lanza – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      13'496 Résultats   1'929 Domaines   Page 7
  4 Résultats podio.com  
Organiza y estructura reuniones usando una app de reuniones de Podio con integraciones de GoToMeeting y GoToMeeting Free. Elige a los participantes y lanza tus reuniones online directamente desde Podio.
Organize and structure meetings using a Podio Meetings app with GoToMeeting and GoToMeeting Free integrations. Choose the participants and launch your online meeting from inside Podio.
Organisez et structurez vos réunions internes grâce à une app de réunion sur Podio et l'intégration GoToMeeting gratuite. Choisissez les participants et lancez votre réunion en ligne depuis Podio.
Organisieren und strukturieren Sie Besprechungen mit einer Podio Meetings App mit GoToMeeting und GoToMeeting Free Integration. Wählen Sie die TeilnehmerInnen und starten Sie Ihr Online Meeting direkt in Podio.
Organizza e struttura le tuo riunioni utilizzando l'app Podio Riunioni con le integrazioni GoToMeeting e GoToMeeting Free. Scegli i partecipanti e fai partire la tua riunione online da Podio.
Organize e estruture reuniões usando um aplicativo de reuniões do Podio com integrações do GoToMeeting e GoToMeeting Free. Escolha os participantes e inicie sua reunião online no Podio.
Organiseer en structureer uw vergaderingen door het gebruik van een Podio Meetings app met GoToMeeting en GoToMeeting Free integraties. Kies de deelnemers en zet uw online vergadering op vanuit Podio.
PodioのミーティングアプリケーションとGoToMeetingおよびGoToMeetingの無料統合を使用して、ミーティングを設定・管理します。参加者を選択し、Podio内のオンラインミーティングを起動します。
Organisér og strukturer møder ved hjælp af en Podio Meetings-app, som er integreret med GoToMeeting og GoToMeeting Free. Vælg deltagere, og start dit onlinemøde inde fra selve Podio.
Организуйте и структурируйте совещания с помощью приложения Podio Meetings с интеграцией с GoToMeeting и GoToMeeting Free. Выберите участников и начните совещание онлайн в среде Podio.
Organisera och strukturera möten via Podios mötesapp med GoToMeeting- och GoToMeeting Free-integration. Välj deltagare och öppna ditt onlinemöte från Podio.
  wordplanet.org  
6 Y el mancebo que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé á Saúl que estaba recostado sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de á caballo.
6 And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
6 Et le jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit: Je me trouvais sur la montagne de Guilboa; et voici, Saül s'appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les cavaliers étaient près de l'atteindre.
6 Der junge Mann, der ihm das sagte, sprach: Ich kam von ungefähr aufs Gebirge Gilboa, und siehe, Saul lehnte sich auf seinen Spieß, und die Wagen mit ihren Kämpfern waren hart an ihm.
6 Il giovine che gli raccontava queste cose, disse: ‘Mi trovavo per caso sul monte Ghilboa, e vidi Saul che si appoggiava sulla sua lancia, e i carri e i cavalieri lo stringevan da presso.
6 Então, disse o jovem que lhe dava a notícia: Cheguei por acaso à montanha de Gilboa, e eis que Saul estava encostado sobre a sua lança, e eis que os carros e capitães de cavalaria apertavam com ele.
6 فَقَالَ الْغُلاَمُ الَّذِي أَخْبَرَهُ: «اتَّفَقَ أَنِّي كُنْتُ فِي جَبَلِ جِلْبُوعَ وَإِذَا شَاوُلُ يَتَوَكَّأُ عَلَى رُمْحِهِ، وَإِذَا بِالْمَرْكَبَاتِ وَالْفُرْسَانِ يَشُدُّونَ وَرَاءَهُ.
6 Toen zeide de jongen, die hem de boodschap bracht: Ik kwam bij geval op het gebergte van Gilboa; en ziet, Saul leunde op zijn spies; en ziet, de wagens en ritmeesters hielden dicht op hem.
6 Daarop sê die jongman wat hom die boodskap gebring het: Ek was bygeval op die gebergte Gilbóa, en kyk, Saul het op sy spies geleun, terwyl die strydwaens en perderuiters hom agternasit;
6 و جوانی‌ كه‌ او را مخبر ساخته‌ بود، گفت‌: «اتفاقاً مرا در كوه‌ جِلْبُوع‌ گذر افتاد و اینك‌ شاؤل‌ بر نیزه‌ خود تكیه‌ می‌نمود، و اینك‌ ارابه‌ها و سوارانْ او را به‌ سختی‌ تعاقب‌ می‌كردند.
6 И момъкът, който му съобщаваше това рече: Намерих се случайно в хълма Гелвуе, и, ето, Саул беше се подпрял на копието си, и, ето, колесниците и конниците го застигваха.
6 A mladi glasonoša odgovori: "Slučajno sam došao na goru Gilbou i vidio Šaula kako se upro u svoje koplje, a bojna kola i konjanici natisnuli se za njim.
6 Odpověděl mládenec, kterýž to oznamoval jemu: Náhodou přišel jsem na horu Gelboe, a aj, Saul nalehl byl na kopí své, a vozové i jezdci postihali ho.
6 Den unge Mand, der bragte ham Budet, svarede: "Det traf sig, at jeg var på Gilboas Bjerg, og se, Saul stod lænet til sit Spyd, medens Vognene og Rytterne trængte ham;
6 Nuori mies, joka oli kertonut hänelle tämän, vastasi: "Minä tulin sattumalta Gilboan vuorelle, ja katso, Saul nojasi keihääseensä, ja sotavaunut ja ratsumiehet ahdistivat häntä.
6 समाचार देने वाले जवान ने कहा, संयोग से मैं गिलबो पहाड़ पर था; तो क्या देखा, कि शाऊल अपने भाले की टेक लगाए हुए है; फिर मैं ने यह भी देखा कि उसका पीछा किए हुए रथ और सवार बड़े वेग से दौड़े आ रहे हैं।
6 Felele az ifjú, ki a hírt hozta: Történetbõl felmenék a Gilboa hegyére, és ímé Saul az õ dárdájára támaszkodott vala, és ímé a szekerek és lovagok utólérék õtet.
6 Þá svaraði maðurinn, sem flutti honum tíðindin: "Alveg af tilviljun kom ég upp á Gilbóafjall. Þar hitti ég Sál. Studdist hann við spjót sitt, en vagnar og riddarar voru á hælum honum.
6 Jawabnya, "Kebetulan sekali hamba ada di Gunung Gilboa, lalu melihat Saul bersandar pada tombaknya, sedangkan kereta-kereta dan tentara berkuda musuh, sudah mendekat hendak mengepungnya.
6 Gutten, han som var kommet med tidenden til ham, svarte: Ved en hendelse kom jeg op på Gilboafjellet, og der fikk jeg se Saul som stod og støttet sig på sitt spyd, mens vognene og hestfolket satte hårdt inn på ham.
6 Odpowiedział mu młodzieniec, który mu to oznajmił: Przyszedłem z trafunku na górę Gilboe, a oto, Saul tkwiał na włóczni swojej, a wozy i jezdni doganiali go.
6 Şi tînărul care -i aducea aceste veşti, a răspuns: ,,Am venit din întîmplare pe muntele Ghilboa; şi Saul sta rezămat în suliţa lui, şi carăle şi călăreţii erau aproape să -l ajungă.
6 И сказал отрок, рассказывавший ему: я случайно пришел на гору Гелвуйскую, и вот, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники настигали его.
6 Den unge mannen som hade framfört underrättelsen till honom svarade: "Jag kom av en händelse upp på berget Gilboa, och där fick jag se Saul stödja sig mot sitt spjut, under det att vagnar och ryttare ansatte honom.
6 Genç adam şöyle yanıtladı: "Bir rastlantı sonucu Gilboa Dağı'ndaydım. Saul mızrağına dayanmıştı. Atlılarla savaş arabaları ona doğru yaklaşıyordu.
6 Người trai trẻ đem tin ấy thưa rằng: Tình cờ tôi đi qua núi Ghinh-bô-a, thấy Sau-lơ nương trên cây giáo mình. Xe và lính kị theo gần kịp người.
4 দায়ূদ তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, “যুদ্ধে কারা জিতেছে বল?”লোকটি উত্তর দিলো, “আমাদের লোক যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পালিয়ে গেছে| অনেক লোক যুদ্ধে মারা গেছে| এমনকি শৌল এবং তার পুত্র য়োনাথনও যুদ্ধে মারা গেছে|”
4 ਦਾਊਦ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਕਿ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਜਿਤਿਆ ਹੈ?' ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਸਾਡੇ ਲੋਕ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚੋਂ ਭੱਜ ਗਏ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਾਂ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਹੀ ਮਾਰੇ ਗਏ। ਸ਼ਾਊਲ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਬਾਨ ਵੀ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ।'
6 Yule kijana aliyempa habari akasema, Nalikuwapo kwa nasibu juu ya kilima cha Gilboa, na tazama, Sauli alikuwa ameegemea fumo lake; na tazama, magari na wapanda farasi wanamfuatia kwa kasi.
6 Markaasaa ninkii dhallinyarada ahaa oo u soo warramay, wuxuu ku yidhi, Markaan si lamafilaan ah Buur Gilboca u soo gaadhay, waxaan arkay Saa'uul oo ku tiirsan warankiisii, gaadhifardoodkii iyo fardooleydiina aad bay u eryanayeen.
6 તેણે કહ્યું, “એ સમયે હું ગિલ્બોઆના પર્વત પર હતો. મેં શાઉલને તેના ભાલા પર ટેકો લઇને પડેલો જોયો. તેના દુશ્મનના રથો તેની પાછળ નજીક આવી ગયા હતા.
6 ಅವನಿಗೆ ವರ್ತ ಮಾನ ಹೇಳಿದ ಯೌವನಸ್ಥನು--ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ ಗಿಲ್ಬೋವ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಬಂದಿದ್ದೆನು. ಅಲ್ಲಿ ಇಗೋ, ಸೌಲನು ತನ್ನ ಈಟಿಯ ಮೇಲೆ ಆತುಕೊಂಡಿದ್ದನು. ಆಗ ಇಗೋ, ರಥಗಳೂ ರಾಹುತರೂ ಅವನನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟಿಕೊಂಡೇ ಇದ್ದರು.
5 ଦାଉଦ ସହେି ୟକ୍ସ୍ଟବ ସୈନିକକକ୍ସ୍ଟ ପଚାରିଲେ, "ଶାଉଲ ଓ ତାଙ୍କର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଯୋନାଥନ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯବରଣ କଲେ ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ କିପରି ଜାଣିଲ?"
6 At sinabi sa kaniya ng binatang nagsaysay, Sa isang pagkakataon ay napasa bundok ako ng Gilboa, narito, si Saul ay nagpakabuwal sa kaniyang sibat; at, narito, hinahabol siyang mainam ng mga karo at ng mga mangangabayo.
6 وہ جوان جِس نے اُسکو یہ خبر دی کہنے لگا کہ میں کوہِ جِلوؔعہ پر اِتفاقاً وارِد ہُؤا اور کیا دیکھا کہ سؔاؤل اپنے نیزہ پر جُھکا ہُؤا ہے اور رتھ اور سوار اُسکا پیچھا کِئے آرہے ہیں ۔
6 വർത്തമാനം കൊണ്ടുവന്ന ബാല്യക്കാരൻ പറഞ്ഞതു: ഞാൻ യദൃച്ഛയാ ഗിൽബോവപർവ്വതത്തിലേക്കു ചെന്നപ്പോൾ ശൌൽ തന്റെ കുന്തത്തിന്മേൽ ചാരിനില്ക്കുന്നതും തേരും കുതിരപ്പടയും അവനെ തുടർന്നടുക്കുന്നതും കണ്ടു;
  5 Résultats flexlink.com  
FlexLink lanza una unidad de lavado en seco de cadenas diseñada para los procesos de producción en los que no se permite la limpieza en húmedo.
FlexLink launch a dry chain washing unit designed for production processes where wet cleaning is not allowed.
FlexLink lance un module de nettoyage de chaîne à sec, conçu pour les processus de production interdisant le nettoyage à l'eau.
FlexLink bringt eine Kettenreinigungsstation auf den Markt, die auf Produktionsprozesse ausgelegt ist, bei denen keine Nassreinigung zulässig ist.
FlexLink lancia un'unità di lavaggio e asciugatura della catena pensata per i processi di produzione dove non è consentita la pulizia umida.
A FlexLink lançou uma unidade de lavagem de cadeias a seco para processos de produção em que a lavagem convencional não é permitida.
FlexLink przedstawia moduł do czyszczenia łańcuchów na sucho zaprojektowany do procesów produkcyjnych, w których czyszczenie na mokro nie jest dopuszczalne.
Компания FlexLink выпустила блок сухой очистки цепи, разработанный для процессов производства, где не допускается влажная очистка.
FlexLink, suyla temizlemenin uygun olmadığı üretim işlemleri için tasarlanmış bir kuru zincir yıkama birimini piyasaya sürdü.
  3 Résultats playhearthstone.com  
Lluvia de Fuego (2): Lanza un proyectil por cada carta que haya en la mano del oponente.
Rain of Fire (2): Fire a missile for each card in your opponent’s hand.
Pluie de feu (2). Tire un missile pour chaque carte dans la main de votre adversaire.
Feuerregen (2): Feuert für jede Karte in der Hand Eures Gegners ein Geschoss ab.
Pioggia di Fuoco (2): infligge 1 danno a un nemico casuale per ogni carta nella mano dell’avversario.
Chuva de Fogo (2): Dispare um míssil para cada card na mão de seu oponente.
Ognisty deszcz (2): Wystrzel pocisk za każdą kartę w ręce przeciwnika.
Огненный ливень (2): делает по выстрелу за каждую карту в руке противника.
  22 Résultats chinesetimeschool.com  
China lanza ediciones inglés, Francés, del libro Xi sobre alivio de la pobreza
China launches English, French editions of Xi's book on poverty relief
La Chine lance des éditions anglais, en Français du livre Xi sur l’allégement de la pauvreté
China startet Englisch, Französisch Ausgaben Xi Buches über Armutsbekämpfung
La Cina lancia edizioni inglese, francese del libro di Xi sulla riduzione della povertà
China lança edições inglês, francês, do livro do Xi no alívio da pobreza
الصين تطلق الطبعات الإنكليزية والفرنسية من الكتاب شي في التخفيف من حدة الفقر
China lanceert Engels, Franse edities van Xi van boek op armoedeverlichting
Cina meluncurkan edisi bahasa Inggris, Perancis, buku Xi pada kemiskinan bantuan
Chiny wprowadza na rynek angielski, francuski wydania książki Xi na ubóstwo ulgi
Китай запускает английский, французский издания книги Xi по облегчению бремени нищеты
Kina lanserar engelska, franska upplagor av Xi: s bok om fattigdomslindringen
จีนเปิดตัวหนังสือของซีในการบรรเทาความยากจนรุ่นอังกฤษ ฝรั่งเศส
Çin yoksulluk kabartma XI'ın kitap İngilizce, Fransızca sürümleri başlattı
  2 Résultats holiday-link.com  
Lanza Apartments, Umag El tipo del hotel
Lanza Apartments, Umag Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Lanza Apartments, Umag Art des Hotels:
Lanza Apartments, Umago Il tipo del hotel
Lanza Apartments, Umag vrsta hotela: Apartman-hotel
Lanza Apartments, Umag A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Lanza Apartments, Umag Rodzaj hotelu
  2 Résultats pepere.org  
     Una versión flash de Raiden 2. Con las flechas te mueves, Ctrl para disparar y lanza la bomba con la barra espaciadora.
     A flash version of Raiden 2. Arrow keys to move, Ctrl to shoot and spacebar for bomb.
     Eliminez vos ennemis ! Les flèches permettent de se déplacer, la touche Ctrl pour tirer et la barre espace pour lancer des bombes. Récoltez les bonus pour marquer des points et augmenter votre capacité de feu.
     Eine flash version von Raiden 2. Pfeil-Tasten zum bewegen, strg zum schießen und leertaste für ne bombe!!
     Una versione flash di Raiden2. Le frecce per muoverti, il tasto Ctrl per sparare e la barra spaziatrice per le bombe.
     Versão flash de Raiden 2. Utilize as setas para mover, CTRL para atirar e barra de espaço para bombas.
     Flash verze hry Raiden 2. Šipkami se pohybujete, Ctrl střílíte a mezerníkem hážete bomby.
     Flash versio Raiden 2 pelistä. liiku nuolinäppäimillä, Ctrl ampuu ja välilyönti laittaa pommin.
     En flash versjon av Raiden 2.man bruker piltastene for å bevege seg, Ctrl for å skyte og mellomromstasten for bomber
     Wersja flash gry Raiden 2. Strzałki do sterowania, Ctrl do strzelania i spacja do bombowania ;-)
     Raiden 2'nin flash versiyonu. Oklar hareket, ctrl ates ve bosluk tusu bomba atmak için.
  auto-data.net  
Carga de apoyo de la lanza del remolque
Permitted towbar download
Massa ammessa sul gancio traino
Μέγιστο φορτίο στήριξης
Максимално натоварване върху теглича
Sallittu vetoaisakuorma
Dopuszczalny nacisk przyczepy na hak holowniczy
Masa maxima admisa a remorcii la imbinarea cu carligul de remorcare
Допустимая прицепное скачать
  www.princerealestate.com  
Cuando se lanza una nueva versión de AdClear, se descargará automáticamente la próxima vez que el dispositivo esté inactivo y conectado mediante Wifi, o puedes seleccionar "Descargar ahora" en la pantalla de inicio para descargar la actualización inmediatamente.
When a new version of AdClear is released, it will be automatically downloaded the next time your device is idle while connected to Wi-Fi, or you can select 'Download Now' on the home screen to download the update immediately.
Lorsqu’une nouvelle version d’AdClear est disponible, elle sera automatiquement téléchargée la prochaine fois que votre appareil sera inactif et connecté au Wi-Fi. Sinon, vous pouvez sélectionner « Télécharger maintenant » sur l’écran d’accueil pour télécharger la mise à jour immédiatement.
Ogni volta che viene rilasciata una nuova versione di AdClear, questa vienescaricata automaticamente appena il tuo dispositivo si collega a una rete Wi-Fi.In alternativa, puoi selezionare "Scarica ora" nella schermata principaleper avviare immediatamente l'aggiornamento.
Quando uma nova versão do AdClear é lançada, ela será baixada automaticamente na próxima vez que o seu dispositivo estiver ocioso e conectado ao Wi-Fi. Você também pode selecionar 'Baixar agora' na tela inicial para baixar a atualização Imediatamente.
حين يُطلق إصدار جديد من AdClear، يُحمّل تلقائياً حين لا يعمل جهازك لدى اتصاله بالواي فاي، أو يمكنك أن تختار "حمّل الآن" على الشاشة الأساسية لتحميل التحديث فوراً.
هنگامی که یک نسخه جدید از AdClear منتشر می‌شود، دفعه بعد که دستگاه شما در حالت خاموش قرار گیرد و به Wi-Fi متصل باشد، به‌صورت خودکار دانلود می‌شود، یا می توانید «دانلود کنید» را در صفحه اصلی انتخاب کنید تا بلافاصله بروزرسانی دانلود شود.
Saat versi baru AdClear dirilis, versi tersebut akan otomatis didownload saat perangkat Anda dalam keadaan menganggur (idle) dan terhubung dengan Wi-Fi, atau Anda dapat memilih 'Download Sekarang' pada layar utama untuk mendownload update segera.
При выходе новой версии AdClear она будет автоматически загружена, когда ваше устройство находится в спящем режиме и подключено к сети WiFi. Либо же вы можете нажать «Загрузить сейчас» на главном экране, чтобы немедленно загрузить обновление.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow