muid – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'163 Résultats   233 Domaines   Page 8
  www.norsemaison.com  
• Asukohaandmed - kui kasutate meie teenuseid mobiilseadmes ja olete lubanud asukohamääramisteenuseid, registreerime teie asukoha, et saaksite hõlpsamini leida kohalikke transpordi- ja muid teenuseid.
• Email Marketing - When we collect your email address we will record your preferences regarding receipt of marketing emails from us in relation to our own products and services and those of third parties.
• E-Mail-Marketing – Wenn wir Ihre E-Mail-Adresse sammeln, erfassen wir Ihre Präferenzen bezüglich des Empfangs von Marketing-E-Mails von uns in Bezug auf unsere eigenen Produkte und Dienstleistungen und die von Dritten.
• Dados de Localização: se estiver a utilizar os nossos serviços num dispositivo móvel e tiver ativado os serviços de localização, iremos recolher a sua localização para ajudar a encontrar serviços de Transporte ou outros serviços locais. Também utilizamos o seu endereço IP para determinar em que país está quando efetua uma reserva.
• بيانات الموقع - إذا كنت تستخدم خدماتنا على جهاز محمول مع تمكين خدمات الموقع، فسنسجل موقعك لمساعدتك على الوصول إلى وسائل النقل وغيرها من الخدمات الأخرى في المنطقة التي توجد بها. كما سنستخدم عنوان IP لديك لنحدد الدولة التي توجد بها عند إجراء الحجز.
• Δεδομένα τοποθεσίας - Εάν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας σε κινητή συσκευή και έχετε ενεργοποιήσει τις υπηρεσίες τοποθεσίας, καταγράφουμε την τοποθεσία σας για να σας βοηθήσουμε να βρείτε υπηρεσίες Μεταφοράς ή άλλες υπηρεσίες. Χρησιμοποιούμε επίσης τη διεύθυνση IP σας για να προσδιορίσουμε σε ποια χώρα βρίσκεστε όταν κάνετε μία κράτηση.
• E-mailmarketing - Wanneer we uw e-mailadres verzamelen, registreren we uw voorkeuren met betrekking tot de ontvangst van marketing-e-mails van ons met betrekking tot onze eigen producten en diensten, en die van derden.
• Данни за местонахождение - Ако използвате нашите услуги на мобилно устройство и сте активирали услуги за местонахождение, ще запишем Вашето местонахождение, за да Ви помогнем да намерите местни транспортни или други услуги. Ще използваме и Вашия IP адрес, за да определим в коя държава сте, когато правите резервация.
• Podaci o lokaciji – ako upotrebljavate naše usluge na mobilnom uređaju i omogućili ste usluge lokacije, zabilježit ćemo vašu lokaciju kako bismo vam pomogli pronaći lokalni Prijevoz ili druge usluge. Kako bismo odredili u kojoj državi se nalazite kada obavljate rezervaciju, upotrebljavamo i vašu IP adresu.
• Údaje o poloze – pokud používáte naše služby na mobilním zařízení a povolili jste služby určování polohy, nahrajeme údaje o vaší poloze, abychom vám pomohli najít místní dopravní nebo jiné služby. Vaši IP adresu také používáme k určení, v jaké zemi se v době rezervace nacházíte.
• Sijaintitiedot - Jos käytät palvelujamme mobiililaitteelta ja olet sallinut sijaintipalvelut, tallennamme sijaintisi, jotta voimme auttaa sinua löytämään paikallisen kuljetus- tai muun palvelun. Käytämme IP-osoitettasi myös määrittääksemme missä maassa oleskelet tehdessäsi varausta.
• Staðsetningargögn - Ef þú notar þjónustu okkar í fartæki og hefur virkjað staðsetningarþjónustu, skráum við staðsetningu þína til að hjálpa þér að finna akstursþjónustu á staðnum eða aðra þjónustu. Við notum einnig IP-tölu þína til að ákvarða í hvaða landi þú ert þegar þú gerir bókunina.
• Data Lokasi - Jika Anda menggunakan layanan kami dalam perangkat seluler, dan Anda telah mengaktifkan layanan lokasi, kami akan mencatat lokasi Anda untuk membantu Anda menemukan Transportasi lokal atau layanan lainnya. Kami juga menggunakan alamat IP Anda untuk mengetahui negara asal Anda saat anda melakukan pemesanan.
• 위치 데이터 - 모바일 장치에서 서비스를 사용하고 위치 서비스를 활성화한 경우, 당사는 귀하가 해당 지역의 교통수단 또는 기타 서비스를 쉽게 찾을 수 있도록 위치 정보를 기록합니다. 또한 당사는 귀하의 IP 주소를 사용하여 예약 시 귀하가 머물고 있는 국가를 확인합니다.
• Vietovės duomenys - jeigu mūsų paslaugomis naudojatės mobiliuoju įrenginiu ir esate įjungę vietovės nustatymo funkciją, mes registruosime jūsų buvimo vietą, kad galėtume jums padėti rasti vietines pervežimo ar kitas paslaugas. Jūsų IP adresą taip pat naudosime nustatyti, kurioje valstybėje esate teikdami užsakymą.
• Posisjonsopplysninger – Hvis du bruker tjenestene våre på en mobil enhet og har aktivert posisjonstjenester, vil vi registrere posisjonen din for å hjelpe deg med å finne lokal transport eller andre tjenester. Vi bruker også IP-adressen din til å fastslå hvilket land du befinner deg i når du utfører bestillingen.
• Dane dotyczące lokalizacji - Jeśli korzystasz z naszych usług na urządzeniu mobilnym i włączyłeś usługę lokalizacji, zarejestrujemy Twoją lokalizację, aby pomóc Ci w znalezieniu lokalnego Transportu lub innych usług. Wykorzystujemy też adres IP w celu ustalenia, w jakim kraju znajdujesz się podczas dokonywania rezerwacji.
• Date de localizare - dacă utilizați serviciile noastre pe un dispozitiv mobil și ați activat serviciile de localizare, vă vom înregistra locația pentru a vă ajuta să găsiți servicii locale de transport sau alte servicii. De asemenea, folosim adresa dvs. IP pentru a determina în ce țară vă aflați atunci când efectuați o rezervare.
• Данные о местоположении. Если вы используете наши услуги на мобильном устройстве и у вас включены службы определения местоположения, мы зафиксируем его с целью помочь вам найти местные Транспортные и другие услуги. Мы также используем ваш IP-адрес для определения страны, в которой вы находитесь при совершении бронирования.
• Подаци о локацији – Ако користите наше услуге на мобилном уређају и имате омогућене локацијске сервисе, бележићемо вашу локацију како бисмо вам помогли да пронађете локални превоз или друге услуге. Користићемо такође вашу ИП адресу да бисмо одредили у којој се земљи налазите када правите резервацију.
• Platsdata: Om du använder våra tjänster på en mobil enhet och du har aktiverat platstjänster så kommer vi att registrerar vi din plats för att hjälpa dig att hitta lokal transport eller andra tjänster. Vi använder också din IP-adress för att avgöra i vilket land du befinner dig när du utför en bokning.
• ข้อมูลสถานที่ตั้ง - หากท่านกำลังใช้บริการของเราบนอุปกรณ์มือถือและท่านได้เปิดใช้งานบริการสถานที่ตั้ง เราจะบันทึกสถานที่ตั้งของท่านเพื่อช่วยท่านในการค้นหาการขนส่งหรือบริการอื่น ๆ ในท้องถิ่น นอกจากนี้ เรายังใช้เลขที่อยู่ IP ของท่านในการระบุว่าท่านอาศัยอยู่ในประเทศใดเมื่อท่านทำการจอง
• Dữ liệu vị trí – Nếu bạn đang sử dụng dịch vụ của chúng tôi trên thiết bị di động và đã bật dịch vụ định vị, chúng tôi sẽ ghi lại vị trí của bạn để giúp bạn tìm dịch vụ Vận chuyển và các dịch vụ khác trong vùng. Chúng tôi cũng sử dụng địa chỉ IP của bạn để xác định bạn đang ở quốc gia nào khi thực hiện đặt chỗ.
• Atrašanās vietas dati — ja jūs izmantojat mūsu pakalpojumus no mobilās ierīces un esat iespējojis atrašanās vietas pakalpojumus, mēs reģistrēsim jūsu atrašanās vietu, lai palīdzētu jums atrast Transporta un citus pakalpojumus jūsu tuvumā. Tāpat mēs izmantojam jūsu e-pasta adresi, lai noteiktu, kurā valstī jūs atrodaties, veicot rezervāciju.
• Data Lokasi - Sekiranya anda menggunakan perkhidmatan kami pada peranti mudah alih dan anda menghidupkan perkhidmatan lokasi, kami akan merekodkan lokasi anda untuk membantu anda mencari Pengangkutan tempatan atau perkhidmatan yang lain. Kami juga akan menggunakan alamat IP anda untuk menentukan negara lokasi anda berada apabila anda membuat tempahan.
  2 Treffer www.baier-gmbh.de  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta heeft 5 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  3 Treffer www.conventiondesmaires.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
  www.ombudsman.europa.eu  
Sellele eelnes järelepärimine, millest nähtus, et vastupidiselt sellele, mida nõukogu esialgu kaebuse esitajale asjassepuutuvate dokumentide arvu kohta vastas, oli tegelikult olemas veel palju muid dokumente.
Veřejný ochránce práv vyjádřil kritiku na adresu Rady za to, že nevyřešila řádně a pečlivě žádost o přístup veřejnosti k dokumentům. Šetření odhalilo, že v rozporu s původní odpovědí Rady na otázku stěžovatele o počtu relevantních dokumentů ve skutečnosti existovala celá řada dodatečných dokumentů. Díky šetření veřejného ochránce práv byl stěžovateli umožněn také přístup k těmto dodatečným dokumentům.
Ombudsmenas išreiškė kritiką Tarybos atžvilgiu, šiai netinkamai ir nerūpestingai atsakius į prašymą susipažinti su dokumentais. Tokį žingsnį nulėmė tyrimas, kuris atskleidė, kad priešingai nei teigta pirminiame Tarybos atsakyme skundo pareiškėjui dėl atitinkamų dokumentų, iš tikrųjų egzistavo nemažai papildomų dokumentų. Po ombudsmeno atlikto skundo tyrimo, skundo pareiškėjui buvo suteikta galimybė susipažinti su papildomais dokumentais.
Rzecznik Praw Obywatelskich odniósl sie krytycznie do niepodjecia przez Rade dostepu do dokumentów. Bylo to wynikiem dochodzenia, które wykazalo, ze Rada udzielila niezgodnych z prawda informacji dotyczacych ilosci istotnych dokumentów. W rzeczywistosci istnialo wiecej dokumentów niz ilosc wskazana przez Rade w poczatkowej odpowiedzi udzielonej skarzacemu. W wyniku dochodzenia Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, skarzacy uzyskal dostep do pozostalych dokumentów.
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) súhlasil s tým, že vo svojich oznámeniach o výberových konaniach uvedie zrozumiteľnejšie informácie o písomných testoch a o podmienkach, ktoré musia uchádzači spĺňať. Došlo k tomu na základe sťažnosti maďarského občana, ktorý sa prihlásil do výberového konania pre prekladateľov - asistentov. Ombudsman sa domnieval, že poskytnutím ďalších spresňujúcich informácií sa predíde vzniku nedorozumení a zlepšia sa vzťahy s uchádzačmi.
Varuh človekovih pravic je kritiziral Svet zaradi neustrezne in nenatančne obravnave zahteve za dostop javnosti do dokumentov. Slednje je sledilo preiskavi, ki je razkrila, da so, v nasprotju s prvotnim odgovorom Sveta pritožniku v zvezi z dokumenti, ki jih je le-ta zahteval, obstajali še številni dodatni dokumenti. Kot rezultat preiskave varuha človekovih pravic je bil pritožniku omogočen dostop do dodatnih dokumentov.
Ombuds kritizēja Padomi par to, ka tā neizskatīja pareizi un rūpīgi pieprasījumu par publisku pieeju dokumentiem. Kritikas pamatā bija sūdzība par to, ka pretēji Padomes sākotnējai atbildei sūdzības iesniedzējam, kurā tika norādīti vairāki dokumenti, patiesībā bija vēl arī daudzi citi dokumenti. Ombuda izmeklēšanas rezultātā sūdzības iesniedzējam tika sniegta pieeja arī visiem pārējiem dokumentiem.
L-Ombudsman ikkritika l-Kunsill talli naqas milli jaġixxi b’mod korrett u b’attenzjoni fuq domanda għal aċċess pubbliku ta’ dokumenti. Dan sar wara inkjesta li wriet li, kuntrarju għar-risposta inizjali tal-Kunsill li ngħatat lill-ilmentatur dwar in-numru ta’ dokumenti relevanti, fil-fatt kienu jeżistu ħafna aktar dokumenti. Bir-riżultat li ħareġ wara l-investigazzjoni ta’ l-Ombudsman, l-ilmentatur ingħata l-aċċess għal dawn id-dokumenti.
  2 Treffer www.eeas.europa.eu  
Austada liikmesriikide rahvusvahelisi kohustusi ja kokkuleppeid, eeskätt ÜRO Julgeolekunõukogu või Euroopa Liidu poolt vastu võetud sanktsioone, tuumarelvade leviku tõkestamist ja muid küsimusi käsitlevaid lepinguid, samuti muid rahvusvahelisi kohustusi.
Respect des obligations et des engagements internationaux des États membres, en particulier des sanctions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies ou l'Union européenne, des accords en matière, notamment, de non-prolifération, ainsi que des autres obligations internationales
Einhaltung der internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, insbesondere der vom VN-Sicherheitsrat oder der Europäischen Union verhängten Sanktionen, der Übereinkünfte zur Nichtverbreitung und anderen Themen sowie sonstiger internationaler Verpflichtungen.
El respeto de las obligaciones y los compromisos internacionales de los Estados miembros de la Unión Europea, en particular las sanciones decretadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas o las decretadas por la Unión Europea, los acuerdos de no proliferación y otros temas, así como otras obligaciones internacionales.
Rispetto degli obblighi e degli impegni internazionali degli Stati membri, segnatamente delle sanzioni adottate dal Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite o di quelle adottate dall’Unione europea, degli accordi concernenti la non proliferazione e altre materie, nonché degli altri obblighi internazionali.
Respeito pelas obrigações e pelos compromissos internacionais dos Estados Membros, particularmente pelas sanções adotadas pelo Conselho de Segurança das NU ou pela União Europeia, tratados sobre não-proliferação e outros temas, bem como outras obrigações internacionais.
respect voor de internationale verplichtingen en afspraken van lidstaten, met name de sancties die zijn aangenomen door de VN-Veiligheidsraad of de Europese Unie, overeenkomsten betreffende non-proliferatie en andere onderwerpen, alsmede andere internationale verplichtingen.
Dodržování mezinárodních povinností a závazků členských států, zejména sankcí přijatých Radou bezpečnosti OSN nebo Evropskou unií, dohod o nešíření a jiných tématech, jakož i dalších mezinárodních závazků.
Respekt for medlemsstaternes internationale forpligtelser og tilsagn, især sanktioner vedtaget af FN's Sikkerhedsråd eller Den Europæiske Union, aftaler om ikke-spredning og andre emner samt andre internationale forpligtelser.
Jäsenvaltioiden kansainvälisten velvoitteiden ja sitoumusten noudattaminen, erityisesti YK:n turvallisuusneuvoston tai Euroopan unionin määräämien pakotteiden, asesulkua ja muita asioita koskevien sopimusten sekä muiden kansainvälisten velvoitteiden noudattaminen.
A tagállamok nemzetközi kötelezettségeinek és kötelezettségvállalásainak tiszteletben tartása, különös tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsa és az Európai Unió által elfogadott szankciókra, az elterjedés elleni és más területeken kötött megállapodásokra, valamint más nemzetközi kötelezettségekre.
Poszanowanie międzynarodowych zobowiązań państw członkowskich, w szczególności sankcji przyjętych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ lub Unię Europejską, porozumień o nierozprzestrzenianiu i w innych sprawach, jak również innych zobowiązań międzynarodowych.
Respectarea angajamentelor și obligațiilor internaționale ale statelor membre, în special a sancțiunilor adoptate de Consiliul de Securitate al ONU sau de Uniunea Europeană, a acordurilor de neproliferare sau privind alte aspecte asemănătoare, precum și a altor obligații internaționale.
Dodržiavanie medzinárodných záväzkov členských štátov, najmä sankcií prijatých Bezpečnostnou radou OSN alebo Európskou úniou, dohôd o nešírení zbraní a o iných otázkach, ako aj iných medzinárodných záväzkov.
Spoštovanje mednarodnih obveznosti in zavez držav članic, zlasti sankcij, ki jih je sprejel Varnostni svet ZN ali Evropska unija, spoštovanje sporazumov o neširjenju orožja in drugih zadevah ter drugih mednarodnih obveznosti.
Respekt för medlemsstaternas internationella förpliktelser och åtaganden, särskilt de sanktioner som har antagits av FN:s säkerhetsråd eller av Europeiska unionen, avtal om icke-spridning och andra ämnen samt andra internationella förpliktelser.
Par starptautisko un dalībvalstu saistību, it īpaši ANO Drošības padomes vai Eiropas Savienības pieņemto sankciju, vienošanos par ieroču neizplatīšanu un citām tēmām, kā arī citu starptautisku saistību ievērošanu.
Rispett għall-obbligi u l-impenji internazzjonali tal Istati Membri, b’mod partikolari s-sanzjonijiet adottati mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew l-Unjoni Ewropea, ftehim dwar non-proliferazzjoni u suġġetti oħra, kif ukoll obbligi internazzjonali oħra.
  3 Treffer www.covenantofmayors.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Treffer www.polgarmesterekszovetsege.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Treffer www.konventderbuergermeister.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
budynki i urządzenia sektora usługowego niebędące własnością organu lokalnego ani przez niego niezarządzane (np. biura prywatnych firm, banki, MŚP, placówki komercyjne i handlu detalicznego, szpitale itd.).
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Treffer www.eumayors.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Treffer www.schlesisches-museum.de  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem 7 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα των αλλαγών που μπορεί να επιφέρει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στις συνθήκες απασχόλησης και την κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima sedam predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru 7 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Is-Slovenja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  www.futurenergia.org  
Koolis ja kodus on võimalik energiat säästa, kui kasutate energiatõhusat transporti. Teine võimalus on päevasel ajal päikesevalgust tuppa lasta või tavaliste elektripirnide asemel kasutada energiatõhusaid pirne ning muid energiasäästlikke tooteid.
Podéis ahorrar energía en casa y en la escuela, así como utilizar transportes energéticamente eficientes. Otra posibilidad es aprovechar al máximo la luz del día y utilizar bombillas u otros productos de bajo consumo. ¡Y no dejar la televisión ni las videoconsolas enchufadas!
Podem poupar energia em casa e na escola e no transporte com eficiência energética. Outra possibilidade é usar o máximo possível durante o dia a luz do sol, ou utilizar lâmpadas ou outros produtos com eficiência energética. E não deixarem a vossa consola de jogos e a TV em modo suspenso!
Μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια στο σχολείο και το σπίτι καθώς επίσης και να χρησιμοποιείτε ενεργειακά αποτελεσματικά μεταφορικά μέσα. Μια άλλη πιθανότητα είναι η χρήση του φωτός της ημέρας όσο το δυνατόν περισσότερο ή η χρήση λαμπτήρων και άλλων προϊόντων χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας. Και μην αφήνετε τις κονσόλες των ηλεκτρονικών παιχνιδιών σας και την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής!
Je kunt thuis en op school energie besparen door energie-efficiënt transport te gebruiken. Een andere mogelijkheid is overdag zo veel mogelijk daglicht te gebruiken, of energiezuinige lampen en andere producten te gebruiken. En laat je elektronische spelletjes en de tv niet op de waakstand staan!
Man kan spare på energien derhjemme og på skolen, og ved at bruge energi-effektiv transport. En anden mulighed er at bruge dagslys så meget som muligt i løbet af dagen, eller at anvende energisparepærer og andre produkter. Og lad være med at lade din spillekonsol og TV'et stå på standby!
Energiaa voi säästää kotona ja koulussa käyttämällä energiataloudellisia liikennevälineitä. Toinen mahdollisuus on toimia päivänvalon varassa niin paljon kuin mahdollista, ja käyttää energiaasäästäviä lamppuja ja muita tuotteita. Älkääkä jättäkö pelikonsoleja tai TV:tä virransäästötilaan!
spórolhatunk az energiával otthon, az iskolában, és azzal, ha energiahatékony közlekedési eszközöket használunk. Másik lehetőség a természetes nappali fény kihasználása, illetve energiatakarékos izzók és más, hasonló termékek használata. Tanácsolta továbbá, hogy ne hagyjuk számítógépünket és a TV-t sem üzemkész állapotban!
Jūs galite taupyti energiją namuose ir mokyklose bei naudotis efektyviu energijos atžvilgiu transportu. Kita galimybė, tai kuo ilgiau naudoti saulės šviesą arba naudoti energiją taupančias elektros lemputes ir kitus panašius produktus. Ir nepalikite savo žaidimų ar televizorių dirbančių laukimo režimu!
Możecie oszczędzać energię w domu i w szkole korzystając z energooszczędnych środków transportu. Inną możliwością jest korzystanie ze światła słonecznego jak najdłużej w ciągu dnia lub stosowanie energooszczędnych żarówek i tym podobnych urządzeń. Również nie pozostawiajcie na długo swoich konsol do gier oraz telewizorów w trybie czuwania „standby”!
Môžete šetriť energiou doma a v škole a môžete používať energeticky úsporné spôsoby dopravy. Ďalšou možnosťou je v čo najväčšej miere využívať denné svetlo počas dňa alebo používať energeticky úsporné žiarivky a podobné výrobky. A nenechávajte svoje hracie konzoly a televízory v pohotovostnom režime!
Z energijo lahko varčujete doma in v šoli ter s posluževanjem energijsko učinkovitega transporta. Še ena od možnosti je čimvečja uporaba dnevne svetlobe ter uporaba energijsko učinkovitih žarnic in drugih podobnih izdelkov. In ne puščajte svojih igralnih konzol in televizorjev v pripravljenosti!
Du kan spara energi hemma och i skolan och genom att använda energieffektiva transporter. En annan möjlighet är att använda dagsljuset så mycket som möjligt under dagen eller att använda energieffektiva lampor och andra produkter. Och lämna inte era dataspel och TV-apparater på standby.
Jūs varat taupīt enerģiju mājās un skolā un izmantot enerģijas efektīvu transportu. Vēl viena iespēja ir izmantot dienas gaismu pēc iespējas ilgāk visas dienas garumā vai arī pielietot enerģijas ekonomiskās spuldzes un līdzīgus produktus. Un neatstājiet savas kompjūterspēles kā arī televīzorus ieslēgtā režīmā!
Intom tistgħu tiffrankaw l-enerġija fid-dar u l-iskola u tużaw trasport effiċjenti fl-enerġija. Possibbiltà oħra hija li tużaw kemm jista’ jkun id-dawl tax-xemx matul il-ġurnata, jew li tużaw bozoz u prodotti oħra effiċjenti fl-enerġija. U tħallux il-logħob tal-kompjuter u t-televiżjoni fuq standby!
  2 Treffer blog.loroparque.com  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem 7 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα των αλλαγών που μπορεί να επιφέρει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στις συνθήκες απασχόλησης και την κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima sedam predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru 7 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Is-Slovenja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Treffer presse.chateauversailles.fr  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta heeft 5 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Treffer www.lidata.eu  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem 7 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα των αλλαγών που μπορεί να επιφέρει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στις συνθήκες απασχόλησης και την κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima sedam predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru 7 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Is-Slovenja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  3 Treffer www.pattodeisindaci.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  2 Treffer www.ppsc.gc.ca  
• Asukohaandmed - kui kasutate meie teenuseid mobiilseadmes ja olete lubanud asukohamääramisteenuseid, registreerime teie asukoha, et saaksite hõlpsamini leida kohalikke transpordi- ja muid teenuseid.
• Dettagli sul dispositivo: raccogliamo automaticamente dettagli sul dispositivo utilizzato dall'utente, incluso l’indirizzo IP, il codice identificativo del dispositivo, il browser e il sistema operativo usato dal dispositivo.
• Dados de Localização: se estiver a utilizar os nossos serviços num dispositivo móvel e tiver ativado os serviços de localização, iremos recolher a sua localização para ajudar a encontrar serviços de Transporte ou outros serviços locais. Também utilizamos o seu endereço IP para determinar em que país está quando efetua uma reserva.
• Δεδομένα τοποθεσίας - Εάν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας σε κινητή συσκευή και έχετε ενεργοποιήσει τις υπηρεσίες τοποθεσίας, καταγράφουμε την τοποθεσία σας για να σας βοηθήσουμε να βρείτε υπηρεσίες Μεταφοράς ή άλλες υπηρεσίες. Χρησιμοποιούμε επίσης τη διεύθυνση IP σας για να προσδιορίσουμε σε ποια χώρα βρίσκεστε όταν κάνετε μία κράτηση.
Wanneer u ons Platform gebruikt, gebruiken we verschillende technologieën om automatisch details vast te leggen over het apparaat dat u gebruikt en de manier waarop u het Platform gebruikt. Deze informatie omvat:
• Данни за местонахождение - Ако използвате нашите услуги на мобилно устройство и сте активирали услуги за местонахождение, ще запишем Вашето местонахождение, за да Ви помогнем да намерите местни транспортни или други услуги. Ще използваме и Вашия IP адрес, за да определим в коя държава сте, когато правите резервация.
• Podaci o lokaciji – ako upotrebljavate naše usluge na mobilnom uređaju i omogućili ste usluge lokacije, zabilježit ćemo vašu lokaciju kako bismo vam pomogli pronaći lokalni Prijevoz ili druge usluge. Kako bismo odredili u kojoj državi se nalazite kada obavljate rezervaciju, upotrebljavamo i vašu IP adresu.
• Sijaintitiedot - Jos käytät palvelujamme mobiililaitteelta ja olet sallinut sijaintipalvelut, tallennamme sijaintisi, jotta voimme auttaa sinua löytämään paikallisen kuljetus- tai muun palvelun. Käytämme IP-osoitettasi myös määrittääksemme missä maassa oleskelet tehdessäsi varausta.
• Tartózkodási hely-adatok – ha mobiltelefonnal használja a szolgáltatásunkat, és engedélyezte rajta a helymeghatározási szolgáltatásokat, akkor rögzítjük a tartózkodási helyét, hogy segíthessünk a helyi Szállítási vagy más szolgáltatások megtalálásában. Az IP-címét is felhasználjuk arra, hogy megállapítsuk, melyik országból végzi a foglalást.
• Staðsetningargögn - Ef þú notar þjónustu okkar í fartæki og hefur virkjað staðsetningarþjónustu, skráum við staðsetningu þína til að hjálpa þér að finna akstursþjónustu á staðnum eða aðra þjónustu. Við notum einnig IP-tölu þína til að ákvarða í hvaða landi þú ert þegar þú gerir bókunina.
• Vietovės duomenys - jeigu mūsų paslaugomis naudojatės mobiliuoju įrenginiu ir esate įjungę vietovės nustatymo funkciją, mes registruosime jūsų buvimo vietą, kad galėtume jums padėti rasti vietines pervežimo ar kitas paslaugas. Jūsų IP adresą taip pat naudosime nustatyti, kurioje valstybėje esate teikdami užsakymą.
• Posisjonsopplysninger – Hvis du bruker tjenestene våre på en mobil enhet og har aktivert posisjonstjenester, vil vi registrere posisjonen din for å hjelpe deg med å finne lokal transport eller andre tjenester. Vi bruker også IP-adressen din til å fastslå hvilket land du befinner deg i når du utfører bestillingen.
• Dane dotyczące lokalizacji - Jeśli korzystasz z naszych usług na urządzeniu mobilnym i włączyłeś usługę lokalizacji, zarejestrujemy Twoją lokalizację, aby pomóc Ci w znalezieniu lokalnego Transportu lub innych usług. Wykorzystujemy też adres IP w celu ustalenia, w jakim kraju znajdujesz się podczas dokonywania rezerwacji.
• Date de localizare - dacă utilizați serviciile noastre pe un dispozitiv mobil și ați activat serviciile de localizare, vă vom înregistra locația pentru a vă ajuta să găsiți servicii locale de transport sau alte servicii. De asemenea, folosim adresa dvs. IP pentru a determina în ce țară vă aflați atunci când efectuați o rezervare.
• Данные о местоположении. Если вы используете наши услуги на мобильном устройстве и у вас включены службы определения местоположения, мы зафиксируем его с целью помочь вам найти местные Транспортные и другие услуги. Мы также используем ваш IP-адрес для определения страны, в которой вы находитесь при совершении бронирования.
• Platsdata: Om du använder våra tjänster på en mobil enhet och du har aktiverat platstjänster så kommer vi att registrerar vi din plats för att hjälpa dig att hitta lokal transport eller andra tjänster. Vi använder också din IP-adress för att avgöra i vilket land du befinner dig när du utför en bokning.
• ข้อมูลสถานที่ตั้ง - หากท่านกำลังใช้บริการของเราบนอุปกรณ์มือถือและท่านได้เปิดใช้งานบริการสถานที่ตั้ง เราจะบันทึกสถานที่ตั้งของท่านเพื่อช่วยท่านในการค้นหาการขนส่งหรือบริการอื่น ๆ ในท้องถิ่น นอกจากนี้ เรายังใช้เลขที่อยู่ IP ของท่านในการระบุว่าท่านอาศัยอยู่ในประเทศใดเมื่อท่านทำการจอง
• Konum Bilgisi – Hizmetlerimizi bir mobil cihaz üzerinde kullanıyorsanız ve konum hizmetlerini etkinleştirdiyseniz, yerel Ulaşımı ve diğer hizmetleri bulabilmeniz için konumunuzu kaydederiz. Ayrıca rezervasyon yaptığınız sırada hangi ülkede olduğunuzu belirlemek için IP adresinizi kullanırız.
• Dữ liệu vị trí – Nếu bạn đang sử dụng dịch vụ của chúng tôi trên thiết bị di động và đã bật dịch vụ định vị, chúng tôi sẽ ghi lại vị trí của bạn để giúp bạn tìm dịch vụ Vận chuyển và các dịch vụ khác trong vùng. Chúng tôi cũng sử dụng địa chỉ IP của bạn để xác định bạn đang ở quốc gia nào khi thực hiện đặt chỗ.
• Data Lokasi - Sekiranya anda menggunakan perkhidmatan kami pada peranti mudah alih dan anda menghidupkan perkhidmatan lokasi, kami akan merekodkan lokasi anda untuk membantu anda mencari Pengangkutan tempatan atau perkhidmatan yang lain. Kami juga akan menggunakan alamat IP anda untuk menentukan negara lokasi anda berada apabila anda membuat tempahan.
  2 Résultats ajaloomuuseum.ee  
aastate esimesest poolest pärinevaid laste esemeid - rõivaid, jalatseid, mänguasju, koolitarbeid, fotosid jmt, kuid ka toonaseid toidunõusid, lastega seotud mööbliesemeid ja muid tarbeesemeid, oleme väga tänulikud, kui olete nõus need muuseumile annetama või näitusele laenama.
Unfortunately, there are relatively few items in the collections of museums that are related to wartime children in Estonia. If you, your parents or grandparents still have children’s things from the first half of the 1940s, such as clothes, footwear, toys, school supplies, photographs, but also dishes, child related furniture and other household items, then we would be very grateful if you would agree to donate them to the museum or lend them to the exhibition.
Valitettavasti museoiden kokoelmissa on melko vähän sota-aikaisia esineitä, jotka liittyvät lapsiin. Jos teillä tai vanhemmillanne ja isovanhemmillanne, on vielä säilynyt 1940-luvun alkupuolelta peräisin olevia lasten esineitä, vaatteita, jalkineita, leluja, koulutarvikkeita, valokuvia ym., mutta myös tuonaikaisia ruoka-astioita, lasten sisustusesineitä tai muita esineitä, olemme hyvin kiitollisia, jos lahjoittaisitte ne museolle tai lainaisitte niitä näyttelyyn.
К сожалению, в коллекции музеев попало довольно мало вещей военного времени, связанных с детьми. Если у вас или ваших родителей, бабушек и дедушек еще сохранились детские вещи, относящиеся к первой половине 1940-х годов – одежда, обувь, игрушки, школьные принадлежности, фотографии и т. п., а также посуда, детская мебель и прочая бытовая утварь тех времен, – мы будем очень благодарны, если вы согласитесь пожертвовать их музею или одолжить для выставки.
  6 Résultats www.pinsforme.com  
Ülima kvaliteedi tagamiseks valmistatakse taimsed essentsid Dzintarsi enda laboratooriumites ja eksootilised koostisained tarnitakse otse nende päritoluriigist - aaloe Mehhikost, ženšenn Hiinast ja teepuuõli Austraaliast. Nautige laia valikut looduslikke nahahooldus- ja kosmeetikatooteid, lõhnaõlisid ja paljusid muid tooteid ning teenige PINSe!
Dzintars is the largest manufacturer of perfumery and cosmetics in the Baltics with a network of brand stores all over Latvia. To ensure exceptional quality, herb essences are manufactured in-house in Dzintars’ own laboratories and exotic ingredients are delivered directly from their countries of origin – aloe from Mexico, ginseng from China, tea tree oil from Australia. Enjoy the wide range of organic skincare, make-up products, fragrances and much more and earn PINS!
Dzintars yra didžiausia kvepalų ir kosmetikos gamintoja Baltijos šalyse, turinti specializuotų parduotuvių tinklą Latvijoje. Siekiant užtikrinti nepriekaištingą kokybę, augaliniai ekstraktai gaminami Dzintars laboratorijose, o egzotiškos sudedamosios dalys gabenamos tiesiai iš kilmės šalių: alavijas – iš Meksikos, ženšenis – iš Kinijos, mirtenių aliejus – iš Australijos. Gaukite PINS už natūralias odos priežiūros priemones, kosmetiką, kvepalus ir kitus gaminius!
Основанное в 1849 году предприятие Dzintars – крупнейший в странах Балтии производитель парфюмерии и косметики, владеющий сетью фирменных магазинов по всей Латвии. Чтобы обеспечить исключительное качество продукции, Dzintars изготовляет экстракты трав в собственных лабораториях, доставляя экзотические ингредиенты прямо из стран происхождения: алоэ – из Мексики, женьшень – из Китая, масло чайного дерева – из Австралии. Порадуйте себя органической декоративной косметикой, изысканными духами и множеством других косметических продуктов и заработайте PINS!
  2 Résultats brussel.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  2 Résultats vlaanderen.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  www.afsprakenbeheer.be  
Palume kasutada Happy Fly batuudikeskuse mänge ja muid vahendeid hoolikalt ning heaperemehelikult. Happy Fly vara kahjustamisel või hävitamisel on batuudikeskusel õigus nõuda kahju täies ulatuses hüvitamist.
И играми и прочими средствами батутного центра Happy Fly просим обращаться бережно и по-хозяйски. При повреждении или уничтожении имущества Happy Fly батутный центр имеет право потребовать возмещения ущерба в полном объеме.
  5 Résultats www.finland.ee  
Väljakaevamistel leidsid arheoloogid muuhulgas ka väikese, umbes 700 aastat vana, kaunistuseks mõeldud pronkhobuse ja palju muid esemeid.
During the excavations, archaeologists found, among other things, a roughly 700-year-old bronze horse, which was intended as a decoration, and many other objects.
  2 Résultats dg.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  3 Résultats www.dpd.com  
10.6 Tüüptingimuste punktides 10.3.-10.5. nimetamata kahjusid ega muid kulusid DPD poolt ei hüvitata, samuti ei vastuta DPD kolmandate isikute kahjude ega mittevaralise kahju ja saamatajäänud tulu eest.
10.6 Any damage and expenses not specified in clauses 10.3-10.5 of the Standard Conditions shall not be compensated by DPD, neither is DPD liable for any losses, non-proprietary damage and unearned income of third parties.
  mallofistanbulresidence.com  
Vaata muid tooteid
See other products
Katso muita tuotteita
Смотреть другие изделия
  skytte.ut.ee  
Vaata kõiki muid üksusi
Faculty address:
  6 Résultats www.versobank.com  
Pangal on õigus küsida ka muid vajalikke dokumente.
The bank may also request other necessary documents.
При необходимости банк имеет право запросить дополнительные документы для анализа.
  3 Résultats www.pc.ut.ee  
Veel muid üksusi
Student Organisations
  omi.elmedia.net  
Kämpingu territooriumil on võimalik mängida tennist, korvpalli, saalibändit, sulgpalli, lauatennist ja minigolfi. Lastele on omad mänguväljakud ja võimalus laenutada erinevaid mänge. Võimalus üürida nt. kanuud, paate, palle, kurikaid ja muid mängudeks vajaminevat.
Also nearby are facilities for tennis, basketball, floorball, badminton, table tennis and mini-golf. There are separate playgrounds for children and games to borrow. The site also hires out canoes, boats, racquets, bats, balls, etc.
  3 Résultats www.oberdorfer-stuben.de  
Tööstusest pärinevate jäätmematerjalide töötlemisel oleme aastate jooksul kogemusi ja oskusteavet ammutanud ning müüme taaskasutatud metalle ja muid tooraineid üle maailma. Ümbertöödeldud materjalide kasutamine on keskkonnasõbralik: see vähendab olulisel määral kaevandamist, keskkonnasaastet ja energiatarbimist.
Мы осуществляем переработку отходов в промышленном масштабе на протяжении многих лет и продаем восстановленные металлы и прочие виды сырья по всему миру. Использование материалов вторичной переработки способствует защите природы, так как позволяет значительно сократить объем добычи полезных ископаемых и снизить уровень загрязнения окружающей среды и потребление энергии. Благодаря использованию металлов вторичной переработки в качестве сырья можно добиться сокращения энергопотребления на 60–95 % (в зависимости от конкретного металла).
  2 Résultats flandre.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  2 Résultats flandern.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
  www.dhl.ee  
Tollinõudmiste mõistmine igas riigis, millega Te kaupu vahetate, on äärmiselt oluline. Kohalikud ametiasutused kontrollivad Teie tollidokumentatsiooni alusel Teie saadetise sisu, väärtust, päritoluriiki ja muid asjaolusid, et määrata kaubale kehtivad tollimaksud ja lõivud.
That’s why, with DHL as a partner for your small business, its in-house experts are well positioned to help you navigate the complexities of customs compliance and all of the related terminology and guidelines. Understanding the processes and terminology involved will help you enter markets and build a long-term foundation for successful international trade.
  2 Résultats www.aciturri.com  
HELCOM-i tulevikunägemuses on Läänemere keskkonna tervis hea ja mere mitmekesise elustiku eri osad toimivad üksteisega tasakaalus, mille tulemusena on meri heas ökoloogilises seisundis ja merekeskkond võimaldab mitmesuguseid säästvaid majandus- ja muid inimtegevusi.
HELCOM's vision for the future is a healthy Baltic Sea environment with diverse biological components functioning in balance, resulting in a good ecological status and supporting a wide range of sustainable economic and social activities. To achieve this goal, HELCOM is active in a variety of fields that are central to cross-sectorial protection of the marine environment. HELCOM acts as a regional information hub, coordinating monitoring and compiling scientific results to support informed decision-making by the Contracting Parties.
HELCOMIN tulevaisuuden visiona on terve Itämeren ympäristö, jossa erilaiset biologiset osatekijät toimivat tasapainossa, jonka ekologinen tila on hyvä ja joka tukee laajasti kestävää taloudellista ja sosiaalista toimintaa. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi HELCOM on aktiivinen eri aloilla, jotka ovat keskeisiä meriympäristön rajat ylittävässä suojelussa. HELCOM toimii alueellisena tietokeskuksena, koordinoi seurantaa ja kokoaa tieteellisiä tuloksia tukemaan sopimusvaltioiden päätöksentekoa.
HELCOM:s framtidsvision är en frisk Östersjö, där olika biologiska faktorer är i balans med varandra och vars ekologiska status är god och vilken stöder hållbar ekonomisk och social verksamhet på bred basis. För att uppnå dessa mål är HELCOM aktiv på olika områden som är centrala i det gränsöverskridande skyddet av den marina miljön. HELCOM fungerar som ett regionalt informationscentrum, samordnar uppföljningen och samlar forskningsresultat till stöd för beslutsfattandet i de olika avtalsstaterna.
  www.alphaitalia.com  
Samuti on 4-da põlvkonna autogaasi süsteemil muid eeliseid eelmiste (põlvkondade) süsteemide ees nagu suurem ökonoomsus ja võimsus tänu gaasi otse sissepritsele ning vaikne ja sujuv mootori töö tänu autogaasi kõrgele oktaanarvule.
Автогазовые системы имеют несколько поколений развития. Последнее поколение – 4-е. Такая система имеет ряд новшевств. Прежде всего – инжекторы с прямым впрыском топлива. За работой инжекторов и всей газовой системы следит бортовой компьютер газовой системы. Автомобиль заводится на бензине, прогревается и автоматически переходит на газ. После того как автогаз закончится, система автоматически переключается на бензин. Теперь можно видеть уровень газа в баке, усовершенствована система безопасности. Автогазовая система 4-го поколения дает ряд преимуществ перед предыдущими системами – экономичность и мощность благодаря прямому впрыску газа, тихая и плавная работа, благодаря высокоактановому числу автогаза.
  www.shawacademy.com  
aastal. Meie külalised saavad näha vanaaegseid seinu, maale, sambaid, antiikmööblit, laemaalinguid ning paljusid muid tolleaegseid sisustusdetaile. Hotelli külalisi ei jäta ükskõikseks hotelli siseaed koos seal kasvava unikaalse puuga ega ka legendaarne päikesekell fassaadil.
Three Crowns Residenssin rakennus valmistui yli 700 vuotta sitten ja se entisöitiin täysin vuonna 2015. Vieraillamme on mahdollisuus nähdä vanhanaikaiset seinät, maalaukset, pylväät, antiikkihuonekalut, kattomaalaukset sekä useita muita kyseisen ajan sisustusyksityiskohtia. Hotellin sisäpihalla kasvava ainutlaatuinen puu ja julkisivun legendaarinen aurinkokello eivät jätä vieraitamme kylmäksi.
Здание Three Crowns Residents построено более 700 лет назад и полностью реновированно в 2015 году. Наши гости могут увидеть старинные стены, картины, колонны, антикварную мебель, старинную роспись потолков и множество других деталей прежней обстановки. Гости отеля не останутся равнодушными к внутреннему дворику с уникальным деревом и легендарными солнечными часами на фасаде.
  2 Résultats www.arcovara.ee  
Lisaks on kõigis korterites kaugkeskküte baasil vesipõrandaküte, autonoomne soojustagastusega sundventilatsioon ja targa maja lahendus, mis võimaldab kütet, jahutust, ventilatsiooni ja muid seadmeid mobiilselt juhtida.
Tivoli houses are five-floor and the houses include a warm underground car park. Considering the personality of the customers, all houses have apartments with various plans. All apartments have also underfloor water heating based on distant central heating, autonomous mechanical ventilation with heat recovery and a smart home solution that enables mobile directing of heating, cooling, ventilation and other devices. Metro Capital will also install electric panels on the roofs of the houses.
  2 Résultats www.ajaloomuuseum.ee  
aastate esimesest poolest pärinevaid laste esemeid - rõivaid, jalatseid, mänguasju, koolitarbeid, fotosid jmt, kuid ka toonaseid toidunõusid, lastega seotud mööbliesemeid ja muid tarbeesemeid, oleme väga tänulikud, kui olete nõus need muuseumile annetama või näitusele laenama.
Unfortunately, there are relatively few items in the collections of museums that are related to wartime children in Estonia. If you, your parents or grandparents still have children’s things from the first half of the 1940s, such as clothes, footwear, toys, school supplies, photographs, but also dishes, child related furniture and other household items, then we would be very grateful if you would agree to donate them to the museum or lend them to the exhibition.
Valitettavasti museoiden kokoelmissa on melko vähän sota-aikaisia esineitä, jotka liittyvät lapsiin. Jos teillä tai vanhemmillanne ja isovanhemmillanne, on vielä säilynyt 1940-luvun alkupuolelta peräisin olevia lasten esineitä, vaatteita, jalkineita, leluja, koulutarvikkeita, valokuvia ym., mutta myös tuonaikaisia ruoka-astioita, lasten sisustusesineitä tai muita esineitä, olemme hyvin kiitollisia, jos lahjoittaisitte ne museolle tai lainaisitte niitä näyttelyyn.
К сожалению, в коллекции музеев попало довольно мало вещей военного времени, связанных с детьми. Если у вас или ваших родителей, бабушек и дедушек еще сохранились детские вещи, относящиеся к первой половине 1940-х годов – одежда, обувь, игрушки, школьные принадлежности, фотографии и т. п., а также посуда, детская мебель и прочая бытовая утварь тех времен, – мы будем очень благодарны, если вы согласитесь пожертвовать их музею или одолжить для выставки.
  7 Résultats www.tallinn-airport.ee  
Soovitame pakkida kõik vedelikud registreeritud pagasisse ja jälgida, et käsipagasis ei oleks muid keelatud esemeid. Järgi julgestustöötaja juhiseid! Tuleb arvestada võimalusega, et ka siis, kui pagasis ei ole keelatud esemeid, võidakse teha pistelist julgestuskontrolli, mille käigus võetakse pagasilt lõhkeaine proov.
We recommend that you pack all liquids in your checked baggage and make sure that your hand baggage does not contain other prohibited items. Follow the instruction of the security personnel! You should also consider the possibility that even if the baggage does not contain prohibited items, it may be subject to a random security check in the course of which the baggage is tested for explosives.
Рекомендуем упаковать все жидкости в зарегистрированный багаж и проследить, чтобы в ручной клади не было запрещенных предметов. Следуйте инструкциям сотрудников службы безопасности! Важно учитывать, что выборочная проверка, в ходе которой берется проба на взрывчатые вещества, может проводиться и в том случае, если в ручной клади нет запрещенных предметов.
  fsfe.org  
Lisaks veebilehtedele tõlgitakse ka pressiteateid, uudiskirju, brošüüre ja voldikuid ning muid tekste. Kõik need muutuvad iga tõlke abil kergemini kättesaadavaks ning levivad laiemalt.
A major part of translation effort applies to the web pages, especially the frequently updated pages like the front page, the news page and the events page. We have provided some special information to help you with web translation.
La FSFE est une organisation internationale. Notre objectif est d'atteindre le plus de personnes possible et les intégrer dans nos activités pour promouvoir et soutenir le mouvement du Logiciel Libre. Pour cela, nous voulons rendre nos articles et nos sites Web disponibles dans plusieurs langues.
Αλλά δεν είναι μόνο οι ιστοσελίδες που χρειάζονται μετάφραση. Δελτία τύπου, ενημερωτικά δελτία, μπροσούρες και φυλλάδια και άλλα κείμενα επίσης αποκτούν μεγαλύτερη διάδοση με κάθε πρόσθετη γλώσσα στην οποία γίνονται διαθέσιμα.
Помимо страниц сайта нужно переводить пресс-релизы, информационные бюллетени, брошюры и листовки, а также другие текстовые материалы, чтобы расширить их аудиторию, которая растет с переводом на каждый новый язык.
  5 Résultats www2.deloitte.com  
Et jagada teile teid huvitavat informatsiooni ning viia läbi turuuuringuid või muid uuringuid, võime teie isiklikku laadi informatsiooni jagada teistele Deloitte Võrgustiku üksustele. Et vastata teie päringutele, mis on seotud korporatiivtehingutega nagu müük, ümberkujundamine, reorganiseerimine, ühinemine või omandamine, võime avaldada teie isiklikku laadi informatsiooni samuti Deloitte Võrgustiku muudele üksustele ning teistele kolmandatele isikutele, juhul kui neil on õigus töödelda vastavat informatsiooni meie nimel.
We may provide your personal information to other entities within the Deloitte Network in order to provide you with information that could be of interest to you and conduct market or other research. Personal information may also be disclosed to other entities within the Deloitte Network and other third parties in order to respond to your requests or inquiries, as part of a corporate transaction such as a sale, divestiture, reorganization, merger or acquisition, or where those parties handle information on our behalf.
  9 Résultats www.latvia.travel  
Kollektsioon koosneb Lätis leitud tehniliselt huvitavamatest jalgratastest ja jutustab nende ajaloolisest arengust. Peale jalgrataste on kollektsioonis hulgaliselt muid asju, mis on seotud jalgratta kasutamise, rattaspordi, jalgrattaseltside ja jalgrataste tootmisega.
Saulkrastų dviračių muziejuje yra vienintelė Latvijoje senųjų dviračių kolekcija. Čia gyvena dviračiai! Kolekcija pradėta rinkti 1977 m. Ji sudaryta iš techniškai įdomiausių Latvijoje rastų dviračio raidos istorijos pavyzdžių. Be pačių dviračių kolekcijoje gausu įvairių su dviračių naudojimu, dviračių sportu, dviratininkų bendrijomis ir dviračių gamyba susijusių eksponatų.
  www.weber-gesamtausgabe.de  
Eesti- ja ingliskeelsed laused võivad olla omavahel 1-1, 1-2 või 2-1 vastavuses. Muid vastavusi (1-0, 0-1, 2-2 jne) korpuses ei ole: neid kas ei leitud või jäeti nad töö käigus kõrvale kui edaspidises töös raskesti kasutatavad.
The texts have been sentence-aligned. The items of lists are treated as equal to sentences. The Estonian and English sentences may be in 1-1, 1-2 or 2-1 alignments. There are no other alignments (like 1-0, 0-1, 2-2 etc) in this corpus. They were either not found or they were left aside as they would be hard to use in future work, the aim of which is to find parallel multi-word units.
  2 Résultats www.kenkou.ch  
2.4 Müüjal on õigus teha Kauba suhtes allahindlusi või muid eripakkumisi („Eripakkumine“). Eripakkumise täpsemate tingimuste sätestamise ainuõigus on Müüjal. Müüjal on õigus igal ajal ühepoolselt ja ette teatamata Eripakkumise tingimusi muuta või Eripakkumine lõpetada.
2.4 The Seller has the right to offer discounts in respect of the Goods or make other special offers (a “Special Offer“). The Seller has the exclusive right to provide for the specified terms of a Special Offer. The Seller has the right to amend the terms of a Special Offer or terminate a Special Offer at any time, unilaterally and without any advance notification. The respective right of the Seller is not affected by any terms of the Special Offer previously made available to the public. If the terms of a Special Offer change or terminate at a time when the respective Goods are in the virtual shopping cart of the Purchaser, the price of the Goods and other terms that are valid at the time of the finalisation of the Order shall apply to the Goods.
  roadranger.de  
Serviator annab teile ka palju muid funktsioone, mis aitavad hotelli tegevust optimeerida ja suurendada külastajatele osutatavaid teenuseid. Lugege lähemalt Serviatori kohta.
En klassisk minibarmodell er en minibar uten system for direkte belastning på gjestens regning. Den klassiske modellen PRIMO har et romslig interiør og et enkelt, elegant design. Den har et lavt energiforbruk og er miljøvennlig, da alle deler er resirkulerbare.
  2 Résultats parkandfly.lv  
Nagu nendes nõuetes ja tingimustes ja kohalduvates seadustes sätestatud, annab YIT teile õiguse vaadata ja laadida alla YIT veebisaidil olevaid materjale isiklikuks, mittekommertslikuks kasutamiseks eeldusel, et järgite kõiki autorikaitse teatiseid ja muid materjali omanikuõiguseid.
файлы) для анализа трафика на веб-сайте. Накопленная в файлах cookie информация (например, IP-адреса) передается и хранится поставщиками услуг. Поставщики услуг используют эту информацию для информирования владельцев сайтов, а также предлагают иные услуги, связанные с активностью пользователей на веб-сайте и в сети Интернет в целом.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow