|
|
"Hij zette ze (de elementen van het Zonnestelsel) vast voor immer en altoos, hij stelde hun een inzetting, die geen hunner overdtreedt. " (Psalm 148:6).
|
|
|
- "Il les a établis aussi (les éléments du système solaire) pour toujours et toujours; il a fait un décret qui ne cessera pas" (Psaume 148:6).
|
|
|
"En Hy het hulle (die elemente van die sSonnestelsel) in stand gehou vir altyd, vir ewig; Hy het 'n wet gegee wat geeneen oortree nie" (Psalm 148:6).
|
|
|
-"Postavi ih (elemente solarnog sistema) zasvagda i zavavijek, dade naredbu, koja neće proći" (Ps.148:6).
|
|
|
-"Ta püstitas nad (päikesesüsteemi planeedid) alaliseks ja igaveseks; tema andis määruse ja sellest nad ei astu üle!" (Laulud 148:6).
|
|
|
- "Mindörökre helyükre állította őket (a Naprendszer elemeit), rendelkezést adott, melytől nem térnek el" (Zsolt.148:6).
|
|
|
- "Jis skyrė juos (saulės sistemos elementus) būti amžius ir per amžių amžius, davė įsakymą kurs nepraeis" (Ps 148:6).
|
|
|
-"Ги постави засекогаш (елементите на соларниот систем) и за вечни времиња; даде наредби кои нема да се нарушат" (Пс.148:6).
|
|
|
"Amevithibitisha (mpangilio wa asili wa sayari zote kulizunguka jua) hata milele na milele: Ametoa amri wala haitapita" (Zab. 148:6).
|