caz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'870 Résultats   591 Domaines   Page 4
  3 Résultats www.isitfair.eu  
Două criterii definitorii sunt folosite la identificarea unei practici comerciale incorecte care nu se încadrează în specificaţiile pentru practicile înşelătoare sau agresive. În acest caz, o practică comercială este considerată a fi incorectă - şi interzisă – dacă îndeplineşte următoarele două criterii cumulative:
Two defining criteria are used to identify an unfair commercial practice which is not caught under the specifics of misleading or aggressive practices. In this instance, a commercial practice is regarded as unfair – and prohibited – if it meets the following two, cumulative criteria:
Pour identifier une pratique commerciale déloyale qui ne tombe pas sous le coup des spécificités des pratiques trompeuses ou agressives, deux critères clés sont utilisés. Une pratique commerciale est ainsi considérée comme déloyale et est, par conséquent, interdite, si elle correspond aux deux critères suivants:
Zur Bestimmung einer nicht unter die Kategorien irreführende oder aggressive Praktiken fallenden unlauteren Geschäftspraxis werden zwei Definitionskriterien angewandt. Eine Geschäftspraxis gilt in diesem Fall als unlauter – und somit verboten –, wenn eines oder beide der folgenden, kumulativen Kriterien erfüllt sind:
Se han establecido dos criterios definitorios para identificar cualquier práctica comercial desleal que no pertenezca a las categorías específicas de engañosas o agresivas. En este sentido, una práctica comercial se considerará desleal (y por lo tanto quedará prohibida) si cumple con los dos criterios siguientes, que son acumulativos:
Per individuare una pratica commerciale sleale che non si configuri come pratica ingannevole o aggressiva vengono utilizzati due criteri di definizione. In questo caso, una pratica commerciale è considerata sleale, e quindi vietata, se soddisfa entrambi i criteri seguenti:
São usados dois critérios determinantes para identificar uma prática comercial desleal que não se enquadre nas especificidades das práticas enganosas ou agressivas. Nesse sentido, uma prática comercial é considerada desleal – e proibida – quando se verificarem os seguintes dois critérios cumulativos:
Υπάρχουν δύο προσδιοριστικά κριτήρια που χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν μια αθέμιτη εμπορική πρακτική που δεν κατατάσσεται ούτε στις παραπλανητικές ούτε στις επιθετικές πρακτικές. Κατά συνέπεια, μια εμπορική πρακτική θεωρείται αθέμιτη – και, επομένως, απαγορευμένη – εάν πληροί και τα δύο ακόλουθα κριτήρια:
Twee bepalende criteria worden gebruikt om een oneerlijke handelspraktijk vast te stellen die niet zit vervat in de bijzonderheden van misleidende of agressieve praktijken. In dat geval wordt een handelspraktijk als oneerlijk beschouwd – en verboden – als deze voldoet aan de twee volgende bijkomende criteria:
Ke zjištění nekalé obchodní praktiky, která nekoresponduje se specifiky klamavých nebo agresivních praktik, se používají dvě definující kritéria. V tomto případě se obchodní praktika považuje za nekalou – a zakázanou –, splňuje-li tato dvě souhrnná kritéria:
To afgørende kriterier anvendes til at identificere urimelig handelspraksis, som ikke kan kategoriseres under vildledende eller aggressiv praksis. I den sammenhæng betragtes en handelspraksis som urimelig – og forbudt – hvis den opfylder følgende to kumulative kriterier:
Et määrata kindlaks ebaausat kaubandustava, mida eksitavate ega agressiivsete kaubandustavade erimääratlused ei kata, kasutatakse kaht määratluskriteeriumi. Kaubandustava loetakse ebaausaks – ning keelatuks –, kui see vastab kahele kumulatiivsele kriteeriumile:
Sopimaton kaupallinen menettely, joka ei ole harhaanjohtava eikä aggressiivinen, voidaan tunnistaa kahden määrittävän kriteerin avulla. Tässä tapauksessa kaupallista menettelyä pidetään sopimattomana – ja kiellettynä – jos se täyttää kaksi kumulatiivista kriteeriä:
Az irányelv két meghatározó kritériumot alkalmaz az olyan tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat azonosítására, amelyre nem vonatkoztathatók a megtévesztő vagy agresszív specifikus jellemzői. A kereskedelmi gyakorlat ez esetben akkor minősül tisztességtelennek – és tiltottnak –, ha eleget tesz a következő két, halmozódó kritériumnak:
Do zidentyfikowania nieuczciwych praktyk handlowych, które nie zaliczają się do praktyk określonych jako wprowadzające w błąd lub agresywne, zostały zastosowane dwa kryteria definiujące. W pierwszym rzędzie praktyka handlowa jest postrzegana jako nieuczciwa – i zakazana, - jeśli spełnia dwa poniższe, łączne kryteria:
Na identifikovanie nečestných obchodných praktík, ktoré nespadajú do kategórie zavádzajúcich ani agresívnych praktík, sa používajú dve určovacie kritériá. V tomto prípade sa obchodná praktika považuje za nekalú, teda zakázanú, ak spĺňa dve nasledujúce kumulatívne kritériá:
Za prepoznavanje nepoštene poslovne prakse, ki ni zajeta v opredelitvah zavajajočih in agresivnih praks, se uporabljata dve opredeljujoči merili. V tem primeru se poslovna praksa šteje za nepošteno – in prepovedano – če izpolnjuje naslednji zbirni merili:
Två definitionskriterier används för att identifiera en otillbörlig affärsmetod, som inte faller under definitionen för vilseledande eller aggressiva metoder. I sådana fall anses en affärsmetod vara otillbörlig, och förbjuden, om den uppfyller följande två kumulativa kriterier:
Lai identificētu negodīgu komercpraksi, kas neatbilst maldinošas vai agresīvas prakses kritērijiem, izmanto divus noteicošos kritērijus. Šajā gadījumā komercprakse tiek uzskatīta par negodīgu un tiek aizliegta, ja tā vienlaikus atbilst diviem šādiem kritērijiem.
Jintużaw żewġ kriterji ta’ definizzjoni biex jidentifikaw prattika kummerċjali żleali li mhix inkluża taħt il-kriterji ta’ prattiċi qarrieqa jew aggressivi. F’dan il-każ, prattika kummerċjali titqies bħala żleali – u pprojbita – jekk tissodisfa ż-żewġ kriterji kumulattivi li ġejjin:
  www.polisgrandhotel.gr  
Bacheliers STG : nici un caz de succes în cadrul 6 ultimii ani.
STG graduates : no successful cases in the 6 last years.
Bacheliers STG : keine erfolgreichen Fälle in der 6 den letzten Jahren.
Bacheliers STG : no hay casos de éxito en el 6 los últimos años.
Bacheliers STG : Non ci sono casi di successo nel 6 ultimi anni.
Bacheliers STG : há casos de sucesso no 6 últimos anos.
خريجي STG : لا الحالات الناجحة في 6 السنوات الأخيرة.
Bacheliers STG : Δεν επιτυχείς περιπτώσεις στην 6 Τα τελευταία χρόνια.
Bacheliers STG : geen succesvolle gevallen in de 6 de afgelopen jaren.
Bacheliers STG : には成功した例はありません 6 近年.
Bacheliers STG : nema uspješnih slučajeva u 6 Posljednjih godina.
Bacheliers STG : не успешни случаи в 6 последните години.
Bacheliers STG : no hi ha casos d'èxit en el 6 els últims anys.
Bacheliers STG : nema uspješnih slučajeva u 6 posljednjih nekoliko godina.
Bacheliers STG : žádné úspěšné případy V 6 v posledních letech.
Bacheliers STG : ingen vellykkede tilfælde i 6 seneste år.
Bacheliers STG : ei õnnestunud juhtumeid 6 viimastel aastatel.
Bacheliers STG : ei onnistunut tapaukset 6 viime vuosina.
Bacheliers STG : nincs sikeres esetekben a 6 utóbbi években.
lulusan STG : tidak ada kasus yang berhasil di 6 tahun terakhir.
Bacheliers STG : 에는 성공 사례 없음 6 최근 몇 년 동안.
Bacheliers STG : nėra sėkmingi atvejams 6 Pastaraisiais metais.
Bacheliers STG : ingen vellykkede tilfeller i 6 senere år.
Bacheliers STG : żadne przypadki sukcesu w 6 ostatnie lata.
выпускники STG : нет успешных случаев в 6 В последние годы.
Bacheliers STG : Нема успешних случајева у 6 последњих година.
Bacheliers STG : žiadne úspešné prípady V 6 v posledných rokoch.
Bacheliers STG : ni bilo uspešnih primerov v 6 V zadnjih letih.
Bacheliers STG : några framgångsrika fall i 6 senare år.
ปริญญาตรี STG : ไม่มีกรณีที่ประสบความสำเร็จใน 6 ปีที่ผ่านมา.
Bacheliers STG : hiçbir başarılı vaka 6 son yıllarda.
sinh viên tốt nghiệp STG : không có trường hợp thành công trong 6 những năm gần đây.
בוגרי STG : חוסר מקרים מוצלח 6 בשנים האחרונות.
Bacheliers STG : nav veiksmīgi gadījumi 6 pēdējos gados.
Bacheliers STG : 沒有成功的情況下,在 6 最近幾年.
graduan STG : tiada kes yang berjaya dalam 6 tahun-tahun kebelakangan.
  139 Résultats pibay.org  
Informație generală de călătorie în MUNTENEGRU. Intinerarii turistice, cazări, excursii.
General train travel information for MONTENEGRO. Rail travel tours, accommodation, sightseeing.
Informations de voyage générales en MONTÉNÉGRO. Itinéraires de voyages, hébergement, tourisme.
Allgemeine Zugreiseinformationen für MONTENEGRO. Reisetouren, Übernachtung, Sightseeing.
Informazioni generali per chi vuole viaggiare in MONTENEGRO. Itinerari, sistemazioni, luoghi da visitare.
Informações gerais de viagem para MONTENEGRO. Excursões, alojamento e atrações turísticas.
معلومات عامة عن السفر إلى الجبل الأسود. جولات السفر والإقامة وأهم المعالم.
Γενικές ταξιδιωτικές πληροφορίες για ΜΑΥΡΟΒΟΎΝΙΟ. Περιηγήσεις, διαμονή, αξιοθέατα.
Algemene reisinformatie voor MONTENEGRO. Reizen, accommodatie, bezienswaardigheden.
モンテネグロの一般的な旅行情報です。旅行ツアー、宿泊先、観光名所などをご紹介しています。
اطلاعات عمومی سفر برای مونته نگرو. تور های مسافرتی، محل اقامت و دیدن مناطق خوش منظره.
Обща информация за пътуване с влак в ЧЕРНА ГОРА. Пътни турове, настаняване, забележителности.
Všeobecné cestovní informace pro zemi ČERNÁ HORA. Cestovní zájezdy, ubytování, prohlídka pamětihodností.
Generel rejseinformation for MONTENEGRO. Rejseture, indkvartering, sightseeing.
Yleistä matkailutietoa kohteesta MONTENEGRO. Kiertoajelut, majoitus, nähtävyydet.
मोंटेनेग्रो आम यात्रा जानकारी. यात्रायें, रहने की जगहें, दर्शनीय जगहें.
MONTENEGRÓ: általános utazási információk. Túrák, szálláshelyek, látnivalók.
Generell reiseinformasjon for MONTENEGRO. Reiseruter, overnatting, sightseeing.
Ogólne informacje podróżne w CZARNOGÓRA. Trasy turystyczne, zakwaterowanie, zabytki.
ЧЕРНОГОРИЯ, общая туристическая информация. Туры, проживание, достопримечательности.
Allmän reseinformation för MONTENEGRO. Rundresor, boende, sevärdheter.
ข้อมูลการท่องเที่ยวในประเทศ มอนเตเนโก ทัวร์ท่องเที่ยว, ที่พัก, สถานที่ท่องเที่ยว
KARADAĞ için genel seyahat bilgileri. Seyahat turları, konaklama seçenekleri ve gezilecek yerler.
Thông tin chung về du lịch MONTENEGRO. Tour du lịch, nơi ăn nghỉ, danh thắng.
Загальна інформація про залізничну подорож в ЧОРНОГОРІЯ. Турпакети, житло, огляд пам'яток.
  2 Résultats eckenhof.at  
echipament: caz pentru depozitare și transport
equipment: case for storage and transportation
équipement: cas pour stockage et le transport
equipo: caso para el almacenamiento y el transporte
attrezzatura: caso di stoccaggio e trasporto
εξοπλισμός: θήκη για αποθήκευση και μεταφορά
uitrusting: case voor opslag en transport
оборудване: калъф за съхранение и транспортиране
zařízení: pouzdro pro uložení a přepravu
udstyr: taske til opbevaring og transport
seadmed: juhul hoidmiseks ja transpordiks
laitteet: laukku säilytykseen ja kuljetukseen
felszerelés: ügy tárolás és szállítás
įranga: dėklas laikymui ir transportavimui
sprzęt: sprawa do przechowywania i transportu
комплектация: чехол для хранения и перевозки
oprema: primer za shranjevanje in prenašanje
utrustning: väska för förvaring och transport
ekipman: saklama ve taşıma için dava
iekārta: soma uzglabāšanai un transportēšanai
комплектація: чохол для зберігання і перевезення
  6 Résultats uimsp.md  
Legea aplicabilă în caz de litigiu sau conflict de interpretare a termenilor care alcătuiesc prezenta Aviz juridic, precum și orice altă întrebare referitoare la serviciile și / sau conținutul găzduit pe acest site web, va fi legea Spaniolă.
The applicable law in case of dispute or conflict of interpretation of the terms that make up the present Legal Notice, as well as any question related to the services and / or contents hosted on this website, will be the law Spanish.
La loi applicable dans cas de conflit ou de conflit d'interprétation des termes qui composent le présent avis juridique, ainsi que toute question liée à la les services et / ou contenus hébergés sur ce site seront la loi Espagnol
Das anwendbare Recht in Englisch: eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...0111: EN: HTML Bei Streitigkeiten oder Konflikten der Auslegung der Bedingungen, aus denen sich die Der vorliegende rechtliche Hinweis sowie alle Fragen im Zusammenhang mit der Dienste und / oder Inhalte, die auf dieser Website gehostet werden, sind das Gesetz Spanisch
La ley aplicable en caso de disputa o conflicto de interpretación de los términos que conforman el presente Aviso Legal, así como de cualquier cuestión relacionada con los servicios y/o contenidos albergados en la presente página Web, será la ley española.
La legge applicabile in caso di controversia o conflitto di interpretazione dei termini che compongono il presente Avviso Legale, nonché qualsiasi domanda relativa al servizi e / o contenuti ospitati su questo sito web, sarà la legge Spagnolo.
A lei aplicável em caso de disputa ou conflito de interpretação dos termos que compõem o presente Aviso Legal, bem como qualquer questão relacionada ao serviços e / ou conteúdos hospedados neste site, será a lei Espanhol
Το εφαρμοστέο δίκαιο στο περίπτωση αμφισβήτησης ή σύγκρουσης ερμηνείας των όρων που απαρτίζουν το παρούσα Νομική Σημείωση, καθώς και οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με το τις υπηρεσίες ή / και τα περιεχόμενα που φιλοξενούνται σε αυτόν τον ιστότοπο, θα είναι ο νόμος Ισπανικά
Het toepasselijke recht in in geval van betwisting of interpretatieconflict van de voorwaarden waaruit het huidige juridische kennisgeving, evenals elke vraag met betrekking tot de diensten en / of inhoud die op deze website wordt gehost, is de wet Spaans.
La llei aplicable en cas de disputa o conflicte d'interpretació dels termes que conformen el present Avís Legal, així com de qualsevol qüestió relacionada amb els serveis i / o continguts albergats en la present pàgina web, serà la llei espanyola.
Den gældende lov i tilfælde af tvist eller fortolkningskonflikt af de vilkår, der udgør nuværende juridiske meddelelse samt eventuelle spørgsmål relateret til tjenester og / eller indhold hostet på denne hjemmeside, vil være loven Spansk.
Sovellettava laki riita - asioiden tai tulkinnan ristiriita tämänhetkinen oikeudellinen huomautus sekä kaikki kysymykset, jotka liittyvät palveluista ja / tai sisällöstä, on laki Espanjan.
Gildandi lögmál í Ef um er að ræða deilur eða túlkun á túlkun á skilmálum sem gera upp á kynna lögfræðilega tilkynningu, svo og hvaða spurningar sem tengjast þjónustu og / eða innihald hýst á þessari vefsíðu verður lögmálið Spænsku
Gjeldende lov i tilfelle av tvist eller konflikt av fortolkning av vilkårene som utgjør presentere juridiske merknader, samt eventuelle spørsmål relatert til tjenester og / eller innhold som er vert på denne nettsiden, vil være loven Spansk.
Prawo właściwe w w przypadku sporu lub konfliktu interpretacyjnego warunków składających się na obecne Nota prawna, a także wszelkie pytania związane z Usługi i / lub zawartość hostowana na tej stronie będzie prawem Hiszpański
Den tillämpliga lagen i Tvistemål eller tolkningskonflikt av de villkor som utgörs av nuvarande rättsligt meddelande samt eventuella frågor relaterade till tjänster och / eller innehåll som finns på denna webbplats kommer att vara lagen Spanska.
İlgili yasa uyuşmazlık veya anlaşmayı oluşturan terimlerin yorumlanması Mevcut Yasal Uyarı, yanı sıra ilgili herhangi bir soru Bu web sitesinde barındırılan hizmetler ve / veya içerikler yasa olacaktır İspanyolca.
  12 Résultats www.amt.it  
În cele mai multe limbi europene adjectivele sunt strâns înrudite cu substantivele și prezintă aceleași categorii ca acestea (ca număr, caz și gen). În alte limbi, ca japoneza ele sunt o subgrupă a verbelor și exprimă categorii tipice verbului ca forma temporală.
In most European languages, adjectives are more closely related to nouns, and as a result they express the same categories as nouns (like number and gender and case). In some languages, like Japanese, they are a sub-class of verbs and they express categories typical of verbs such as tense.
Dans la plupart des langues européennes, les adjectifs sont plus proches des noms, et pour cette raison ils expriment les mêmes catégories que les noms (comme le nombre, le genre ou le cas). Dans certaines langues comme le japonais, les adjectifs sont une sous-catégorie des verbes et ils expriment des catégories typiques des verbes telles que le temps.
In den meisten europäischen Sprachen sind Adjektive enger verwandt mit den Substantiven und zeigen daher dieselben Kategorien wie diese (wie Zahl, Fall und Geschlecht). In anderen Sprachen wie dem Japanischen sind sie eine Untergruppe der Verben und drücken verbtypische Kategorien wie die Zeitform aus.
En la mayoría de las lenguas europeas, los adjetivos están estrechamente relacionados con los sustantivos y expresan las mismas categorías que estos (como el número, el género y el caso). En algunas lenguas. como el japonés, los adjetivos son subclases de verbos y expresan las categorías típicas de los verbos como el tiempo.
Nella maggior parte delle lingue europee, gli aggettivi sono strettamente correlati ai sostantivi, e di conseguenza esprimono le loro stesse categorie (numero, genere e caso). In alcune lingue, come il giapponese, sono una sottoclasse di verbi ed esprimono categorie tipiche del verbo come il tempo.
In de meeste Euroese talen zijn adjectieven meer verwant met zelfstandige naamwoorden en drukken als resultaat dezelfde categorieën uit als zelfstandige naamwoorden (aantal, geslacht en naamval). In andere talen, zoals het Japans, zijn ze ondersoorten van werkwoorden en drukken ze categorieën uit die typisch zijn voor werkwoorden, zoals de tijd.
В повечето европейски езици прилагателни са по-тясно свързани със съществителните, и като резултат на това те изразяват същите категории като съществителни (като число, род и падеж). В някои езици, като японския, те са подклас на глаголите и те изразяват категории, типични за глаголите, като време.
U većini europskih jezika pridjevi su u bliskom odnosu s imenicama i kao rezultat izražavaju iste kategorije kao imenice (imaju broj, rod i padež). Na drugim jezicima kao japanskom su podvrste glagola i izražavaju kategorije koje su karakteristične za glagole kao na pr. vrijeme.
I de fleste europæiske sprog knytter adjektiver sig til substantiver, og har som konsekvens kongruens med disse, dvs. de deler substantivets numerus (tal), genus (køn) og kasus (fald). I nogle sprog, såsom japansk, betragtes adjektiver som en underkategori af verber, og udtrykker typiske verbums-kategorier, som fx tid.
Enamikus Euroopa keeltes on adjektiivid tihedalt seotud nimisõnadega ja selle tulemusel väljendavad samu kategooriaid kui nimisõnad (nagu näiteks arv, sugu ja kääne). Mõnes, näiteks jaapani keeles, on nad verbide alaliik ja väljendavad verbidele omaseid kategooriaid, näiteks aega.
A legtöbb európai nyelvben, a melléknevek a főnevekhez kapcsolódnak szorosabban, s ezért ugyanazokat a kategóriákat fejezik ki (szám, eset és nem). Néhány nyelvben, mint a japánban, az ige alcsoportját alkotják, s így az igére jellemző kategóriákat fejeznek ki, mint az idő.
Daugumoje Europos kalbų būdvardis eina greta daiktavardžių, todėl žymi tas pačias kategorijas (skaičius, giminė ir linksnis). Kai kuriose kalbose, pavyzdžiui, japonų, būdvardis yra veiksmažodžių poklasis ir išreiškia tokią veiksmažodžiui būdingą kategoriją kaip laikas.
W większości języków europejskich są one ściślej związane z rzeczownikami, w wyniku czego wyrażają te same kategorie, co rzeczowniki (np. liczbę, rodzaj i przypadek). Jednak w niektórych językach, takich jak japoński, przymiotniki stanowią podklasę czasowników i wyrażają typowe dla tej klasy kategorie, takie jak czas.
В большинстве европейских языков прилагательные тесно связаны с существительными и поэтому выражают те же категории, как и существительные (такие как число, род и падеж). В некоторых языках, например, в японском они являются подклассом глаголов и выражают такую типичную для глагола категорию, как время.
Prídavné mená vo väčšine európskych jazykov (vrátane slovenčiny) úzko súvisia s podstatnými menami, ktoré rozvíjajú, preto majú rovnaké gramatické kategórie: rod, číslo a pád. V niektorých jazykoch, napr. v japončine, sa prídavné mená chápu ako podtrieda slovies a sú nositeľmi slovesných kategórií, napr. kategórie času.
V večini evropskih jezikov so pridevniki bolj sorodni s samostalniki in zato izražajo iste kategorije kot samostalniki (denimo število in spol in sklon). V nekaterih jezikih, denimo v japonskem, so pridevniki podskupina glagolov in izražajo kategorije, ki so značilne za glagole, kot je denimo čas.
I de flesta europeiska språk, är adjektiv närmare besläktade med substantiv, och som ett resultat uttrycker de samma former som substantiv (t.ex. numerus och genus och kasus). I vissa språk, som japanska, är de är en underkategori till verb och de böjs i former typiska för verb såsom tempus.
Vairākumā Eiropas valodu īpašības vārdi vistuvāk ir saistīti ar lietvārdiem, tāpēc viņiem piemīt tās pašas gramatiskās kategorijas (skaitļa, dzimtes un locījuma). Dažās valodās, piemēram, japāņu, īpašības vārdi ir darbības vārdu apakšklases ar tipiskām darbības vārdu kategorijām, tādām, kā laika kategorija.
I bhformhór na dteangacha Eorpacha, is gaire gaol na n-aidiachtaí le hainmfhocail, agus mar thoradh air sin cuireann siad in iúl na catagóirí céanna le hainmfhocail (amhail uimhir agus inscne agus tuiseal). I roinnt teangacha, ar nós na Seapáinise, is fo-aicme de na briathra iad agus léiríonn siad gnáthchatagóirí na mbriathra, amhail aimsir.
  12 Résultats www.adrreports.eu  
să colecteze date din toate sursele disponibile, inclusiv studii de caz privind pacienţii individuali, studii epidemiologice şi studii clinice.
collecting data from all available sources, including case reports on individual patients, epidemiological studies and clinical trials;
la collecte des données à partir de toutes les sources disponibles, notamment les notifications de cas concernant des patients individuels, les études épidémiologiques et les essais cliniques;
dem Sammeln von Daten aus sämtlichen verfügbaren Quellen, wie z. B. Fallberichte über einzelne Patienten, epidemiologische Studien und klinische Prüfungen;
recopilar datos de todas las fuentes disponibles, como informes de casos sobre pacientes individuales, estudios epidemiológicos y ensayos clínicos;
raccolta dei dati da tutte le fonti disponibili, comprese le segnalazioni di casi relativi a singoli pazienti, gli studi epidemiologici e gli studi clinici;
recolha de dados de todas as fontes disponíveis, incluindo notificações de casos sobre doentes individuais, estudos epidemiológicos e ensaios clínicos;
συλλογή δεδομένων από όλες τις διαθέσιμες πηγές, συμπεριλαμβανομένων αναφορών περιπτώσεων για μεμονωμένους ασθενείς, επιδημιολογικών μελετών και κλινικών δοκιμών·
verzamelen van gegevens van alle beschikbare bronnen, waaronder rapporten over individuele patiënten, epidemiologische onderzoeken en klinische proeven;
събиране на данни от всички налични източници, включително съобщения за случаи на отделни пациенти, епидемиологични проучвания и клинични изпитвания;
prikupljanje podataka iz svih dostupnih izvora, ukljucujuci prijave za pojedinacne bolesnike, kao i epidemiološke studije i klinicka ispitivanja;
sběr dat ze všech dostupných zdrojů včetně hlášení případů o jednotlivých pacientech, epidemiologických studií a klinických hodnocení;
dataindsamling fra alle tilgængelige kilder, herunder case-rapporter om enkelte patienter, epidemiologiske undersøgelser og kliniske undersøgelser,
andmete kogumine kõikidest kättesaadavatest allikatest, sealhulgas üksikpatsientidel esinenud juhtumite teatised, epidemioloogilised ja kliinilised uuringud
tietojen keruu kaikista saatavilla olevista lähteistä, mukaan luettuina yksittäisiä potilaita koskevat tapausselostukset, epidemiologiset tutkimukset ja kliiniset tutkimukset
adatgyűjtés a rendelkezésre álló forrásokból, például az egyes betegek esetjelentéseiből, epidemiológiai vizsgálatokból és klinikai vizsgálatokból;
gagnasöfnun alls staðar frá, meðal annars á tilkynningum um mál einstakra sjúklinga, farsóttarfræðilegum rannsóknum og klínískum rannsóknum;
duomenų rinkimas iš visų prieinamų šaltinių, taip pat ataskaitų apie pavienių pacientų atvejus, epidemiologinių tyrimų ir klinikinių tyrimų;
datainnsamling fra alle tilgjengelige kilder, herunder kasusrapporter om enkeltpasienter, epidemiologiske studier og kliniske studier
zbieranie danych ze wszystkich dostępnych źródeł, w tym zgłoszeń przypadków dotyczących indywidualnych pacjentów, badań epidemiologicznych i badań klinicznych;
zber údajov zo všetkých dostupných zdrojov vrátane prípadových hlásení o jednotlivých pacientoch, epidemiologických štúdií a klinických skúšaní,
zbiranje podatkov iz razpoložljivih virov, vključno s posamičnimi poročili o posameznih bolnikih, epidemiološkimi študijami in kliničnimi preskušanji;
Insamling av uppgifter från alla tillgängliga källor, inräknat fallrapporter om enskilda patienter, epidemiologiska studier och kliniska prövningar.
apkopot datus no visiem pieejamiem avotiem, ieskaitot gadījumu ziņojumus par konkrētiem pacientiem, epidemioloģiskos pētījumus un klīniskos pētījumus;
il-gbir tad-dejta mis-sorsi kollha disponibbli, inklużi rapporti ta' każijiet dwar pazjenti individwali, studji epidemjoloġiċi u provi kliniċi;
bailiú sonraí ó gach foinse atá ar fáil, lena n-áirítear cás-tuarascálacha faoi othair aonair, staidéir eipidéimeolaíochta agus trialacha cliniciúla;
  2 Résultats www.worldlingo.com  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
د قضیو څېړنه
  5 Résultats mail.google.com  
GOOGLE, FURNIZORII ŞI DISTRIBUITORII SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI PENTRU NICIO PIERDERE SAU PAGUBĂ CARE NU POATE FI PREVĂZUTĂ ÎN MOD REZONABIL.
IN ALL CASES, GOOGLE, AND ITS SUPPLIERS AND DISTRIBUTORS, WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT REASONABLY FORESEEABLE.
في جميع الحالات، لن تكون Google وموردوها وموزعوها مسؤولين عن أية خسارة أو ضرر لا يمكن التنبؤ به على نحو معقول.
ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ, Η GOOGLE, ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΥΛΟΓΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ.
IN ALLE GEVALLEN ZIJN GOOGLE EN ZIJN LEVERANCIERS EN DISTRIBUTEURS NIET AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES OF SCHADE DIE NIET REDELIJKERWIJS KAN WORDEN VERWACHT.
いかなる場合においても、Google ならびにそのサプライヤーおよびディストリビューターは、合理的に予測することができない損失または損害については、何らの責任も負いません。
در تمام موارد، Google و ارایه دهندگان و توزیع کنندگان آن مسئول هرگونه خسارت و زیانی که بطور منطقی قابل پیش بینی نیست، نمی‌باشند.
ВЪВ ВСИЧКИ СЛУЧАИ GOOGLE И НАШИТЕ ДОСТАВЧИЦИ И ДИСТРИБУТОРИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ, КОИТО НЕ СА РАЗУМНО ПРЕДВИДИМИ.
GOOGLE, SEN TOIMITTAJAT JA JAKELIJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, EI OLE VOINUT KOHTUUDELLA ENNAKOIDA.
सभी मामलों में, Google, और उसके आपूर्तिकर्ता और वितरक, ऐसी किसी भी हानि या क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे जिसका समुचित रूप से पूर्वाभास न हो सके.
A GOOGLE ÉS A GOOGLE BESZÁLLÍTÓI, VALAMINT FORGALMAZÓI SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐSEK AZ ÉSSZERŰ MÓDON ELŐRE NEM LÁTHATÓ VESZTESÉGEKÉRT VAGY KÁROKÉRT.
GOOGLE, DETS LEVERANDØRER OG DISTRIBUTØRER SKAL IKKE I NOEN TILFELLER VÆRE ANSVARLIG FOR TAP ELLER SKADE SOM IKKE MED RIMELIGHET KAN ANTAS Å INNTREFFE.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GOOGLE, JEJ DOSTAWCY ANI DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY BĄDŹ SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA PRZEWIDZIEĆ PRZY ZASTOSOWANIU UZASADNIONYCH ŚRODKÓW.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GOOGLE, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ И ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕПРЕДВИДЕННЫЙ УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ.
SPOLOČNOSŤ GOOGLE ANI JEJ DODÁVATELIA A DISTRIBÚTORI NIE SÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ ZA ŽIADNU STRATU ALEBO ŠKODU, KTORÁ NIE JE V PRIMERANEJ MIERE PREDVÍDATEĽNÁ.
GOOGLE, NJEGOVI DOBAVITELJI IN DISTRIBUTERJI V NOBENEM PRIMERU NE BODO ODGOVORNI ZA MOREBITNO IZGUBO ALI ŠKODO, KI JE NI MOŽNO RAZUMNO PREDVIDETI.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GOOGLE OCH DESS LEVERANTÖRER OCH DISTRIBUTÖRER VARA ANSVARIGA FÖR NÅGON FÖRLUST ELLER SKADA SOM INTE SKÄLIGEN KAN FÖRUTSES.
ในทุกกรณี Google และซัพพลายเออร์และตัวแทนจำหน่ายของ Google จะไม่มีส่วนรับผิดสำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายที่ไม่สามารถคาดการณ์ได้โดยเหตุผลอันควร
GOOGLE VE GOOGLE’IN TEDARİKÇİLERİ VE DAĞITICILARI, HİÇBİR DURUMDA, MAKUL ÖLÇÜDE ÖNGÖRÜLEBİLİR OLMAYAN HİÇBİR KAYIP VEYA ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, GOOGLE VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP CŨNG NHƯ CÁC NHÀ PHÂN PHỐI CỦA GOOGLE SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI BẤT KỲ MẤT MÁT HAY THIỆT HẠI NÀO KHÔNG THỂ DỰ ĐOÁN ĐƯỢC MỘT CÁCH HỢP LÝ.
בכל המקרים, Google והספקים והמפיצים שלה לא יהיו אחראים לאובדן או נזק כלשהו שאינו צפוי במידה סבירה.
সব ক্ষেত্রে, কারণবশত পূর্বপরিজ্ঞেয় নয় এরকম কোনো ক্ষতি অথবা লোকসানের জন্য Google, এবং এর সরবরাহকারীরা দায়ি হবে না৷
இவை எல்லாவற்றிலும், எந்த இழப்பு அல்லது சேதங்கள் எதிர்பார்க்கக்கூடியவையாக இல்லையெனில் Google, அதன் வழங்குநர்கள், விநியோகஸ்தர்கள் பொறுப்பேற்க மாட்டார்கள்.
У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ КОМПАНІЯ GOOGLE, ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ ТА ДИСТРИБ’ЮТОРИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ ЧИ ЗБИТКИ, ЯКІ НЕМОЖЛИВО БУЛО ОБҐРУНТОВАНО ПЕРЕДБАЧИТИ.
በማናቸውም ሁኔታ GOOGLE፣ አቅራቢዎቹ እና አከፋፋዮቹ ምክንያታዊ በሆነ መንገድ አስቀድሞ ሊገመት ለማይችል ማናቸውም ኪሳራ ወይም ጉዳት ተጠያቂ አይሆኑም።
તમામ કિસ્સાઓમાં, Google અને તેના સપ્લાયર્સ અને વિતરકો વાજબી રૂપે અગાઉથી જાણી ન શકાતાં કોઈપણ ક્ષતિ અથવા નુકસાન માટે જવાબદાર રહેશે નહીં.
ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಯಾವುದೇ ನಷ್ಟ ಅಥವಾ ಹಾನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, Google, ಮತ್ತು ಅದರ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಹಾಗೂ ವಿತರಕರು, ಜವಾಬ್ದಾರರಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.
सर्व बाबतीत, GOOGLE आणि त्याचे पूरवठादार तसेच वितरक तार्किकदृष्‍ट्या अंदाज लावता न येणार्‍या नुकसान किंवा क्षतीसाठी जबाबदार नाहीत.
అన్ని సందర్భాల్లో, సహేతుకంగా బలవంతంకాని ఏదైనా నష్టం లేదా ప్రమాదం కోసం GOOGLE, దాని సరఫరాదారులు మరియు పంపిణీదారులు బాధ్యత వహించరు.
سبھی صورتوں میں، Google، اور اس کے سپلائرز اور تقسیم کاران، کسی ایسے خسارہ یا نقصان کے جوابدہ نہیں ہوں گے جو معقول حد تک قابل قیاس نہیں ہے۔
എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും, GOOGLE-ഉം അതിന്റെ സപ്ലയർമാരും വിതരണക്കാരും, മുൻകൂട്ടി പ്രവചിക്കാനാകാത്ത ഏതെങ്കിലും വിധത്തിലുള്ള നഷ്‌ടത്തിനോ നാശനഷ്‌ടത്തിനോ ഉത്തരവാദി ആയിരിക്കുന്നതല്ല.
  5 Résultats grisaia-pt.com  
Atunci când scoateți o capsulă din ambalaj pentru a spăla rufele, creați-vă un obicei din a închide ambalajul imediat. În caz contrar, copilul poate scoate o capsulă din ambalajul deschis într-o fracțiune de secundă.
When you’ve taken a capsule out of the pack to do the laundry, make a habit of it to re-close the pack right away. A child might otherwise manage to grab a capsule out of the open pack within a split second. Children love to imitate adults. So if you’ve just taken a capsule out of the pack, you can imagine what a child would like to do too!
Après avoir extrait une capsule du paquet ou du sachet, veillez à toujours le refermer immédiatement. Il suffit d’une fraction de seconde pour qu’un enfant parvienne à retirer une capsule d’un emballage ouvert. Les enfants imitent naturellement les adultes. On peut facilement se dire qu’un enfant voyant son père ou sa mère prendre une capsule ait envie d’en faire autant.
Wenn Sie zum Wäschewaschen eine Kapsel aus der Packung nehmen, gewöhnen Sie sich an, die Packung sofort wieder zu verschließen. Andernfalls kann es passieren, dass sich ein Kind in Sekundenschnelle eine Kapsel schnappt. Kinder lieben es, Erwachsene nachzuahmen. Sie können sich also leicht vorstellen, was ein Kind gerne machen würde, wenn Sie gerade eine Kapsel aus der Packung genommen haben.
Cuando saques una cápsula del envase para poner una lavadora, acostúmbrate a cerrarlo inmediatamente. Si no lo haces, es posible que el niño logre sacar una cápsula del envase abierto en menos de un segundo. A los niños les gusta imitar a los adultos. Así que, si acabas de sacar una cápsula del envase, ¡imagínate lo que querrá hacer el niño!
Quando estrai una monodose dalla confezione per fare il bucato, prendi l'abitudine di richiuderla subito, altrimenti un bambino potrebbe riuscire a prenderne una dalla confezione aperta in una frazione di secondo. Ai bambini piace imitare gli adulti, quindi immagina cosa vorrebbe fare un bambino vedendoti estrarre una monodose dalla confezione...
Quando tirar uma cápsula da embalagem para lavar a roupa, crie o hábito de fechar rapidamente a embalagem. Caso contrário, uma criança pode tirar uma cápsula da embalagem aberta em segundos. As crianças adoram imitar os adultos. Assim, quando tira uma cápsula da embalagem, pode imaginar o que uma criança também gostaria de fazer!
Maak er een gewoonte van om de verpakking onmiddellijk weer te sluiten wanneer u er een capsule heeft uitgepakt. Anders kan een kind in een fractie van een seconde een capsule uit de open verpakking grissen. Kinderen bootsen volwassenen graag na. Dus als u net een capsule uit de doos hebt gehaald, kunt u zich wel voorstellen wat uw kind wil doen!
Създайте си навик да затваряте опаковката веднага, след като извадите капсула, за да я сложите в пералнята. В противен случай детето ви може да успее да грабне капсула от отворената опаковка за части от секундата. Децата обожават да имитират възрастните. Така че, ако току-що сте извадили капсула от опаковката, можете да се досетите, че и детето ще иска да направи същото!
Neka vam uđe u naviku da odmah ponovno zatvorite pakiranje čim iz njega izvadite kapsulu da biste oprali rublje. Dijete bi inače moglo uspjeti dohvatiti kapsulu iz otvorenog pakiranja u djeliću sekunde. Djeca vole oponašati odrasle. Dakle, ako ste upravo izvadili kapsulu iz pakiranja, možete zamisliti što bi dijete željelo učiniti!
Kun olet ottanut kapselin pakkauksesta pyykinpesua varten, ota tavaksi sulkea pakkaus välittömästi. Muutoin lapsi voi ehtiä ottaa kapselin avoimesta pakkauksesta silmänräpäyksessä. Lapset rakastavat aikuisten matkimista. Jos siis olet juuri ottanut pesuainekapselin pakkauksesta, voit kuvitella, mitä lapsi haluaisi myös tehdä!
Ha kivette a mosáshoz szükséges kapszulát, mindig azonnal csukja vissza a csomagolást! Ellenkező esetben a gyermek egy pillanat alatt megszerezheti a kapszulát a nyitott csomagolásból. A gyerekek szeretik utánozni a felnőtteket. Ezért ha kivett egy kapszulát a csomagolásból, el tudja képzelni, hogy gyermeke mit tenne vele.
Þegar þú hefur tekið hylki út úr pakkanum, skaltu hafa það að venju að loka pakkanum aftur þegar í stað. Barn gæti annars gripið hylki á augabragði úr opnum pakkanum. Börn elska að herma eftir fullorðnum. Ef þú hefur tekið hylki úr pakkanum, þá getur þú rétt ímyndað þér hvort að barn vilji ekki gera það líka!
Ruošdamiesi skalbti ir išėmę kapsulę iš pakuotės, iškart įpraskite ją uždaryti. Priešingu atveju vaikas gali akimirksniu pagriebti kapsulę iš atidarytos pakuotės. Vaikams patinka mėgdžioti suaugusiuosius. Tad jei ką tik išėmėte kapsulę iš pakuotės, galite numatyti, kad ir vaikui patiktų tai daryti!
Når du tar en kapsel ut av pakken for å vaske klær, må du gjøre det til en vane å lukke pakken igjen med en gang. Et barn kan ellers klare å ta en kapsel ut av den åpne pakken på et blunk. Barn elsker å etterligne de voksne. Så hvis du nettopp har tatt en kapsel ut av pakken, kan du jo tenke deg hva et barn har lyst å gjøre!
Wyrób w sobie nawyk zamykania opakowania zaraz po wyjęciu z niego kapsułki. W przeciwnym razie dziecko może wyjąć kapsułkę z otwartego opakowania w ułamku sekundy. Dzieci uwielbiają naśladować dorosłych. Po wyjęciu kapsułki z opakowania wyobraź sobie, że dokładnie to samo chciałoby zrobić Twoje dziecko!
Если вы извлекли капсулу из упаковки для стирки, всегда сразу закрывайте упаковку. Иначе ребенок может выхватить капсулу из открытой упаковки за долю секунды. Дети любят подражать взрослым, поэтому, если вы только что извлекли капсулу из упаковки, ребенок, подражая вам, может сделать то же самое.
Zvyknite si po vybratí kapsule z balenia pred praním okamžite balenie zavrieť. Inak sa dieťaťu môže v zlomku sekundy podariť uchmatnúť kapsulu z otvoreného balenia. Deti radi napodobňujú dospelých. Ak ste teda práve vybrali kapsulu z balenie, viete si predstaviť, čo by dieťa rado spravilo!
Padariet par ieradumu veļas mazgāšanas laikā pēc kapsulu izņemšanas no iepakojuma uzreiz aizvērt to. Pretējā gadījumā bērnam var izdoties paķert kapsulu no atvērtā iepakojuma pavisam īsā laikā. Bērniem patīk atdarināt pieaugušos. Tātad, ja nupat izņēmāt kapsulu no iepakojuma, bērns noteikti gribēs izdarīt to pašu!
  4 Résultats www.ombudsman.europa.eu  
În cazul în care Ombudsmanul identifică, în cursul unei anchete, un caz de administrare defectuoasă, acesta sesizează instituţia sau organismul în cauză şi, dacă este cazul, va prezenta un proiect de recomandare.
If the Ombudsman finds, during the course of an inquiry, that there has been maladministration in a case, he shall inform the institution or body concerned, and, where appropriate, will make a draft recommendation. The institution or body concerned is required to send the Ombudsman a detailed opinion on the draft recommendation within three months. Draft recommendations are normally available in English and in the language of the complaint.
Si le Médiateur découvre, au cours de son enquête, qu'il y a eu mauvaise administration dans une affaire, il en informe l'institution ou l'organe en question et, dans les cas où cela est approprié, élabore un projet de recommandation. L'institution ou l'organe concerné(e) est invité(e) à renvoyer un avis détaillé sur le projet de recommandation dans un délai de trois mois. Les projets de recommandation sont normalement disponibles en anglais et dans la langue de la plainte.
Deckt der Bürgerbeauftragte im Rahmen einer Untersuchung einen Missstand auf, so befasst er das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung und unterbreitet gegebenenfalls Entwürfe für Empfehlungen. Das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung übermittelt dem Bürgerbeauftragten binnen drei Monaten eine begründete Stellungnahme zu den Entwürfen für Empfehlungen. Entwürfe für Empfehlungen sind in der Regel auf Englisch und in der Sprache des Beschwerdeführers verfügbar.
Si, en el curso de una investigación, el Defensor del Pueblo determina que ha existido mala administración en un caso, informará a la institución o el órgano en cuestión y, cuando corresponda, elaborará un proyecto de recomendación. La institución o el órgano en cuestión estará obligado a enviar al Defensor del Pueblo un dictamen detallado respecto al proyecto de recomendación, en el plazo de tres meses. Normalmente, los proyectos de recomendación se encuentran disponibles en inglés y en la lengua de la reclamación.
Se, nel corso di un'indagine, il Mediatore riscontra gli estremi di una cattiva amministrazione, ne informa l'istituzione o l'organismo interessato e, se del caso, elabora un progetto di raccomandazione. L'istituzione o l'organismo interessato è invitato a inoltrare al Mediatore un parere circostanziato sul progetto di raccomandazione nel giro di tre mesi. I progetti di raccomandazione sono normalmente disponibili in inglese e nella lingua in cui è stata formulata la denuncia.
Se o Provedor de Justiça constatar, no decurso de um inquérito, que houve um caso de má administração, informa a instituição ou o organismo em causa e, se for caso disso, elabora um projecto de recomendação. A instituição ou o organismo em causa tem de enviar ao Provedor de Justiça um parecer circunstanciado sobre o projecto de recomendação no prazo de três meses. Os projectos de recomendação estão, normalmente, disponíveis em inglês e na língua em que a queixa foi apresentada.
Als uit een onderzoek van de Ombudsman blijkt dat er sprake is van wanbeheer, stelt de Ombudsman de betrokken instelling of het betrokken orgaan daarvan in kennis en stelt hij eventueel een ontwerp-aanbeveling op. De betrokken instelling of het betrokken orgaan zendt de Ombudsman binnen een termijn van drie maanden een omstandig advies. Ontwerp-aanbevelingen zijn doorgaans beschikbaar in het Engels en in de taal van de klacht.
Pokud veřejný ochránce práv v průběhu šetření zjistí, že v případu došlo k nesprávnému úřednímu postupu, informuje dotčenou instituci nebo orgán, a pokud je to vhodné, předloží návrh doporučení. Od dotčené instituce nebo orgánu se do tří měsíců požaduje zaslání podrobného stanoviska k návrhu doporučení veřejnému ochránci práv. Návrhy doporučení jsou obvykle k dispozici v angličtině a v jazyce stížnosti.
Hvis Ombudsmanden i forbindelse med undersøgelsen mener, at der er begået fejl eller forsømmelser i en sag, skal han informere den pågældende institution eller det pågældende organ og om nødvendigt udfærdige et forslag til henstilling. Den pågældende institution eller det pågældende organ skal sende Ombudsmanden en detaljeret udtalelse om udkastet til henstilling inden tre måneder. Forslagene til henstilling er normalt tilgængelige på engelsk foruden det sprog, klagen er affattet på.
Kui ombudsman tuvastab uurimise käigus haldusomavoli, teatab ta sellest asjaomasele institutsioonile või asutusele ja esitab vajaduse korral soovitusettepaneku. Asjaomane institutsioon või asutus peab saatma ombudsmanile kolme kuu jooksul soovitusettepaneku kohta üksikasjaliku arvamuse. Soovitusettepanekud on tavaliselt kättesaadavad inglise keeles ja kaebuse esitamise keeles.
Jos oikeusasiamies toteaa tutkimuksen aikana, että tapauksessa on ilmennyt hallinnollinen epäkohta, hän ilmoittaa asiasta asianomaiselle toimielimelle tai laitokselle ja laatii tarvittaessa suositusluonnoksen. Asianomaisen toimielimen tai laitoksen on lähetettävä oikeusasiamiehelle tarkka lausunto suositusluonnoksesta kolmen kuukauden kuluessa. Suositusluonnokset ovat tavallisesti saatavilla englanniksi sekä sillä kielellä, jolla kantelu on tehty.
Ha az Ombudsman a vizsgálat során úgy találja, hogy valamely ügyben hivatali visszáságra került sor, tájékoztatja az érintett intézményt vagy szervet, és – szükség esetén – ajánlástervezetet készít. Az érintett intézmény vagy szerv három hónapon belül elküldi az Ombudsmannak az ajánlástervezetrol szóló részletes véleményt. Az ajánlástervezetek rendes esetben angolul és a panaszbeadvány nyelvén állnak rendelkezésre.
Jei ombudsmenas, atlikdamas tyrima, nustato netinkamo administravimo atveji, jis apie tai turi pranešti susijusiai institucijai arba istaigai ir, jei galima, parengti rekomendaciju projekta. Susijusi institucija arba istaiga per tris menesius privalo pateikti ombudsmenui išsamia nuomone del rekomendaciju projekto. Rekomendaciju projektai paprastai pateikiami anglu kalba ir kalba, kuria pateiktas skundas.
Jeżeli w toku prowadzonego dochodzenia Rzecznik Praw Obywatelskich stwierdza, że w danej sprawie doszło do przypadku niewłaściwego administrowania, informuje daną instytucję lub dany organ oraz – w stosownych przypadkach – sporządza zalecenie wstępne. Dana instytucja lub organ ma obowiązek udzielenia rzecznikowi szczegółowej odpowiedzi na zalecenie wstępne w terminie trzech miesięcy. Zalecenia wstępne są zazwyczaj dostępne w języku angielskim oraz w języku skarżącego.
Ak ombudsman počas vyšetrovania zistí, že sa v prípade vyskytol nesprávny úradný postup, informuje dotknutú inštitúciu alebo orgán a v prípade potreby navrhne odporúčanie. Dotknutá inštitúcia alebo orgán pošle do troch mesiacov na požiadanie ombudsmanovi podrobné stanovisko k návrhu odporúčania. Návrh odporúčaní je bežne dostupný v angličtine a v jazyku sťažnosti.
Če varuh človekovih pravic med potekom preiskave v primeru odkrije nepravilnost, obvesti zadevno ustanovo ali organ, po potrebi pa bo pripravil osnutek priporočila. Zadevna ustanova ali organ mora varuhu človekovih pravic v treh mesecih poslati podrobno mnenje o osnutku priporočila. Osnutki priporočil so navadno v angleščini in v jeziku pritožbe.
Om ombudsmannen under en undersökning finner att det har förekommit administrativa missförhållanden i ett visst ärende ska han informera den institution eller det organ det gäller och om det är lämpligt lämna ett förslag till rekommendation. Den institution eller det organ det gäller ska skicka ett detaljerat yttrande om förslaget till rekommendation till ombudsmannen inom tre månader. Förslagen till rekommendationer finns normalt tillgängliga på engelska och på klagomålets språk.
Ja ombuds izmeklēšanas laikā noskaidro, ka izmeklētajā lietā ir pieļautas kļūdas pārvaldē, viņš informē attiecīgo iestādi vai struktūru un, ja nepieciešams, izveido ieteikumu projektu. Attiecīgajai iestādei vai struktūrai trīs mēnešu laikā jānosūta ombudam detalizēts atzinums par ieteikumu projektu. Ieteikumu projekti parasti ir pieejami angļu valodā un sūdzības valodā.
Jekk l-Ombudsman isib, matul l-andament ta' investigazzjoni, li kien hemm amministrazzjoni hazina f'xi kaz, huwa ghandu jinforma lill-istituzzjoni jew il-korp ikkoncernat u, fejn xieraq, jaghmel abbozz ta' rakkomandazzjoni. L-istituzzjoni jew il-korp ikkoncernat huwa mehtieg li jibghat lill-Ombudsman opinjoni dettaljata dwar l-abbozz ta' rakkomandazzjoni fi zmien tliet xhur. L-abbozzi ta' rakkomandazzjonijiet normalment huma disponibbli bl-Ingliz u bil-lingwa ta' l-ilment.
Má thagann sé chun solais, agus an tOmbudsman i mbun fiosraithe, nár riaradh cás mar is ceart, cuirfidh sé in iúl don institiúid nó don eagraíocht atá i gceist, agus, nuair is cuí, déanfaidh sé dréachtmholadh. Ní mór don institiúid nó don eagraíocht atá i gceist tuairim mhionsonraithe ar an ndréachtmholadh a chur chuig an Ombudsman taobh istigh de thrí mhí. Bíonn dréachtmholtaí ar fáil go hiondúil as Béarla agus as an teanga ina ndéantar an gearán.
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
slifuri, submucosal, hemoragie, mici, intestin, caz, fatal, umane, antrax, pata, 240 x
micrograph, submucosal, hemorrhage, small, intestine, case, fatal, human, anthrax, stain, 240x
mikroskopische Aufnahme, submuköse, Blutungen, kleinen, Darm, Fall fatal, menschlich, Milzbrand, Beize, 240x
micrografía, submucosa, hemorragia, pequeño, delgado, caso, fatal, humanos, el ántrax, la mancha, 240x
microfotografia, sottomucosa, emorragia, piccolo, intestino, caso, fatale, umano, l'antrace, macchia, 240x
Micrografia, submucosa, hemorragia, pequeno, intestino, caso, fatal, humano, antraz, mancha, 240 x
μικρογραφία, υποβλεννογόνια, αιμορραγία, μικρό έντερο, υπόθεση, μοιραία, ανθρώπινα, άνθρακας, λεκές, 240 x
opname, submucosal, bloeding, kleine darm, case, fatale, menselijke, miltvuur, vlek, 240 x
Микрография submucosal, кръвоизлив, малки, червата, случай, фатален, човешки, антракс, петно, 240 x
mikroskopa, submucosal, krvarenje, male, crijeva, slučaj, fatalna, ljudski, antraks, mrlja, 240 x
mikrofotografie, submukózní krvácení, malé, střeva, case, fatální, lidské, antrax, skvrna, 240 x
Mikrograf, submukøse, blødning, lille, tarmen, case, fatal, menneskelige, miltbrand, bejdse, 240 x
micrograph submucosal, verenvuoto, pieni, suolisto, case, kohtalokas, ihmisen, pernarutto, tahra, 240 x
elektronmikroszkópos, Submucosus, vérzés, kis, bél, ügy, végzetes, emberi, lépfene, festés, 240 x
mikrograf, submukosa, perdarahan, kecil, usus, kasus, fatal, manusia, antraks, noda, 240 x
현미경 사진, submucosal 출혈, 작은, 내장, 케이스, 치명적인, 인간의 탄 저 균, 얼룩, 240 x
mikroskop-bilde, submucosal, blødning, små, tarmen, case, dødelig, menneskelig, anthrax, beis, 240 x
Mikrofotografia, podśluzówkowych, krwotok, małe, jelit, sprawa, krytyczny, ludzki, wąglik, plama, 240 x
Микрофотография, подслизистую, кровоизлияния, малые кишечника, случае, роковой, человека, сибирской язвы, пятно, 240 x
MIKROGRAFICKÉ, submukóznu, krvácanie, malé čreva, prípad, smrteľné, ľudské, antrax, moridlo, 240 x
Mikrograf, submukosala, blödning, små inälvan, fall, dödlig, mänskliga, mjältbrand, fläcken, 240 x
บอร์ด น้ำสูง ตกเลือด ขนาดเล็ก ลำไส้ กรณี ร้ายแรง มนุษย์ แอนแทรกซ์ ย้อมสี 240 x
test, submucosal, kanama, küçük, bağırsak, servis talebi, ölümcül, insan, şarbon, leke, 240 x
micrograph, submucosal, xuất huyết, nhỏ, ruột, trường hợp, gây tử vong, con người, bệnh than, vết, 240 x
显微图像, 黏膜下, 出血, 小, 肠, 病例, 致命, 人, 炭疽, 染色, 240x
  2 Résultats aiqs.es  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow