suoi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 18 Ergebnisse  www.unigis.com
  Tax Credit | PPEP  
Un dipendente di PPEP o uno qualsiasi dei suoi affiliati possono partecipare sia on-line o tramite detrazione sui salari.
Un employé de PPEP ou une de ses filiales peut participer soit en ligne ou par retenues salariales.
Ein Mitarbeiter von PPEP oder einem ihrer verbundenen Unternehmen kann entweder online oder durch Lohnabzug teilnehmen.
Un empleado de PPEP o cualquiera de sus filiales pueden participar ya sea en línea oa través de deducciones de nómina.
Um funcionário da PPEP ou qualquer de seus afiliados podem participar tanto on-line ou através de desconto em folha.
موظف PPEP أو أي من الشركات التابعة لها يمكن أن تشارك إما على الخط أو عن طريق الاقتطاع من المرتبات.
An employee of PPEP or any of its affiliates can participate either on-line or through payroll deduction.
Een medewerker van PPEP of een van haar gelieerde ondernemingen kunnen deelnemen, hetzij on-line of via inhouding op het salaris.
PPEP या उसकी सहयोगी कंपनियों में से किसी का एक कर्मचारी लाइन या वेतन कटौती के माध्यम से या तो भाग ले सकते हैं.
Сотрудник PPEP или любого из ее филиалов может участвовать он-лайн или через удержание из заработной платы.
En anställd vid PPEP eller någon av dess dotterbolag kan delta antingen på nätet eller genom löneavdrag.
ลูกจ้างของ PPEP หรือของ บริษัท ในเครือสามารถมีส่วนร่วมทั้งในสายหรือผ่านการหักเงินเดือน.
PPEP veya iştiraklerinden herhangi bir çalışanın on-line veya bordro kesinti yoluyla katılabilir.
An employee of PPEP or any of its affiliates can participate either on-line or through payroll deduction.
Is féidir le fostaí de chuid PPEP nó aon cheann dá chleamhnaithe páirt a ghlacadh ceachtar ar líne nó trí asbhaint phárolla.
  Programmi | PPEP  
  Fattoria lavoratore Hal...  
I suoi mattoni e malta noleggio scuole superiori sono stati tra i primi charter concesse per la 1995-1996 anno scolastico quando PPEP Tec aperto sette (7) siti delle scuole superiori in tutto lo stato.
PPEP, Inc. had previously (2001)been designated by the Arizona Department of Education as a public- charter on-line ‘pilot demonstration’ high school . Its brick-and-mortar charter high schools were among the first charters granted for the 1995-1996 school year when PPEP Tec opened seven (7) high school sites statewide. Their focus was reaching out to rural, farmworker, inner city, military, as well as other at -risk student populations with direct instruction using highly qualified teachers.
PPEP, Inc. Zuvor hatte (2001)wurde von der Arizona Department of Education als öffentliches bezeichnet- Charter on-line 'Pilotdemonstration' High School . Die Ziegel-und Mörtel-Charter Schulen waren unter den ersten Urkunden für die gewährten 1995-1996 Schuljahr, wenn PPEP Tec eröffnete sieben (7) Hochschulstandorten landesweit. Ihr Fokus war Annäherung an ländlichen, Landarbeiter, Innenstadt, Militär, sowie andere gefährdete Schülerpopulationen mit direktem Unterricht mit hochqualifizierten Lehrern.
  Programmi | PPEP  
Come molti altri Hall of Fame, nostra Hall of Fame ha le sue stelle in Cesar E. Chavez e Dolores Huerta. Anche, ospitato c'è il famoso 1957 Scuolabus Chevy denominata "La Tortuga", così chiamato dai suoi primi Bracero studenti migranti.
The PPEP Farmworker Hall of Fame was created in the 1980’s for the purpose of honoring those workers that toil the fields to put food on our tables. Like many other Hall of Fame, our Hall of Fame has its stars in Cesar E. Chavez and Dolores Huerta. Aussi, housed there is the famed 1957 Chevy school bus named “La Tortuga” so named by its early Bracero Migrant students. En 1967, Dr. John David Arnold the founder’s main role was to drive, teach, and be the mechanic aboard La Tortuga. PPEP, Inc. got its name “portable” because the school bus became a school on wheels. Its motto is Si Se Pudo! Or yes we can.
Die Landarbeiter PPEP Hall of Fame wurde in den 1980er Jahren zum Zweck der Ehrung jene Arbeiter, die die Felder schuften, um Essen auf den Tischen legen erstellt. Wie viele andere Hall of Fame, unsere Hall of Fame hat seine Sterne in Cesar E. Chávez und Dolores Huerta. Auch, untergebracht gibt es die berühmten 1957 Chevy Schulbus mit dem Namen "La Tortuga", so von seinen frühen Bracero Migrant Studierende benannt. In 1967, Dr. John David Arnold Hauptrolle des Gründers war es, zu fahren, lehren, und sei der Mechaniker an Bord La Tortuga. PPEP, Inc. erhielt seinen Namen "portable", weil der Schulbus wurde eine Schule auf Rädern. Sein Motto ist Si Se Pudo! Oder ja können wir.
  Gruppo dirigente | PPEP  
La missione del Fars Corporation incarna quanto sopra accoppiata con lo spirito duraturo di uno dei suoi fondatori Dr. Alice Paul, che ha dedicato la sua vita all'educazione. Alcune delle loro principali iniziative sono stati a favore di istruzione e servizi di salute mentale sulle Nazioni (prenotazioni) e programmi che affrontino la cura naturale e la prevenzione del diabete.
The FARS Corporation’s mission embodies the above coupled with the enduring spirit of one of its founders Dr. Alice Paul, who dedicated her life to education. Some of their major initiatives have been advocating for education and mental health services on the Nations (reservations) and programs that address the Natural Cure and prevention of Diabetes.
Die Mission des FARS Corporation die oben in Verbindung mit der anhaltenden Geist einer ihrer Gründer Dr. verkörpert. Alice Paul, die ihr Leben der Bildung gewidmet. Einige ihrer wichtigsten Initiativen für Bildung und psychische Gesundheit auf die Nationen befürwortet haben (Reservierungen) und Programme, die die natürliche Heilung und Prävention von Diabetes-Adresse.
La misión de la Corporación FARS encarna lo anterior junto con el espíritu perdurable de uno de sus fundadores, el Dr.. Alice Paul, quien dedicó su vida a la educación. Algunos de sus principales iniciativas han estado abogando por la educación y servicios de salud mental en las Naciones (reservas) y los programas que se ocupan de la curación natural y la prevención de la Diabetes.
  Programmi | PPEP  
Nel corso dei suoi venticinque anni di gestione on-site, Jake ha avuto il privilegio di lavorare con due delle imprese di gestione immobiliare più stimati a Tucson, entrambi accreditati di gestione Organization® (AMO®) aziende.
Jake Herrington a commencé sa carrière dans l'industrie de la gestion immobilière multifamilial à Tucson. Au cours de ses vingt-cinq ans de gestion sur place, Jake a eu le privilège de travailler avec deux des plus réputés des entreprises de gestion immobilière à Tucson, à la fois la gestion accrédité Organization® (AMO®) entreprises. Il a été chargé de transformer les actifs en difficulté autour, ainsi que la supervision de grandes communautés d'appartements de luxe. Au cours de sa carrière, Jake a reçu de nombreux prix d'excellence, y compris l'employé PPEP administratif de l'année en 2012.
Jake Herrington began his career in the multifamily property management industry in Tucson. Over his twenty five years of on-site management, Jake was privileged to work with two of the most esteemed property management firms in Tucson, both Accredited Management Organization® (AMO®) firms. He was charged with turning around troubled assets as well as overseeing large luxury apartment communities. Over the course of his career, Jake was the recipient of many achievement awards, including the Administrative PPEP Employee of the Year in 2012.
  Programmi | PPEP  
Il programma segue una comunità basata-, community-driven (e basate sui dati) quadro di riferimento per la prevenzione e opera sul presupposto che la comunità capisce meglio i suoi problemi e le esigenze.
Le programme fait suite à une base communautaire, communauté axée sur (et pilotés par les données) cadre de la prévention et fonctionne sur le principe que la communauté comprend mieux ses problèmes et besoins. Lorsqu'ils sont fournis avec des outils efficaces et des ressources suffisantes, membres de la communauté jouent un rôle clé dans les deux l'élaboration d'un plan stratégique et la mise en œuvre des stratégies efficaces pour répondre à ses questions et besoins.
Das Programm folgt ein Community-basierte, Community-getriebene (und datengesteuerten) Rahmen für die Prävention und arbeitet auf der Prämisse, dass die Gemeinde ihre Probleme und Bedürfnisse am besten versteht. Wenn sie mit effektiven Werkzeugen und ausreichenden Ressourcen zur Verfügung gestellt, Community-Mitglieder spielen eine Schlüsselrolle bei der sowohl einen strategischen Plan der Entwicklung und Umsetzung wirksamer Strategien ihre Probleme und Bedürfnisse zu adressieren.
El programa sigue un basados ​​en la comunidad, impulsado por la comunidad (y basadas en datos,) marco para la prevención y opera en la premisa de que la comunidad entienda mejor sus problemas y necesidades. Cuando se les proporciona herramientas eficaces y suficientes recursos, miembros de la comunidad juegan un papel clave tanto en el desarrollo de un plan estratégico y la implementación de estrategias eficaces para hacer frente a sus problemas y necesidades.
  PPEP  
Il programma segue una comunità basata-, community-driven (e basate sui dati) quadro di riferimento per la prevenzione e opera sul presupposto che la comunità capisce meglio i suoi problemi e le esigenze.
Le programme fait suite à une base communautaire, communauté axée sur (et pilotés par les données) cadre de la prévention et fonctionne sur le principe que la communauté comprend mieux ses problèmes et besoins. Lorsqu'ils sont fournis avec des outils efficaces et des ressources suffisantes, membres de la communauté jouent un rôle clé dans les deux l'élaboration d'un plan stratégique et la mise en œuvre des stratégies efficaces pour répondre à ses questions et besoins.
Das Programm folgt ein Community-basierte, Community-getriebene (und datengesteuerten) Rahmen für die Prävention und arbeitet auf der Prämisse, dass die Gemeinde ihre Probleme und Bedürfnisse am besten versteht. Wenn sie mit effektiven Werkzeugen und ausreichenden Ressourcen zur Verfügung gestellt, Community-Mitglieder spielen eine Schlüsselrolle bei der sowohl einen strategischen Plan der Entwicklung und Umsetzung wirksamer Strategien ihre Probleme und Bedürfnisse zu adressieren.
El programa sigue un basados ​​en la comunidad, impulsado por la comunidad (y basadas en datos,) marco para la prevención y opera en la premisa de que la comunidad entienda mejor sus problemas y necesidades. Cuando se les proporciona herramientas eficaces y suficientes recursos, miembros de la comunidad juegan un papel clave tanto en el desarrollo de un plan estratégico y la implementación de estrategias eficaces para hacer frente a sus problemas y necesidades.
O programa segue uma comunidade baseada-, conduzido pela comunidade (e dados-driven) quadro para a prevenção e opera na premissa de que a comunidade melhor entende seus problemas e necessidades. Quando equipado com ferramentas eficazes e recursos suficientes, membros da comunidade desempenham um papel fundamental tanto na elaboração de um plano estratégico e implementação de estratégias eficazes para resolver os seus problemas e necessidades.
  Storia | PPEP  
La sua missione di "migliorare la qualità della vita rurale." Quattro decenni dopo PPEP rimane dedicato alla realizzazione dei sogni dei suoi primi Bracero migranti fattoria lavoratori studenti per una vita migliore.
En 1967, PPEP, Inc. a été fondée par le Dr. John David Arnold à bord d'un 1957 Chevy bus nommé "La Tortuga (tortue)"Avec un $19,000 accorder du Comité Tucson pour Economic Opportunity. Sa mission «d'améliorer la qualité de vie en milieu rural." Quatre décennies plus tard PPEP reste dédié à la réalisation des rêves de ses premiers travailleurs agricoles migrants élèves Bracero pour une meilleure qualité de vie. S'il pouvait. Yes We Can. 50e anniversaire arrêt de bus
En 1967, PPEP, Inc. fue fundada por el Dr.. John David Arnold a bordo de un 1957 Chevy autobús llamado "La Tortuga (tortuga)"Con una $19,000 subvención de la Comisión de Tucson para Oportunidades Económicas. Su misión de "mejorar la calidad de la vida rural". Cuatro décadas más tarde PPEP sigue dedicado a la realización de los sueños de los primeros braceros de los trabajadores agrícolas migrantes a los estudiantes para un mejor estilo de vida. Con una tierra. Yes We Can. 50Aniversario parada de autobús
Em 1967, PPEP, Inc. foi fundada pelo Dr.. John David Arnold a bordo de um 1957 Ônibus Chevy chamado "La Tortuga (tartaruga)"Com um $19,000 concessão do Comitê de Tucson para Oportunidade Econômica. Sua missão de "melhorar a qualidade de vida rural." Quatro décadas depois PPEP permanece dedicado a realizar os sonhos de seus primeiros Bracero trabalhadores agrícolas migrantes alunos para uma melhor qualidade de vida. Se ele pudesse. Yes We Can. 50º Aniversário Bus Stop
  Dr. John David Arnold |...  
ha un professionista, ben allenato, e personale dedicato in grado di eseguire e anche superando gli obiettivi contrattuali. Ha un sistema di contabilità molto forte che ha sempre avuto verifiche pulita e contrattazione onesta con i suoi finanziatori e fornitori.
L'avenir de PPEP sera défini par son passé et le présent. A en juger par le succès de l'avenir de PPEP de ceux époque est très lumineux. PPEP, Inc. a un professionnel, bien formés, et de personnel spécialisé capable de réaliser et même surpasser ses objectifs contractuels. Il dispose d'un système de comptabilité très forte qui a toujours eu des vérifications propre et le traitement honnête avec ses bailleurs de fonds et les fournisseurs. Pour guider le PPEP, Inc. fonctionnement sur une base quotidienne, c'est une équipe de gestion avec les années combinées de PPEP, Inc. approches de service 200 ans. Les conseils d'administration sont plus capables allant de représentants des syndicats agricoles à ceux qui ont un doctorat. Tous ces PPEP, Inc. ingrédients pointent vers un avenir radieux, même en période d'incertitude.
PPEP die Zukunft durch seine Vergangenheit und Gegenwart definiert werden. Gemessen an den Erfolg dieser Ära PPEP die Zukunft ist sehr hell. PPEP, Inc. verfügt über ein professionelles, gut ausgebildet, und engagierte Mitarbeiter ausführen kann und sogar besser als seine vertraglichen Ziele. Es hat eine sehr starke Abrechnungssystem, das hatte schon immer sauber Audits und ehrlichen Umgang mit seinen Geldgebern und Lieferanten. Um die PPEP führen, Inc. Betrieb auf einer täglichen Basis ist ein Management-Team mit kombinierten Jahre PPEP, Inc. Service Ansätze 200 Jahr. Die Vorstände sind die meisten in der Lage, die von landwirtschaftlichen Arbeitskräften Vertreter zu denen mit PhD. Alle diese PPEP, Inc. Zutaten deuten auf eine glänzende Zukunft auch in unsicheren Zeiten.
  Fai una donazione | PPEP  
Il suo lavoro è stato citato come modelli nazionali 10 volte in U.S. Record del Congresso, tra citazioni di U.S. Congresso Udall, Kolbe, Pastor, Grijalva, Giffords, e senatori: DeConcini, McCain, Kyl e Enzi del Wyoming. I suoi programmi sono stati onorati due volte alla Casa Bianca, tra gli altri numerosi riconoscimenti a livello nazionale e internazionale.
De ses humbles débuts de bord PPEP La Tortuga 49 il ya des années, Dr. Arnold, le Conseil d'administration et PPEP personnel dévoué ont cherché à réaliser les rêves d '«améliorer la qualité de vie» des travailleurs agricoles et ruraux pauvres qui a visité le bus dans ces années de formation. Son travail a été cité comme modèles nationaux 10 fois dans U.S.. Dossiers du Congrès, y compris les citations par U.S. Congrès Udall, Kolbe, Pasteur, Grijalva, Giffords, et sénateurs: DeConcini, McCain, Kyl et Enzi du Wyoming. Ses programmes ont été honoré à deux reprises à la Maison Blanche, parmi de nombreuses autres reconnaissances national et international. Membre du Congrès américain, Ed Pastor a écrit "Il est de votre vision et l'énergie qui a transformé« La Tortuga 'en une force majeure pour «Améliorer la qualité de vie en Arizona et dans le monde". Le sénateur américain, Mike Enzi a écrit, «Vous pouvez être la personne la plus innovante je sais. Ce est toujours fascinant d'apprendre de vos progrès nouveaux et intrigants, en plus d'être une voix pour les travailleurs agricoles migrants et leurs enfants. "sénateur McCain a déclaré:« En fin de compte une grande partie de notre avenir dépend de programmes tels que PPEP " www.ppep.org.
  Liberia | PPEP  
La tua donazione per PPEP fornisce il supporto per uno qualsiasi dei suoi numerosi programmi, tutti progettati per aiutare chi ha bisogno. È possibile specificare quale programma vuoi sostenere - basta premere il pulsante "Donate" per ulteriori dettagli.
Votre don à PPEP apporte son soutien à l'un de ses nombreux programmes, tous conçus pour aider les personnes dans le besoin. Vous pouvez désigner le programme que vous souhaitez soutenir - il suffit de cliquer sur le bouton "Donate" pour plus de détails.
Ihre Spende an PPEP bietet Unterstützung einem der zahlreichen Programmen, alle auf Menschen in Not zu helfen. Sie können festlegen, welches Programm Sie möchten, zu unterstützen - nur auf den "Donate"-Button für weitere Details.
Su donación a PPEP proporciona apoyo a cualquiera de sus numerosos programas, todos diseñados para ayudar a los necesitados. Usted puede designar a qué programa desea apoyar - simplemente pulse el botón "Donar" para más detalles.
Sua doação para PPEP fornece suporte a qualquer um de seus inúmeros programas, tudo projetado para ajudar aqueles em necessidade. Você pode designar qual o programa que você gostaria de ajudar - basta clicar no botão "Donate" para mais detalhes.
تبرعك إلى PPEP يقدم الدعم إلى أي واحد من البرامج العديدة, وكلها مصممة لمساعدة المحتاجين. يمكنك تعيين البرنامج الذي كنت ترغب في دعم - مجرد الضغط على زر "تبرع" لمزيد من التفاصيل.
Η δωρεά σας για να ρΡΕΡ παρέχει στήριξη σε κάθε ένα από τα πολλά προγράμματα της, όλα σχεδιασμένα για να βοηθήσει όσους έχουν ανάγκη. Μπορείτε να καθορίσετε ποιο πρόγραμμα θα θέλατε να υποστηρίξει - απλά πατήστε το "Δωρεά" για περισσότερες λεπτομέρειες.
Uw donatie aan pPEP biedt ondersteuning aan een van de vele programma's, allemaal ontworpen om mensen in nood te helpen. U kunt aangeven welk programma u wilt steunen - gewoon op de "Donate" knop voor meer details.
PPEPするあなたの寄付は、その多数のプログラムのいずれかにサポートを提供しています, 困っている人を助けるために設計されたすべての. あなたがサポートしたいのですがどのプログラム指定することができます - ちょうど詳細については、 "寄付"ボタンを押す.
  Gruppo dirigente | PPEP  
Questo sotto la supervisione di Mr. Bilità i giovani sono dato un impiego stabile che permette loro di rimanere nelle zone rurali e non migrano verso i centri urbani. Dr. Arnold ha avuto diverse conversazioni con il vice presidente circa i suoi piani e la visione per il futuro delle zone rurali e in che modo le nostre organizzazioni sostengono che la visione.
En décembre 14, 2016, Dr. Arnold a volé à Monrovia d'Accra, Ghana, où il était en tournée des nations ouest-africaine et PPEP / Arbre des projets de vie. aussi Dr. Arnold a assisté à une réunion et a fait une présentation au Rotary Club de Monrovia en ce qui concerne la micro-finance, agriculture végétalien, et de l'éducation sur le diabète et la prévention. Dr. Arnold a fait trois visites à une variété de l'agriculture biologique dans le comté d'obligations, qui avait été le point zéro de la peste Ebola. Dr. Arnold a vu un projet unique; par lequel, swampland a été converti en culture du riz et du poisson par les jeunes de cette région. Cette sous la supervision de M.. Bility les jeunes sont donnés un emploi stable leur permettant de rester dans les zones rurales et non migrent vers les centres urbains. Dr. Arnold a eu plusieurs conversations avec le vice-président au sujet de ses plans et sa vision pour l'avenir des zones rurales et la façon dont nos organisations soutiennent cette vision.
Im Dezember 14, 2016, Dr. Arnold flog nach Monrovia von Accra, Ghana, wo er auf Tour war der westafrikanischen Staaten und der PPEP / Tree of Life-Projekte. auch Dr.. Arnold zu einer Sitzung und einen Vortrag auf der Monrovia Rotary Club in Bezug auf Mikrofinanzierung gemacht, vegan Landwirtschaft, und Diabetes-Aufklärung und Prävention. Dr. Arnold machte drei Besuche in einer Vielzahl von ökologischen Landbau in der Bond County, die Null für die Ebola-Seuche gemahlen worden war,. Dr. Arnold sah ein einzigartiges Projekt; wodurch, swampland wurde Reis und Fischzucht durch die Jugend von diesem Bereich umgewandelt in. Dies unter der Aufsicht von Herrn. Bility ist die Jugend stabile Beschäftigung gegeben so dass sie in den ländlichen Gebieten bleiben und nicht in die Stadtzentren abwandern. Dr. Arnold hatte mehrere Gespräche mit dem Vizepräsidenten über seine Pläne und Vision für die Zukunft der ländlichen Gebiete und wie unsere Organisationen unterstützen diese Vision.
  Gruppo dirigente | PPEP  
Il suo lavoro è stato citato come modelli nazionali 10 volte in U.S. Record del Congresso, tra citazioni di U.S. Congresso Udall, Kolbe, Pastor, Grijalva, Giffords, e senatori: DeConcini, McCain, Kyl e Enzi del Wyoming. I suoi programmi sono stati onorati due volte alla Casa Bianca, tra gli altri numerosi riconoscimenti a livello nazionale e internazionale.
De ses humbles débuts de bord PPEP La Tortuga 49 il ya des années, Dr. Arnold, le Conseil d'administration et PPEP personnel dévoué ont cherché à réaliser les rêves d '«améliorer la qualité de vie» des travailleurs agricoles et ruraux pauvres qui a visité le bus dans ces années de formation. Son travail a été cité comme modèles nationaux 10 fois dans U.S.. Dossiers du Congrès, y compris les citations par U.S. Congrès Udall, Kolbe, Pasteur, Grijalva, Giffords, et sénateurs: DeConcini, McCain, Kyl et Enzi du Wyoming. Ses programmes ont été honoré à deux reprises à la Maison Blanche, parmi de nombreuses autres reconnaissances national et international. Membre du Congrès américain, Ed Pastor a écrit "Il est de votre vision et l'énergie qui a transformé« La Tortuga 'en une force majeure pour «Améliorer la qualité de vie en Arizona et dans le monde". Le sénateur américain, Mike Enzi a écrit, «Vous pouvez être la personne la plus innovante je sais. Ce est toujours fascinant d'apprendre de vos progrès nouveaux et intrigants, en plus d'être une voix pour les travailleurs agricoles migrants et leurs enfants. "sénateur McCain a déclaré:« En fin de compte une grande partie de notre avenir dépend de programmes tels que PPEP " www.ppep.org.
  Messico | PPEP  
combinazione di esperienza di Roxanna, conoscenza, rilascio di autorizzazioni e livello d'istruzione nel suo campo, complimentarmi con i suoi contributi continui e iniziative di servizio di qualità dirige.
Roxanna a été employé avec PPEP pour une combinaison de 14 ans comme directeur clinique de santé comportementale et Clinicien. Elle a de nombreuses années d'expertise de gestion inclus dans son 20 années de fournir des services cliniques aux particuliers et aux familles en Arizona. Elle travaillait auparavant en tant que superviseur des services du Sud-Est Arizona Behavioral Health où elle a géré des cliniques externes. en outre, ses expériences comportementales de gestion de la santé comprenaient l'emploi Native Images et avec la Pascua Yaqui Tribe. Elle est conseillère en alcoolisme et les toxicomanies licence Arizona (FOX), titulaire d'une maîtrise de l'Université de l'Alberta en éducation spécialisée et de conseil en réadaptation, et un baccalauréat en psychologie de l'U. A. en mettant l'accent sur les troubles de l'enfant. Elle a reçu le certificat de réussite de l'U. A. Association hispanique, était une mention récipiendaire de quatre ans de la bourse commémorative Gebbler et quatre ans d'honneur au U. A. La combinaison d'expérience de Roxanna, connaissance, permis d'exercice et les résultats scolaires dans son domaine, complimenter ses contributions continues et les initiatives de qualité de service qu'elle dirige. Elle se gère et d'autres avec le plus haut niveau d'éthique, intégrité, limites exceptionnelles et embrasse la compétence culturelle et la diversité.
  Gruppo dirigente | PPEP  
Inoltre, alloggi a prezzi accessibili, sviluppo economico, e vertici solari sono stati condotti condividere idee su come migliorare la qualità della vita dei suoi abitanti. PPEP, Inc. ha lavorato a stretto contatto con il Congresso messicano, Sonora State Government, e le Municipios a promuovere programmi socio-economici per lavoratori agricoli e rurali messicani.
en outre, le logement abordable, développement économique, et sommets solaires ont été menées des idées de partage sur la façon d'améliorer la qualité de vie de son peuple. PPEP, Inc. a travaillé en étroite collaboration avec le Congrès mexicain, Gouvernement État de Sonora, et les Municipios pour promouvoir les programmes socio-économiques pour les travailleurs agricoles et les Mexicains ruraux. PMHDC a participé à deux FONAES National Expos à Mexico. À l'occasion, Dr. John David Arnold a salué le président mexicain Vicente Fox, où un protocole d'entente (protocole d'entente) a été signé pour promouvoir l'importation / exportation de produits et de services mexicains. PPEP, Inc. participe activement aux programmes Plaza du Mexique comunitarias dans deux comtés limitrophes Yuma et Cochise.
In addition, bezahlbaren Wohnraum, wirtschaftliche Entwicklung, und Solar-Gipfel wurde Austausch von Ideen durchgeführt, wie die Lebensqualität der Menschen zu verbessern,. PPEP, Inc. eng mit dem mexikanischen Kongress gearbeitet hat,, Sonora Landesregierung, und die Municipios zur Förderung der sozioökonomischen Programme für Landarbeiter und Land Mexikaner. PMHDC hat in zwei nationalen FONAES Messen in Mexiko-Stadt teilgenommen. Bei einer Gelegenheit, Dr. John David Arnold begrüßte den mexikanischen Präsidenten Vicente Fox, wo ein Memorandum of Understanding (MOU) Import / Export von mexikanischen Produkten und Dienstleistungen unterzeichnet zu fördern. PPEP, Inc. aktiv beteiligt sich an den mexikanischen Plaza Comunitarias Programme in zwei Grenzcounties Yuma und Cochise.
  Gruppo dirigente | PPEP  
In 2008, è stato uno dei due finalisti per Manager dell'anno assegnati dalla Arizona Multi-Housing Association. Jake ha fatto la differenza in ogni ruolo che ha ricoperto e si concentra sulla superando le aspettative in tutti i suoi sforzi.
En 2008, il a été l'un des deux finalistes pour le Gestionnaire de l'année décerné par l'Association Arizona Multi-logements. Jake a fait une différence dans chaque rôle qu'il a occupé et se concentre sur dépasser les attentes dans tous ses efforts.
In 2008, he was one of two finalists for Manager of the Year awarded by the Arizona Multi-housing Association. Jake has made a difference in each role that he has held and is focused on surpassing expectations in all of his endeavors.
En 2008, él era uno de los dos finalistas para el Manager del Año otorgado por la Asociación de Arizona Multi-vivienda. Jake ha hecho una diferencia en cada papel que ha desempeñado y está centrado en superar las expectativas de todos sus esfuerzos.
Em 2008, ele foi um dos dois finalistas para Gestor do Ano concedido pelo Arizona Multi-habitação Association. Jake tem feito a diferença em cada papel que ele realizou e está focada em superar as expectativas em todos os seus esforços.
في 2008, كان واحدا من اثنين من المرشحين للمدير العام التي تمنحها جمعية أريزونا متعدد الإسكان. جعلت جيك فرق في كل دور الذي يشغله، وتركز على تجاوز التوقعات في كل من مساعيه.
Σε 2008, ήταν ένας από τους δύο φιναλίστ για το Manager of the Year απονέμεται από την Αριζόνα Multi-Housing Association. Jake έχει κάνει τη διαφορά σε κάθε ρόλο που έχει αναλάβει και επικεντρώνεται στην ξεπερνώντας τις προσδοκίες σε όλες τις προσπάθειές του.
In 2008, Hij was een van de twee finalisten voor de Manager van het Jaar uitgereikt door de Arizona Multi-behuizing Association. Jake is een verschil in elke rol maakte dat hij heeft gehouden en is gericht op het overtreffen van de verwachtingen in al zijn inspanningen.
で 2008, 彼はアリゾナマルチ住宅協会が授与され、今年のマネージャーのための2つのファイナリストの一人でした. ジェイクは、彼が開催されたことをそれぞれの役割の違いをしたし、彼の努力のすべてで期待を上回るに焦点を当てています.
  India | PPEP  
Robert è cresciuto in un ranch di famiglia 20 miglia al di fuori di Willcox. Insieme con i suoi genitori, ha mantenuto il ranch con una media di 200 capi di bestiame. Robert continua ad assistere suo padre con l'esecuzione il ranch.
Parmi les réalisations de Robert incluent être président de la FFA locale et vice-président de la 4-H locale. Il a obtenu le diplôme Fermier Etat 1983. En 1991, Robert est devenu non seulement un mécanicien GM maître, mais il a obtenu le score maximum sur l'évaluation. Il a également obtenu l'ASE Certified Master Mechanic, qui est le statut le plus élevé disponible dans l'industrie automobile. Il poursuit ses études au Collège communautaire Pima et l'Université de l'Arizona avec deux degrés dans la technologie et LAN microordinateur / spécialiste du système WAN. Robert a grandi dans un ranch de la famille 20 miles à l'extérieur de Willcox. Avec ses parents, il a maintenu le ranch avec une moyenne de 200 tête de bétail. Robert continue d'aider son père à courir le ranch.
Some of Robert’s accomplishments include being President of the local FFA and Vice President of the local 4-H. He earned the State Farmer degree in 1983. In 1991, Robert not only became a GM Master Mechanic, but he earned the maximum score on the assessment. He also earned the ASE Certified Master Mechanic Degree, which is the highest status available in the automotive industry. He continued his education at Pima Community College and the University of Arizona with two degrees in Microcomputer Technology and LAN/WAN system specialist. Robert grew up on a family ranch 20 miles outside of Willcox. Along with his parents, he maintained the ranch with an average of 200 head of cattle. Robert continues to assist his dad with running the ranch.

Durante il suo soggiorno, un viaggio per incontrare il Dalai Lama è stato fatto in cui Dr. Arnold discusso la necessità di formare un programma struttura micro in Dharamsala. Gli sforzi sono stati fatti per introdurre vegetariano, veganismo, e l'agricoltura sostenibile tra i suoi ospiti.
Dr. Arnold a également été impliqué dans un certain nombre de projets humanitaires, y compris les cliniques d'hygiène dentaire rural / ouvriers agricoles. Aussi, il a participé au programme polio en Inde et la distribution de vêtements chauds et des couvertures aux enfants des ouvriers agricoles. Dr. Arnold a joué un rôle dans la promotion d'un projet de recyclage avec les entreprises locales en SultanpurLodhi avec du carton, matières plastiques, et du papier d'emballage liés par jour après les heures d'ouverture. Dr. Arnold se lie d'amitié le ministre du Pendjab de l'éducation et a échangé des méthodes d'apprentissage en ligne. Il a signé un protocole d'entente avec le syndicat régional de crédit pour le commerce avec l'assistance technique PMHDC. L'accord a été signé et signé dans les cérémonies dans les deux pays. Pendant son séjour, un voyage pour rencontrer le Dalai Lama a été fait lorsque le Dr. Arnold a discuté de la nécessité de former un programme de micro entreprises à Dharamsala. Des efforts ont été faits pour introduire végétarien, végétalisme, et l'agriculture durable parmi ses hôtes. Cela a conduit à l'organisation d'un séminaire régional sur la guérison naturelle et la prévention du diabète / agriculture biologique durable. Ce séminaire a été prévu pour Décembre 2013 être menée par le Dr. Gabriel Cousens, Arbre de Vie et le Dr. Arnold de PPEP. La population cible du séminaire était de tendre la main à la communauté médicale. Aussi la Fondation TATA a lancé une semaine d'échange d'assistance technique en ce qui concerne les approches pédagogiques innovantes suivies par l'équipe de haut niveau des responsables TATA. Le financement pour mener davantage les initiatives mentionnées ci-dessus a été en cours.