caia – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      216 Ergebnisse   104 Domänen   Seite 2
  2 Résultats www.campingblanes.com  
No texto, o autor explica que a artista executou um pequeno orifício na laje da fábrica do Moinho Central, sobre o qual se depositou o monte de areia. Lentamente, pelo orifício, caia um sutil fio de areia, de tal forma que no andar superior a cratera se abria progressivamente conforme a areia caia para a planta inferior.
Terminada ya la conferencia de Eva Lootz y como último inciso una imagen del trabajo presentado por la artista brasileña, Laura Vinci en la exposición "Arte/Cidade 3. A cidade e suas histórias" realizada en São Paulo en 1997. En un artículo del catálogo -"Uma cidade morta nas entranhas da cidade actual" de Lorenzo Mammì- aparece una fotografía de un montículo de arena con sus laderas llenas de pisadas y la parte superior abierta con un cráter. En el texto, el autor aclara que la artista realizó un pequeño agujero en el forjado de la fábrica de Moinho Central, sobre el que se había formado el montículo y lentamente dejaba caer un sutíl hilo de arena, de forma que al andar por encima, el crater se abría progresivamente filtrando la arena en la planta inferior. En cuanto al material, la arena es un índice del tiempo por ser el objeto de la erosión y del reloj, pero sobre todo por ser el material fundamental de la intemperie al depender del viento, de la humedad y del peso variable de los granos y crear formas en continuo temporal por medio de la caida y del equilibrio de fuerzas.
  www.amperits.cat  
Portugal não reconhece a fronteira entre Caia e o delta do Rio Cuncos, desde o início da ocupação de Olivença em 1801 pela Espanha.
Portugal does not recognize the border between Caia and Cuncos River deltas, since the beginning of the 1801 by the occupation of Olivenza by Spain.
  health-b.com  
Os pesquisadores britânicos teorizaram que talvez o funcionamento imune não caia tanto em pessoas que se exercitam vigorosamente ao longo de muitos anos.
All the cyclists underwent advanced immune system blood testing. Most of them had muscle biopsies performed as well.
  www.scienceinschool.org  
E quanto mais tempo a água suja está m contacto com o carvão, mais tempo tem este para absorver a cor. O algodão impede que qualquer material da filtração caia da garrafa
De plus, en utilisant une source de lumière extérieure telle qu'une lampe de bureau, les élèves peuvent observer les phases de la Lune ainsi que le principe des éclipses solaires et lunaires.
  12 Résultats svg-clipart.com  
Não caia em fraudes e embustes
Milestones Awards Key Policies Sports We Care
  kasi.re.kr  
Nem caia no vício da droga.
Anybody from anywhere can come any time
Chacun est ministre du souffle
Si son siete, ocho o nueve.
लोग आते हैं, लोग जाते हैं
  9 Résultats e-justice.europa.eu  
objeto da petição não caia no âmbito da competência do Provedor de Justiça
5. Sprawy, w których skargi nie podlegają rozpoznaniu:
  www.chdn.lu  
Mesa com colchão de ar rebatível: previne que material fino caia e aumenta a superfície de trabalho (opcional).
La libération des pinces de serrage empêche l'endommagement des chants (option).
dustEx air jets transport dust and chips towards the right-angled fence: improves extraction and prevents scratches.
Tavolo a velo d'aria ribaltabile: sostiene materiali sottili e aumenta la superficie di lavoro
dustEx air jets transport dust and chips towards the right-angled fence: improves extraction and prevents scratches.
dustEx форсунки направляют отходы в зону аспирации: обеспечивает эффективное удаление пыли и предотвращает появление царапин на материале.
  kviku.finance  
Em suma, nos reunimos em um momento em que igualmente há promessas imensas e grandes perigos. Se erguemos o mundo a novos patamares, ou deixamos que ele caia em um vale de destruição, isso recai inteiramente sobre nós.
International criminal networks traffic drugs, weapons, people; force dislocation and mass migration; threaten our borders; and new forms of aggression exploit technology to menace our citizens.
Nous détenons le pouvoir, si nous le voulons, de sortir des millions de personnes de la pauvreté, d’aider nos citoyens à concrétiser leurs rêves et de faire en sorte que les nouvelles générations d’enfants grandissent sans connaître la violence, la haine et la peur.
  2 Résultats beta.sfda.gov.sa  
Não caia na armadilha Hadoop ou data warehouse". Você pode e deve usar os dois.
Fallen Sie nicht auf die Fangfrage „Hadoop oder Data Warehouse?“ herein. Sie können und sollten beide nutzen.
No caiga en la trampa de elegir entre Hadoop o el almacén de datos. Usted puede y debe utilizar ambos.
「Hadoop かデータウェアハウスか」のひっかけに惑わされないでください。両方使えて、両方使うべきなのです。
Hadoop과 데이터 웨어하우스 중 하나만 선택하는 우를 범하지 마십시오. 둘 다 사용할 수 있으며 모두 사용하는 것이 좋습니다.
  2 Résultats inspiration.detail.de  
“Precisamos que aquele grande bloco de gelo caia da geleira para que a onda de oeste possa chegar até aqui.”, diz Mason, apontando para frente. “Quero muito surfar uma dessas esquerdas”.
« Il faudrait que ce gros bloc de glace tombe pour créer une houle d’Ouest », explique Mason en pointant du doigt droit devant. « Je veux tellement surfer une de ces gauches ».
  www.lanasyovillos.com  
Dispositivo de retenção secundária do operador Barra do Assento incorporado nas novas carregadeiras Bobcat 743 e outras da Série 40. A Barra do Assento multiuso acolchoada proporciona proteção adicional de retenção que evita que o operador caia para a frente.
440 and 443 are the first to have a transversely mounted engine. Two years later, the 943 uses a similar transverse engine mounting, allowing the hydrostatic drive pumps to be belt-driven for more efficiency, lower noise and easier service access for routine maintenance. This transverse engine design is repeated on the 50 Series and succeeding loader generations.
  goriziastrategica.it  
Quer chova, caia granizo ou neve: a eficácia da Escova Twin da Bosch ficou demonstrada em várias ocasiões nos veículos industriais e autocarros. O seu resistente sistema de braçadeiras de metal e a sua dupla proteção anticorrosão garantem uma resistência máxima e uma longa vida útil.
Whether it's raining, hailing or snowing: The Bosch Twin wiper blade has proven itself over and over again on commercial vehicles and buses. The robust metal bracket system and double corrosion protection ensure maximum resilience and a long service life. In this way, first-class wiping performance and safety are guaranteed long term.
  www.tec-it.com  
A falta de latrinas significa que muitas são observadas pelos homens enquanto defecam em público, ou - depois de controlarem a bexiga e os intestinos todo o dia - arriscam-se a ser atacadas quando esperam que caia a noite.
Además, ponen en riesgo su propia seguridad.  No es inusual que las mujeres y las niñas sean sexualmente acosadas en el transcurso de estas caminatas.  La falta de inodoros hace que muchas sean observadas mientras hacen sus necesidades en público, o – luego de contener penosamente las ganas de ir al baño durante todo el día – se arriesguen a ser agredidas al esperar la noche para hacerlo.
  www.spf-gmbh.com  
“Nunca fiz nada mais difícil do que isto. Exige uma precisão incrível. Basta desviar-me alguns centímetros para que a corda fique com folga e a Faith caia”, diz Jens Karlsson.
La autopista que aún no se ha abierto al tráfico, consta de un tramo recto, una curva larga y, tras esta curva, dos túneles. Antes de que los camiones lleguen a los túneles, Faith tiene que llegar al otro lado. Luego, la cuerda se romperá.
"Questa è la cosa più difficile che abbia mai fatto. Richiede una precisione assoluta. Bastano un paio di centimetri, il filo si allenta e Faith cade", spiega Jens Karlsson.
“Eerst dacht ik dat het nooit zou lukken”, zegt Faith. “We oefenden ons suf en ik bleef maar vallen. Maar toen voelde ik dat het mogelijk was, dat ik de negen meter naar de andere truck op tijd zou kunnen afleggen”.
Neotvorena autocesta sastoji se od ravne dionice, dugog zavoja i dva tunela iza zavoja. Faith mora prijeći na drugu stranu prije nego što kamioni dođu do tunela. Tada žica puca.
„Tohle je ta nejtěžší věc, jakou jsem kdy dělal. Vyžaduje neuvěřitelnou přesnost. Stačí pár centimetrů, lano se povolí a Faith z něj spadne,“ popisuje Jens Karlsson.
Meget afhænger af de to lastvogne. Det er den ultimative test af den nye Volvo FH-series køreegenskaber og stabilitet. Verdensnyheder som tandstangsstyring og individuel forhjulsaffjedring er to af de nyskabelser, der muliggør så nøjagtig kørsel. (Læs mere om teknologien i den næste artikel).
Avamata kiirtee koosneb tasasest teelõigust, pikast käänakust ja selle taga asuvast kahest tunnelist. Enne, kui kumbki veok oma tunnelisse jõuab, peab Faith jõudma teise otsa. Seejärel lõigatakse köis katki.
Käyttöön vihkimätön maantie koostuu pitkästä suorasta, pitkästä kaarteesta sekä niiden jälkeen tulevasta kahdesta tunnelista. Faithin täytyy ylittää köysi, ennen kuin kuorma-autot ajavat tunneleihin. Koska silloin köysi repeytyy irti.
"Nem vagyok benne biztos, hogy ez bármilyen más teherautóval megvalósítható lenne" – mondja Jens, miután hosszú napokon keresztül újra és újra gyakorolt Faith-szel.
– Min første tanke var at dette aldri ville gå, sier Dickey. – Vi øvde og øvde, og jeg falt bare ned. Men så fikk jeg en følelse av at det kunne la seg gjøre, at jeg kunne gå de ni meterne til den andre lastebilen i tide.
– To najtrudniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek robiłem. Wymaga nieprawdopodobnej precyzji. Wystarczy zboczyć o kilka centymetrów, a lina luzuje się i Faith spada – mówi Jens Karlsson.
„Acesta este cel mai greu lucru pe care l-am făcut vreodată. Este nevoie de o precizie incredibilă. O abatere de doar câţiva centimetri, sârma se slăbeşte şi Faith cade”, spune Jens Karlsson.
«Это самое сложное испытание в моей жизни. Требуется невероятная точность действий. Всего пару сантиметров вбок — канат провиснет и Фейт упадет”, — говорит Дженс Карлссон.
„Najprv som si myslela, že sa to nikdy nepodarí,“ hovorí Faith. „Trénovali sme a trénovali a stále som padala. Potom som však začala veriť, že dokážem prejsť deväť metrov k druhému nákladnému vozidlu včas.“
„Ta naloga je najtežja, kar sem se jih lotil doslej. Zahteva skrajno natančnost. Če zapelješ le nekaj centimetrov vstran, bo vrv popustila in Faith bo padla,” pravi Jens Karlsson.
Det stängda vägavsnittet består av en raksträcka, en lång kurva och två tunnlar som dyker upp bakom kurvan. Innan lastbilarna rusar igenom tunnlarna måste Faith ha hunnit över till andra sidan, sen slits linan av.
„Ова е најтешката работа што сум ја направил досега. Тој бара неверојатна прецизност. Ако е само неколку сантиметри поблиску, лентата ќе се олабави и Фејт ќе падне“, рече Јенс Карлсон.
  www.go-karelia.ru  
A semana é profundamente reorganizada para poder incluir as sessões, e tudo começa. Basta um grão de areia neste maravilhoso maquinismo para que tudo caia por terra e para que as boas resoluções sejam adiadas.
Back from the summer holidays or at the start of January, the big decision is made: you are going to look after your body. The week is completely reorganised to be able to fit in the sessions, and off you go. With just one grain of sand in the works, everything stops and the good resolutions are put off till another day.
De vuelta de vacaciones, o en el mes de enero, se toma la gran decisión de cuidar el cuerpo. Se reorganiza, profundamente, la semana para poder incluir las sesiones, y todo empieza. Basta un grano de arena en este maravilloso maquinismo para que todo caiga por tierra y para que las buenas resoluciones sean aplazadas.
  3 Résultats www.marisamonte.com.br  
Glass Bottle é outro programa de publicidade apoiada que promete uma melhor experiência de navegação. Não caia neste truque de marketing e remover esta aplicação de adware agora, porque esta melhoria de suas atividades online vai passar a ser diferente do que o esperado.
Glass Bottle est un autre programme soutenu par la publicité qui promet une meilleure expérience de navigation. Ne pas tomber pour cette astuce marketing et supprimer cette application de logiciel publicitaire dès maintenant, parce que cette amélioration de vos activités en ligne se révélera être différent que prévu. La seule chose Glass Bottle est intéressé envoie des publicités commerciales de tiers à votre écran, alors, au lieu de réellement vous aider à accomplir vos tâches, il inondera votre navigateur avec contenu étranger. ...
Glass Bottle durchsucht eine andere Werbung unterstützte Programm, das verspricht eine bessere Erfahrung. Nicht fallen für diese marketing-Trick, und gerade jetzt, dieser Adware-Anwendung zu entfernen, da diese Verbesserung Ihrer online-Aktivitäten ausgehen wird, anders als erwartet. Das einzige Glass Bottle interessiert schickt Werbung von Drittanbietern auf Ihren Bildschirm, also, statt tatsächlich helfen Ihnen, Ihre Aufgaben, es wird Flut Ihrem Browser mit externen Inhalte. ...
Glass Bottle es otro programa respaldado por publicidad que promete una mejor experiencia de navegación. No caer en este truco de marketing y eliminar esta aplicación de adware ahora mismo, porque esta mejora de sus actividades en línea llegará a ser diferente de lo esperado. Lo único que Glass Bottle está interesado en envía anuncios comerciales de terceros a su pantalla, así que, en vez de realmente ayudar a cumplir con sus tareas, inundará su navegador con contenido extraño. ...
Glass Bottle è un altro programma che fa pubblicità-sostenuto che promette una migliore esperienza di navigazione. Non cadere per questo trucco di marketing e rimuovere questa applicazione adware adesso, perché questo miglioramento delle vostre attività online si rivelerà per essere diverso da quello previsto. L'unica cosa Glass Bottle è interessato è l'invio di pubblicità commerciale di terze parti al vostro schermo, così, anziché in realtà contribuendo a realizzare i vostri compiti, invaderanno il browser con contenuto estraneo. ...
  www.audibusinessinnovation.com  
Embora o zumbido seja uma condição muito comum, o zumbido de todos é ligeiramente diferente. Existem diferentes tipos de zumbido, e é provável que seu zumbido caia dentro de uma dessas categorias.
Although tinnitus is a very common condition, everyone’s tinnitus is slightly different. There are different types of tinnitus, and it’s likely your tinnitus will fall within one of these categories.
Auch wenn viele Menschen von Tinnitus betroffen sind, so zeigt sich dieses Leiden bei jedem doch etwas anders. Ihre Beschwerden lassen sich aber sicherlich in eine der im Folgenden beschriebenen Arten von Tinnitus einstufen.
Aunque el tinnitus es una afección muy común, el tinnitus de todos es ligeramente diferente. Existen diferentes tipos de tinnitus, y es probable que su tinnitus caiga dentro de una de estas categorías.
Anche se l'acufene è un disturbo molto comune, esso è diverso da paziente a paziente. Esistono diversi tipi di acufene, e probabilmente il tuo rientrerà in una di queste categorie.
Iedereen ervaart tinnitus op een andere manier. Er zijn verschillende soorten tinnitus en zeer waarschijnlijk valt uw tinnitus in een van deze categorieën.
Se voi tulla ja mennä. Kesto ja voimakkuus voivat vaihdella. Tinnitus haittaa monien ihmisten elämää, koska ääni peittää ympäriltä kuuluvat tärkeät äänet, joten on vaikea keskittyä siihen mikä on itselle tärkeää.
Selv om tinnitus er en svært vanlig tilstand, er hvert enkelt tilfelle litt forskjellig. Det finnes forskjellige typer tinnitus, og det er sannsynlig at din tinnitus faller innenfor en av disse kategoriene.
  wordplanet.org  
21 Vós, montes de Gilboa, nem orvalho, nem chuva caia sobre vós nem sobre vós, campos de ofertas alçadas, pois aí desprezivelmente foi arrojado o escudo dos valentes, o escudo de Saul, como se não fora ungido com óleo.
21 Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
21 Montagnes de Guilboa! Qu'il n'y ait sur vous ni rosée ni pluie, Ni champs qui donnent des prémices pour les offrandes! Car là ont été jetés les boucliers des héros, Le bouclier de Saül; L'huile a cessé de les oindre.
21 Ihr Berge von Gilboa, es soll weder tauen noch regnen auf euch, ihr trügerischen Gefilde; denn daselbst ist der Helden Schild verworfen, der Schild Sauls, als sei er nicht gesalbt mit Öl.
21 Montes de Gilboa, Ni rocío ni lluvia caiga sobre vosotros, ni seáis tierras de ofrendas; Porque allí fué desechado el escudo de los valientes, El escudo de Saúl, como si no hubiera sido ungido con aceite.
21 O monti di Ghilboa, su voi non cada più né rugiada né pioggia, né più vi siano campi da offerte; poiché là fu gettato via lo scudo de’ prodi, lo scudo di Saul, che l’olio non ungerà più.
21 يَا جِبَالَ جِلْبُوعَ لاَ يَكُنْ طَلٌّ وَلاَ مَطَرٌ عَلَيْكُنَّ وَلاَ حُقُولُ تَقْدِمَاتٍ، لأَنَّهُ هُنَاكَ طُرِحَ مِجَنُّ الْجَبَابِرَةِ، مِجَنُّ شَاوُلَ بِلاَ مَسْحٍ بِالدُّهْنِ.
21 Gij, bergen van Gilboa, noch dauw noch regen moet zijn op u, noch velden der hefofferen; want aldaar is der helden schild smadelijk weggeworpen, het schild van Saul, alsof hij niet gezalfd ware geweest met olie.
21Berge van Gilbóa, mag op julle geen dou en geen reën en geen velde van offergawes wees nie! Want daar is die skild van die helde weggegooi, die skild van Saul, sonder dat dit met olie gesalf is.
21 ای‌ كوههای‌ جِلْبُوع‌، شبنم‌ و باران‌ بر شما نبارد، و نه‌ از كشتزارهایت‌ هدایا بشود، زیرا در آنجا سپر جباران‌ دور انداخته‌ شد، سپر شاؤل‌ كه‌ گویا به‌ روغن‌ مسح‌ نشده‌ بود.
21 Хълми гелвуиски, да няма роса нито дъжд на вас, Нито ниви доставяйки първи плодове за жертви; Защото там бе захвърлен щитът на силните, Щитът на Саула, като да не е бил той помазан с миро.
21 O Gilbojske gore klete, rosa na vas ne padala nit vas kiša s neba prala! Vaša polja ne vraćala rod za sjeme, jer kod vas je osramoćen štit junaka! Štit Šaulov nije bio uljem mazan,
21 Ó hory Gelboe, ani rosa, ani déšť nespadej na vás, ani tu buď pole úrodné; nebo tam jest povržen štít udatných, štít Saulův, jako by nebyl pomazán olejem.
21 Gilboas Bjerge! Ej falde Dug og Regn på eder, I Dødens Vange! Thi Heltenes Skjolde vanæredes der; Sauls Skjold er ej salvet med Olie.
21 Te Gilboan vuoret, älköön teille kastetta tulko, älköön sadetta, älköön peltoja, joista anteja uhrataan. Sillä siellä on poisviskattuna sankarien kilpi, Saulin kilpi, öljyllä voitelematonna.
21 हे गिलबो पहाड़ो, तुम पर न ओस पड़े, और न वर्षा हो, और न भेंट के योग्य उपज वाले खेत पाए जाएं! क्योंकि वहां शूरवीरों की ढालें अशुद्ध हो गई। और शाऊल की ढाल बिना तेल लगाए रह गई।
21Gilboa hegyei, se harmat, se esõ ti reátok ne szálljon, és mezõtök ne teremjen semmi áldozatra valót; mert ott hányatott el az erõs vitézek paizsa, Saulnak paizsa, mintha meg nem kenettetett volna olajjal.
21 Þér Gilbóafjöll, eigi drjúpi dögg né regn á yður, þér svikalönd, því að þar var snarað burt skildi kappanna, skildi Sáls, sem eigi verður framar olíu smurður.
21 Hai bukit-bukit Gilboa, dengarlah seruanku: Jangan sampai embun dan hujan membasahimu! Biarlah kering dan tandus ladang dan padangmu. Sebab di sanalah terdampar perisai pemberani. Dan perisai Saul pun berkarat, tak diminyaki lagi.
21 I Gilboa-fjell! Ikke falle det dugg eller regn på eder, ei heller være der marker som bærer offergaver! For der blev heltes skjold plettet med blod, Sauls skjold, ei salvet med olje.
21 O góry Gielboe! ani rosa, ani deszcz niech nie upada na was, i niech tam nie będą pola urodzajne; albowiem tam porzucona jest tarcz mocarzów, tarcz Saulowa, jakoby nie był pomazany olejem.
21 Munţi din Ghilboa! Nici rouă, nici ploaie să nu cadă pe voi! Să nu fie pe voi nici cîmpii cari să dea pîrgă pentru darurile de mîncare! Căci acolo au fost aruncate scuturile vitejilor, scutul lui Saul, ca şi cînd n'ar fi fost uns... cu untdelemn.
21 Горы Гелвуйские! да [не сойдет] ни роса, ни дождь на вас, и да не будет [на вас] полей с плодами, ибо там повержен щит сильных, щит Саула, как бы не был он помазан елеем.
21 I Gilboa berg, på eder må ej falla dagg eller regn, ej ses offergärdsskördar. Ty hjältarnas sköld blev där till smälek, Sauls sköld, ej sedan smord med olja.
21Ey Gilboa dağları, Üzerinize ne çiy ne de yağmur düşsün. Ürün veren tarlalarınız olmasın. Çünkü güçlünün kalkanı, Bir daha yağ sürülmeyecek olan Saul'un kalkanı Orada bir yana atıldı!
21 Hỡi núi Ghinh-bô-a! Nguyện sương móc và mưa chẳng sa xuống trên ngươi, Và chẳng có đồng ruộng sanh sản vật dùng làm của lễ đầu mùa; Vì tại nơi đó, cái khiên của anh hùng bị nhơ nhuốc, Tức là cái khiên của Sau-lơ, nó sẽ chẳng hề được xức dầu nữa.
21 গিল্বোয পর্বতে উত্সর্গ ক্ষেত্রগুলিরওপরে যেন কোন বৃষ্টি বা শিশির কণা না পড়ে| সেখানে বীরপুরুষদের ঢালগুলিতে মরচে পড়েছে| শৌলের ঢাল তেল দিয়ে ঘষা হয় নি|
21 ਹੇ ਗਿਲਬੋਆ ਦੇ ਪਰਬਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਨਾ ਤ੍ਰੇਲ ਪਵੇ ਨਾ ਬਾਰਸ਼। ਨਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਖੇਤਾਂ ਵੱਲੋਂ ਕੋਈ ਅਨਾਜ ਦੀ ਭੇਟ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਆਵੇ। ਕਿਉਂ ਜੋ ਉੱਥੇ ਸੂਰਮਿਆਂ ਦੀ ਢਾਲ ਪਲੀਤ ਹੋ ਗਈ। ਅਤੇ ਸ਼ਾਊਲ ਦੀ ਢਾਲ ਤੇਲ ਨਾਲ ਮਸਹ ਵੀ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ।
21 Enyi milima ya Gilboa, visiwepo juu yenu Umande wala mvua, wala mashamba ya matoleo; Maana ndipo ilipotupwa kwa aibu ngao ya shujaa, Ngao yake Sauli, pasipo kutiwa mafuta.
21 Buuraha Gilbocow, Dharab iyo roob midna yaan laydinku arkin, beerihii qurbaanyadu ka bixi jireenna yaanay jirin, Waayo, kuwii xoogga lahaa gaashaankoodii ayaa halkaas lagu tuuray, Xataa gaashaankii Saa'uul oo ahaa sida mid aan saliid lagu subkin.
21 હે ગિલ્બોઆના પર્વતો, તમાંરા પર વરસાદ કે ઝાકળ ન પડો. તમાંરાં ખેતરોમાં કઇ ન ઉપજે જેથી તમાંરા તરફથી કોઇ અર્પણો ન આવે. કારણ, યોદ્ધાઓની ઢાલ નકામી ગણીને ફેંકી દેવામાં આવી હતી અને શાઉલની ઢાલ જે તેલમાં બોળવામાં આવી ન હતી, કાટ ખાઇ ગઇ હતી અને ત્યાં પડેલી છે.
21 ಗಿಲ್ಬೋವ ಬೆಟ್ಟಗಳೇ, ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಮಂಜೂ ಮಳೆಯೂ ಅರ್ಪಣೆಗಳ ಹೊಲ ಗಳೂ ಇಲ್ಲದೆ ಹೋಗಲಿ. ಯಾಕಂದರೆ ಅಲ್ಲಿ ಪರಾ ಕ್ರಮಶಾಲಿಗಳ ಗುರಾಣಿಯೂ ಸೌಲನ ಗುರಾಣಿಯೂ ಅವಮಾನವಾಗಿ ಬಿದ್ದವು. ಸೌಲನು ಎಣ್ಣೆಯಿಂದ ಅಭಿಷೇಕಿಸಲ್ಪಡದವನ ಹಾಗಾದನು.
21 ହେ ଗଲ୍ବୋଯ ପର୍ବତଗଣ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ କାକର କି ବୃଷ୍ଟି ନ ପଡକ୍ସ୍ଟ। ଅଥବା ଉପହାରଜନକ କ୍ଷେତ୍ର ନ ହେଉ। କାରଣ ସଠାେରେ ବୀରମାନଙ୍କର ଢାଲ ଅଦରକାରୀ ପରି ଫିଙ୍ଗି ଦିଆଗଲା। ଶାଉଲଙ୍କର ଢାଲ ତୈଲ ରେ ଅଭିଷିକ୍ତ ହେଲା ନାହିଁ।
21Kayong mga bundok ng Gilboa, Huwag magkaroon ng hamog, o ulan man sa inyo, kahit mga bukid na mga handog: Sapagka't diyan ang kalasag ng makapangyarihan ay nahagis ng kahalayhalay. Ang kalasag ni Saul, na parang isa, na hindi pinahiran ng langis.
21 గిల్బోవ పర్వతములారా మీమీద మంచైనను వర్షమైనను ప్రథమ ఫలార్పణకు తగిన పైరుగల చేలైననులేకపోవును గాక.బలాఢ్యులడాళ్లు అవమానముగ పారవేయబడెను.తైలముచేత అభిషేకింపబడని వారిదైనట్టు1సౌలు డాలును పారవేయబడెను.
21 اَے جِلبؔوعہ کے پہاڑو!تُم پر نہ اوس پڑے اور نہ بارِش ہو اور نہ ہدیہ کی چیزوں کے کھیت ہوں ۔ کیونکہ وہاں زبردستوں کی سِپر بُری طرح سے پھینک دی گئی۔ یعنی سؔاؤل کی سِپر جس پر تیل نہیں لگایا گیا تھا۔
21 ഗിൽബോവപർവ്വതങ്ങളേ, നിങ്ങളുടെ മേൽ മഞ്ഞോ മഴയോ പെയ്യാതെയും വഴിപാടുനിലങ്ങൾ ഇല്ലാതെയും പോകട്ടെ. അവിടെയല്ലോ വീരന്മാരുടെ പരിച എറിഞ്ഞുകളഞ്ഞതു; ശൌലിന്റെ തൈലാഭിഷേകമില്ലാത്ത പരിച തന്നേ.
  inspirationlabs.com  
O sistema de fixação é outro dos fatores importantes; existem no mercado sistemas de fixação muito bem desenhados que permitem ao cão até uma certa mobilidade sem que este caia no gelo. É extremamente recomendável o uso de cintas ou outros sistemas mais avançados de fixação já que assim asseguramos o contacto do gelo com a pele e a durabilidade do tratamento.
There is very expensive “dry ice” equipment, which are machines that emit very cold air and are used in human rehabilitation centers, especially in sport centers, they clearly lower the temperature of the tissue without moistening the skin and without creating humidity or irritation. The dog’s skin can be an impediment for the penetration of the cold in these types of devices; this factor along with the high price causes this technique to be used very infrequently in dogs.
Es gibt sehr teure Ausrüstung "Trockeneis", die Maschinen, die sehr kalte Luft emittieren und in Zentren der menschlichen Rehabilitation eingesetzt, vor allem in Sportzentren, unten von einer klaren Gewebetemperatur, wenn die nasse Haut, ohne Feuchtigkeit und Irritationen. Das Haar des Hundes können ein Hindernis für das Eindringen von Kälte solche Geräte zu sein, dieser Faktor zusammen mit der hohen Preis macht praktisch keinen Gebrauch bei Hunden diese Technik.
Existen equipos muy caros de “hielo seco” que son máquinas que emiten aire muy frio y son usados en centros de rehabilitación humana, sobretodo en centros deportivos, bajan de forma clara la temperatura del tejido si mojar la piel y sin crear humedad ni irritación. El pelo del perro puede ser un impedimento para la penetración del frío de este tipo de aparatos, este factor junto con el elevado precio hacen que prácticamente no se use en perros esta técnica.
  4 Résultats www.urantia.org  
“...a menos que um grão de trigo caia...”
The Deliverer, whose son is he?
2. Les Questions des Dirigeants Juifs
2. Fragen der jüdischen Führer
El informe en el evangelio de Mateo
175. L'ultimo discorso al tempio
Is het overeenkomstig de wet dat wij Caesar schatting betalen?
3. Mõistujutt kahest pojast
3. Saddukeukset ja kuolleistaherääminen
"És most búcsúzom tőletek."
8. Pasaulietinis totalitarizmas
Czy jest zgodne z prawem oddawanie daniny cesarzowi?
4. Parabola proprietarului absent
Окончательное решение Иуды
3. Liknelsen om de två sönerna
  2 Résultats www.worldbank.org  
Hoje é uma crise de desemprego. Estamos prevendo que o ritmo do crescimento econômico dos países em desenvolvimento caia muito este ano, para 2,1%. Esperamos quedas reais na Europa Central e Oriental, Ásia Central e América Latina e Caribe.
What started in 2007 as a financial crisis quickly spiraled into an economic crisis. Today, it is an unemployment crisis. We forecast economic growth in developing countries to slow sharply this year, to 2.1 percent. We expect actual declines in Central and Eastern Europe, Central Asia, and Latin America and the Caribbean.
Les dirigeants se réunissent cette semaine à Londres, dans un monde qui ne paraîtrait pas peu familier à Keynes. L’estimation la plus récente de la croissance économique mondiale en 2009, publiée ce jour par la Banque mondiale, prévoit une contraction de 1,7 % contre une croissance de 1,9 % l’année dernière. Ce serait la première baisse de l’économie mondiale depuis la Deuxième Guerre mondiale. Nous risquons également de connaître une baisse de 6 % du volume du commerce mondial de biens et de services, la baisse la plus importante des 80 dernières années.
إن الأزمة التي كانت ذات طبيعة مالية في بداياتها في عام 2007 سرعان ما تحولت إلى أزمة اقتصادية. واليوم، أصبحت هذه الأزمة أزمة بطالة. ونتوقع أن يشهد النمو الاقتصادي في البلدان النامية تباطؤاً حاداً هذا العام ليصل إلى 2.1 في المائة. كما نتوقع حدوث تراجع فعلي في مناطق أوروبا الوسطى والشرقية، وآسيا الوسطى، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
Кризис, начавшийся в 2007 году как финансовый, быстро перерос в экономический. Сегодня это – кризис занятости. По нашим прогнозам, экономический рост в развивающихся странах в этом году резко замедлится – до 2,1 процента. Мы ожидаем реального экономического спада в Центральной и Восточной Европе, Центральной Азии, Латинской Америке и Карибском бассейне.
  www.virc.at  
Pilatos, vendo que não conseguia nada e aumentava o tumulto, mandou vir água e lavou as mãos na presença da multidão, dizendo: "Estou inocente do sangue deste homem. Isso é lá convosco". E todo o povo respondeu: "O seu sangue caia sobre nós e sobre os nossos filhos".
Nachdem sie ihn gekreuzigt hatten, warfen sie das Los und verteilten seine Kleider unter sich. Dann setzten sie sich nieder und bewachten ihn. Über seinem Kopf hatten sie eine Aufschrift angebracht, die seine Schuld angab: Das ist Jesus, der König der Juden. Zusammen mit ihm wurden zwei Räuber gekreuzigt, der eine rechts von ihm, der andere links. Die Leute, die vorbeikamen, verhöhnten ihn, schüttelten den Kopf und riefen: Du willst den Tempel niederreißen und in drei Tagen wieder aufbauen? Wenn du Gottes Sohn bist, hilf dir selbst, und steig herab vom Kreuz! Auch die Hohenpriester, die Schriftgelehrten und die Ältesten verhöhnten ihn und sagten: Anderen hat er geholfen, sich selbst kann er nicht helfen. Er ist doch der König von Israel! Er soll vom Kreuz herabsteigen, dann werden wir an ihn glauben. Er hat auf Gott vertraut: der soll ihn jetzt retten, wenn er an ihm Gefallen hat; er hat doch gesagt: Ich bin Gottes Sohn. Ebenso beschimpften ihn die beiden Räuber, die man zusammen mit ihm gekreuzigt hatte.
  www.rasch-tapeten.de  
Não se preocupe com o comprimento ou o destino da cinza. Não deve agitar bruscamente um Habano para lhe sacudir a cinza, tal como se faz com os cigarros. Permita que a cinza caia por si, de preferência sobre um cinzeiro.
Un Habano se laisse fumer avec bonheur sur plus des trois quarts de sa longueur. Ne vous inquiétez pas de la taille ni du devenir de la cendre. Tapoter nerveusement son Habano, comme on le fait avec une cigarette pour en faire tomber la cendre, relève de la faute de savoir-vivre. Laissez celle-ci tomber d’elle-même, de préférence dans un cendrier, naturellement.
Man kann eine Habano mit vollem Vergnügen bis etwa zum Beginn des letzten Viertels rauchen. Machen Sie sich keine Sorgen wegen der Länge der Asche an Ihrer Zigarre und des Schicksals, das sie ereilt. Sie sollte nicht nervös abgeklopft werden, um die Asche zu entfernen, wie man es mit einer Zigarette tut. Ermöglichen Sie es Ihrer Zigarre, dass die Asche von allein abfällt – am Besten im Aschenbecher.
Si può fumare un Habano con pieno godimento, fino a tre quarti della sua misura. Non si preoccupi della cenere che si forma sul suo Habano. Non si deve colpire nervosamente un Habanos per togliere la cenere, come si fa normalmente con una sigaretta. Lasci che la cenere cada da sola, preferibilmente su un posacenere.
U kunt een Habano voor  zeker driekwart van zijn lengte roken. Wees niet teveel bezig met de lengte en het lot van de askegel. Het is ‘not done’ om van de Habano steeds de askegel nerveus af te tikken zoals bij een sigaret. Laat de as vallen wanneer het moment daar rijp voor is, uiteraard in een asbak.
Habanos можно курить с удовольствием на протяжении примерно трех четвертей ее длины. Не беспокойтесь о длине пепла и о том, что с ним будет. По гаванской сигаре нельзя нервно постукивать, чтобы стряхнуть пепел, как это делают с сигаретой. Пусть пепел упадет сам, предпочтительнее в пепельницу.
  4 Résultats www.motogp.com  
Numa sensacional corrida, que assinala o meio da temporada, Alex Barros pressionou Biaggi até à linha de meta e arrecadou o segundo posto, com Nicky Hayden a completar um pódio totalmente da Honda, depois de ultrapassar Rossi nos instantes finais e aguentar um último esforço por parte do Campeão do Mundo. A queda de Gibernau faz com que o piloto caia para terceiro no campeonato, a doze pontos de Biaggi – piloto que não escondeu a sua satisfação.
"C'est un résultat fantastique, vraiment très important pour le Championnat" déclarait Biaggi, qui ne s'était plus imposé depuis octobre 2003, au Motegi. "Ce fut une course éprouvante, car il n'y a pas de ligne droite pour se détendre. 30 tours au cours desquels on ne fait qu'enchaîner les virages constituent une sacrée épreuve. Nous avons bien travaillé et je remercie mon équipe et Michelin. Nous devons continuer ainsi jusqu'à la fin de la saison."
El Campeón del Mundo y líder del Campeonato Valentino Rossi ha sido cuarto tras pelear durante buena parte de la carrera con su compatriota y rival por la primera plaza. Con su triunfo en Alemania, el piloto romano se ha situado a un solo punto de Rossi en la clasificación general y ocupa la segunda posición, ya que Sete Gibernau ha sufrido su segunda caída consecutiva en un Gran Premio.
La gara della massima categoria, che rappresenta il giro di boa dell´attuale stagione, è stata di nuovo spettacolare e ha avuto protagonisti diversi dai soliti. Alex Barros non si è lasciato scappare Biaggi e ha tagliato il traguardo in seconda posizione, mentre Nicky Hayden ha completato un podio firmato Honda, dopo aver superato Rossi nelle ultime fasi della gara e aver resistito all´attacco sferrato all´ultimo momento dall´attuale Campione del Mondo. La caduta di Gibernau lo ha fatto scivolare al terzo posto nella classifica piloti, a dodici punti da Biaggi, che non ha nascosto la propria felicità.
  www.pensareoltre.org  
Resistência - Não caia
De wapenrusting van God
  2 Résultats www.logicnets.com.ar  
Há uma sensação de segurança, uma vez que é uma famosa marca de alimentos complementares. É uma textura mais úmida e crocante do que crocante, então acho melhor comer antes que a performance caia. No entanto, eu pensei que, como um sabor de creme de amendoim, porque era gosto de amendoim salgado, acho que a preferência pode ser dividida.
There is a sense of security since it is a famous supplementary food brand. It is more moist and crispy texture than crispy so I think it is better to eat before performance drops. However, I thought that like a peanut cream taste, because it was salty peanut taste, I think that preference can be divided.
Il y a un sentiment de sécurité car il s'agit d'une célèbre marque d'aliments complémentaires. Sa texture est plus humide et croustillante que croustillante. Je pense donc qu’il est préférable de manger avant que la performance ne diminue. Cependant, je pensais que, comme un goût de crème de cacahuète, parce que c'était le goût de l'arachide salé, je pense que cette préférence peut être divisée.
Es gibt ein Gefühl der Sicherheit, da es eine berühmte ergänzende Nahrungsmittelmarke ist. Es ist mehr feuchte und knusprige Textur als knusprig, so dass ich denke, es ist besser zu essen, bevor die Leistung sinkt. Allerdings dachte ich, dass wie ein Erdnusscremegeschmack, weil es salziger Erdnussgeschmack war, ich denke, dass Vorliebe geteilt werden kann.
Hay una sensación de seguridad ya que es una famosa marca de alimentos complementarios. Es una textura más húmeda y crujiente que crujiente, así que creo que es mejor comer antes de que caiga el rendimiento. Sin embargo, pensé que como un sabor a crema de maní, porque era sabor a cacahuete salado, creo que la preferencia se puede dividir.
C'è un senso di sicurezza dal momento che è un famoso marchio alimentare complementare. È una consistenza più umida e croccante di quella croccante, quindi penso che sia meglio mangiare prima che le prestazioni diminuiscano. Tuttavia, ho pensato che come un gusto di crema di arachidi, perché era il sapore di arachidi salato, penso che la preferenza può essere divisa.
Er is een gevoel van veiligheid omdat het een beroemd aanvullend voedingsmerk is. Het is vochtiger en knapperiger van textuur dan krokant, dus ik denk dat het beter is om te eten voordat de prestaties afnemen. Ik dacht echter dat als een smaak van pindaroom, omdat het een zoute pindasmaak was, ik denk dat die voorkeur kan worden verdeeld.
Hi ha una sensació de seguretat, ja que és una famosa marca d'alimentació complementària. És una textura més húmida i cruixent que cruixent, així que crec que és millor menjar abans que caiguin les prestacions. No obstant això, vaig pensar que com un sabor de crema de cacauet, perquè era sabor de cacauet salat, crec que aquesta preferència es pot dividir.
Der er en følelse af sikkerhed, da det er et berømt supplerende madmærke. Det er mere fugtig og sprød tekstur end sprød, så jeg synes det er bedre at spise før præstationsdråber. Men jeg troede, at ligesom en peanutcreme smager, fordi det var salt peanutsmag, tror jeg, at præference kan opdeles.
Det er en følelse av sikkerhet siden det er et kjent supplementær matmerke. Det er mer fuktig og sprø tekstur enn sprø, så jeg tror det er bedre å spise før ytelsen faller. Men jeg trodde at som en peanutkrem smaker, fordi det var salt peanøttsmak, tror jeg at preferanse kan deles.
Istnieje poczucie bezpieczeństwa, ponieważ jest to znana, uzupełniająca marka żywności. Jest bardziej wilgotna i chrupiąca niż chrupiąca, więc myślę, że lepiej zjeść przed spadkiem wydajności. Jednak myślałem, że podobnie jak w smaku orzechowym, ponieważ był to słony smak orzeszków ziemnych, myślę, że preferencje można podzielić.
Det finns en känsla av säkerhet eftersom det är ett känt tilläggsmärkemärke. Det är mer fuktig och krispig konsistens än krispig så jag tycker att det är bättre att äta innan prestanda sjunker. Men jag trodde att som en jordnötsräm smakar, eftersom det var salt jordnötssmak tror jag att preferensen kan delas.
  2 Résultats soajonature.com  
em 1999 comecei com quedas e  não sabia o que era e nem o porque caia tanto ; fui a vários médicos e nada de descobrir o qur tinha  somente em 2011 a equipe neuromuscalar do H C de Ribeirão Preto descobriram o que eu realmente tinha  MIASTE...
Visitar una sala de emergencias para que el internista diga que tu condición es emocional y el neurólogo diga que no tiene explicación médica para tus síntomas. Tres meses visitando médicos de todas clases buscando respuestas. Algunos de ellos ...
  radiomundoreal.fm  
“A ideia de impedir que os raios do sol entrem a Terra não é somente arrogante como também muito perigoso, devido às consequências de toda essa nuvem tóxica enxofrada, que caso caia teria impactos sobre corpos de água, comunidades e solos”, advertiu Villa.
“The idea of preventing the sun beams from penetrating the Earth is not only pretentious but also dangerous, because of the consequences of any sulphur toxic cloud. If it fell that would have impacts on water, communities and soil”, warned Villa.
  3 Résultats www.lakecomoboattour.it  
Uma sociedade "cai" quando seu governo overthrown por outros governos ou por barbarians ou o que nós chamaria "terroristas". Nós temos em nosso consciousness coletivo a idéia "do declínio e da queda do império roman", quando era um império - ou, mais precisamente, metade de um império - que caia melhor que uma civilização.
Pour Spengler, Toynbee, et la plupart des membres de la Société Internationale pour l'Étude Comparative des Civilisations (ISCSC), les civilisations sont régionalement les cultures basées dont l'organisation politique est critique à son intégrité historique. Une société "tombe" quand son gouvernement est renversé par d'autres gouvernements ou par des barbares ou ce qui nous appellerait des "terroristes". Nous avons dans notre conscience collective l'idée "du déclin et de la chute de l'empire romain", quand c'était un empire - ou, plus avec précision, moitié d'un empire - qui est tombé plutôt qu'une civilisation. Beaucoup dessineraient des parallèles entre ce qui est arrivé à l'empire romain (occidental) au 5ème siècle A.D. et ce qu'ils pensent peuvent arriver aux Etats-Unis d'Amérique aujourd'hui.
Für Spengler, Toynbee und die meisten Mitglieder der Internationalen Gesellschaft für die Vergleichbare Studie der Zivilisationen (ISCSC), sind Zivilisationen regional gegründete Kulturen deren politische Organisation zu seiner historischen Vollständigkeit kritisch ist. Eine Gesellschaft "fällt", wenn seine Regierung von anderen Regierungen oder von den Barbaren besiegt wird, oder was wir würde anrufen "Terroristen". Wir haben in unserem Kollektivbewußtsein die Idee "der Abnahme und des Falles des römischen Reiches", als es ein Reich war - oder, genau, Hälfte Reich - die anstatt eine Zivilisation fiel. Viele würden Ähnlichkeiten zeichnen zwischen, was dem (westlichen) römischen Reich im 5. Jahrhundert A.D. geschah und was sie denken, in die Staaten von Amerika heute geschehen können.
Para Spengler, Toynbee, y la mayoría de los miembros de la Sociedad Internacional para el Estudio Comparativo de las Civilizaciones (ISCSC), las civilizaciones están regionalmente las culturas basadas que organización política es crítica a su integridad histórica. Una sociedad "se cae" cuando su gobierno es derrocado por otros gobiernos o por los bárbaros o qué nosotros llamaría a "terroristas". Tenemos en nuestro sentido colectivo la idea "de la declinación y de la caída del imperio romano", cuando era un imperio - o, más exacto, mitad de un imperio - que cayó más bien que una civilización. Muchos dibujarían paralelos entre qué sucedió al imperio romano (occidental) en el 5to siglo A.D. y qué piensan pueden suceder a los Estados Unidos de América hoy.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow