otsailak – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
938
Résultats
94
Domaines Page 6
2 Hits
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Elikagaiak, edariak, sendagarriak, olioak, arropa, haziak, zuntzak… Noizbait pentsatu al duzu gure eguneroko bizitzan kanabisak dituen aplikazio guztietan? Ba horixe erakutsiko dute
otsailak
20 eta 22a bitarte Erroman ospatzen den Canapa Mundi azokan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
Everything is all set in Naples to host the first international "Canapa in Mostra" fair, which will spotlight the hemp industry and therapeutic marijuana. Dinafem Seeds will be on hand as a main sponsor (stand-B) to participate in activities which everyone interested in soaking up the cannabis culture will be able to enjoy.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
Voedsel, dranken, geneesmiddelen, oliën, kleding, zaden, vezels ... Hebt u ooit gedacht over alle mogelijke toepassingen die cannabis in ons dagelijks leven heeft? Het wordt getoond op de Canapa Mundi beurs die in de Italiaanse hoofdstad Rome wordt gehouden tussen 20 en 22 februari.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
Продукты питания, напитки, лекарства, масло, одежда, семена, волокно… Думали ли вы когда-нибудь о всех возможных применениях каннабиса в повседневной жизни? Все это вы можете увидеть на выставке CanapaMundi, которая проходит в Риме, столице Италии с 20 по 22 февраля.
www.donostiarrak.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gaur,
Otsailak
9, 2014ko Udaberriko Lasterketarako izen ematea ireki da hemen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
donostiarrak.com
as primary domain
Hoy, 9 de Febrero, se ha abierto la inscripción a la carrera de Primavera 2014. Inscripción aquí.
2 Hits
tele1.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Horietako zazpi, baldintza gabeko espetxealdian atxilotuak izan ziren, fidantzarik gabe, Alcalá Meco eta Soto del Realeko espetxeetan hilabete batez Carmen Lamela Audientzia Nazionaleko epailearen aurrean deklaratu eta gero. Gaur gaurkoz,
otsailak
25, horietako hiruk espetxean jarraitzen dute.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
altsasugurasoak.com
as primary domain
On October 15th, 2016, during the early morning of the Alsasua Fair, there was an altercation between a group of young locals from the aforementioned town and a pair of the Spanish national police, the Civil Guard, along with their partners in Koxka Bar in the center of Alsasua. As a result, a member of the Civil Guard suffered a fractured ankle and was operated on surgically, seven young adults were arrested, transferred to the National Court of Spain and imprisoned. In total, 11 people are accused of assault, causing injury, provocation due to discrimination, hatred or violence against groups, and terrorism. Seven of the accused were detained under unconditional imprisonment without bail in the Alcalá Meco and Soto del Real prisons for more than one month after giving a statement before National Court judge Carmen Lamela. As of this moment, on the 21st of December, three of them continue in prison.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
altsasugurasoak.com
as primary domain
El 15 de octubre de 2016, durante la madrugada de las Ferias de Alsasua, se produjo un altercado entre un grupo de jóvenes de la localidad y una pareja de guardias civiles de paisano junto con sus parejas en el bar Koxka, en el centro del pueblo. A raíz de los hechos, un miembro de la Guardia Civil sufrió fractura de tobillo y fue intervenido quirúrgicamente, y siete jóvenes fueron detenidos, trasladados a la Audiencia Nacional y posteriormente encarcelados. En total, once personas están imputadas por delitos de atentado, lesiones, provocación a la discriminación, odio o violencia contra grupos y terrorismo. Siete de ellas estuvieron detenidas bajo prisión incondicional sin fianza en las cárceles de Alcalá Meco y Soto del Real durante más de un mes, después de prestar declaración ante la jueza de la Audiencia Nacional Carmen Lamela. A día de hoy, 21 de diciembre, tres de ellas siguen en prisión.
www.riverapp.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
John Dawson "Johnny" Winter (Beaumont, 1944-eko
otsailak
23.a), hirurogeiko hamarkadan bihurtu zen blues elektrikoaren izar handia, eta Woodstock-eko jaialdirako kondaira bat zela esan dezakegu. Muddy Waters-en azken boladan bere azken hiru diskak ekoiztu zituen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
blueshondarribia.com
comme domaine prioritaire
This year, for the first time, the Hondarribia Blues Musical Association will present an honorary award. The reason for this is the decease of one of the greatest blues drums legends: Willie " Big Eyes" Smith. Willie had already visit us twice but never before had an award because of the reason we were convinced that he would visit us many more. His sudden death last year make us decide to give this award for the first time in seven years of the festival's history.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
blueshondarribia.com
comme domaine prioritaire
A sus 97 años, Pinetop Perkins, uno de los grandes bluesmen de Mississipi, ofreció uno de sus últimos conciertos en Hondarribia junto a otras grandes leyendas del blues como Willie "Big Eyes" Smith, Bob Margolin, Sugar Blue y Bob Stroger. Empezó a tocar blues alrededor de 1927 y hasta sus últimios días ha sido considerado uno de los mejores pianistas de blues. Perkins creó un estilo propio que ha servido de inspiración a tres generaciones de pianistas de blues y es considerado el gran maestro, ejemplo aún para medir a grandes pianistas dentro del mundo del blues.
1
2
3
4
5
6
7
8