lal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'127 Ergebnisse   352 Domänen   Seite 7
  2 Résultats www.sincoherenaesthetics.com  
In fact, according to some chroniclers of the time, amazing things would have occurred: on the first day the city fell into darkness, the second day a lid of the tomb was broken and the third day the German army, despite a non-aggression pact, invaded Russia. This precursor of the great Mughals sent armies to protect the "I Kuh Lal" mine, in today’s Tajikistan.
Heute noch ist im englischen Schatz eine Halskette aus Spinellen, auf denen Schlitze zu sehen sind. Genannt wird sie "Die Kette des Timurs". Auch auf der kaiserlichen Krone der Königin ist ein Spinell zu finden : der "Rubin des Schwarzen Prinzen". Diese Gemme kommt aus Kuh I Lal und wurde 1367 dem Schwarzen Prinzen als Dankeschön für seine Dienste geschenkt. Ein halbes Jahr später rettete er dem König Henry 5. während der Azincourt-Schlacht das Leben. Heute noch trägt der Stein die Prägung der Axt, die er ablenkte, und aber den König hätte töten sollen.
Existe aún hoy en día, en el tesoro de Inglaterra, un collar hecho con espinelas donde aparece inscripto lo siguinte: "collar de Timur". En este mismo tesoro se encuentra sobre la corona imperial de la reina de Inglaterra, "el rubí del Príncipe Negro". Esta gema es una espinela proveniente de la mina "Kuh I Lal" donde fué entregada en 1367 al Príncipe Negro en agradecimiento por sus leales servicios al rey de Castilla. Medio siglo después él le salvó la vida al rey Enrique V en la batalla de Azincourt, la piedra tiene aún la marca del hachazo que desvió el golpe que hubiera partido el cráneo del soberano.
C’è ancora oggi nel tesoro d'Inghilterra, una collana di spinelli, sulla quale vi sono degli intagli, chiamata " la collana di Timur ". In questo stesso tesoro, si trova sulla corona imperiale della regina d'Inghilterra, il " rubino del Principe Nero ". Questa gemma è uno spinello dalla miniera di " Kuh I Lal ", e fu dato al Principe Nero nel 1367 in segno di gratitudine per il suo fedele servizio del re di Castiglia. Mezzo secolo più tardi salva la vita del re Enrico V ad Agincourt, la pietra porta ancora il segno della scure che avrebbe dovuto fendere il cranio del del sovrano e che la pietra devio’.
  www.fymtransport.com  
Lal Samarakoon, Director
ヴィラニー・センチアン所長
  2 Résultats www.unwomen.org  
Other UN Women partners include the National Institute of Rural Development, state institutes of rural development, panchayati raj departments, the Lal Bahadur Shastri National Academy of Administration, The Hunger Project and the International Centre for Research on Women.
El Gobierno Real de Noruega ha comprometido 11 millones de dólares al programa de empoderamiento de las mujeres. Otros socios de ONU Mujeres incluyen al Instituto Nacional de Desarrollo Rural, a institutos estatales de desarrollo rural, a los departamentos del panchayati raj, a la Academia Nacional de Administración Lal Bahadur Shastri, al Proyecto Hambre y al Centro Internacional de Investigación sobre la Mujer.
  www.cymorthcymru.org.uk  
(LAL, Orsay)
(LALオルセー研究所)
  2 Résultats annemasse-genevois.rotary1780.org  
Shalini Lal-Mishra
Calculatrice Portrait-Assurance
  5 Résultats www.cfpc.ca  
Lal, Kartar
Grande Prairie, AB
  www.monkeysoil.com  
determination of impurities, migration studies (for example, on plastic and glass containers, adhesive labels, . . . ), thin-layer chromatography (qualitative and semi-quantitative), limit testing, microbiological germ-count determinations, microbiological content determination of antibiotics (inhibiting areola and turbidimetric), preservative stress test, test for endotoxins (LAL test), determination of nitrogen and protein content acc.
Bestimmung von Verunreinigungen, Migrationsstudien (z.B. an Kunststoff- und Glasgefässen, Aufklebern,...), Dünnschichtchromatographie (qualitativ und halbquantitativ), Grenzprüfungen, mikrobiologische Keimzahlbestimmungen, mikrobiologische Gehaltsbestimmung von Antibiotika (Hemmhof und turbidimetrisch), Konservierungsmittelbelastungstests, Test auf Endotoxine (LAL-Test), Bestimmung des Stickstoff/Proteingehalts nach Kjeldahl, Kapillarviskosität (Ubbelohde), Rotationsviskosität (Brookfield), Zerfallszeit von Kapseln und Tabletten, Dissolutionsstudien, Pillenhärte, Tropfpunkt, Schmelzpunkt, Siedepunkt, Gefrierpunkt, Schwermetalle nach PhEur 2.4.8 / USP <231>, chromatographische Profile, Farbe und Trübheit, Spreitbarkeit, Konsistenz (Penetrometer), Wasser nach Karl-Fischer (volumetrisch und coulometrisch), Restlösemittel, Fettsäurespektren, Sterole mittels TLC/GC, Fettkennzahlen, Siebanalysen (von 1000 bis 25 µm), Osmolalität und vieles mehr.
  www.airmax-parapente.com  
A major challenge of providing Indoor and Outdoor RF Coverage at Jawahar Lal Nehuru (JLN) Stadium, which was also venue for Games opening & closing ceremony, was meticulously constructed under the guidance of TCIL.
विभिन्न सरकारी एजेंसियों ने राष्ट्रमंडल खेल 2010 के दौरान इस तकनीक का उपयोग किया और आज सर्वाधिक सुरक्षित तरीके से अंतर-विभागीय संचार हेतु इस नेटवर्क का उपयोग किया जा रहा है। राष्ट्रमंडल खेलों के दौरान, दिल्ली भर में विभिन्न संबंधित एजेंसियों द्वारा टेट्रा रेडियो टर्मिनलों का व्यापक स्तर पर उपयोग किया गया और खेल स्थलों, नियंत्रण कक्षों, डीटीसी बसों के लिए उपयोग किए जाने वाले मार्गों, सभी खिलाड़ियों को एयरपोर्ट/खेल गांव से खेल स्थलों पर लाने और वापिस छोड़ने जैसे कार्यों के लिए इस तकनीक का उपयोग किया गया। राष्ट्रमंडल खेलों के उद्घाटन और समापन स्थल जवाहर लाल नेहरू स्टेडियम था जहां इंडोर व आउटडोर आरएफ़ कवरेज प्रदान करना एक प्रमुख चुनौती थी पर टीसीआईएल के मार्गदर्शन में इस कार्य को सफलतापूर्वक पूरा कर लिया गया। जवाहर लाल नेहरू स्टेडियम में आरएफ़ कवरेज प्रदान करने की त्रुटिहीन व्यवस्था की गई जिसे टेट्रा रेडियो सेट्स का उपयोग करने वाले सभी संबंधित लोगों विशेषकर विदेशी प्रतिनिधिमंडल द्वारा जमकर सराहा गया। उल्लेखनीय है कि राष्ट्रमंडल खेल 2010 के आयोजन को लेकर आतंकवादी संगठनों द्वारा मिल रही धमकियों के बीच इस आयोजन को एक सफल और ऐताहिसक आयोजन बनाने में टेट्रा ने महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।
  jrs.or.id  
D, Cs, LA or LAL cells
Tiefentladeschutz
  2 Résultats www.asbasupervision.com  
Red Fort or Lal Quila
Red Fort oder Lal Quila
  10 Résultats www.dohainstitute.edu.qa  
LAL 641 Philosophy of L​anguage: This course introduces the major works related to the philosophy of language (Austen, Chris, Sorrel, Strawson, Wittgenstein, and others), with a focus on specific issues (speech acts, performative strength, dialogic obligation, requirement, transference, etc.).
​LAL 644 فلسفة اللغة: يقدم هذا المقرر أهم أعمال فلاسفة اللغة من قبيل أوستين وكرايس وسورل وشتراوسن وفتكنشتاين وأمثالهم، مركزا عل قضايا محددة كأفعال اللغة والقوة الإنجازية والاستلزام الحواري والاقتضاء والإحالة وغيرها.​
  www.vito.be  
Towards sustainable land management in the drylands: Scientific connections in monitoring and assessing dryland degradation, climate change and biodiversity. Cowie AL, Penman TD, Gorissen L , Winslow MD, Lehmann J, Tyrrell TD, Twomlow S, Wilkes A, Lal R, Jones JW, Paulsch A, Kellner K, Akhtar-Schuster M.
Towards sustainable land management in the drylands: scientific connections in monitoring and assessing dryland degradation, climate change and biodiversity. Cowie AL, Penman TD, Gorissen L , Winslow MD, Lehmann J, Tyrrell TD, Twomlow S, Wilkes A, Lal R, Jones JW, Paulsch A, Kellner K, Akhtar-Schuster M.
  www.armenianlanguage.am  
The novels "The People of Our Regiment"(1950), "Earth" (book 1-2, 1954-55), the collections of short stories "Lal Hamas" (1955), "In the Gorge of Vorotan" (1956), "Red Lilies "(1958) and the novella " The Inhabitants of the Cave "(1959) were published.
Писатель, заслуженный деятель культуры РА (1972). Герой социалистического труда (1984). В 1990-94 гг. был председателем Союза писателей Армении. Вышли в свет сборники его рассказов «Люди нашего полка» (1950), «Земля» (1-2 книга, 1954-55), «Лал-Хамаз» (1955), «В ущелье Воротана» (1956), «Красные лилии» (1958), а также повесть «Жители пещеры» (1959).
  saynotoviolence.org  
In recent weeks, the Afghan nation has witnessed cases of extreme abuse and appalling violence against women. The torture and rape of a young woman, Lal Bibi, by Afghan Local Police (ALP) and the public execution of a young woman, Najiba, has sparked national and international outrage.
En las últimas semanas la nación afgana ha sido testigo de abusos extremos y de increíble violencia contra las mujeres. La tortura y violación de una joven, Lal Bibi, por parte de la Policía Local Afgana y la ejecución de otra joven, Najiba, han generado la indignación nacional e internacional. Una vez más, estos casos han centrado la atención sobre la necesidad continua y urgente de proteger los derechos de las mujeres y de las niñas en momentos en que el mundo redefine su rol en Afganistán y que el Gobierno de Afganistán avanza en la transición.
  sense-lang.org  
Jan ADRIAANS, Neil BELOUFA, Hilla BEN ARI, Aline/ John BOUVY/ GILLIS, Ulu BRAUN, Susanne BÜRNER, Andrew COOKE, Tom DALE, Manon DE BOER, DELLBRÜGGE/ DE MOLL, Harry/ Stanya DODGE/ KAHN, Eric FLEISCHAUER, Geoffrey GARRISON, Charlotte GINSBORG, Mihai GRECU, Pia GRESCHNER, Ute/ Matthias HÖRNER/ ANTLFINGER, ROB KENNEDY, Tessa KNAPP, Mischa KUBALL, Tahireh LAL, Gonzalo LEBRIJA, Kaja LEIJON, KALIN LINDENA, Zhenchen LUI, Rebecca LOYCHE, Craig MULHOLLAND, Elke NEBEL, Jakub NEPRAS, STEFANIE OHLER, Nirit PELED, Sascha POHLE, Reynold REYNOLDS, Miguel Angel RIOS, Mateusz SADOWSKI, Eske SCH
15. März - 15. April 2007 Antenna, Ulu Braun & Alexej Tchernyi, Christine De La Garenne, Geoffrey Garrison, Beate Geissler & Oliver Sann, Patricija Gilyte, Nick Jordan, Halina Kliem, Mischa Kuball, Guangyun Liu, Martin Lorenz, Matthias Meyer, Jean-Gabriel Périot, Nico Roicke, Gustavo Romano, Matthias Scholten, Siri Harr Steinvik, Tina Willgren, Mai Yamashita & Naoto Kobayashi und Joseph Zehrer.
  2 Résultats inkylines.nl  
Mr Ajay Lal
传真: (63) 2 635 8873
Arrow 1 2 3 4 5 6 7