king size a également un lit double. Nous fournissons wifi, TV satellite, écrans plats, haut-parleurs et système sonore au niveau de la piscine.
Luxusvilla in Puerto Vallarta. Diese luxuriöse Villa befindet sich in der exklusivsten Gegend von Puerto Vallarta nur acht Minuten südlich der Innenstadt und ca. 25/30 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Südseite von Puerto Vallarta, wo der Berg den Ozean trifft, wurde international als "Goldene Zone von Puerto Vallarta" anerkannt. Dieser Bereich ist auch bekannt als die "mexikanische Riviera". Unsere Villa verfügt über 6 Schlafzimmer mit A / C, Deckenventilatoren und komplettem Bad. Jedes Schlafzimmer hat 1 King-Size-Bett und eines der Schlafzimmer abgesehen vom Kingsize-Bett hat auch 1 Doppelbett. Wir bieten WiFi, Satelliten-TV, Flachbildschirme, Lautsprecher und Sound-System in der Pool-Ebene.
Villa de Lujo en Puerto Vallarta. Esta lujosa villa se encuentra en la zona más exclusiva de Puerto Vallarta, a sólo ocho minutos al sur del centro de la ciudad y aprox. 25/30 minutos del aeropuerto. El Lado Sur de Puerto Vallarta, donde la Montaña se encuentra con el Océano, ha sido reconocido internacionalmente como la 'Zona Dorada de Puerto Vallarta'. Esta área también se conoce como la "Riviera Mexicana". Nuestra villa tiene 6 dormitorios, todos con A / C, ventiladores de techo y baño completo. Cada habitación tiene una cama King Size y una de las habitaciones, aparte de la cama king size también tiene 1 cama doble. Ofrecemos wifi, TV vía satélite, pantallas planas, altavoces y sistema de sonido en el nivel de la piscina.
Vivenda de luxo em Puerto Vallarta. Esta luxuosa villa está localizada na área mais exclusiva de Puerto Vallarta, apenas a oito minutos a sul do centro da cidade e aprox. 25/30 minutos do aeroporto. O lado sul de Puerto Vallarta, onde a montanha encontra o oceano, foi reconhecido internacionalmente como a "Zona Dourada de Puerto Vallarta". Esta área também é conhecida como "Riviera Mexicana". Nossa casa tem 6 quartos, todos com A / C, ventiladores de teto e casa de banho completa. Cada quarto tem 1 cama king size e um dos quartos, além da cama king size também possui 1 cama de casal. Nós fornecemos wifi, TV via satélite, telas planas, falantes e sistema de som no nível da piscina.
Luxe Villa in Puerto Vallarta. Deze luxe villa is gelegen in het meest exclusieve gebied van Puerto Vallarta, op slechts acht minuten ten zuiden van het centrum en ca. 25/30 minuten van de luchthaven. De zuidkant van Puerto Vallarta, waar de berg aan de oceaan voldoet, is internationaal erkend als de 'Golden Zone of Puerto Vallarta'. Dit gebied heet ook de 'Mexicaanse Rivièra'. Onze villa heeft 6 slaapkamers, allemaal met airconditioning, plafondventilatoren en een complete badkamer. Elke slaapkamer heeft 1 kingsize bed en een van de slaapkamers naast het kingsize bed heeft ook 1 tweepersoonsbed. Wij bieden wifi, satelliet-tv, flatscreens, luidsprekers en geluidssysteem in het zwembad.
Luxusní vila v Puerto Vallarta. Tato luxusní vila se nachází v nejexkluzivnější oblasti Puerto Vallarta, pouhých 8 minut jižně od centra města a cca. 25/30 minut od letiště. Jižní část Puerto Vallarta, kde se hora setkává s oceánem, byla mezinárodně uznána jako "Zlatá zóna Puerto Vallarta". Tato oblast je také známá jako "mexická riviéra". Naše vila má 6 pokojů, všechny s klimatizací, stropními ventilátory a kompletní koupelnou. Každá ložnice má 1 manželskou postel velikosti King a jedna ložnice vedle královské postele má také 1 manželskou postel. Nabízíme wifi, satelitní TV, ploché obrazovky, reproduktory a zvukový systém v bazénu.
Luksus Villa i Puerto Vallarta. Denne luksuriøse villa ligger i det mest eksklusive område i Puerto Vallarta kun otte minutter syd for centrum og ca. 25/30 minutter fra lufthavnen. Sydsiden af ​​Puerto Vallarta, hvor bjerget møder havet, er blevet anerkendt internationalt som 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' Dette område er også kendt som den »mexicanske riviera«. Vores villa har 6 soveværelser alle med aircondition, loft fans og komplet badeværelse. Hvert soveværelse har 1 king size seng og et af soveværelserne bortset fra kingsize seng har også 1 dobbeltseng. Vi tilbyder wifi, satellit-tv, fladskærme, højttalere og lydsystem i poolniveauet.
  7 Hits www.rhodesbay.com  
MSC ha capito che un servizio di spedizioni mondiali deve offrire qualcosa di più dei soli grandi numeri e della scala mondiale: sono infatti essenziali competenze e customer service. Forniamo ai clienti del settore cartario conoscenze ad ampio raggio, specifiche dei prodotti, oltre a una vasta gamma di equipment.
However, MSC understands that global shipping is more than simply scale and numbers – it is about expertise and customer service. We provide customers in the paper industries with wide-ranging, product-specific knowledge and an extensive equipment inventory. So wherever you are, whatever type of paper or paper-related product you are looking to ship, MSC has the capacity, capability and know-how to get the job done.
Ti veniamo a prendere all’aeroporto a soli 23 €
We will pick you up from the airport for just 23€
Nous allons vous chercher à l’aéroport pour seulement 23 EUR
Wir holen Sie für nur 23€ vom Flughafen ab
  4 Hits www.szqzdz.net  
Con la scuola superiore duale del Baden-Württemberg abbiamo una forte partnership per tutti i corsi di studi! Convincetevi da soli: Il successo unisce.
Mit der Dualen Hochschule Baden-Württemberg haben wir einen starken Bildungspartner für alle Studiengänge! Überzeugen Sie sich selbst: Erfolg verbindet.
Mit der Dualen Hochschule Baden-Württemberg haben wir einen starken Bildungspartner für alle Studiengänge! Überzeugen Sie sich selbst: Erfolg verbindet.
La Universidad de Formación Dual de Baden-Wurtemberg constituye un sólido socio de formación para todos los estudios universitarios. Convénzase por sí mismo: Éxito conectado.
Baden-Württemberg dual (ikili) yüksekokulu ile tüm öğrenim dalları için güçlü bir eğitim ortağına sahibiz! İkna olabilirsiniz: Başarı birleştirir.
  2 Hits www.visitopatija.net  
Qualche ora da soli oppure un weekend in coppia, i centri wellness di Opatija hanno un unico obiettivo: viziarvi.
Whether it is a few hours alone or a weekend couples' getaway, Opatija's wellness centers have one purpose in mind – and that is spoiling you.
Ob nur ein paar Stunden allein oder ein ganzes Wochenende zu zweit, die Wellness-Zentren in Opatija haben immer ein Ziel im Sinn – Sie zu verwöhnen.
Bez obzira na to želite li nekoliko sati uživati sami, ili planirate vikend predah s voljenom osobom, wellness u Opatiji ima samo jedan cilj – potpuno vas razmaziti.
  123 Hits spartan.metinvestholding.com  
titani solitario: titani solitario è un gioco soli
Solitaire Titans: Solitaire Titans is a social sol
titans solitaire: titans Solitaire est un jeu de s
Solitär Titanen: Solitär Titanen ist ein sozialer
  2 Hits www.yola.com  
Fai si che il tuo sito faccia la differenza con Yola Silver per soli
Rendez votre site attractif avec Yola Silver pour seulement
Lassen Sie Ihre Website auffallen mit Yola Silver für nur
Haz que tu sitio sobresalga entre los demás con Yola Silver por tan solo
  www.pestanadelfimalgarve.com  
Il Silves Golf - Pestana Golf Resort si trova a soli 30 minuti di macchina dal Pestana Delfim ed offre agli appassionati del golf un ambiente di gioco raccolto. È stato progettato da Fausto Nascimento, misura 5.615 m, 18 buche, par 70: un’altra delle suggestioni di questo albergo 4 stelle.
Le Silves Golf – Pestana Golf Resort se trouve à seulement 30 minutes en voiture du Pestana Delfim et propose aux amoureux de golf un cadre intime pour ce jeu. Ce parcours 18 trous de 5 615 mètres, par 70, dessiné par Fausto Nascimento, est une autre possibilité proposée par cet hôtel 4 étoiles.
Das Silves Golf - Pestana Golf Resort ist nur eine 30-minütige Fahrt vom Pestana Delfim entfernt und bietet Golfliebhabern einen intimen Ort für diesen Sport. Von Fausto Nascimento entworfen, ist dieser 5 615 m lange, 18-Loch-Golfplatz, Par 70 eine weitere Möglichkeit, die Ihnen dieses 4-Sterne-Hotel bietet.
El Silves Golf – Pestana Golf Resort está situado a solo 30 minutos en coche del Pestana Delfim Hotel y ofrece a los aficionados al golf un ambiente íntimo para jugar. Diseñado por Fausto Nascimento, tiene 5.615 metros, 18 hoyos, par 70, lo que hace del mismo una sugerente opción que le hace este hotel de 4 estrellas.
O Silves Golf - Pestana Golf Resort está localizado a meros 30 minutos de distância de carro do hotel Pestana Delfim e oferece aos fãs do golfe um cenário intimista. Concebido por Fausto Nascimento, este campo de golfe par 70, com 5615 metros e 18 buracos, é uma outra sugestão deste hotel de 4 estrelas.
Het Silves Golf – Pestana Golf Resort ligt op slechts 30 minuten rijden van het Pestana Delfim en biedt golfers een intieme setting voor hun spel. Deze 5615 meter, 18 hole, par 70 golfbaan, ontworpen door Fausto Nascimento is een andere suggestie die het 4-sterrenhotel u biedt.
Silves Golf - Pestana Golf Resort on sijoitettu vain 30-minuutin ajomatkan päähän Pestana Delfim´stä ja se tarjoaa golf kannattajille intiimin puitteen tälle pelille. Fausto Nascimenton suunnittelema, tämä 5615 metrin, 18-reikäinen, par 70 golfkenttä on toinen tämän neljän tähden hotellin tekemä ehdotus.
Silves Golf - Pestana Golf Resort ligger kun 30 minutters kjøretur unna Pestana Delfim og tilbyr golf fans et intimt sted å spille. Designet av Fausto Nascimento er denne 5615 meter, 18 hull, par 70 golfbanen et annet alternativt tilbudt fra dette 4-stjerners hotellet.
Silves Golf - Pestana Golf Resort находится в 30 минутах езды на машине от отеля Pestana Delfim. Любителей игры в гольф ждет здесь весьма непринужденная и дружелюбная атмосфера. Гольф-поле, спроектированное Фаушту Нашсименту, имеет общую длину маршрута 5615 метров, 18 лунок, пар 70. Еще одно поле, которое 4звездочный отель Pestana предлагает своим гостям.
  2 Hits www.music-club-munich.rocks  
Dopo guerra, per preoccupazione di economie, tutte le guaine ridipinte hanno ricevuto un colore grigi alluminio e soli loro collari e valvole sono stati dipinti in giallo.
After war, by preoccupation with economies, all the repainted sheaths received a color gray aluminum and only their collars and valves were painted in yellow.
Nach Krieg durch Sorge um Ersparnisse haben alle neu angestrichenen Hüllen eine Farbe erhalten grau Aluminium, und nur ihre Halsbänder und Schieber sind in gelben gemalt worden.
Tras guerra, por deseo de economías, todas las envolturas vueltas a pintar recibieron un color gris aluminio y se pintaron solos sus cuellos y válvulas en yema de huevo.
Na oorlog, uit zorg voor economieën, hebben alle repeintes omhulsels een kleur grijs aluminium ontvangen en de enige hun kettingen en de ventielen werden in geel geschilderd.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow