osio – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      384 Ergebnisse   130 Domänen   Seite 3
  www.polar.com  
Toimituskulut palautetaan ainoastaan siinä tapauksessa, että tuote palautetaan vaurioiden tai puutteiden vuoksi. Jos palautat tuotteen vaurioiden tai puutteiden vuoksi, katso jäljempänä oleva Vaurioitunut tai viallinen tuote osio.
Notre assistance commande international est disponible par e-mail à l'adresse globalcustomerservice@shoppolar.fi ou par téléphone au +44 1 926 336 515 du lundi au vendredi, de 01h00 à 22h00 GMT. Le service est offert en anglais.
Los costes de envío no se reembolsan, a no ser que el artículo sea devuelto por estar dañado o defectuoso. Si devuelves un artículo porque está dañado o defectuoso, consulta nuestra sección Productos dañados o defectuosos, que aparece a continuación.
Il rimborso dell'importo dell'oggetto e di eventuali imposte applicabili saranno emessi nella forma originale di pagamento utilizzata per l'acquisto dell'oggetto stesso. Si noti che ciò si applica anche agli oggetti ricevuti in dono. In caso di reso di un oggetto ricevuto in dono, l'acquirente riceverà un rimborso nella forma originale di pagamento utilizzata per effettuare l'acquisto.
ご購入された商品に万が一ご満足頂けなかった場合は、未使用・未開封品に限り、ご購入後8日以内であれば返品が可能です。返品される際は、まずポラールサービスセンターにご連絡いただき、「Polarオンライン返品」とお申し付けください。
Hvis du ikke er tilfreds med det produkt, du har købt hos os, kan du returnere det inden for fjorten (14) kalenderdage. Hvis du vil returnere en vare, skal du kontakte Polar Kundeservice på telefon +45 888 182 28 mandag til torsdag 9:00 til 15:30 og fredag til kl 14:00 eller via e-mail kundeservice@shoppolar.dk og anføre "Polar Online Return".
Du kan få global bestillingshjelp via e-post til globalcustomerservice@shoppolar.fi eller ved å ringe +44 1 926 336 515 mandag til fredag 01:00-22:00 GMT. Hjelpen gis på engelsk.
Internationell beställningssupport finns via e-post på globalcustomerservice@shoppolar.fi eller på telefon +44 1 926 336 515 måndag till fredag, 1 till 22 GMT. Supporten tillhandahålls på engelska.
  evernote.com  
Seuraava osio esittelee tapoja, joilla voit järjestellä muistiinpanojasi ja tehdä niistä helpommin selattavia ja haettavia.
Le prochain chapitre propose de nombreuses manières d'organiser vos notes et les rendre plus faciles à parcourir et rechercher.
Im folgenden Abschnitt erfahren Sie, welche Möglichkeiten Sie haben, um Ihre Notizen zu organisieren, damit Sie leichter danach oder darin suchen können.
En la próxima sección, se explican las distintas formas de organizar las notas y facilitar la exploración y la búsqueda.
A próxima seção explicará maneiras de organizar as suas notas e de facilitar a encontrá-las.
De volgende sectie legt de manieren uit waarop u uw notities kunt organiseren, zodat ze eenvoudiger te doorbladeren en doorzoeken zijn.
Evernote では様々な方法でノートを整理できます。自分の好みに合わせて閲覧・検索・記録しやすいように整理しましょう。
I næste afsnit forklares forskellige måder, du kan bruge til at organisere din noter på og gøre dem nemmere at gennemse og søge i.
Bagian berikutnya akan menjelaskan cara-cara untuk menata catatan Anda dan membuatnya lebih mudah ditelusuri dan dicari.
회원님의 Evernote 계정의 모든 태그들은 사이드바의 태그 표제 아래에 전시됩니다. 한 태그와 관련된 모든 노트를 보시려면 그 태그를 클릭하세요. 그 태그가 붙은 모든 노트들이 노트 목록에 전시됩니다.
I nästa avsnitt förklaras olika sätt att ordna dina anteckningsböcker och göra dem lättare att bläddra igenom och söka.
หัวข้อต่อไปจะอธิบายวิธีต่างๆ ในการจัดระเบียบบันทึกย่อของคุณเพื่อให้ง่ายต่อการเรียกดูและค้นหา
Phần tiếp theo sẽ giải thích các cách để tổ chức các ghi chú của bạn khiến chúng được duyệt và tìm dễ dàng hơn.
  2 Treffer biz.aalto.fi  
Osio sisältää korkeakoulussa suoritettavien tutkintojen, koulutusohjelmien ja tohtoriohjelman esittelyt sekä opiskeluun liittyvät uutiset.
This section provides general information on the degrees, degree programmes and doctoral programme of the School and news related to studying.
  www.aritrans.gr  
Sivustomme Media-osio sisältää kaikki Suomisen tiedotteet ja esitysaineistot sekä muun muassa videoita ja valokuvia. Jos tarvitset lisätietoja tai muuta apua, otathan yhteyttä.
The Media section of our website contains all releases and presentations as well as videos and photos. For further information or assistance, please do not hesitate to contact us
  8 Treffer www.aalto.fi  
Yleistä hakeutumisesta tohtoriohjelmiin Aalto-yliopistossa (Hakeminen-osio)
More about the doctoral programme in Engineering (into.aalto.fi)
Mer om doktorandprogrammet på Into-portalen (into.aalto.fi)
  2 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Valitse sivuston osio listalta
Please select site section from the list
Choisis une section du site figurant dans la liste
Selecciona la sección de la lista
Seleziona la sezione del sito dall'elenco
Selecione a seção do site na lista
المرجو إختيار قسم الموقع من القائمة
Παρακαλούμε επίλεξε ενότητα από τη λίστα
Selecteer een sectie uit de lijst
リストからサイトのセクションを選択して下さい
Моля, избери раздел от сайта от списъка
Molimo odaberi odjeljak s popisa
Zvolte oddíl ze seznamu
Vælg venligst sektion af siden fra listen
कृपया सूची में से साइट के भाग को चुनें
Válassz egy szekciót a listáról.
Harap pilih bagian situs dari daftar
목록에서 사이트 섹션을 선택하세요
Pasirinkite svetainės skiltį iš sąrašo
Wybierz dział strony z listy
Selectează secțiunea site-ului din listă
Выберите раздел сайта из списка
Välj sektion från listan
กรุณาเลือกส่วนของเว็บไซต์จากรายการ
Lütfen listeden sitenin bölümünü seçiniz
Xin chọn một mục từ danh sách
נא לבחור באזור באתר מהרשימה
Lūdzu izvēlies sadaļu
Sila pilih bahagian laman daripada senarai
Selecciona a sección do sitio web
  www.paucasals.cat  
Ennen selvityslomakkeen täyttämistä on suositeltavaa lukea IBASin aikaisempia tapauksia käsittelevä osio, sillä siellä voi olla aikaisempi tapaus joka voi auttaa asiakkaan tämän hetkisen tilanteen selventämisessä sekä selvityksen edistymisessä.
Antes de completar un Formulario de Adjudicación, se recomienda consultar casos previos del IBAS dado que podrían existir procesos similares que pueden aplicarse a sus propias circunstancias y podrían ayudarle a aclarar su caso antes de proceder a una adjudicación.
(a) l’Operatore sarà in possesso di una Licenza emessa dalla Gambling Commission e che la disputa riguardi una scommessa soggetta alle leggi dell’Inghilterra, Scozia e Galles; a meno che l’IBAS possa, a sua assoluta discrezione, trattare le dispute verificatesi in altre giurisdizioni; e che
Antes de completar o formulário de adjudicação, recomendamos que consulte casos antigos do IBAS, pois podem existir processos semelhantes e que se podem aplicar no seu caso e deste modo ajudá-lo a perceber o seu caso antes de proceder a uma adjudicação.
Inden du udfylder klageskemaet, anbefales det at du læser IBAS ”case studies” sektionen, eftersom du kan finde en lignende sag dér, som også kan gælde for dine omstændigheder, og kan hjælpe med at gøre sagen helt klar for dig, inden du fortsætter med processen.
Før du fyller ut et tvisteskjema, er det anbefalt at du leser gjennom IBAS’ casestudy-seksjon, hvor du kanskje finner en sak som ligner din og som kan gjelde også for dine omstendigheter. Dette kan gi deg et bedre forståelse av din egen sak før den sendes til tvisteløsning.
Innan du fyller i bedömningsformuläret, rekommenderas du att läsa IBAS fallstudier där ett antal fall listas som kan gälla för din situation och kan bidra till att klargöra ditt fall innan du fortsätter till prövning.
  6 Treffer theportalwiki.com  
Hyljintägeeli on Valven 1. heinäkuuta 2010 julkaisema mainosvideo Portal 2-pelistä. Videolla on lyhyt osio koekammiosta, jossa käytetään Repulsion Gel/Hyljintägeeliä koekammion ratkaisemiseen.
Repulsion Gel is a video which was released by Valve on July 1, 2010 in order to promote Portal 2. The video provides a short segment of gameplay footage in which Repulsion Gel is used in order to successfully complete a Test Chamber.
  www.finlande.nl  
Hyttysten levittämiä tauteja on useita - ohjeita suojautumiseen: http://www.terveyskirjasto.fi/terveyskirjasto/tk.koti? p_artikkeli=mat00223&p_teos=mat&p_osio=107&p_selaus=85247 . Matkailijan kannattaa suojautua hyttysiltä huolellisesti kaikkina vuorokauden aikoina.
Hälso- och sjukvården på de större karibiska öarna är av god kvalitet. Det är nödvändigt att ha en heltäckande reseförsäkring. Kontrollera ditt vaccinskydd innan du reser. Tidvis kan det förekomma denguefeber och chikungunyafeber i Karibien, men hälsovårdsmyndigheterna arbetar aktivt för att hindra epidemier.
  finland.ca  
Myös Suomen kotisivuilta löytyy paljon tietoa. Ennen Palaute-kaavakkeen lähettämistä katso About Finland osio löytääksesi lähteitä haluamasi tiedon löytämiseen. Project Finland on hyödyllinen, interaktiivinen sivu joka tuo esille eri puolia Suomesta.
However, you'll also find a lot of information on Finnish Websites. Before you submit an information request, have a look at our About Finland section to find sources for the information you're looking for.
  badoo.com  
Valitse sivuston osio listalta
Please select site section from the list
Choisis une section du site figurant dans la liste
Selecciona la sección de la lista
Seleziona la sezione del sito dall'elenco
Selecione a seção do site na lista
المرجو إختيار قسم الموقع من القائمة
Παρακαλούμε επίλεξε ενότητα από τη λίστα
Selecteer een sectie uit de lijst
リストからサイトのセクションを選択して下さい
Përzgjidh seksionin në site nga lista
Molimo vas da izaberete odjeljak sajta sa liste
Моля избери секция от сайта от списъка
Molimo odaberi odjeljak s popisa
Zvolte oddíl ze seznamu
Vælg venligst sektion af siden fra listen
कृपया सूची में से साइट के भाग को चुनें
Válassz egy szekciót a listáról.
Harap pilih bagian situs dari daftar
목록에서 사이트 섹션을 선택하세요
Pasirinkite svetainės skiltį iš sąrašo
Vennligst velg funksjon/område fra listen
Wybierz dział strony z listy
Selectează secțiunea site-ului din listă
Выберите раздел сайта из списка
Vyberte oblasť stránky zo zoznamu
Prosimo, s seznama izberi razdelek strani
Välj sektion från listan
กรุณาเลือกส่วนของเว็บไซต์จากรายการ
Lütfen listeden sitenin bölümünü seçiniz
Xin chọn một mục từ danh sách
נא לבחור באזור באתר מהרשימה
Lūdzu izvēlies sadaļu
Обери розділ зі списку
Sila pilih bahagian laman daripada senarai
  6 Treffer www.gentoo.org  
Jos ReiserFS-osio on rikki, käynnistä Gentoon käynnistys-CD:ltä ja suorita reiserfsck --rebuild-tree. Tämä tekee järjestelmistä toimivia taas, vaikka joitain hakemistoja saattaa hävitä.
Se la partizione ReiserFS è corrotta, provare a fare il boot dal CD di installazione di Gentoo ed eseguire reiserfsck --rebuild-tree sul filesystem corrotto. Questo dovrebbe rendere nuovamente consistente il filesystem, anche se è possibile la perdita di qualche file o directory a causa della corruzione.
Jestliže máte poškozený oddíl s ReiserFS, zkuste spustit instalační CD Gentoo a z něj reiserfsck --rebuild-tree na poškozeném systému. To by mělo obnovit konzistenci systému, přesto kvůli poškození může dojít ke ztrátě některých souborů či adresářů.
Afsend en ny fejl på http://bugs.gentoo.org og tilføj det til et "Docs-user" produkt, "Gentoo Linux FAQ" komponent.
Jika partisi ReiserFS anda corrupt, cobalah boot menggunakan CD boot Gentoo Linux dan jalankan perintah reiserfsck --rebuild-tree pada filesystem yang corrupt. Hal ini akan memperbaiki filesystem tersebut, walaupun anda mungkin akan kehilangan beberapa file atau direktori karena corruption tersebut.
Jeśli partycja ReiserFS jest uszkodzona, należy załadować system za pomocą płyty instalacyjnej Gentoo i uruchomić reiserfsck --rebuild-tree na uszkodzonej partycji. To powinno ponownie uczynić system plików spójnym, jednakże z powodu uszkodzenia niektóre pliki lub katalogi mogą zostać utracone.
Dacă partiţia dvs. ReiserFS este coruptă, încercaţi să porniţi mediul Cd de boot Gentoo şi să rulaţi reiserfsck --rebuild-tree pentru sistemul de fişiere corupt. Aceasta ar trebui să reasigure consistenţa sistemului de fişiere, deşi este posibil să fi pierdut unele fişiere şau directoare din cauza coruperii.
  www.finland.ca  
Myös Suomen kotisivuilta löytyy paljon tietoa. Ennen Palaute-kaavakkeen lähettämistä katso About Finland osio löytääksesi lähteitä haluamasi tiedon löytämiseen. Project Finland on hyödyllinen, interaktiivinen sivu joka tuo esille eri puolia Suomesta.
However, you'll also find a lot of information on Finnish Websites. Before you submit an information request, have a look at our About Finland section to find sources for the information you're looking for.
  www.usp.fi  
Mitä asioita ulkosuomalaiset pitävät tärkeinä? Miten ulkosuomalaisparlamentin täysistunnon järjestelyt sujuvat? Palautetta pyydettiin myös tiedottamisesta ja tiedonkulusta. Ajankohtaista-osio kertoo USP-järjestökyselyn 2014 tuloksista.
Hur fungerar UFPs verksamhet i förhållande till de utlandsfinländska samfunden, speciellt i fråga om intressebevakning? Vilka förväntningar finns för arbetet i framtiden? Vilka ärenden är viktiga för utlandsfinländare? Hur fungerar parlamentssessionerna? Feedback begärdes också om hur informationsgången och kommunikationen fungerar. Läs om resultaten från UFPs samfundsenkät 2014 under Aktuellt.
  www.microsoft.com  
Tämä osio sisältää linkkejä muille Microsoftin latauksia tarjoaville sivustoille. Huomaa, että melkein kaikki lueteltujen sivustojen ladattavat tiedostot ovat saatavilla myös Microsoft Download Centeristä.
In deze sectie vindt u koppelingen naar andere Microsoft-websites die downloads aanbieden. Let op dat bijna alle downloads die beschikbaar zijn via deze websites ook te vinden zijn in het Downloadcentrum van Microsoft. De andere Microsoft-sites kunnen echter services en informatie bieden die u mogelijk niet vindt in het Downloadcentrum.
I dette afsnit finder du links til andre Microsoft-websteder, der tilbyder overførsler. Bemærk, at næsten alle tilgængelige overførsler på disse websteder også findes på Microsoft Download Centeret. De andre Microsoft-steder kan dog tilbyde tjenester og oplysninger, som du ikke kan finde i Download Centeret.
Megjegyzés: Az Idegen nyelvű letöltőközpontban a részletes információs oldalak a megfelelő nyelven jelennek meg, amikor ez lehetséges. Azonban, ha az angoltól eltérő, nyelvspecifikus adatok nem állnak rendelkezésre, az információk angol nyelven fognak megjelenni. Ha maga a letöltés nem érhető el egy adott nyelven, akkor az nem jelenik meg a kiválasztott idegen nyelvű webhelyen.
Hvis du leter etter nedlastinger for Windows operativsystem eller for Microsoft Office, prøv å bruke Windows Update, som hjelper deg å holde datamaskinen oppdatert uten at du trenger å besøke nedlastingssenteret.
Uwaga: Strony szczegółów pobierania w ogólnoświatowej witrynie Centrum pobierania są wyświetlane w odpowiednim języku, jeśli jest to możliwe. Jeżeli jednak szczegółowe informacje nie są dostępne w języku innym niż angielskim, strona zostanie wyświetlona w angielskiej wersji językowej. Jeśli plik do pobrania nie jest dostępny w określonej wersji językowej, nie będzie widoczny w wybranej witrynie dla całego świata.
I detta avsnitt finns länkar till andra Microsoft-webbplatser som erbjuder nedladdningar. Observera att nästan alla nedladdningar som är tillgängliga på dessa webbplatser också finns i Microsoft Download Center. De andra Microsoft-webbplatserna kan dock innehålla tjänster och information som kanske inte finns i Download Center.
Bu bölümde, yüklemeler sunan diğer Microsoft web sitelerinin bağlantılarını bulacaksınız. Bu web sitelerindeki yüklemelerin hemen hepsinin Microsoft Yükleme Merkezi'nde de bulabileceğini, ancak diğer Microsoft sitelerinde Yükleme Merkezi'nde bulamayacağınız hizmet ve bilgilerin de sunulabileceğini unutmayın.
  www.food-info.net  
Sivujen olemassaolon aikana olemme saaneet tuhansia elintarvikkeisiin liittyviä kysymyksiä. Johtuen suuresta kiinnostuksesta sivujen yksi osio onkin ”kysymyksiä ja vastauksia”. Tänne on koottu satojen kysymysten vastaukset.
In den letzten Jahren erreichten uns tausende Fragen über die verschiedensten Lebensmittel. Aus diesem Grund konzentrieren wir uns in einem Teil der Seite auf die interessantesten Fragen. Sie können diese unter der Rubrik "Fragen und Antworten" finden. Hier haben wir hunderte Fragen und unsere Antworten zu diesen Themen zusammengestellt.
Negli ultimi anni abbiamo ricevuto migliaia di quesiti relativi agli alimenti. Per dare un seguito a questo grande interesse dimostrato dal pubblico, dedichiamo ai quesiti più interessanti una parte del sito intitolata: “Domande e Risposte”, dove potrete trovare centinaia di domande con le nostre risposte e spiegazioni.
Ako želite postaviti novo pitanje, koristite gumb “vaša pitanja”. Nažalost, zasada pitanja možete napisati samo na engleskom, nizozemskom, grčkom, slovačkom, španjolskom i turskom jeziku.
Během posledních let, co naše stránka funguje, jsme obdrželi od veřejnosti tisíce dotazů souvisejících s potravinami. Z důvodu tak velkého zájmu jsme zaměřili jednu část našich stránek, nazvanou "Otázky a odpovědi", na nejzajímavější otázky. Zde můžete najít několik stovek otázek ohledně potravin s našimi odpověďmi a vysvětleními.
A honlap anyanyelve az angol, azonban a lehetőségekhez mérten megpróbáljuk a honlap információs anyagait a lehető legtöbb európai nyelven hozzáférhetővé tenni.
Bagaimanapun, kami belum mampu menyediakan semua terjemahan dengan segera. Dalam hal ini, mohon anda untuk melihat dalam Bahasa Inggris.
Mūsų tinklapio pagrindinė kalba - anglų. Tačiau mes stengiamės plėstis ir išversti informaciją į kiek galima daugiau Europos šalių kalbų. Kadangi mes ne visada galime tiesiogiai susisiekti su visais vertėjais, todėl prašome žiūrėti į angliškąją dalį.
I de siste årene har vi fått inn tusenvis av matrelaterte spørsmål fra publikum. På grunn av denne interessen, vi har tatt med de mest interessante spørsmålene under «spørsmål og svar» linken. Der kan du finne flere hundre spørsmål om mat, med våre svar og forklaringer.
Jeżeli chcesz zadać nowe pytanie, użyj łącza " Twoje pytanie " lub skorzystaj z zakładki " Kontakt" w menu, w górnej części strony. Obecnie jednak, pytanie można sformułować jedynie w języku angielskim, holenderskim, greckim, słowackim, hiszpańskim i tureckim.
Pentru a pune o întrebare, utilizaţi butonul „întrebarea ta”. Oricum, în acest moment puteţi scrie întrebarea numai în engleză sau olandeză.
В течение прошлых лет существования сайта, мы получили от публики тысячи вопросов связанных с пищей. Из-за такого большого интереса, мы сосредоточили одну часть нашего сайта на самых интересных вопросах, названной "Вопросы и Ответы", где Вы можете найти несколько сотен вопросов о пище с нашими ответами и объяснениями.
Základným jazykom našich stránok je angličtina. Snažíme sa ich rozšíriť a viesť aj v čo najväčšom počte ostatných európskych jazykov. Nie vždy sa nám však podarí automaticky uskutočniť preklad do všetkých jazykov. V takomto prípade sa prosím obráťte a prečítajte si informácie napísané v angličtine.
Những nam gần dây, chúng tôi nhận duợc hàng ngàn câu hỏi liên quan dến thực phẩm từ bạn dọc . Từ sự quan tâm này, chúng tôi dành một phần của trang web gọi là " Hỏi - Dáp " cho những câu hỏi thú vị nhất. Tại dây các bạn có thể tìm thấy hàng tram câu hỏi về thực phẩm và phần trả lời cung nhu lý giải.
  213214149043.edelkey.net  
Hyttysten levittämiä tauteja on useita - ohjeita suojautumiseen: http://www.terveyskirjasto.fi/terveyskirjasto/tk.koti? p_artikkeli=mat00223&p_teos=mat&p_osio=107&p_selaus=85247 . Matkailijan kannattaa suojautua hyttysiltä huolellisesti kaikkina vuorokauden aikoina.
Hälso- och sjukvården på de större karibiska öarna är av god kvalitet. Det är nödvändigt att ha en heltäckande reseförsäkring. Kontrollera ditt vaccinskydd innan du reser. Tidvis kan det förekomma denguefeber och chikungunyafeber i Karibien, men hälsovårdsmyndigheterna arbetar aktivt för att hindra epidemier.
  www.d3cl.com  
on suunniteltu täyttämään sekä halu jakaa videoita kaikki multimediasisältöä. Todellakin, tämä WordPress teema on kehitetty myös korostaa musiikkia, tapahtumia, kuin valokuva. Blogi osapuoli ei jää erillinen osio, jolloin voit työskennellä oman WordPress SEO .
yra skirtas patenkinti tiek savo norą pasidalinti savo vaizdo įrašus visi jūsų daugialypės terpės turinį. Iš tiesų, tai WordPress tema buvo sukurta taip pat pabrėžti muzika, įvykiais, nei nuotraukoje. Dienoraštis šalis nėra palikta tam skirtame skyriuje, leidžia jums dirbti savo WordPress SEO .
  eurofinsgenomics.eu  
QuickLite-housujen täysin uusi malli on entistä istuvampi ja kapeneva. Dry Foam -teknologiavuori, uusi stretch lycra -osio housujen takaosassa ja +1’’ pituuden säätö antavat hyvän, kevyen ja säädettävän istuvuuden.
Die quicklite hosen bieten eine enge, individuelle passform. mit der dry foam-technologie einlage, dem strapazierfähigen lycrastoff an der rückseite der hose und der +1” längenanpassung bietet die hose einen perfekten, leichten, individuellen halt.
Kalhoty quicklite nabízí lépe padnoucí, zúžený střih. s výplňovou technologií dry foam, zónou ze strečového materiálu lycra v zadní části a s možností prodloužení délky až o jeden palec (2,54 cm) nabízejí odlehčený tvar, který lze přizpůsobit na míru každému hráči.
Med helt ny design ger nya QuickLite-byxan en mer ombonad, avsmalnande passform. Med foder i Dry Foam-teknik, ny stretchig lycrazon på baksidan av byxan och längdjustering +2,5 cm har den en bra, lätt och justerbar passform.
  insight.eun.org  
Tämä oppimiskokonaisuus koostuu viidestä osasta, jotka esittelevät Euroopan toimielimet ja niiden toimintatavat. Perustietojen lisäksi jokaisessa oppimiskokonaisuudessa on interaktiivinen osio, jonka avulla syvennetään opittuja tietoja.
This learning object comprises five modules which introduce the European institutions and the way they work. In addition to the basic information, each module provides interaction to help strengthen knowledge.
Cet objet d’apprentissage comporte cinq modules qui offrent une présentation des Institutions européennes et de leur fonctionnement. Outre les informations générales, chaque module comporte une partie interactive.
Dieses Lernobjekt besteht aus fünf Modulen, die die europäischen Institutionen und ihre Arbeitsweise erklären. Zusätzlich zu den Grundinformationen gibt es in jedem Modul interaktive Aktivitäten, um die Informationen zu festigen.
Estos cinco módulos dan a conocer cuáles son las instituciones europeas y su forma de trabajar. Además de la información básica, cada módulo permite que haya una interacción que refuerce los conocimientos adquiridos.
Questo strumento di apprendimento comprende cinque moduli introduttivi alle istituzioni europee e al loro funzionamento. Oltre alle informazioni di base ogni modulo offre l'interazione per rafforzare la conoscenza.
Αυτό το μαθησιακό αντικείμενο περιλαμβάνει πέντε ενότητες που παρουσιάζουν τα Ευρωπαϊκά ινστιτούτα και τον τρόπο λειτουργίας τους. Εκτός από τις βασικές πληροφορίες, κάθε ενότητα προσφέρει διάδραση βοηθώντας στην ενδυνάμωση των γνώσεων.
Dit leerobject omvat vijf modules die een inleiding vormen tot de Europese instellingen en de manier waarop ze werken. Naast de basisinformatie geeft elke module interactie om te helpen kennis te versterken.
Този образователен материал се състои от пет модула, които дават начална представа за институциите на Европейския Съюз и за начина, по който работят. Като допълнение на основната информация всеки модул предлага и интерактивна част за затвърждаване на знанията.
Součástí tohoto vzdělávacího objektu je pět modulů, které studentům a učitelům představují evropské instituce a způsob jejich fungování. Kromě informací základních poskytuje každý modul ještě interakci, která napomáhá upevňování nově osvojených znalostí.
Dette materiale består af 5 moduler som præsenterer EUs institutioner og deres funktion. Ud over grundlæggende oplysninger, giver materialet mulighed for, interaktivt, at arbejde med fastholdelse af den ny viden.
See õppevahend sisaldab viit moodulit, mis tutvustavad Euroopa asutusi ja nende tööd. Põhiteabe kõrval on iga moodul omavahel seotud, mis aitab teadmisi kinnistada.
Az 5 modulból álló oktatási tananyag az európai intézményeket és azok működését mutatja be. Az alapinformációkon túl, minden modul interaktív részt is tartalmaz, hogy könnyebben beépüljön az ismeretanyag.
Ši mokymo priemonė susideda iš penkių modulių, pristatančių Europos institucijas ir jų veiklos būdus. Kiekvienas modulis - tai bendra informacija bei interaktyvi veikla, padėsianti pagilinti mokinių žinias.
Ten zasób (obiekt wiedzy) składa się z pięciu modułów, które wprowadzają w tematykę instytucji europejskich i sposób ich pracy. Oprócz podstawowych informacji, każda część zawiera ćwiczenia interaktywne pomocne w nauczaniu.
Acest obiect de învăţare cuprinde cinci module care prezintă instituţiile europene şi mecanismele lor de funcţionare. Informaţia este prezentată într-o manieră interactivă, fapt ce facilitează fixarea cunoştinţelor.
Tento vzdelávací objekt pozostáva z piatich modulov, ktoré predstavujú európske inštitúcie a spôsob, akým pracujú. Okrem základných informácií každý modul ponúka možnosť interakcie na upevnenie poznatkov.
Ta učni pripomoček vsebuje pet modulov, ki predstavljajo evropske ustanove in način na katerega delujejo. Poleg osnovnih podatkov vsak posamezni modul ponuja interakcijo, ki pomaga pri širjenju znanja.
Det här lärobjektet omfattar fem moduler som introducerar de europeiska institutionerna och sättet de arbetar på. Förutom den grundläggande informationen är varje modul interaktiv och bidrar på så sätt till att befästa kunskaperna.
Šis mācību objekts satur piecus modeļus, kas iepazīstina ar Eiropas institūcijām un veidu kā tās darbojās. Papildus pamatinformācijai, katrs modelis nodrošina mijiedarbību, lai palīdzētu nostiprināt zināšanas.
Dan l-oġġett ta' tagħlim jinkludi ħames moduli li jintroduċu l-istituzzjonijiet Ewropej u l-mod li bih jaħdmu. Barra informazzjoni bażika, kull modulu jipprovdi interazzjoni biex jgħin fit-tisħiħ ta' l-għarfien.
Sa nith foghlama seo, tá cúig mhodúl. Léiríonn said cleachtas an Aontais. Chomh maith le heolas bunúsach, tá cumarsáid ag gach modúl chun cabhrú le forbairt eolais.
  2 Treffer www.valasztas.hu  
Osio sisältää yleistajuisessa muodossa kansanäänestykseen liittyviä yleisluonteisia asiakirjoja ja tietoja.
This section contains, in an easy-to-understand form, the general-purpose, informative documents and information concerning the referendum.
Cette section comprend sous une forme attrayante les documents d’information et les informations concernant les objectifs généraux du référendum.
Questa sezione include, in forma divulgativa, i documenti di carattere generale e d'informazione relativamente al referendum.
Grondwet (in het Hongaars en in de officiële talen van de Unie)
Denne sektion indeholder orienterende dokumenter og informationer med almindelige formål i forbindelse med folkeafstemningen, på en populær måde.
Sektionen innehåller allmän information om folkomröstning i populariserad form.
  www.pension-gletscherblick.com  
Klikkaa alapuolella olevia otsikoita ja lue lisää sinua kiinnostavista keinoista. Ensimmäinen osa jokaisessa työkalussa kertoo mihin ongelmaan keino on sopiva (katso Vaihe 1) ja seuraava osio kertoo miten sovittaa se toimintaympäristöön.
Click on the headings below to read more about the instruments that are relevant for you. The first section of each tool explains what problems (see Step 1) the instruments are appropriate for, and the following sections explain how to adapt them to context.
  31 Treffer www.paragon-software.com  
Asennuksen jälkeen jokainen Windows-osio toimii kuin natiivi Mac®-osio! Asenna NTFS-osio kuin natiivi osio - ei tarvetta erityisten komentojen suorittamiseen käyttöoikeuden saamiseksi. Liitä vain levy tai muu tietoväline, joka on alustettu NTFS-osioksi, ja käytä sitä niin kuin haluat.
Após a instalação, cada partição Windows funciona como uma partição Mac® nativa! Monte qualquer partição NTFS como uma partição nativa – não necessita de realizar comandos especiais para ter acesso: basta ligar uma unidade de disco ou suporte de dados amovível formatado como uma partição NTFS e utilizá-lo ao seu gosto.
Μετά την εγκατάσταση, κάθε διαμέρισμα των Windows λειτουργεί σαν εγγενές διαμέρισμα του Mac®! Μοντάρετε οποιοδήποτε διαμέρισμα NTFS σαν εγγενές, χωρίς να χρειάζονται ειδικές εντολές. Απλώς συνδέετε μια μονάδα δίσκου ή ένα αφαιρούμενο μέσο αποθήκευσης διαμορφωμένο ως NTFS και το χρησιμοποιείτε όπως επιθυμείτε.
インストール後、あらゆるWindows パーティションがネイティブのMac® パーティションと同様に動作します!NTFS パーティションをマウントしてネイティブのように利用 - アクセスに特別なコマンドは不要です - NTFSパーティションとしてディスクドライブまたはリムーバブルメディアを付属するだけで、お望みの形で利用できます。
پس از عملیات نصب، هریک از پارتیشن‌های Windows مثل یک پارتیشن اصلی ®Mac کار می‌کند! پارتیشن‌های NTFS را مثل پارتیشن‌های اصلی اجرا کنید - بدون اینکه به اجرای دستورات خاص نیاز باشد؛ کافی است پارتیشن NTFS را به دیسک یا سایر قالب‌های رسانه‌ای اختصاص دهید و طبق میل‌تان از آن استفاده کنید.
След инсталацията, всеки от дяловете на Windows работи като основен дял на Mac®! Монтирайте всеки от дяловете на NTFS като основен - не са необходими специални команди за получаването на достъп - просто прикачете диск драйв или сменяем носител форматиран като NTFS дял, и го използвайте както желаете.
Nakon instalacije svaka Windows particija funkcionira kao izvorna Mac® particija! Postavite bilo koju NTFS particiju kao domaću - za pristup ne trebate nikakve posebne naredbe; samo priključite tvrdi disk ili drugi medij formatiran kao NTFS particija i koristite ga kako želite.
Po instalaci se bude každý oddíl Windows chovat jako nativní oddíl systému Mac® OS X. Libovolný oddíl NTFS můžete připojit jako nativní, tzn. k získání přístupu není nutné zadávat žádné speciální příkazy – stačí pouze připojit diskovou jednotku nebo vyjímatelné médium naformátované jako oddíl NTFS a můžete je využívat podle libosti.
Efter installationen fungerer hver Windows-partition som en oprindelig Mac® -partition! Montér en hvilken som helst NTFS-partition som var det en oprindelig – det er ikke nødvendigt at udføre særlige kommandoer for at få adgang - bare vedhæft et diskdrev eller et flytbart medie, der er formateret som en NTFS-partition, og brug det, som du vil.
Pärast installimist toimib iga Windowsi partitsioon nagu algupärane Mac®-i partitsioon! Paigaldage mis tahes NTFS-partitsioon nagu algupärane – puudub vajadus erikäskude kasutamiseks, lihtsalt ühendage ketas või muu kandja NTFS-partitsiooniga ja kasutage seda, nagu soovite.
A telepítés után minden Windows partíció a Mac® natív partícióihoz hasonlóan kezelhető! Nincs szükség speciális parancsokra a hozzáféréshez; az NTFS partíciót tartalmazó lemez vagy más adathordozó a csatlakoztatása után azonnal használható.
Eftir uppsetningu virka allar deildir Windows eins og staðbundin deild Mac®! Settu upp allar NTFS deildir sem staðbundna deild - ekki þarf að framkvæma sérstakar skipanir til að fá aðgang; hengdu bara disk við eða fjarlægjanlegan miðil sníddan sem NTFS deild og notaðu eins og þú kýst.
Setelah pemasangan, setiap partisi Windows bekerja seperti partisi asli Mac®! Naikkan setiap partisi NTFS seperti yang asli - tidak perlu melakukan perintah khusus untuk mendapatkan akses - Cukup lekatkan kandar diska (disk drive) atau media lepas-pasang yang terformat sebagai partisi NTFS dan gunakan sesuai dengan keinginan.
설치 후 모든 Windows 파티션이 기본 Mac® 파티션처럼 작동합니다! 어떤 NTFS 파티션도 기본 파티션처럼 탑재할 수 있으며 액세스하기 위해 특수한 명령을 실행할 필요도 없습니다. NTFS 파티션으로 포맷된 디스크 드라이브 또는 이동식 저장매체를 연결해 원하는 대로 사용하면 됩니다.
Įdiegus visi „Windows“ skaidiniai veikia kaip savieji „Mac®“ skaidiniai! Prijunkite bet kokį NTFS skaidinį taip pat, kaip ir savąjį – norint gauti prieigą nereikia specialių komandų; tiesiog prijunkite diską ar kitą laikmeną su NTFS skaidiniu ir naudokite taip, kaip norite
Po instalacji każda partycja z systemem Windows pracuje jak natywna partycja Mac®! Montuj dowolne partycje NTFS jak natywne - podłącz dowolny dysk z partycją NTFS i używaj go w dowolny sposób.
După instalare, fiecare partiție Windows funcționează la fel ca o partiție nativă Mac®! Montați orice partiție NTFS la fel ca pe una nativă - nu trebuie să efectuați comenzi speciale pentru a obține acces - pur și simplu atașați unitatea de disk sau suportul amovibil formatat ca o partiție NTFS și folosiți-o după preferințe.
หลังการติดตั้งแล้ว ทุกๆ พาร์ติชันของ Windows จะทำงานเสมือนเป็นพาร์ติชันของ Mac® เองเลย! พาร์ติชัน NTFS จะถูกผูกเข้ากับระบบเหมือนกับพาร์ติชันของ Mac เองทุกประการ - ไม่จำเป็นต้องใช้คำสั่งพิเศษใดๆ เพื่อการเข้าถึงพาร์ติชันอีกแล้ว - เพียงแค่ติดตั้งดิสก์ หรือเสียบสื่อเก็บข้อมูลชนิดพกพาที่เป็น NTFS เข้าไปเท่านั้น จากนั้นก็ใช้งานได้ตามปกติทุกอย่าง
Yüklemenin ardından, tüm Windows bölmeleri yerel Mac® bölmesi gibi çalışır! İstediğiniz bir NTFS bölmesini yerel olanlar gibi bağlayın; erişim için özel komutlar gerekmez. Bir NTFS bölmesi olarak biçimlendirilmiş bir disk sürücüsü ya da çıkarılabilir ortam bağlamanız yeterlidir: istediğiniz gibi kullanabilirsiniz.
Sau khi cài đặt, mỗi phân vùng Windows hoạt động giống như một phân vùng Mac® riêng! Ghép bất kỳ phân vùng NTFS nào như một phân vùng gốc - không cần phải thực hiện những lệnh đặc biệt để có quyền truy xuất - chỉ gần ghép một ổ đĩa hoặc phương tiện lưu trữ di động đã được định dạng là một phân vùng NTFS và sử dụng nó như bạn mong muốn.
Pēc instalācijas katrs Windows nodalījums strādā kā vietējs Mac® nodalījums! Montējiet jebkuru NTFS nodalījumu kā vietējo - nav vajadzības izpildīt īpašas komandas piekļuves iegūšanai - tikai pievienojiet diskdzini vai noņemamu datu nesēju kā NTFS nodalījumu un izmantojiet to, kā vēlaties.
  nyx-clips.com  
Itä-Suomen yliopiston julkaisu- ja datapolitiikan perusperiaate on, että tutkimuksen tulokset, tutkimusaineistot ja julkaisut ovat avoimia tutkimuseettisiä periaatteita noudattaen ja oikeudellista (lainsäädäntö ja sopimukset) toimintaympäristöä kunnioittaen. Datapolitiikkaa käsittelevä osio antaa lisätietoa tutkimusaineistoista ja niiden käsittelystä.
The fundamental principle of the University of Eastern Finland’s publishing and data policy is that the findings, data and publications are open in accordance with the principles of research integrity and the legal framework (legislation and agreements). The document dealing with the data policy will provide further information about research data and how to manage it
  www.xplora.org  
Tämä oppimiskokonaisuus koostuu viidestä osasta, jotka esittelevät Euroopan toimielimet ja niiden toimintatavat. Perustietojen lisäksi jokaisessa oppimiskokonaisuudessa on interaktiivinen osio, jonka avulla syvennetään opittuja tietoja.
This learning object comprises five modules which introduce the European institutions and the way they work. In addition to the basic information, each module provides interaction to help strengthen knowledge.
Cet objet d’apprentissage comporte cinq modules qui offrent une présentation des Institutions européennes et de leur fonctionnement. Outre les informations générales, chaque module comporte une partie interactive.
Dieses Lernobjekt besteht aus fünf Modulen, die die europäischen Institutionen und ihre Arbeitsweise erklären. Zusätzlich zu den Grundinformationen gibt es in jedem Modul interaktive Aktivitäten, um die Informationen zu festigen.
Estos cinco módulos dan a conocer cuáles son las instituciones europeas y su forma de trabajar. Además de la información básica, cada módulo permite que haya una interacción que refuerce los conocimientos adquiridos.
Questo strumento di apprendimento comprende cinque moduli introduttivi alle istituzioni europee e al loro funzionamento. Oltre alle informazioni di base ogni modulo offre l'interazione per rafforzare la conoscenza.
Αυτό το μαθησιακό αντικείμενο περιλαμβάνει πέντε ενότητες που παρουσιάζουν τα Ευρωπαϊκά ινστιτούτα και τον τρόπο λειτουργίας τους. Εκτός από τις βασικές πληροφορίες, κάθε ενότητα προσφέρει διάδραση βοηθώντας στην ενδυνάμωση των γνώσεων.
Dit leerobject omvat vijf modules die een inleiding vormen tot de Europese instellingen en de manier waarop ze werken. Naast de basisinformatie geeft elke module interactie om te helpen kennis te versterken.
Този образователен материал се състои от пет модула, които дават начална представа за институциите на Европейския Съюз и за начина, по който работят. Като допълнение на основната информация всеки модул предлага и интерактивна част за затвърждаване на знанията.
Součástí tohoto vzdělávacího objektu je pět modulů, které studentům a učitelům představují evropské instituce a způsob jejich fungování. Kromě informací základních poskytuje každý modul ještě interakci, která napomáhá upevňování nově osvojených znalostí.
Dette materiale består af 5 moduler som præsenterer EUs institutioner og deres funktion. Ud over grundlæggende oplysninger, giver materialet mulighed for, interaktivt, at arbejde med fastholdelse af den ny viden.
See õppevahend sisaldab viit moodulit, mis tutvustavad Euroopa asutusi ja nende tööd. Põhiteabe kõrval on iga moodul omavahel seotud, mis aitab teadmisi kinnistada.
Az 5 modulból álló oktatási tananyag az európai intézményeket és azok működését mutatja be. Az alapinformációkon túl, minden modul interaktív részt is tartalmaz, hogy könnyebben beépüljön az ismeretanyag.
Ši mokymo priemonė susideda iš penkių modulių, pristatančių Europos institucijas ir jų veiklos būdus. Kiekvienas modulis - tai bendra informacija bei interaktyvi veikla, padėsianti pagilinti mokinių žinias.
Ten zasób (obiekt wiedzy) składa się z pięciu modułów, które wprowadzają w tematykę instytucji europejskich i sposób ich pracy. Oprócz podstawowych informacji, każda część zawiera ćwiczenia interaktywne pomocne w nauczaniu.
Acest obiect de învăţare cuprinde cinci module care prezintă instituţiile europene şi mecanismele lor de funcţionare. Informaţia este prezentată într-o manieră interactivă, fapt ce facilitează fixarea cunoştinţelor.
Tento vzdelávací objekt pozostáva z piatich modulov, ktoré predstavujú európske inštitúcie a spôsob, akým pracujú. Okrem základných informácií každý modul ponúka možnosť interakcie na upevnenie poznatkov.
Ta učni pripomoček vsebuje pet modulov, ki predstavljajo evropske ustanove in način na katerega delujejo. Poleg osnovnih podatkov vsak posamezni modul ponuja interakcijo, ki pomaga pri širjenju znanja.
Det här lärobjektet omfattar fem moduler som introducerar de europeiska institutionerna och sättet de arbetar på. Förutom den grundläggande informationen är varje modul interaktiv och bidrar på så sätt till att befästa kunskaperna.
Šis mācību objekts satur piecus modeļus, kas iepazīstina ar Eiropas institūcijām un veidu kā tās darbojās. Papildus pamatinformācijai, katrs modelis nodrošina mijiedarbību, lai palīdzētu nostiprināt zināšanas.
Dan l-oġġett ta' tagħlim jinkludi ħames moduli li jintroduċu l-istituzzjonijiet Ewropej u l-mod li bih jaħdmu. Barra informazzjoni bażika, kull modulu jipprovdi interazzjoni biex jgħin fit-tisħiħ ta' l-għarfien.
Sa nith foghlama seo, tá cúig mhodúl. Léiríonn said cleachtas an Aontais. Chomh maith le heolas bunúsach, tá cumarsáid ag gach modúl chun cabhrú le forbairt eolais.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Vastatakseen palkintovaatimuksia ("palkinto") jäsenellä tulee olla riittävä määrä pisteitä tilillään voidakseen lunastaa palkinnon sen hetkisestä Palkintotaulukosta, poikkeuksena seuraava: lunastuksen hetkellä jäsen voi ostaa Hilton Honors-bonuspisteitä saavuttaakseen lunastukseen vaadittavan tason (enintään 40 000 kalenterivuotta kohti). Katso osio "Pisteiden osto" nähdäksesi täydelliset pisteiden ostoehdot.
Pour pouvoir bénéficier d’une Récompense, le Membre doit disposer de suffisamment de points sur son compte pour échanger la Récompense conformément au tableau des Récompenses actuel, sous réserve de l’exception suivante : au moment de l’échange, un Membre peut acheter des points bonus Hilton Honors pour atteindre le niveau requis pour l’échange (jusqu’à 40 000 par année civile). Veuillez vous reporter à la section « Achat de points » pour prendre connaissance de l’intégralité des Conditions générales d’achat de points.
Zur Inanspruchnahme einer Prämie (nachfolgend „Prämie“) muss das Mitglied eine ausreichende Punkteanzahl auf seinem Konto besitzen, um eine Prämie aus dem jeweils gültigen Prämienverzeichnis anfordern zu können, wobei folgende Ausnahmeregelung gilt: Zum Zeitpunkt der Einlösung kann das Mitglied zusätzliche Hilton Honors Bonuspunkte erwerben, um die notwendige Punkteanzahl zu erreichen (bis zu 40.000 pro Kalenderjahr). Die vollständigen Geschäftsbedingungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Erwerben von Punkten“.
Para calificar para una recompensa (una “Recompensa”), el Miembro debe tener suficientes puntos en su cuenta para canjear la recompensa del Gráfico de recompensas vigente, con la siguiente excepción: al momento del canje, un Miembro puede comprar Puntos de bonificación de Hilton Honors para alcanzar el nivel requerido para canjear (hasta 40.000 por año calendario). Consulte la sección “Compra de puntos” para informarse sobre todos los Términos y condiciones de compra de puntos.
Per aver diritto a un Premio (un "Premio"), il Socio deve disporre di punti sufficienti sul suo conto per riscattare il Premio dalla Tabella dei premi in vigore, con la seguente eccezione: al momento del riscatto, il Socio può acquistare i Punti Bonus Hilton Honors necessari al riscatto (fino a 40.000 per anno solare). Consulta la sezione "Acquisto punti" per i Termini e condizioni completi sull'acquisto di punti.
Para se qualificar para um Prêmio ("Prêmio"), o membro deve ter pontos suficientes na sua conta para resgatar o Prêmio de acordo com a Tabela de Prêmios atualizada, com a seguinte exceção: no momento do resgate, um membro pode adquirir Pontos de Bônus Hilton Honors para atingir o nível exigido para resgate (até 40.000 por ano civil). Consulte a seção "Compra de pontos" para ler os termos e condições completos para a compra de pontos.
للتأهيل لمكافأة ما ("مكافأة")، يجب أن يكون في حساب العضو رصيد كافٍ من النقاط لاسترداد المكافأة من جدول المكافآت الحالي، ما عدا الاستثناء التالي: يمكن للعضو، في وقت الاسترداد، شراء نقاط برنامج هيلتون أونرز الإضافية من أجل الوصول إلى مستوى الاسترداد المطلوب (ما يصل إلى 40,000 لكل عام ميلادي). يُرجى الإطلاع على قسم "شراء النقاط" لمعرفة الشروط والأحكام الكاملة لشراء النقاط.
Om in aanmerking te komen voor een Beloning (een 'Beloning'), moet het Lid over voldoende punten op zijn of haar account beschikken om in te wisselen voor de huidige Beloning volgens het Beloningsoverzicht, met de volgende uitzondering: op het moment van de inwisseling kan een lid Hilton Honors-bonuspunten kopen om het vereiste niveau voor inwisseling te bereiken (maximaal 40.000 per kalenderjaar). Zie de sectie 'Puntenaankoop' voor de volledige voorwaarden en bepalingen voor puntenaankoop.
За да отговаря на условията за печелене на награда („Награда“), съответният Член трябва да разполага с необходимия брой точки в своя акаунт, чрез които да осребри Наградата в съответствие с текущата Таблица за осребряване на награди, с изключение на следната ситуация: в момента на осребряването всеки Член може да закупи Hilton Honors бонус точки, за да достигне желаното ниво за осребряване (до максимум 40 000 за календарна година). Вижте раздела „Закупуване на точки“ за пълните правила и условия за закупуване на точки.
For at være kvalificeret til en fordel (en "fordel") skal medlemmet have tilstrækkeligt med point på sin konto til at indløse fordelen fra det aktuelle fordelsskema, dog med følgende undtagelse: På indløsningstidspunktet kan medlemmet købe Hilton Honors-bonuspoint for at nå det nødvendige niveau til indløsning (op til 40.000 pr. kalenderår). Se afsnittet "Pointkøb" for alle vilkår og betingelser for pointkøb.
리워드("리워드") 자격을 획득하려면 현재 리워드 차트의 리워드를 사용할 수 있을 정도로 계정에 충분한 포인트가 있어야 합니다. 단, 다음 예외가 적용됩니다. 포인트 사용 시 회원이 포인트 사용에 필요한 레벨에 도달하기 위해 힐튼 Honors 보너스 포인트를 구매할 수 있습니다(연중 최대 40,000점). 전체 포인트 구매 약관은 "포인트 구매" 섹션을 참조하십시오.
For å kvalifisere for en premiering (en «premie»), må medlemmet ha tilstrekkelig med poeng på kontoen sin til å kunne løse inn premien fra gjeldende premieringstabell, med følgende unntak: ved tidspunktet for innløsing kan et medlem kjøpe Hilton Honors-bonuspoeng for å oppnå ønsket nivå for innløsing (opptil 40 000 per kalenderår). Se delen «Kjøp av poeng» for komplette vilkår og betingelser for kjøp av poeng.
Aby zyskać uprawnienia do nagrody (zwanej „Nagrodą”), Uczestnik Programu musi mieć na swoim koncie liczbę punktów wystarczającą do wymiany na nagrodę z aktualnej tabeli nagród, z następującym wyjątkiem: w momencie wymiany punktów na nagrodę Uczestnik Programu może kupić punkty premiowe Hilton Honors, aby osiągnąć poziom niezbędny do wymiany punktów (do 40 000 punktów na rok kalendarzowy). Pełne warunki zakupu punktów można znaleźć w części „Zakup punktów”.
För att kvalificeras för en förmån (en ”förmån”) måste medlemmen ha tillräckligt antal poäng på kontot för att kunna lösa in förmånen från den nuvarande förmånstabellen, med följande undantag: Vid tidpunkten för inlösen kan medlemmar köpa Hilton Honors-bonuspoäng för att uppnå krävd nivå för inlösen (upp till 40 000 per kalenderår). Se avsnittet Köpa poäng för att läsa de fullständiga villkoren för poängköp.
หากต้องการรับรางวัล ("รางวัล") สมาชิกต้องมีคะแนนในบัญชีเพียงพอสำหรับการแลกรางวัลจาก ตารางรางวัล ปัจจุบัน โดยมีข้อยกเว้นต่อไปนี้: สมาชิกสามารถซื้อคะแนนโบนัสฮิลตัน ออนเนอร์สเมื่อแลกรางวัล เพื่อให้มีคะแนนถึงระดับที่ต้องการสำหรับการแลกรางวัล (สูงสุด 40,000 ต่อหนึ่งปีปฏิทิน) ดูส่วน "การซื้อคะแนน" สำหรับข้อกำหนดและเงื่อนไขทั้งหมดของการซื้อคะแนน
Üyenin bir Ödül ("Ödül") alabilmesi için hesabında güncel Ödül tablosundan Ödülü almaya yetecek kadar puanı olmalıdır ancak aşağıdaki durum bunun dışındadır: Üye, kullanım için gerekli seviyeye ulaşmak üzere, kullanım anında Hilton Honors Bonus Puan satın alabilir (her bir takvim yılında en fazla 40.000). Tüm Puan Satın Alma Şart ve Koşulları için bkz. "Puan Satın Alma" bölümü.
  2 Treffer serrupro-montreal.com  
Jos haluat tietoa siitä, miten voit poistaa tai estää evästeet, katso osio Kuinka voin muuttaa evästeasetuksiani? alempaa. Ennen kuin teet mitään toimenpiteitä evästeiden suhteen, suosittelemme kuitenkin lämpimästi, että luet tämän käytännön läpi.
Cookies do not typically contain any information that personally identifies a user, but personal information that we store about you may be linked to the information stored in and obtained from cookies. In our Privacy Policy, you can find out more about what personal data relating to our users is being processed.
Cookies indeholder normalt ikke nogen oplysninger, der personligt identificerer en bruger, men personlige oplysninger, som vi gemmer om dig, kan være knyttet til de oplysninger, der er gemt i og hentet fra cookies. I vores privatlivspolitik kan du læse mere om, hvilke personlige data, der er relateret til vores brugere, som bliver behandlet.
  www.terrachat.org  
Jos haluat tehdä ison ensimmäisen talletuksen, sinun tulee ottaa yhteyttä asiakaspalveluun erikoisbonuksesta sekä VIP-jäsenyyden hakemuksesta. 888 Casino on Net on oma spesiaali VIP-osio, joka on tarjolla pelaajille jotka sitä hakevat tai saavat kutsun sinne casinon puolesta.
on Net. If you want to make a large first deposit, you need to contact customer service for a special bonus or an application for a VIP Membership. 888 Casino on Net owns a special VIP section, which is open to people who apply or who are invited by 888 Casino on Net. The casino decides whether one is allowed to the VIP section.
Il n’y a pas de bonus particulier pour les gros joueurs chez 888 Casino On Net. Si vous souhaitez effectuer un premier dépôt important, contactez le service clientèle pour un bonus spécial ou une demande de statut VIP. 888 Casino On Net a une section spéciale VIP, qui est ouvert aux personnes qui le demandent ou qui sont invités par 888 Casino On Net. C’est le casino qui décide si un joueur est autorisé à la section VIP.
  www.muuka.com  
Tämä sivusto sai alkunsa elokuussa 2001 japanin- ja englanninkielisenä. Suomenkielinen osio lisättiin huhtikuussa 2002.
サイト上のフィンランド語のカタカナ変換は、出来る限り発音に忠実に行っています。日本語の公式名と違う場合もありますが、ご了承ください。
  3 Treffer www.finemb.org.uk  
Tietoa Britanniasta -osio tarjoaa tietoa Britanniaan matkustamista tai muuttamista suunnitteleville.
Finland in Great Britain introduces activities of the different Finnish organisations operating in Great Britain.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow