zce – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      840 Résultats   205 Domaines   Page 4
  2 Treffer www.ecb.europa.eu  
Na další schůzce, v listopadu 2004, které se zúčastnili Dr. Salomon Korn, nový prezident ECB Jean-Claude Trichet a primátorka města Frankfurt Petra Rothová, bylo dohodnuto, že tento památník by neměl sloužit jako pouhá upomínka historických událostí, ale měl by o těchto událostech také informovat.
At a further meeting in November 2004 between Dr Salomon Korn, Jean-Claude Trichet, the new President of the ECB, and Petra Roth, Lord Mayor of the City of Frankfurt am Main, it was agreed that such a memorial should not only commemorate the historical events but to also inform as a way of remembering.
Bei einem weiteren Treffen, das im November 2004 zwischen Dr. Salomon Korn, dem neuen EZB-Präsidenten Jean-Claude Trichet und Petra Roth, der Oberbürgermeisterin der Stadt Frankfurt am Main, stattfand, wurde vereinbart, dass über eine Gedenkstätte hinaus nicht nur an die historischen Vorgänge erinnert, sondern auch über sie informiert werden soll.
En una reunión posterior, en noviembre de 2004, celebrada entre Salomon Korn, Jean-Claude Trichet, nuevo presidente del BCE, y Petra Roth, alcaldesa de Fráncfort, se acordó que el monumento debía no solo conmemorar los acontecimientos, sino también informar para recordar.
Nella successiva riunione del novembre 2004 Salomon Korn, Jean-Claude Trichet, nuovo Presidente della BCE, e Petra Roth, Sindaco di Francoforte, hanno stabilito che il memoriale, oltre a commemorare i fatti storici, avrebbe dovuto anche informare per non dimenticare.
Numa reunião posterior, realizada em novembro de 2004 entre o Dr. Salomon Korn, Jean-Claude Trichet, o novo Presidente do BCE, e Petra Roth, a Presidente da Câmara de Frankfurt am Main, foi decidido que o memorial deveria não só assinalar os acontecimentos históricos, como também informar para preservar a memória.
Bij een tweede overleg in november 2004 tussen Salomon Korn, de nieuwe ECB-president Jean-Claude Trichet en Petra Roth, de burgemeester van Frankfurt, werd afgesproken dat dit gedenkteken niet alleen de historische gebeurtenissen moest memoreren, maar ook door informatie de herinnering levend moest houden.
На последваща среща през ноември 2004 г. между д-р Заломон Корн, новия председател на ЕЦБ Жан-Клод Трише и кмета на Франкфурт на Майн Петра Рот е постигнато съгласие мемориалът не само да отбелязва историческите събития, но и да информира, за да запази паметта за тях.
I forbindelse med et senere møde mellem dr Salomon Korn, ECB's nye formand Jean-Claude Trichet og Frankfurt am Mains overborgmester Petra Roth i november 2004 blev det besluttet, at mindesmærket ikke blot skulle være til minde om de historiske begivenheder, men også skulle informere om dem.
2004. aasta novembris otsustasid Salomon Korn, EKP uus president Jean-Claude Trichet ja Frankfurdi linnapea Petra Roth, et mälestusmärk peaks mitte ainult meenutama möödunud sündmusi, vaid üldsust neist ka täpsemalt informeerima.
Marraskuussa 2004 Salomon Korn, EKP:n uusi pääjohtaja Jean-Claude Trichet ja Frankfurt am Mainin ylipormestari Petra Roth tulivat siihen tulokseen, että muistuttamisen lisäksi muistomerkin pitäisi myös kertoa menneistä tapahtumista.
2004-ben a témában újabb találkozóra került sor, amelyen Dr Salomon Korn mellett Jean-Claude Trichet, az EKB új elnöke és Petra Roth, Frankfurt Város polgármestere vett részt. A felek megállapodtak, hogy az emlékmű nem kizárólag megemlékező, hanem tájékoztató jellegű is lesz.
W listopadzie 2004 r. na kolejnym spotkaniu z udziałem Salomona Korna, nowego prezesa EBC Jean-Claude’a Tricheta i burmistrz Frankfurtu Petry Roth uzgodniono, że miejsce pamięci powinno stanowić nie tylko symbol zdarzeń z przeszłości, ale też pełnić funkcję informacyjną.
Na ďalšom stretnutí v novembri, ktorého sa zúčastnil Dr. Salomon Korn, nový prezident ECB Jean-Claude Trichet a primátorka mesta Frankfurt Petra Rothová, bolo dohodnuté, že tento pamätník by nemal slúžiť len ako pripomienka historických udalostí, ale že by o týchto udalostiach mal aj informovať.
Na naslednjem sestanku novembra 2004 so se dr. Salomon Korn, novi predsednik ECB Jean-Claude Trichet in županja Frankfurta Petra Roth dogovorili, da mora biti umetniško delo zasnovano tako, da ne bo zgolj obeleževalo preteklih dogodkov, ampak bo v spomin nanje pripovedovalo tudi njihovo zgodbo.
Salomon Korn, Jean-Claude Trichet, ECB:s nya ordförande, och Petra Roth, Frankfurts borgmästare, träffades igen och beslutade att ett sådant minnesmärke inte bara skulle hedra minnet av de historiska händelserna utan även informera som ett sätt att inte glömma.
Waqt laqgħa oħra f'Novembru 2004 bejn Dr. Salomon Korn, Jean-Claude Trichet, il-President il-ġdid tal-BĊE, u Petra Roth, Sindku tal-Belt ta' Frankfurt am Main, sar ftehim li monument bħal dan kellu mhux biss ifakkar il-ġrajjiet storiċi iżda kellu wkoll jinforma bħala att ta' tifkira.
  2 Treffer www.google.com.co  
Přehledy analyzují příspěvek sociálních sítí coby posledního zdroje odkazu zákazníka (např. přišel na váš web přímo ze stránek v sociální síti). Mohou rovněž analyzovat případy, kdy byly stránky v sociální síti zapojeny v dřívější části konverzního řetězce.
Les rapports ventilent l'apport des réseaux sociaux lorsqu'ils sont la dernière source de votre client (par exemple, lorsqu'un client passe directement d'un réseau social à votre site). Ils peuvent aussi ventiler les cas où un réseau social a été impliqué plus en amont de l'entonnoir de conversion.
In den Berichten wird der Beitrag sozialer Medien als letzte Verweisquelle für die Kunden aufgeschlüsselt. Das heißt, die Besucher kamen direkt von der Seite eines sozialen Netzwerks zu Ihrer Website. Angegeben werden auch die Fälle, in denen ein soziales Netzwerk weiter oben in der Conversion-Kette involviert war.
I rapporti dettagliano il contributo dei social network come ultima fonte di referral del tuo cliente, ad esempio i clienti sono giunti sul tuo sito direttamente da un social network, e inoltre possono anche mostrare le istanze in cui un sito sociale ha avuto un ulteriormente coinvolgimento nella catena di conversione.
تعمل التقارير على تقسيم مساهمة الإجراءات الاجتماعية بوصفها مصدر الإحالة الأخير لعميلك؛ عندما يأتي العميل مثلاً إلى موقعك مباشرةً من موقع اجتماعي، ويمكنها أيضًا تقسيم الحالات التي ساهم فيها موقع اجتماعي بصورةٍ أكبر في سلسلة التحويل.
Rapportene deler opp bidraget til sosiale medier som den siste henvisningskilden til kunden, det vil si at de kom til nettstedet ditt direkte fra et sosialt nettsted, og kan også dele opp forekomstene der et sosialt nettsted var involvert lenger opp i konverteringskjeden.
W raportach przedstawiony jest udział sieci społecznościowych jako ostatniego źródła odesłania, np. kiedy klient trafił do Twojej witryny bezpośrednio z witryny społecznościowej; ale także pokazane są przypadku, w których witryna społecznościowa występowała dalej na ścieżce konwersji.
В отчетах показано, в каких случаях социальные сети выступали источником последнего перехода для клиента (т. е. посетитель перешел на ваш сайт по прямой ссылке в социальной сети). Отдельно могут быть показаны случаи использования социальных сетей на более ранних стадиях конверсии.
Raporlar, sosyal medyanın müşterinizi yönlendiren son kaynak olarak katkı yaptığı dönüşümlerin (ör. sitenize doğrudan bir sosyal medya sitesinden geldikleri durumlar) dökümünü yapar. Ayrıca, bir sosyal medya sitesinin, dönüşüm zincirinin daha önceki aşamalarında bulunduğu durumların da dökümünü yapar.
Báo cáo chia nhỏ đóng góp của mạng xã hội đang là nguồn giới thiệu cuối cùng của khách hàng, ví dụ: khách hàng đến trang web của bạn trực tiếp từ trang web trên mạng xã hội và cũng có thể chia nhỏ các trường hợp mà trang web trên mạng xã hội đã được tham gia thêm trong chuỗi chuyển đổi.
Звіти показують, у яких випадках соціальні мережі були джерелом останнього переходу для вашого клієнта (тобто відвідувач переходить на ваш сайт за прямим посиланням із соціальної мережі), але в них не вказуються випадки подальшого використання сайту соціальної мережі в ланцюгу конверсії.
  2 Treffer www.neuero-tec.de  
La Vynikající výsledky v oblasti řízení jakosti, odpovědnosti vůči životnímu prostředí, závazků ohledně zpracovatelského řetězce a jakosti pracovního prostředí jsou prioritní a strategické cíle společnosti LANA.
L´Excellence dans la Géstion de Qualité, la Responsabilité Environnemental, l´ Engagement avec la Chaîne de Traçablité et la Qualité de Vie sont objectifs prioritaires et stratégiques pour LANA. Ils doivent servir pour fixer les bases d´un développement compétitif, sólide et soutenable. Pour que l´Mejora Continua des Systèmes de Qualité, Environnement, Chaîne de Traçablité et Ségurité et santé au travail soit efficace ils doivent être intégrés dans tous les domaines de l´organisation: en tenant en compte les personnes et les ressources matériels / économique nécessaires, en planifiant, en établissant les objectifs et en réalisant la révision des mêmes. LANA en base au connaissance des expectatives et conditions de ses groupes d´intérês s´engage à obtenir la Satisfaction des:
La Excelencia en la Gestión de la Calidad, la Responsabilidad Medioambiental, el Compromiso con la Cadena de Custodia y la Calidad de Vida Laboral son objetivos prioritarios y estratégicos de LANA. Deben servir para sentar las bases de un desarrollo competitivo, sólido y sostenible. Para que la Mejora Continua de los Sistemas de Calidad, Medioambiente, Cadena de Custodia y Seguridad y salud Laboral sea eficaz deben estar integrados en todos los ámbitos de la organización: contando con las personas y los recursos materiales / económicos necesarios, planificando, estableciendo objetivos y realizando la revisión de los mismos. LANA en base al conocimiento de las expectativas y requisitos de sus grupos de interés se compromete a lograr la Satisfacción de:
Kalitatearen Kudeaketa Ingurunearekiko Begirunea, Zaintza-katearekiko konpromisoa eta Bizitza Laboralaren kalitatea LANAren helburu estrategikoak dira. Xede hauetan oinarritu behar da enpresaren garapen lehiakor, tinko eta iraunkorra. Kalitate, Ingurugiro, Zaintza-kate, Seguritate eta Lan-osasunaren Etengabeko Hobekuntzaren sistemak eraginkorrak izan daitezen erakundearen esparru guztietan txertaturik egon behar dute: hala nola, behar diren pertsona eta baliabide material/ekonomikoak izanez, planifikazioak eginez, helburuak ezarriz, eta hauek berrikusiz. LANAk bere interes-taldeen itxaropenak eta eskakizunak ezagututa, pertsonen gogobetetasuna lortzeko ondoko konpromiso hauek bere gain hartzen ditu:
  2 Treffer www.google.rs  
Přehledy analyzují příspěvek sociálních sítí coby posledního zdroje odkazu zákazníka (např. přišel na váš web přímo ze stránek v sociální síti). Mohou rovněž analyzovat případy, kdy byly stránky v sociální síti zapojeny v dřívější části konverzního řetězce.
The reports break out the contribution of social as being the last referring source of your customer e.g. they came to your site directly from a social site, and can also break out the instances where a social site was involved further up in the conversion chain.
Les rapports ventilent l'apport des réseaux sociaux lorsqu'ils sont la dernière source de votre client (par exemple, lorsqu'un client passe directement d'un réseau social à votre site). Ils peuvent aussi ventiler les cas où un réseau social a été impliqué plus en amont de l'entonnoir de conversion.
In den Berichten wird der Beitrag sozialer Medien als letzte Verweisquelle für die Kunden aufgeschlüsselt. Das heißt, die Besucher kamen direkt von der Seite eines sozialen Netzwerks zu Ihrer Website. Angegeben werden auch die Fälle, in denen ein soziales Netzwerk weiter oben in der Conversion-Kette involviert war.
Los informes desglosan la contribución de las redes sociales como última fuente de referencia de su cliente (si accedieron a su sitio directamente desde una red social) y también pueden desglosar los casos en que una red social tuvo un papel más importante en la cadena de conversión.
In het rapport staat de bijdrage van sociale bronnen als laatste verwijzingsbron van uw klanten, waaruit bijvoorbeeld kan blijken dat ze rechtstreeks van een sociale site op uw site terechtkwamen. Tevens kunt u alle gevallen bekijken waarin verder in de conversieketen een sociale site betrokken was.
Raportit erittelevät sosiaalisen median vaikutuksen, kun sosiaalinen media on ollut asiakkaan viimeinen viittauslähde eli asiakkaat ovat esimerkiksi saapuneet sivustollesi suoraan sosiaalisen median sivustolta. Raporteissa eritellään myös tapaukset, joissa sosiaalisen median sivusto on ollut mukana tuloksen syntymisen aikaisemmassa vaiheessa.
Laporan memilah-milah kontribusi sosial yang menjadi sumber rujukan terakhir pelanggan Anda, misalnya mereka mengunjungi situs Anda langsung dari situs sosial, dan juga dapat memilah-milah keadaan ketika situs sosial terlibat pada posisi lebih awal dalam rantai konversi.
Rapportene deler opp bidraget til sosiale medier som den siste henvisningskilden til kunden, det vil si at de kom til nettstedet ditt direkte fra et sosialt nettsted, og kan også dele opp forekomstene der et sosialt nettsted var involvert lenger opp i konverteringskjeden.
הדוחות מפרטים את התרומה של הרשתות החברתיות כמקור ההפניה האחרון של הלקוח שלך, למשל, הלקוח הגיע לאתר שלך ישירות מאתר של רשת חברתית. ניתם גם להציג את הדוחות בחלוקה לפי המקרים שבהם אתר של רשת חברתית היה מעורב במקום גבוה בשרשרת ההמרה.
Звіти показують, у яких випадках соціальні мережі були джерелом останнього переходу для вашого клієнта (тобто відвідувач переходить на ваш сайт за прямим посиланням із соціальної мережі), але в них не вказуються випадки подальшого використання сайту соціальної мережі в ланцюгу конверсії.
  2 Treffer www.google.co.cr  
Přehledy analyzují příspěvek sociálních sítí coby posledního zdroje odkazu zákazníka (např. přišel na váš web přímo ze stránek v sociální síti). Mohou rovněž analyzovat případy, kdy byly stránky v sociální síti zapojeny v dřívější části konverzního řetězce.
The reports break out the contribution of social as being the last referring source of your customer e.g. they came to your site directly from a social site, and can also break out the instances where a social site was involved further up in the conversion chain.
Les rapports ventilent l'apport des réseaux sociaux lorsqu'ils sont la dernière source de votre client (par exemple, lorsqu'un client passe directement d'un réseau social à votre site). Ils peuvent aussi ventiler les cas où un réseau social a été impliqué plus en amont de l'entonnoir de conversion.
In den Berichten wird der Beitrag sozialer Medien als letzte Verweisquelle für die Kunden aufgeschlüsselt. Das heißt, die Besucher kamen direkt von der Seite eines sozialen Netzwerks zu Ihrer Website. Angegeben werden auch die Fälle, in denen ein soziales Netzwerk weiter oben in der Conversion-Kette involviert war.
Los informes desglosan la contribución de las redes sociales como última fuente de referencia de su cliente (si accedieron a su sitio directamente desde una red social) y también pueden desglosar los casos en que una red social tuvo un papel más importante en la cadena de conversión.
تعمل التقارير على تقسيم مساهمة الإجراءات الاجتماعية بوصفها مصدر الإحالة الأخير لعميلك؛ عندما يأتي العميل مثلاً إلى موقعك مباشرةً من موقع اجتماعي، ويمكنها أيضًا تقسيم الحالات التي ساهم فيها موقع اجتماعي بصورةٍ أكبر في سلسلة التحويل.
In het rapport staat de bijdrage van sociale bronnen als laatste verwijzingsbron van uw klanten, waaruit bijvoorbeeld kan blijken dat ze rechtstreeks van een sociale site op uw site terechtkwamen. Tevens kunt u alle gevallen bekijken waarin verder in de conversieketen een sociale site betrokken was.
Rapporten udspecificerer bidraget fra de sociale medier som dine kunders sidste henvisningskilde (de kan f.eks. være kommet til dit website direkte fra et socialt website), og rapporten kan også udspecificere de tilfælde, hvor et socialt website har været involveret længere oppe i konverteringskæden.
W raportach przedstawiony jest udział sieci społecznościowych jako ostatniego źródła odesłania, np. kiedy klient trafił do Twojej witryny bezpośrednio z witryny społecznościowej; ale także pokazane są przypadku, w których witryna społecznościowa występowała dalej na ścieżce konwersji.
Rapporterna visar resultatet från det sociala nätverket när det utgör kundens sista länkkälla, dvs. när kunden kommer till din webbplats direkt från en social webbplats. Rapporterna kan också visa antalet tillfällen när en social webbplats var involverad längre fram i omvandlingskedjan.
Raporlar, sosyal medyanın müşterinizi yönlendiren son kaynak olarak katkı yaptığı dönüşümlerin (ör. sitenize doğrudan bir sosyal medya sitesinden geldikleri durumlar) dökümünü yapar. Ayrıca, bir sosyal medya sitesinin, dönüşüm zincirinin daha önceki aşamalarında bulunduğu durumların da dökümünü yapar.
Báo cáo chia nhỏ đóng góp của mạng xã hội đang là nguồn giới thiệu cuối cùng của khách hàng, ví dụ: khách hàng đến trang web của bạn trực tiếp từ trang web trên mạng xã hội và cũng có thể chia nhỏ các trường hợp mà trang web trên mạng xã hội đã được tham gia thêm trong chuỗi chuyển đổi.
הדוחות מפרטים את התרומה של הרשתות החברתיות כמקור ההפניה האחרון של הלקוח שלך, למשל, הלקוח הגיע לאתר שלך ישירות מאתר של רשת חברתית. ניתם גם להציג את הדוחות בחלוקה לפי המקרים שבהם אתר של רשת חברתית היה מעורב במקום גבוה בשרשרת ההמרה.
  peninsular-guest-house.hotelporto.net  
Slavný belgický dobrodruh a přeborník ve vodním pólu, Gerard Blitz, okouzlený krásou Pakoštane, si vybral roku 1960 právě toto místo na východním pobřeží Jadranu, aby tu vybudoval první turistický komplex v rámci světově známého řetězce Club Mediterranee.
Enchanté par la beauté naturelle de Pakoštane, le célèbre aventurier et champion de water-polo belge Gérard Blitz choisit, en 1960, cet endroit précis de la côte orientale de l'Adriatique pour y installer l’un des premiers villages touristiques du Club Méditerranée.
Ammaliato dalla naturale bellezza di Pakoštane, il celebre avventuriero e campione di pallanuoto belga Gerard Blitz ha scelto nel 1960 proprio questo luogo sulla costa est dell'Adriatico per costruire il primo villaggio turistico nell'ambito della rinomata catena mondiale Club Mediterranee.
Betoverd door de natuurlijke schoonheid van Pakoštane heeft de Belgische avonturier en Waterpolokampioen Gerard Blitz deze plek aan de Adriatische kust in 1960 uitgekozen om er het eerste resort op te richten in het kader van de wereldberoemde keten Club Mediterranee.
Očaran prirodnom ljepotom Pakoštana, slavni belgijski pustolov i prvak vaterpola Gerard Blitz odabrao je 1960. upravo ovo mjesto na istočnoj obali Jadrana da podigne prvo turističko naselje u sklopu svjetski poznatog lanca Club Mediterranee.
Oczarowany naturalnym pięknem miejscowości Pakoštane, znany miłośnik przygód i belgijski reprezentant waterpolo - Gerard Blitz - w 1960 roku właśnie tutaj, na wschodnim wybrzeżu Adriatyku zdecydował się stworzyć pierwszy ośrodek turystyczny w ramach międzynarodowej sieci Club Mediterranee.
Ker ga je lepota in narava kraja Pakoštane povsem očarala, je slavni belgijski pustolovec in vaterpolski prvak Gerard Blitz leta 1960 izbral prav ta kraj na vzhodni obali Jadrana za postavitev prvega turističnega naselja v sklopu svetovno znane verige Club Mediterranee. Po 45 letih sodelovanja pod imenom Club Pakoštane smo ime spremenili v Pine Beach Pakoštane.
  3 Treffer arc.eppgroup.eu  
Na schůzce na vysoké úrovni ve Feiře je ratifikován vstup Řecka do eurozóny.
Il Consiglio di Feira ratifica l'ingresso della Grecia nella zona euro.
Η Σύνοδος Κορυφής της Φέιρα επικυρώνει την είσοδο της Ελλάδας στη ζώνη του ευρώ.
Ratificatie deelname van Griekenland aan de Eurozone tijdens FEIRA top.
Заседанието на Европейския съвет във Фейра ратифицира влизането на Гърция в еврозоната.
Aukščiausiojo lygio susitikime Feiroje ratifikuojamas Graikijos prisijungimo prie euro zonos aktas.
Ratyfikowanie wejścia Grecji do strefy euro podczas szczytu w Feirze.
Augstākā līmeņa sanāksmē Feirā tiek ratificēta Grieķijas iestāšanās euro zonā.
  2 Treffer www.google.ee  
Přehledy analyzují příspěvek sociálních sítí coby posledního zdroje odkazu zákazníka (např. přišel na váš web přímo ze stránek v sociální síti). Mohou rovněž analyzovat případy, kdy byly stránky v sociální síti zapojeny v dřívější části konverzního řetězce.
The reports break out the contribution of social as being the last referring source of your customer e.g. they came to your site directly from a social site, and can also break out the instances where a social site was involved further up in the conversion chain.
Les rapports ventilent l'apport des réseaux sociaux lorsqu'ils sont la dernière source de votre client (par exemple, lorsqu'un client passe directement d'un réseau social à votre site). Ils peuvent aussi ventiler les cas où un réseau social a été impliqué plus en amont de l'entonnoir de conversion.
In den Berichten wird der Beitrag sozialer Medien als letzte Verweisquelle für die Kunden aufgeschlüsselt. Das heißt, die Besucher kamen direkt von der Seite eines sozialen Netzwerks zu Ihrer Website. Angegeben werden auch die Fälle, in denen ein soziales Netzwerk weiter oben in der Conversion-Kette involviert war.
Los informes desglosan la contribución de las redes sociales como última fuente de referencia de su cliente (si accedieron a su sitio directamente desde una red social) y también pueden desglosar los casos en que una red social tuvo un papel más importante en la cadena de conversión.
I rapporti dettagliano il contributo dei social network come ultima fonte di referral del tuo cliente, ad esempio i clienti sono giunti sul tuo sito direttamente da un social network, e inoltre possono anche mostrare le istanze in cui un sito sociale ha avuto un ulteriormente coinvolgimento nella catena di conversione.
تعمل التقارير على تقسيم مساهمة الإجراءات الاجتماعية بوصفها مصدر الإحالة الأخير لعميلك؛ عندما يأتي العميل مثلاً إلى موقعك مباشرةً من موقع اجتماعي، ويمكنها أيضًا تقسيم الحالات التي ساهم فيها موقع اجتماعي بصورةٍ أكبر في سلسلة التحويل.
Rapporten udspecificerer bidraget fra de sociale medier som dine kunders sidste henvisningskilde (de kan f.eks. være kommet til dit website direkte fra et socialt website), og rapporten kan også udspecificere de tilfælde, hvor et socialt website har været involveret længere oppe i konverteringskæden.
Laporan memilah-milah kontribusi sosial yang menjadi sumber rujukan terakhir pelanggan Anda, misalnya mereka mengunjungi situs Anda langsung dari situs sosial, dan juga dapat memilah-milah keadaan ketika situs sosial terlibat pada posisi lebih awal dalam rantai konversi.
Raporlar, sosyal medyanın müşterinizi yönlendiren son kaynak olarak katkı yaptığı dönüşümlerin (ör. sitenize doğrudan bir sosyal medya sitesinden geldikleri durumlar) dökümünü yapar. Ayrıca, bir sosyal medya sitesinin, dönüşüm zincirinin daha önceki aşamalarında bulunduğu durumların da dökümünü yapar.
הדוחות מפרטים את התרומה של הרשתות החברתיות כמקור ההפניה האחרון של הלקוח שלך, למשל, הלקוח הגיע לאתר שלך ישירות מאתר של רשת חברתית. ניתם גם להציג את הדוחות בחלוקה לפי המקרים שבהם אתר של רשת חברתית היה מעורב במקום גבוה בשרשרת ההמרה.
  2 Résultats www.chaletsdelaplage.com  
Soubory cookie jsou malé textové řetězce, které webová stránka odesílá do vašeho zařízení za účelem optimalizace navigace a služeb pro zlepšení funkčnosti a používání stránky. Soubory cookie se používají ke správě ověřování, sledování relací a k ukládání uživatelských preferencí.
Les cookies sont des petits fichiers texte qu’un site envoie dans l’appareil de l’utilisateur pour optimiser la navigation et les services offerts, et améliorer les fonctions et la jouissance de ce site. Les cookies doivent être utilisés pour gérer les authentifications, contrôler les sessions et mémoriser les préférences de l’utilisateur.
Cookies sind kleine, von einer Website an das Nutzergerät übermittelte Textdateien, deren Zweck darin besteht, die Navigation und die gebotenen Serviceleistungen zu optimieren und die Funktionalität und die Nutzung der Website zu verbessern. Die Cookies werden zur Handhabung der Authentifizierungen, zur Überwachung der Sitzungen und zum Speichern der persönlichen Vorlieben des Nutzers verwendet.
Las cookies son pequeños fragmentos de texto que un sitio web envía al dispositivo del usuario a fin de optimizar la navegación y los servicios ofrecidos, mejorar las funcionalidades y el aprovechamiento del mismo sitio. Las cookies se usan para administrar las autenticaciones, monitorizar las sesiones y almacenar las preferencias del usuario.
Cookies são pequenos arquivos de texto que um site envia para o dispositivo do usuário com a finalidade de melhorar a navegação, os serviços oferecidos, a funcionalidade e o desempenho do site. Os cookies são usados para gerenciar a autenticação, monitorar as sessões e armazenar as preferências do usuário.
Файлы cookie являются небольшими фрагментами текста, направляемыми веб-сайтом на Ваше устройство с целью оптимизации работы сайта и предоставления услуг, повышения функциональности и максимального удобства использования сайта. Файлы cookie применяются для идентификации пользователя, отслеживания сессий и хранения информации о предпочтениях конкретного пользователя.
Tanımlama bilgileri, sitenin kullanımını ve işlevselliğini geliştirmek için navigasyon ve hizmetleri iyileştirmek amacı ile bir web sitesi tarafından cihazınıza gönderilen küçük metin dizeleridir. Tanımlama bilgileri kimlik doğrulamayı yönetmek, oturumları izlemek ve kullanıcı tercihlerini saklamak için kullanılır.
  4 Résultats www.42mr.com  
Zpřístupnění logistického řetězce dnes a zítra
Optimiser la chaîne logistique aujourd’hui et demain
Beherrschung der Logistikkette heute und morgen
De logistieke keten ontsluiten, vandaag en morgen
Otwarty łańcuch logistyki dziś i jutro
Låser upp logistikkedjan i dag och i morgon
  4 Résultats www.bossard.com  
Odhalte společně s námi potenciál v průběhu celého řetězce hodnot průmyslového inženýrství.
Travaillez avec nous pour découvrir le potentiel qui se cache tout au long de la chaîne de valeur de l’organisation industrielle.
Collaborate con noi per svelare il potenziale che si dispiega su tutta la catena di valore dell’ingegneria industriale.
Samarbejd med os for at afdække potentialet i hele den driftstekniske værdikæde.
Współpraca z naszą firmą zapewnia możliwość odkrywania i pełnego wykorzystania potencjału w zakresie całego łańcucha wartości inżynierii przemysłowej.
  www.siamcitycement.com  
Poradenství a zastupování mezinárodního investora při koupi rakouského obchodního řetězce, poradenství nové mateřské společnosti a jejím rakouským dceřiným společnostem
Beratung und Vertretung eines internationalen Investors beim Erwerb einer österreichischen Kaufhauskette und laufende Beratung der neuen Muttergesellschaft und deren österreichischem Tochterunternehmen
nemzetközi befektető tanácsadása és képviselete egy osztrák áruházlánc megszerzésében és az új anyavállalat és osztrák leányvállalatai folyamatos tanácsadása
Doradzamy i reprezentujemy międzynarodowego inwestora przy zakupie sieci austriackich domów handlowych. Doradzamy i reprezentujemy spółkę-matkę i jej austriackie spółki-córki.
  www.statpedu.sk  
Olivier Christiaens ze Státní správy pro zdraví, bezpečnost potravinového řetězce a životní prostředí, Belgie;
Olivier Christiaens from the Federal Public Service for Health, Food Chain Safety and Environment, Belgium
Caroline Bollars, Bureau régional Europe de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS)
Caroline Bollars, Regionalbüro Europa der Weltgesundheitsorganisation (WHO),
Caroline Bollars de la Oficina Regional para Europa de la OMS (Organización Mundial de la Salud).
Olivier Christiaens from the Federal Public Service for Health, Food Chain Safety and Environment, Belgium
Professor Ambroise Martin da Faculdade de Medicina de Claude Bernard
Caroline Bollars, World Health Organisation (WHO), Regional Office for Europe
Professor Ambroise Martin, medicinska fakulteten vid Claude Bernard-universitetet
  www.naturpark-msn.de  
Nový formát řetězce Tesco nabízí prvotřídní zážitek z nakupování. Pod jednou střechou zde najdete více než 400 světových značek. Ze široké nabídky stylů a cenových kategorií si vybere opravdu každý.
The new scheme of the Tesco chain delivers a world-class shopping experience. You will find more than 400 global brands here under one roof. The huge range of styles and pricing categories is guaranteed to satisfy everyone.
Le nouveau format de la chaîne Tesco garantit une expérience shopping exceptionnelle. Vous trouverez ici plus de 400 marques de renommée mondiale réunies sous le même toit. Chacun est sûr de faire son choix parmi une large offre de styles et de catégories de prix.
Das neue Format der Kette Tesco bietet ein erstklassiges Einkaufserlebnis. Unter einem Dach finden Sie mehr als 400 weltweit bekannte Marken. Im vielfältigen Angebot der Stile und Preiskategorien findet in der Tat jeder für sich das Richtige.
Новый формат торговой цепочки Tesco предлагает первоклассные ощущения во время шоппинга. Под одной крышей вы обнаружите здесь более 400 всемирных брендов. Из широкого предложения стилей и ценовых категорий выбрать сможет действительно каждый.
  pmk.agri.ee  
Díky našemu inovativnímu přístupu k obalové technice pomáháme automobilovému průmyslu dosáhnout výrazných úspor ve všech oblastech dodavatelského řetězce.
Omnichannel geeft de retail nieuwe uitdagingen. Sommige uitdagingen kunnen met innovatieve en intelligente verpakkingen opgelost worden
Наскоро помогнахме на международна телекомуникационна компания да намали въглеродния си баланс, като направихме опаковките им за чувствителни електронни устройства по-екологични.
Lær at vurdere jeres emballagers egenskaber i hvert af logistikkædens trin helt frem til købsøjeblikket.
W Centrum PackRight wspólnie z klientami tworzymy rozwiązanie opakowaniowe - od szkicu, do gotowego pudełka.
Miljösmarta förpackningar som skyddar, underlättar hanteringen, bygger varumärke och ökar försäljningen.
  www.google.com.ph  
Gmail funguje v jakémkoli počítači nebo mobilním zařízení s datovým připojením a podpora režimu offline vám umožní pracovat i v době, kdy jste odpojeni. Ať již jste ve své kanceláři, na schůzce nebo v letadle, vaše e-maily jsou stále s vámi.
Gmail est utilisable sur n'importe quel ordinateur ou appareil mobile disposant d'une connexion Internet et le mode hors connexion vous permet de continuer à travailler même si vous êtes déconnecté. Que vous soyez au bureau, en réunion ou en avion, vous avez accès à votre messagerie.
Gmail funciona en cualquier ordenador o dispositivo móvil con conexión de datos. La asistencia sin conexión te permite seguir trabajando incluso si no dispones de conexión a Internet. Ya estés en el despacho, en una reunión o en un avión, tu correo estará siempre contigo.
Gmail funziona su qualsiasi computer o dispositivo mobile con una connessione dati, mentre il supporto offline ti permette di continuare a lavorare anche quando sei disconnesso. Che tu sia alla tua scrivania, in riunione o in aereo, la tua email è sempre a portata di mano.
Gmail werkt op elke computer en op elk mobiel apparaat met een dataverbinding. Dankzij offline ondersteuning kunt u gewoon doorwerken als u geen verbinding meer heeft. Of u nu aan uw bureau, in een vergadering of in een vliegtuig zit, u heeft altijd uw e-mail bij de hand.
Gmail virker på enhver computer eller mobilenhed med en dataforbindelse, og offlinesupport giver dig mulighed for at arbejde, selv når du ikke har netforbindelse. Uanset om du sidder ved dit skrivebord, i et møde eller på et fly, er din e-mail der.
Gmail פועל על כל מחשב או מכשיר נייד בעל חיבור נתונים, ותמיכה במצב לא מקוון מאפשרת לך להמשיך לעבוד גם כשאינך מחובר. בין אם אתה בשולחן העבודה שלך, בפגישה או במטוס, הדוא"ל שלך תמיד נמצא.
  restrain.eu.com  
Tento hotel řetězce NH se nachází v koloniálním městě Puebla, jen několik kroků od jeho úchvatného historického centra nominovaného na zařazení na seznam kulturního dědictví lidstva, v pěší vzdálenosti od dnešního centra, hlavních nákupních zařízení i průmyslových parků a přibližně 97 km jihovýchodně od města Mexico City.
Diese neue NH Unterkunft begrüßt Sie etwa 97 km südöstlich von Mexiko Stadt und nur wenige Schritte von der prächtigen Altstadt von Puebla entfernt, die von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt wurde. Die Innenstadt und die wichtigsten Einkaufszentren sowie Industrieparks dieser kolonialen Stadt erreichen Sie ebenfalls bequem zu Fuß. Die 180 Zimmer im NH Puebla Centro Histórico erwarten Sie mit einem Avantgarde-Design, die mit einer guten Küche und kostenfreiem WLAN ergänzt werden. Egal ob Sie geschäftlich oder zum Vergnügen reisen, der Service des NH mit seinem Auge fürs Detail wird Ihre Reise zu einem wunderbaren Erlebnis machen.
About 97 km southeast of Mexico City, this NH property is located just steps away from the magnificent Historical Center of Puebla, nominated “Cultural Heritage of Humanity”; also in walking distance from the downtown area, main shopping centers and industrial parks of this colonial city. NH Puebla Centro Histórico´s 180 rooms are finely appointed with vanguard décor, complimented with fine gastronomy and free Wi-Fi. For business or for pleasure NH’s “Eye for Detail” service will make your trip a wonderful experience.
About 97 km southeast of Mexico City, this NH property is located just steps away from the magnificent Historical Center of Puebla, nominated “Cultural Heritage of Humanity”; also in walking distance from the downtown area, main shopping centers and industrial parks of this colonial city. NH Puebla Centro Histórico´s 180 rooms are finely appointed with vanguard décor, complimented with fine gastronomy and free Wi-Fi. For business or for pleasure NH’s “Eye for Detail” service will make your trip a wonderful experience.
About 97 km southeast of Mexico City, this NH property is located just steps away from the magnificent Historical Center of Puebla, nominated “Cultural Heritage of Humanity”; also in walking distance from the downtown area, main shopping centers and industrial parks of this colonial city. NH Puebla Centro Histórico´s 180 rooms are finely appointed with vanguard décor, complimented with fine gastronomy and free Wi-Fi. For business or for pleasure NH’s “Eye for Detail” service will make your trip a wonderful experience.
  2 Résultats www.onlinevoices.com  
Zařízení pro jedničku v online maloobchodu, společnost Amazon - největšího řetězce v oblasti distančního prodeje - nabízí 100 650m2 moderního skladového prostředí.
The facility for the industry leader in Online retail, Amazon - the worlds largest distance selling chain - offers 100,650 sqm of modern warehouse space.
Die Anlage des internationalen Marktführers im Online-Einzelhandel und der weltgrößten Fernabsatzkette umfasst rund 100.650 m² modernste Flächen.
Centrum dystrybucyjne dla branżowego lidera sprzedaży internetowej, firmy Amazon - największej światowej sieci handlu wysyłkowego - ma powierzchnię ponad 100 650 m2.
Zariadenie pre jednotku v odvetví online predaja, spoločnosť Amazon – najväčší reťazec v oblasti dištančného predaja – ponúka 100 650 m2 moderného skladového prostredia.
  www.teamnaru.com  
Clarion Hotel Prague Old Town, člen mezinárodního hotelového řetězce Choice Hotels International je nejlepší volbou pro vaše ubytování v Praze.
Clarion Hotel Prague Old Town, member of the international hotel chain Choice Hotels International is the best choice for your accommodation in Prague.
Das Clarion Hotel Prague Old Town, Mitglied der internationalen Hotelkette Choice Hotels International ist die beste Wahl für Ihre Unterkunft in Prag.
Clarion Hotel Prague Old Town es miembro de la cadena hotelera internacional Choice Hotels International y es la mejor opción para su alojamiento en Praga.
  no.mvep.hr  
Také provádíme audit našich dodavatelů na základě rizika a případně audit pracovních záležitostí, včetně otrocké práce a obchodování s lidmi. Náš tým pro řízení zdrojů a dodavatelského řetězce provádí tato hodnocení na základě Kodexu chování pro dodavatele a dalších rámců auditů dodavatelů bez pomoci třetích stran.
When choosing suppliers, we perform appropriate due diligence to verify that the supplier is reputable and qualified. When appropriate, the due diligence may include diligence for labor issues. We also audit our suppliers based on risk, and, when appropriate, audit for labor issues, including slavery and human trafficking. Our sourcing and supply chain management team performs these evaluations based on the Supplier Code of Conduct and other supplier audit frameworks without the help of third parties.
Lors du choix de nos fournisseurs, nous nous assurons que ces derniers ont bonne réputation et sont qualifiés. Le cas échéant, cela peut couvrir les questions liées au travail. Nous réalisons également des audits de nos fournisseurs sur la base des risques et, si nécessaire, nous auditons les questions liées au travail, et notamment l'esclavage et la traite des êtres humains. Notre équipe de gestion du sourçage et de la chaîne d'approvisionnement effectue ces évaluations sur la base du code de conduite et autre cadres d'audit dédiés aux fournisseurs sans l'aide d'une quelconque tierce partie.
Bei der Auswahl von Lieferanten führen wir explizite Prüfungen durch, um sicherzustellen, dass der Lieferant einen einwandfreien Ruf hat und hinreichend qualifiziert ist. Bei Bedarf können diese Prüfungen auch Arbeitnehmerfragen betreffen. Wir überprüfen unsere Lieferanten auch auf Basis von Risiken und bei Bedarf auch bezüglich Arbeitnehmerfragen, einschließlich Sklaverei und Menschenhandel. Unser Team für das Beschaffungs- und Lieferkettenmanagement führt diese Bewertungen basierend auf dem Verhaltenskodex für Lieferanten und Auditierungen ohne Hilfe Dritter durch.
Al seleccionar a los distribuidores / proveedores, llevamos a cabo las tareas necesarias para verificar que el distribuidor / proveedor tenga buena reputación y esté debidamente capacitado. Cuando sea apropiado, las tareas necesarias pueden incluir la verificación de problemas laborales. También realizamos una auditoría de nuestros distribuidores / proveedores basándonos en los riesgos y, cuando corresponde, hacemos una auditoría de los problemas laborales, entre ellos, la esclavitud y la trata de personas. Nuestro equipo de abastecimiento y administración de la cadena de distribuidores / proveedores lleva a cabo estas evaluaciones basándose en el Código de conducta del distribuidor / proveedor y en otros marcos de auditoría del proveedor sin la participación de terceros.
Ao escolher fornecedores, nós realizamos uma devida diligência apropriada para verificar se o fornecedor é qualificado e tem uma reputação confiável. Quando apropriado, a devida diligência pode incluir uma diligência referente a questões trabalhistas. Também realizamos auditorias nos nossos fornecedores com base no risco e, quando apropriado, realizamos auditorias em problemas trabalhistas, incluindo trabalho escravo e tráfico humano. A nossa equipe de gerenciamento de fornecedores e cadeia produtiva realiza essas avaliações com base no Código de Conduta do Fornecedor e em outras estruturas para auditoria de fornecedores sem a colaboração de terceiros.
Wanneer wij leveranciers selecteren, passen wij de juiste selectie toe om zeker te stellen dat de leverancier een goed merkimago heeft en aan onze regels voldoet. Indien gepast, omvat deze selectie ook onderzoek naar arbeidsproblemen. Wij voeren audits bij onze leveranciers uit op basis van risico, en, indien gepast, controleren wij op arbeidsproblemen, waaronder slavernij en mensenhandel. Ons supply chain sourcing- en managementteam voert deze beoordelingen uit op basis van de gedragscode voor leveranciers en andere auditkaders voor leveranciers, zonder hulp van derden.
Przy wyborze dostawców dokładamy wszelkich starań, aby zweryfikować ich reputację i kwalifikacje. W niektórych przypadkach należyta staranność może dotyczyć problemów związanych z pracą. Przeprowadzamy również audyty wśród dostawców dotyczące ryzyka, a także, jeżeli to konieczne, problemów związanych z pracą, w tym niewolnictwa oraz handlu ludźmi. Nasze zespoły zarządzające pozyskiwaniem zasobów i łańcuchem dostaw przeprowadzają ocenę na podstawie kodeksu postępowania dostawców oraz w ramach innych kontroli bez pomocy podmiotów trzecich.
  www.kaupunginjohtajienyleiskokous.eu  
Tento postup zahrnuje nejen emise vznikající při konečném spalování, ale rovněž všechny emise dodavatelského řetězce (jako např. ztráty při dopravě energie, emise při úpravě v rafineriích nebo ztráty při přeměně energie), které vznikají mimo území konečného spalování.
Siin tuleb teil määratleda omavalitsuse pikaajaline visioon aastani 2020 (vähemalt) ja nimetada: a) Esmatähtsad tegevusvaldkonnad Millistes sektorites näete te ette kõige suuremat süsinikdioksiidi heite vähendamist? Millised on teie põhimeetmed? b) Millised on peamised suundumised seoses süsinikdioksiidi heitega teie territooriumil/kohalikus omavalitsuses? Millised on kõige raskemad ülesanded?
  karch.ch  
ČlenZakladatel potravinářského řetězce služeb EVEREST.
MitgliedGründer der EVEREST-Food-Service-Kette.
Το 2007 ξεκίνησε να δραστηριοποιείται στο χώρο του τουρισμού.
CzłonekZałożyciel sieci gastronomicznej Everest.
MembruFondator al lanțului de servicii alimentare EVEREST.
ÜyeEVEREST yemek servisi zincirinin kurucusudur.
  bankin.com  
Oxidací se rozumí zejména chemická reakce atmosférického kyslíku, který napadá řetězce mastných kyselin triglyceridových molekul. Napadání kyslíkem může probíhat jak při teplotách okolí, tak i při nižších teplotách, jako je tomu při normálním skladování olejů nebo konečných potravinářských výrobků.
Oxidation means mainly the chemical reaction with the airborne oxygen that attacks the fatty acid chains in the triglyceride molecules. Oxygen attacks may take place both by ambient temperatures and by lower temperatures which are typical for normal oil or final food product storage. They also may occur by increased temperatures or during processing or frying in oil.
  8 Résultats www.dumpstarbucks.com  
Při realizaci projektů je nutno v rámci celého řetězce tvorby hodnot dodržovat přísné bezpečnostní normy i jakostní a etické standardy. ThomasLloyd za tímto účelem využívá služeb mezinárodních firem a společností z oboru poradenství, inženýrství, architektury, stavitelství, provozu a programového řízení, které disponují celosvětově uznávanými odbornými zkušenostmi v energetickém a průmyslovém sektoru, v oblasti projektů na výrobu a přenos energie i ve výstavbě infrastruktury, jež má pro lidstvo zásadní význam.
Afin de mettre en œuvre des projets aux normes élevées en matière de sécurité, de qualité et d'éthique tout au long de la chaîne de valeur, ThomasLloyd mise sur des entreprises internationales provenant des secteurs du conseil, de l’ingénierie, de l'architecture, de la construction, de l’exploitation et de la gestion de programmes, disposant d’une expertise reconnue dans les domaines de l’énergie et de l’industrie, et pour la mise en place de projets complexes en matière de production et d'approvisionnement en énergie, ainsi que pour le développement d’infrastructures humanitaires critiques.
Um Projekte mit hohen Sicherheits-, Qualitäts- und Ethikstandards über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg umzusetzen, setzt ThomasLloyd auf internationale Unternehmen aus den Bereichen Beratung, Engineering, Architektur, Bau, Betrieb und Programm-Management, die über eine weltweit anerkannte Expertise im Energie- und Industriesektor und bei komplexen Energieerzeugungs- und Stromübertragungsprojekten sowie beim Aufbau kritischer humanitärer Infrastrukturen verfügen.
  www.nabertherm-rus.ru  
Konstrukce pece závisí na požadované průchozí kapacitě, na požadavcích pro proces tepelného opracování a požadovaném taktovacím čase. Dopravní technika je přizpůsobena podle příslušné pracovní teploty, geometrie a hmotnosti obrobků a podle požadavků na potřebu místa a zapojení do řetězce procesů.
Для непрерывно протекающих процессов с постоянным временем цикла, например, сушки или предварительного нагрева, отверждения, старения, термофиксиования, вулканизации или дегазации, самым оптимальным вариантом являются проходные печи. Печи поставляются для разных температур, максимум 1400 °C. Дизайн печи зависит от нужной производительности, требований процесса для тепловой обработки и нужного времени цикла. Подъемно-транспортное оборудование рассчитывается с учетом соответствующей рабочей температуры, геометрии и веса заготовок, а также в соответствии с требованиями к необходимой площади для размещения и к интеграции в производственную цепочку. Скорость привода и количество зон регулирования также рассчитываются с учетом требований процесса.
  www.porozumienieburmistrzow.eu  
Tento postup zahrnuje nejen emise vznikající při konečném spalování, ale rovněž všechny emise dodavatelského řetězce (jako např. ztráty při dopravě energie, emise při úpravě v rafineriích nebo ztráty při přeměně energie), které vznikají mimo území konečného spalování.
Siin tuleb teil määratleda omavalitsuse pikaajaline visioon aastani 2020 (vähemalt) ja nimetada: a) Esmatähtsad tegevusvaldkonnad Millistes sektorites näete te ette kõige suuremat süsinikdioksiidi heite vähendamist? Millised on teie põhimeetmed? b) Millised on peamised suundumised seoses süsinikdioksiidi heitega teie territooriumil/kohalikus omavalitsuses? Millised on kõige raskemad ülesanded?
  www.burgemeestersconvenant.eu  
Tento postup zahrnuje nejen emise vznikající při konečném spalování, ale rovněž všechny emise dodavatelského řetězce (jako např. ztráty při dopravě energie, emise při úpravě v rafineriích nebo ztráty při přeměně energie), které vznikají mimo území konečného spalování.
Siin tuleb teil määratleda omavalitsuse pikaajaline visioon aastani 2020 (vähemalt) ja nimetada: a) Esmatähtsad tegevusvaldkonnad Millistes sektorites näete te ette kõige suuremat süsinikdioksiidi heite vähendamist? Millised on teie põhimeetmed? b) Millised on peamised suundumised seoses süsinikdioksiidi heitega teie territooriumil/kohalikus omavalitsuses? Millised on kõige raskemad ülesanded?
  www.eumayors.eu  
Tento postup zahrnuje nejen emise vznikající při konečném spalování, ale rovněž všechny emise dodavatelského řetězce (jako např. ztráty při dopravě energie, emise při úpravě v rafineriích nebo ztráty při přeměně energie), které vznikají mimo území konečného spalování.
Siin tuleb teil määratleda omavalitsuse pikaajaline visioon aastani 2020 (vähemalt) ja nimetada: a) Esmatähtsad tegevusvaldkonnad Millistes sektorites näete te ette kõige suuremat süsinikdioksiidi heite vähendamist? Millised on teie põhimeetmed? b) Millised on peamised suundumised seoses süsinikdioksiidi heitega teie territooriumil/kohalikus omavalitsuses? Millised on kõige raskemad ülesanded?
  wwdw.nabertherm.com  
Konstrukce pece závisí na požadované průchozí kapacitě, na požadavcích pro proces tepelného opracování a požadovaném taktovacím čase. Dopravní technika je přizpůsobena podle příslušné pracovní teploty, geometrie a hmotnosti obrobků a podle požadavků na potřebu místa a zapojení do řetězce procesů.
Los hornos continuos son la elección perfecta para procesos continuos con tiempos de ciclo fijos como p.ej. secar, precalentar, endurecer, envejecer, termofijar, vulcanizar o desgasificar. Los hornos se ofrecen para diferentes temperaturas de hasta 1400 °C como máximo. El diseño del horno depende del rendimiento exigido, las exigencias del proceso para el tratamiento térmico y del tiempo de ciclo requerido. El sistema de transporte se adapta a la respectiva temperatura de trabajo, la geometría y peso de las piezas y las necesidades de espacio y de la misma cadena de proceso. La velocidad de accionamiento y el número de zonas de regulación también dependen de las exigencias del proceso.
Continuous furnaces are the right choice for processes with fixed cycle times such as drying or preheating, curing, aging, vulcanisation or degassing. The furnaces are available for various temperatures up to a maximum of 1400 °C. The furnace design depends on the required throughput, the process requirements for heat treatment and the required cycle time. The conveyor technology is tailored to the required working temperature, geometry and weight of the charge and to the requirements regarding available space and integration into the process chain. The conveyor speed and the number of control zones are defined by the process specifications.
  www.polgarmesterekszovetsege.eu  
Tento postup zahrnuje nejen emise vznikající při konečném spalování, ale rovněž všechny emise dodavatelského řetězce (jako např. ztráty při dopravě energie, emise při úpravě v rafineriích nebo ztráty při přeměně energie), které vznikají mimo území konečného spalování.
Siin tuleb teil määratleda omavalitsuse pikaajaline visioon aastani 2020 (vähemalt) ja nimetada: a) Esmatähtsad tegevusvaldkonnad Millistes sektorites näete te ette kõige suuremat süsinikdioksiidi heite vähendamist? Millised on teie põhimeetmed? b) Millised on peamised suundumised seoses süsinikdioksiidi heitega teie territooriumil/kohalikus omavalitsuses? Millised on kõige raskemad ülesanded?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow