wie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      115'826 Ergebnisse   10'294 Domänen   Seite 8
  2 Treffer www.urllinking.com  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Ние искаме вие да контролирате как личните ви данни се използват от нас. Можете да го направите по следните начини:
Volem que puguis estar al corrent i gestionar com fem servir les teves dades personals. Pots fer-ho de la manera següent:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Við viljum að þú stjórnir því hvernig við notum persónuupplýsingarnar þínar. Þú getur gert það á eftirfarandi hátt:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Chcemy umożliwić Ci kontrolę nad sposobem wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych. Możesz to zrobić w następujący sposób:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Chceme, aby ste mali používanie vašich údajov pod kontrolou. K dispozícii máte nasledujúce možnosti:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
Kami ingin anda mengawal bagaimana data peribadi anda digunakan oleh kami. Anda boleh lakukan ini dengan cara berikut:
  11 Treffer mallorqueando.com  
Wie bearbeiten / übertragen / konvertieren AVCHD-Dateien führen.
How to edit / transfer / convert avchd files guide.
Comment éditer / transfert / convertir des fichiers AVCHD guide.
Cómo editar el archivo / transferencia / Convertir AVCHD guía de los archivos.
Come modificare / trasferimento / convertire i file AVCHD guida.
Como editar / transferência / converter arquivos AVCHD guia.
Πώς να επεξεργαστείτε / μεταφορά / μετατροπή AVCHD αρχεία οδηγός.
Hoe om te bewerken / overdracht / AVCHD-bestanden converteren gids.
Kako urediti / prijenos / pretvoriti AVCHD datoteka vodič.
Jak upravit / přenos / převod AVCHD soubory průvodce.
Miten muokata / siirtää / muuntaa AVCHD tiedostot opas.
Hogyan lehet szerkeszteni / transzfer / átalakítani AVCHD fájlokat útmutatót.
AVCHD 파일을 편집 가이드 / 변환 / 전송하는 방법.
Kaip redaguoti / perdavimas / konvertuoti AVCHD failus vadovas.
Hvordan redigere / overføre / konvertere AVCHD-filer guide.
Jak edytować / transferu / konwersji plików AVCHD przewodnik.
Cum pentru a edita / transfer / conversia fişiere AVCHD de folosire.
Как редактировать / трансфера / конвертировать файлы AVCHD руководства.
Kako urediti / prenos / pretvorbo AVCHD datoteke vodnik.
Hur redigera / överföra / konvertera AVCHD-filer guide.
วิธีการแก้ไข / โอน / แปลง AVCHD ไฟล์คู่มือ
AVCHD dosyaları kılavuzu değiştir / dönüştürme / transfer nasıl.
Kā rediģēt / nodošana / konvertēt AVCHD failus guide.
  29 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Wie funktioniert die EU?
How the EU works
Fonctionnement de l'UE
Funcionamiento de la UE
Funzionamento dell'UE
Como funciona a UE
Πώς λειτουργεί η ΕΕ
Kako EU funkcionira
Jak funguje Evropská unie
Sådan fungerer EU
Kuidas EL toimib?
Tietoa EU:n toiminnasta
Az Európai Unióról
Cum funcționează UE
Informácie o fungovaní EÚ
Informacije o EU
EU – en överblick
Kā ES darbojas
Kif taħdem l-UE
Conas a oibríonn an AE?
  61 Treffer ec.europa.eu  
Wie wir arbeiten
How we work
Nos méthodes de travail
Cómo trabajamos
Come lavoriamo
O nosso método de trabalho
ΠΩΣ εργαζόμαστε
Hoe we werken
Кak работим
Jak fungujeme
Hvordan vi arbejder
Kuidas me tegutseme
Toimintatavat
Hogyan dolgozunk?
Jak działamy
Cum lucrăm
Ako pracujeme
Kako delamo
Så här arbetar vi
Kā mēs strādājam
Kif naħdmu
  europass.cedefop.europa.eu  
Ich kann ohne Vorbereitung an Gesprächen über Themen teilnehmen, die mir vertraut sind, die mich persönlich interessieren oder die sich auf Themen des Alltags wie Familie, Hobbys, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse beziehen.
I can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. I can enter unprepared into conversation on topics that are familiar, of personal interest or pertinent to everyday life (e.g. family, hobbies, work, travel and current events).
Je peux faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée. Je peux prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).
Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales).
Riesco ad affrontare molte delle situazioni che si possono presentare viaggiando in una zona dove si parla la lingua. Riesco a partecipare, senza essermi preparato, a conversazioni su argomenti familiari, di interesse personale o riguardanti la vita quotidiana ( per esempio la famiglia, gli hobby, il lavoro, i viaggi e i fatti di attualità).
Sou capaz de lidar com a maior parte das situações que podem surgir durante uma viagem a um local onde a língua é falada. Consigo entrar, sem preparação prévia, numa conversa sobre assuntos conhecidos, de interesse pessoal ou pertinentes para o dia-a-dia (por exemplo, família, passatempos, trabalho, viagens e assuntos da actualidade).
Μπορώ να αντεπεξέρχομαι λεκτικά στις περισσότερες καταστάσεις που είναι δυνατόν να συναντήσει κανείς όταν ταξιδεύει στο εξωτερικό. Μπορώ να συμμετέχω χωρίς προετοιμασία σε μια συζήτηση πάνω σε θέματα οικεία ή με προσωπικό ενδιαφέρον ή με αναφορές στην καθημερινή ζωή (όπως για παράδειγμα οικογένεια, προσωπικές ασχολίες, εργασία, ταξίδια, επικαιρότητα).
Ik kan de meeste situaties aan die zich kunnen voordoen tijdens een reis in een gebied waar de betreffende taal wordt gesproken. Ik kan onvoorbereid deelnemen aan een gesprek over onderwerpen die vertrouwd zijn, of mijn persoonlijke belangstelling hebben of die betrekking hebben op het dagelijks leven (bijvoorbeeld familie, hobby's, werk, reizen en actuele gebeurtenissen).
Мога да се справям с повечето ситуации, в които се оказвам в страна, където се говори съответният език. Мога да участвам без предварителна подготовка в разговори по теми, които са ми познати, лично ме интересуват или се отнасят до всекидневието ми (напр. семейство, свободно време, работа, пътуване, актуални събития).
Mogu se snalaziti u većini situacija koje se mogu pojaviti tijekom putovanja kroz područje na kojemu se taj jezik govori. Mogu se, bez pripreme, uključiti u razgovor o temama koje su mi poznate, koje su od osobnog interesa ili se odnose na svakodnevni život (npr. na obitelj, hobi, posao, putovanja i tekuće događaje).
Umím si poradit s většinou situací, které mohou nastat při cestování v oblasti, kde se tímto jazykem mluví. Dokážu se bez přípravy zapojit do hovoru o tématech, která jsou mi známá, o něž se zajímám nebo která se týkají každodenního života (např. rodiny, koníčků, práce, cestování a aktuálních událostí).
Jeg kan klare de fleste situationer, der opstår ved rejse i lande eller områder, hvor sproget tales. Jeg kan uforberedt indgå i en samtale om emner af personlig interesse eller generelle hverdagsemner som fx familie, fritid, arbejde, rejse og aktuelle begivenheder.
Selviydyn useimmista tilanteista, joita syntyy kohdekielisillä alueilla matkustettaessa. Pystyn osallistumaan valmistautumatta keskusteluun aiheista, jotka ovat tuttuja, itseäni kiinnostavia tai jotka liittyvät arkielämään, esimerkiksi perheeseen, harrastuksiin, työhön, matkustamiseen ja ajankohtaisiin asioihin.
Elboldogulok a legtöbb olyan nyelvi helyzetben, amely utazás során adódik. Felkészülés nélkül részt tudok venni az ismert, az érdeklődési körömnek megfelelő, vagy a mindennapi témákról (pl. család, szabadidő, tanulás, munka, utazás, aktuális események) folyó társalgásban.
Ég get tekist á við flestar aðstæður sem geta komið upp á ferðalagi um svæði þar sem málið er talað. Ég get óundirbúin(n) tekið þátt í samræðum um efni sem ég þekki, hef áhuga á eða tengjast daglegu lífi (t.d. fjölskyldu, áhugamálum, starfi, ferðalögum og málefnum líðandi stundar.)
Gebu bendrauti daugelyje situacijų, į kurias galiu patekti keliaudamas po šalį, kurioje kalbama ta kalba. Gebu nepasirengęs įsitraukti į pokalbį žinomomis, dominančiomis arba kasdienio gyvenimo temomis, pvz., apie šeimą, pomėgius, darbą, keliones ir naujausius įvykius.
Jeg kan klare meg språklig i de fleste situasjoner som kan oppstå når jeg reiser i et område der språket snakkes. Jeg kan uforberedt delta i samtaler om kjente emner, emner av personlig interesse eller som er viktige i dagliglivet (f.eks. familie, hobby, arbeid, reise, aktuelle hendelser).
Potrafię sobie radzić w większości sytuacji, w których można się znaleźć w czasie podróży po kraju lub regionie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafię - bez uprzedniego przygotowania – włączać się do rozmów na znane mi tematy prywatne lub dotyczące życia codziennego (np. rodziny, zainteresowań, pracy, podróżowania i wydarzeń bieżących).
Pot să fac faţă în majoritatea situaţiilor care pot să apară în cursul unei călătorii printr-o regiune unde este vorbită limba. Pot să particip fără pregătire prealabilă la o conversaţie pe teme familiare, de interes personal sau referitoare la viata cotidiană (de ex. familie, petrecerea timpului liber, călătoriile, activitatea profesională şi actualităţi).
Dokážem zvládnuť väčšinu situácií, ktoré sa môžu vyskytnúť počas cestovania v oblasti, kde sa hovorí týmto jazykom. Môžem nepripravený vstúpiť do konverzácie na témy, ktoré sú známe, ktoré ma osobne zaujímajú, alebo ktoré sa týkajú osobného každodenného života (napríklad rodina, koníčky, práca, cestovanie, súčasné udalosti).
Znajdem se v večini situacij, ki se pogosto pojavljajo na potovanju po deželi, kjer se ta jezik govori. Sposoben/sposobna sem se tudi nepripravljen-a vključiti v pogovor, povezan s splošnimi temami, temami, ki me osebno zanimajo, ali takimi, ki se tičejo vsakdanjega življenja (npr. družine, hobijev, dela, potovanj in aktualnih dogodkov).
Jag kan fungera i de flesta situationer som kan uppstå vid resor i länder eller områden där språket talas. Jag kan utan förberedelser gå in i ett samtal om ämnen av personligt intresse eller med anknytning till vardagslivet, t.ex. familj, fritidsintressen, arbete, resor och aktuella händelser.
Dilin konuşulduğu ülkede seyahat ederken ortaya çıkabilecek bir çok durumla başa çıkabilirim. Bildik, ilgi  alanıma giren ya da günlük yaşamla ilgili (Örneğin; aile, hobi, iş, yolculuk ve güncel olaylar gibi) konularda hazırlık yapmadan konuşmalara katılabilirim.
Es spēju ārzemju ceļojuma laikā sazināties situācijās, kur nepieciešams runāt. Es varu bez iepriekšējas sagatavošanās iesaistīties sarunā par man zināmiem vai mani interesējošiem, kā arī ar ikdienas dzīvi saistītiem tematiem (pie­mēram, “ģimene”, “vaļas­prieks”, “darbs”, “ceļo­ša­na”, “jaunākie notiku­mi”).
Kapaċi niffaċċja ħafna sitwazzjonijiet li jistgħu jinqalgħu waqt vjaġġ f’post fejn il-lingwa tal-post hi mitkellma u nidħol mhux ippreparat f’konverżazzjoni fuq temi familjari ta’ interess personali jew pertinenti fil-ħajja ta’ kuljum. (eż. familja, passatempi, xogħol, vjaġġar u ġrajjiet kurrenti).
  2 Treffer www.sustainable-cleaning.com  
Wie können Sie nachhaltiger waschen und reinigen?
Comment pouvez-vous vous impliquer?
¿De qué manera puede contribuir?
Ön hogyan járulhat hozzá ehhez?
Hvernig getur þú veitt stuðning?
Jak można wnieść swój wkład w Program?
Cum vă puteţi aduce contribuţia?
Kā Jūs varat sniegt savu ieguldījumu?
  4 Treffer machinelearning2015.ru  
Die Übersetzungen werden in der gleichen Versionsverwaltung wie der Quellcode verwaltet.
Les traductions sont gérées par le même système de gestion de version que le code.
Las traducciones se gestionan dentro del mismo sistema de control de versiones como código.
Le traduzioni sono gestite attraverso il medesimo sistema di controllo versione del codice.
As traduções são geridas dentro do mesmo sistema de controlo da versão como código.
تُدار الترجمات في نفس نظام التحكم في إصدار التعليمات البرمجية.
Όλες οι μεταφράσεις διαχειρίζονται εντός του ίδιου συστήματος ελέγχου έκδοσης όπως ο κώδικας.
Vertalingen worden beheerd binnen hetzelfde versiebeheersysteem als de code.
Преводите се съхраняват в същата система за контрол на версиите, където е и кодът.
Les traduccions es gestionen amb el mateix sistema de control de versions que el codi.
Překlady jsou uchovávány ve stejném systému pro správu verzí jako váš kód.
Oversættelser håndteres med samme versionsstyringssystem som koden.
Käännöksiä hallitaan samassa versionhallintajärjestelmässä kuin lähdekoodia.
A fordítások a kóddal közös verziókövető rendszerben kezelhetők.
Terjemahan dikelola dalam sistem kontrol versi yang sama sebagai kode.
Tłumaczenia są zarządzane w ramach jednego systemu kontroli wersji jako kod.
Управление переводом осуществляется той же системой контроля версий, которая используется для кода.
Preklady sú uchovávané v rovnakom systéme pre správu verzií ako váš kód.
Prevodi se upravljajo znotraj istega sistema za nadzor različic kot koda.
Översättningar hanteras i samma versionshanteringssystem som kod.
Çeviriler aynı sürüm kontrol sisteminde kod gibi yönetilir.
התרגומים מנוהלים באותה מערכת ניהול הגרסאות כמו הקוד.
Переклади управляються в рамках тієї самої системи контролю версій, що й код.
Tərcümələr kod kimi eyni versiya idarəetmə sistemi içərisindən idarə edilirlər.
Meret eo an troidigezhioù gant an hevelep reizhiad merañ stummoù hag ar c'hod.
  aegeeis.santorini-island-hotels.net  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Vogliamo che tu abbia il controllo di come usiamo i tuoi dati personali. Puoi farlo nei seguenti modi:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Ние искаме вие да контролирате как личните ви данни се използват от нас. Можете да го направите по следните начини:
Volem que puguis estar al corrent i gestionar com fem servir les teves dades personals. Pots fer-ho de la manera següent:
Želimo da imate kontrolu nad načinom na koji koristimo vaše osobne podatke. To možete učiniti na sljedeće načine:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Chcemy umożliwić Ci kontrolę nad sposobem wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych. Możesz to zrobić w następujący sposób:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Chceme, aby ste mali používanie vašich údajov pod kontrolou. K dispozícii máte nasledujúce možnosti:
Želimo, da imate nadzor nad načinom, na katerega uporabljamo vaše osebne podatke. To lahko storite na naslednje načine:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
  navodaya.gov.in  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Vogliamo che tu abbia il controllo di come usiamo i tuoi dati personali. Puoi farlo nei seguenti modi:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Ние искаме вие да контролирате как личните ви данни се използват от нас. Можете да го направите по следните начини:
Volem que puguis estar al corrent i gestionar com fem servir les teves dades personals. Pots fer-ho de la manera següent:
Želimo da imate kontrolu nad načinom na koji koristimo vaše osobne podatke. To možete učiniti na sljedeće načine:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Chcemy umożliwić Ci kontrolę nad sposobem wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych. Możesz to zrobić w następujący sposób:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Chceme, aby ste mali používanie vašich údajov pod kontrolou. K dispozícii máte nasledujúce možnosti:
Želimo, da imate nadzor nad načinom, na katerega uporabljamo vaše osebne podatke. To lahko storite na naslednje načine:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
เราต้องการให้ท่านมีสิทธิ์ควบคุมวิธีที่เรานำข้อมูลส่วนบุคคลของท่านไปใช้ ซึ่งท่านสามารถทำได้โดยวิธีต่อไปนี้:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
Kami ingin anda mengawal bagaimana data peribadi anda digunakan oleh kami. Anda boleh lakukan ini dengan cara berikut:
  8 Treffer audacity.sourceforge.net  
Benötigen Sie weitere Hilfe? Bitte lesen Sie im Kontakt, wie Sie Ihre Fragen im Audacity Forum stellen können.
Toujours besoin d'aide ? Veuillez lire Nous contacter pour savoir comment poser votre question sur le Forum Français d'Audacity.
¿Aún necesita ayuda? Consulte la sección Contactar con nosotros para ver cómo realizar una pregunta en el foro de Audacity.
Ancora bisogno di aiuto? Leggete la sezione Contattateci per sapere come porre domande sul Forum di Audacity.
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Nog steeds hulp nodig? Lees contacteer ons over hoe u uw vraag stelt op het Audacity-forum.
さらにヘルプが必要ですか? Contact Us をご覧いただき、Audacity Forumにご質問をお寄せください。
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Treba vam još pomoći? Pročitajte Obratite nam se za obavijesti o postavljanju pitanja na Audacityjevom forumu.
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Nem találtál megoldást? Kérjük, olvasd el a Lépj kapcsolatba velünk részt, ahol megtudhatod, hogyan tegyél fel kérdéseket a Fórumon.
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Še vedno potrebujete pomoč? Preberite si Stik z nami o tem, kako lahko zastavite svoja vprašanja na Forumu Audacity.
Hala yardım gerekiyor mu? Lütfen Bize yazın bölümünden Audacity hakkında Forumda nasıl soru sorabileceğinizi öğrenebilirsiniz.
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Still need help? Please read Contact Us for how to ask your question on the Audacity Forum.
Oraindik laguntza beharrean? Mesedez irakurri Harremana Audacity-ren Eztabaidagunean zure galderak nola egin jakiteko.
  3 Treffer simap.europa.eu  
Wie werde ich OJS eSender?
How to become an OJS eSender
Comment devenir un OJS eSender
Cómo ser un OJS eSender
Come divenire OJS eSender
Como ser um OJS eSender
Πώς μπορεί κάποιος να γίνει eSender της ΕΕS
OJS eSender worden
Как се става ОВ S е-Подател
Hvordan bliver man EUT S-eSender
Kuidas saada ELT lisa eSaatjaks?
Miten tulla EUVL S eSender -käyttäjäksi
A HLS eKüldés igénybevétele
Jak zostać OJS eSender
Cum să devii OJS eSender
Ako sa stať užívateľom OJS eSender
Kako postati ePošiljatelj ULS
Hur man blir en eSender för EUT
Kā kļūt par OVP eSūtītāju
Conas a bheith mar eSender FIO
  infrawatt.ch  
Erhalte eine genaue Beschreibung davon, wer du bist und warum du Dinge auf die Art und Weise angehst, wie du es tust.
Obtenez une description concrète et exacte de qui vous êtes et de la raison pour laquelle vous faites les choses de la façon dont vous les faites.
Obtén una descripción concreta y precisa de quién eres y por qué haces las cosas como las haces.
Ricevi una descrizione concreta e accurata di chi sei e perché fai le cose nel modo in cui le fai.
احصل على وصف واقعي دقيق لمن تكون و لماذا تفعل الأشياء بالطريقة التي تفعلها بها.
Αποκτήστε μια ακριβή και σαφή περιγραφή του ποιος είστε και γιατί λειτουργείτε έτσι όπως λειτουργείτε.
Ontvang een concrete, accurate beschrijving van wie je bent en waarom je de dingen doet zoals je ze doet.
در آزمون شخصیت ما شرکت کنید و شرحی "دقیق و باورنکردنی" از خودتان و دلیل اینکه چرا کارها را به شیوه خودتان انجام می‌دهید دریافت کنید.
Получете конкретно и точно описание на Вашата личност и обяснение защо вършите нещата по определен начин.
Dobiti ćete konkretan i točan opis tko ste i zašto radite stvari onako kako ih radite.
Zkuste si 16Personalities test osobnosti a získejte “nečekaně přesný” popis toho, kdo jste, a proč děláte věci tak, jak je děláte.
Få en konkret, præcis beskrivelse af hvem du er, og hvorfor du gør ting som du gør.
Tee meie isiksuse test ja saa “kapriisselt täpne” kirjeldus selle kohta, kes sa oled ja miks sa teed asju nii, nagu sa teed.
Hanki selkeä ja tarkka kuvaus siitä kuka olet ja miksi teet asioita niin kuin teet.
आप कौन हैं और आप क्यों चीज़ों को किसी विशिष्ट तरीके से करते हैं, इसका एक यथार्थपूर्ण, सटीक वर्णन प्राप्त करें।
Konkrét és pontos leírást kaphatsz arról, hogy ki is vagy és miért úgy csinálod a dolgokat, ahogy csinálod.
Taktu Persónuleikaprófið okkar og fáðu "fáránlega nákvæma" lýsingu á því hver þú ert og hvers vegna þú gerir hlutina á þann hátt sem þú gerir.
Ikuti Tes Kepribadian kami dan dapatkan gambaran "yang secara unik akurat' mengenai siapa Anda dan mengapa Anda melakukan sesuatu dengan cara Anda.
쉽고 간단하면서도 정확한 성격 유형 검사를 통해 당신이 누구이며, 왜 그러한 특정 행동 성향을 보이는지 확인하십시오.
Få en konkret, nøyaktig beskrivelse av hvem du er og hvorfor du gjør ting slik du gjør.
Zdobądź konkretny i dokładny opis dotyczący tego kim jesteś i dlaczego w taki a nie inny sposób wykonujesz różne czynności.
Obține o descriere concretă, precisă a felului tău de a fi și află de ce faci lucrurile în modul în care le faci.
Получите точное, подробное описание того, кем вы являетесь, и почему вы поступаете так, а не иначе.
Získajte hmatateľný, presný popis toho, kto ste a prečo robíte veci tak, ako ich robíte.
Rešite naš Test osebnosti in prejmite “strašljivo natančen” opis kakšni v resnici ste in zakaj počnete stvari, kot jih.
ทำแบบทดสอบบุคคลิกภาพของเราและรับคำอธิบายที่ “ถูกต้องและตรงไปตรงมา” ว่าคุณเป็นคนอย่างไรและทำไมคุณจึงทำสิ่งต่าง ๆ อย่างที่คุณทำ
Kim olduğunuz ve meselere yaklaşım biçiminiz konusunda kesin ve konsantre bir tarif alın.
Kamilisha Jaribio la Kibinafsi na upate ufafanuzi “sahihi ajabu” kuhusu wewe ni nani na kwa nini unafanya mambo unayofanya.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Blickt man auf die Berichte zurück, die die Beobachtungsstelle im Laufe der Jahre veröffentlicht hat, kann man kaum umhin, mit Erstaunen die wachsende Fülle an Detailinformationen zur Kenntnis zu nehmen, die inzwischen zur Verfügung steht – ein Maß für die zunehmende Komplexität der Situation sowohl im Hinblick auf den Konsum illegaler Drogen in Europa als auch die Art und Weise, wie Europa sich dem Drogenproblem stellt.
This is the 11th annual report of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, available this year in 23 European languages. Looking back across the reports issued by the agency over the years, it is hard not to be struck by the growth in the level of detail in the information now available – reflecting a more complex situation both in the use of illicit drugs in Europe and in the way Europe responds to the drug problem.
Vous avez sous les yeux le 11ème rapport annuel de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), disponible cette année en 23 langues européennes. Lorsque l’on examine les rapports produits par l’Observatoire au fil des années, il est difficile de ne pas être frappé par l’élévation du niveau de détail propre aux informations désormais disponibles – ce qui reflète une complexité accrue de la situation, tant en termes d’usage des drogues illicites en Europe que de modalités européennes de réponse au problème de la drogue.
Presentamos a continuación el undécimo informe anual del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías, que este año se publica en 23 lenguas europeas. Volviendo la vista atrás, a los informes que el Observatorio ha ido publicando en años anteriores, llama la atención por contraste el grado de minuciosidad de la información con la que hoy contamos, reflejo de una situación más compleja que antes: no sólo la del consumo de drogas ilícitas en Europa, sino también la de las formas de combatir el problema.
Questa è l’undicesima relazione annuale dell’Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze, che quest’anno è pubblicata in 23 lingue europee. Se la si confronta con le precedenti relazioni dell’Agenzia, non si può fare a meno di notare che contiene informazioni molto più dettagliate, poiché riflettono una situazione più complessa sia per quanto riguarda il consumo di droghe illecite che per quanto riguarda il modo in cui l’Europa risponde al problema della droga.
Apresentamos o 11º relatório anual do Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência, este ano disponível em 23 línguas europeias. Ao analisar em retrospectiva os relatórios publicados pelo Observatório ao longo dos anos, facilmente nos surpreenderemos com o aumento do nível de pormenor da informação agora disponível, que reflecte uma situação mais complexa no consumo de drogas ilícitas na Europa e na forma como a Europa responde a este fenómeno.
Η παρούσα είναι η 11η ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ), η οποία δημοσιεύεται φέτος σε 23 ευρωπαϊκές γλώσσες. Ανατρέχοντας κανείς στις εκθέσεις που έχουν δημοσιευθεί από τον Οργανισμό όλα αυτά τα χρόνια εντυπωσιάζεται από το πόσο λεπτομερείς είναι οι πληροφορίες που έχουμε σήμερα στη διάθεσή μας– οι οποίες αντικατοπτρίζουν μια πιο σύνθετη κατάσταση όσον αφορά τόσο τη χρήση των παράνομων ναρκωτικών στην Ευρώπη όσο και τον τρόπο αντιμετώπισης του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη.
Voor u ligt het elfde jaarverslag van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving, dit jaar beschikbaar in 23 talen. Terugkijkend op de verslagen van het Waarnemingscentrum van de afgelopen jaren springt onmiddellijk in het oog hoe gedetailleerd de beschikbare informatie intussen is geworden – dit weerspiegelt een situatie die complexer is geworden wat betreft het gebruik van illegale drugs in Europa en de manier waarop Europa op het probleem reageert.
11. výroční zpráva Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost je letos k dispozici ve 23 evropských jazycích. Při pohledu na zprávy, které agentura za roky své působnosti vydala, nelze přehlédnout nárůst množství dostupných údajů – odráží totiž složitější situaci jak v užívání nezákonných drog v Evropě, tak ve způsobu, jakým Evropa reaguje na drogovou problematiku.
Dette er den 11. årsberetning fra Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug, og den foreligger i år på 23 europæiske sprog. Når man ser tilbage på agenturets årsberetninger over de sidste mange år, kan man næsten ikke undgå at lægge mærke til, at de tilgængelige oplysninger i dag er meget mere detaljerede end tidligere, hvilket afspejler en mere kompleks situation både hvad angår brugen af ulovlige stoffer i Europa og den måde, hvorpå Europa håndterer narkotikaproblemet.
Käesolev Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse (EMCDDA) iga-aastane aruanne on üheteistkümnes ning tänavu on see kättesaadav 23-s Euroopa keeles. Vaadates tagasi keskuse aastate kestel üllitatud aruannetele, tekitab hämmastust, kui üksikasjalikuks on praegu kättesaadav teave muutunud, kajastades palju keerulisemat olukorda nii ebaseaduslike uimastite tarvitamises Euroopas kui ka viisis, kuidas uimastiprobleemi Euroopas käsitletakse.
Tämä on Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen yhdestoista vuosiraportti. Se on tänä vuonna saatavissa 23:lla Euroopan kielellä. Seurantakeskuksen vuosien kuluessa toimittamia vuosiraportteja katsellessa ei voi olla hämmästymättä sitä, miten paljon yksityiskohtaisempia tietoja nyt on saatavissa. Niiden antama kuva tilanteesta on monimutkaisempi niin laittomien huumeiden käytön suhteen Euroopassa kuin myös siinä, miten Eurooppa vastaa huumeongelman haasteisiin.
Ez a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelő Központjának (European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, EMCDDA) 11. éves jelentése, amely idén 23 európai nyelven olvasható. A Központ évek során kiadott jelentéseinek olvastán szembeötlő, hogy a jelenleg rendelkezésre álló információk a részleteket tekintve mennyivel gazdagabbak a korábbiaknál. Ez a tiltott kábítószerek európai használatát és a kábítószer-problémára adott európai válasz módját jellemző helyzet nagyobb összetettségét tükrözi.
Europeisk overvåkingssenter for narkotika og narkotikaavhengighet utgir i år sin ellevte årsrapport, denne gang på 23 europeiske språk. Hvis vi ser tilbake på rapportene senteret har utgitt i løpet av disse årene, er det vanskelig ikke å bli slått av hvor mye mer detaljert den tilgjengelige informasjonen er blitt. Detaljnivået gjenspeiler da også at situasjonen er blitt langt mer kompleks både når det gjelder bruken av illegale rusmidler i Europa og når det gjelder måten Europa møter narkotikafenomenet på.
Mamy przyjemność Państwu przedstawić jedenaste roczne sprawozdanie Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii, w tym roku dostępne w 23 językach europejskich. Patrząc wstecz na sprawozdania wydane przez agencję w ubiegłych latach, ciężko nie dostrzec zwiększenia poziomu szczegółowości obecnie dostępnych informacji odzwierciedlających bardziej złożoną sytuację zarówno pod względem wykorzystania nielegalnych narkotyków w Europie, jak i sposobu reakcji Europy na problem narkotykowy.
Acesta este cel de-al 11-lea Raport anual al Observatorului European pentru Droguri şi Toxicomanie, anul acesta disponibil în 23 de limbi ale Uniunii Europene. Analizând retrospectiv rapoartele elaborate de agenţie de-a lungul anilor, este greu să nu fii impresionat de amplitudinea informaţiilor detaliate disponibile acum – ceea ce reflectă o situaţie mai complexă atât în ceea ce priveşte consumul de droguri ilicite, cât şi în felul în care Europa abordează problema drogurilor.
Tento rok je 11. výročná správa Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť dostupná v 23 európskych jazykoch. Pri pohľade na predchádzajúce správy agentúry za minulé roky sa nedá prehliadnuť nárast počtu momentálne dostupných údajov, ktoré odrážajú zložitejšiu situáciu v oblasti užívania nezákonných drog v Európe a v tom, ako Európa na drogový problém reaguje.
Pred vami je enajsto letno poročilo Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami, ki je letos na voljo v 23 jezikih. Ko primerjamo poročila, ki jih je v preteklih letih izdala agencija, je naravnost osupljivo, kako zelo se je povečala natančnost danes razpoložljivih informacij, in kako te mnogo bolje odražajo zapleteno stanje v Evropi, tako kar se tiče uživanja nedovoljenih drog, in načina, kako se Evropa odziva na problem drog.
Detta är den elfte årsrapporten från Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk. Rapporten finns på 23 europeiska språk. När man ser tillbaka på de rapporter som getts ut av narkotikacentrumet under åren slås man av hur detaljrikedomen ökat i den information som finns tillgänglig nu – vilket återspeglar en mer komplex situation både vad gäller användningen av olagliga droger i Europa och det sätt som Europa bemöter drogproblemet.
Bu rapor, Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi’nin, bu sene 23 Avrupa dilinde hazırlanan 11. yıllık raporudur. Kurumun yıllardır çıkardığı raporlara dönüp bakıldığında, şu anda eldeki bilgilerin ne derece ayrıntılı olduğundan etkilenmemek zordur – bunlar hem Avrupa’da yasadışı uyuşturucu kullanımı hem de Avrupa’nın uyuşturucu sorununa tepki verme şekline dair daha karmaşık bir durumu yansıtmaktadır.
Šis ir Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centra 11. gada pārskats, kurš šogad ir pieejams 23 Eiropas valodās. Atskatoties uz iepriekšējos gados izdotajiem centra pārskatiem, ir pārsteidzoši, cik lielā mērā ir pieaudzis šobrīd pieejamās informācijas klāsts, atspoguļojot kompleksāku nelegālu narkotiku lietošanas ainu Eiropā un ieskatu par Eiropas atbildes rīcību narkotiku problēmas risināšanai.
  2 Treffer salamandra-hotel.pl  
Falls Sie der Nutzung von Cookies, wie in diesem Abschnitt beschrieben, widersprechen möchten und es für Sie dafür keine direkte Methode geben sollte (etwa in den Einstellungen Ihres Browsers), kontaktieren Sie bitte info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Si vous voulez refuser l'utilisation des Cookies décrite dans cette section et que vous ne trouvez pas comment le faire directement (pas d'options dans votre navigateur par exemple), veuillez utiliser ces coordonnées : info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Si no quieres suscribirte al uso de las Cookies que se describe en esta sección y no hay un mecanismo directo por el que puedas hacerlo (por ejemplo, en la configuración de tu navegador), ponte en contacto con nosotros: info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Se non vuoi acconsentire all'uso dei Cookie secondo le modalità descritte in questa sezione, ma non è presente nessun sistema automatico di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), contatta info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από τη χρήση των Cookies που περιγράφεται σε αυτή την ενότητα και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Ако искате да откажете използването на Бисквитки, описани в тази секция и да не се отказвате от наличния директно за вас механизъм (например в настройките на браузъра ви), моля свържете се с info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Pokud si přejete zrušit používání souborů cookies, které jsou popsány v této části prohlášení a nemáte k dispozici žádný způsob odhlášení (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Hvis du ikke ønsker at cookies bliver anvendt som beskrevet her, og du ikke har mulighed for at blokere cookies direkte (f.eks. i indstillingerne for din browser), bedes du kontakte info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Jos et halua sallia evästeiden käyttöä tässä osiossa kuvatulla tavalla eikä saatavillasi suoraan ole kieltäytymisvaihtoehtoa (esimerkiksi selaimesi asetuksissa), otathan yhteyttä info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Ef þú vilt ekki samþykkja þá notkun á fótsporum sem var lýst í þessum hluta og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í stillingum vafrans) skaltu hafa samband við info@hotelsangiorgiobergamo.it .
이 부분에서 설명된 쿠키 활용에 동의하지 않으나, 비동의할 수 있는 선택지가 직접적으로 주어지지 않은 경우(예: 브라우저 설정에서 쿠키 활용을 거부) info@hotelsangiorgiobergamo.it 측으로 연락해주시기 바랍니다.
Ønsker du ikke at cookies skal brukes som beskrevet i forbindelse med de nevnte formålene og det ikke finnes noen mulighet for deg å nekte bruken av cookies (for ekspempel i innstillingene til nettleseren din), kan du ta kontakt via info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta info@hotelsangiorgiobergamo.it .
หากไม่ต้องการเข้าร่วมการใช้คุกกี้ตามที่ระบุไว้ในหัวข้อนี้ และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของเบราว์เซอร์ที่ท่านใช้) โปรดติดต่อ info@hotelsangiorgiobergamo.it
Çerezlerin bu bölümde açıklanan kullanımından hariç tutulmak istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin tarayıcı ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotelsangiorgiobergamo.it ile iletişime geçin.
Jika anda ingin keluar daripada penggunaan Kuki yang diterangkan dalam seksyen ini dan tiada mekanisme untuk keluar yang tersedia bagi anda secara langsung (contohnya dalam tetapan browser anda), sila hubungi info@hotelsangiorgiobergamo.it .
  8 Treffer grisaia-pt.com  
Wie wir alle wissen, stecken Krabbel- und Kleinkinder praktisch alles in den Mund, was sie in die Finger bekommen. Deshalb ist es so wichtig, sicherzustellen, dass Flüssigwaschmittel-Kapseln niemals in die Hände von Kindern gelangen.
We all know that toddlers put almost everything they can get their hands on into their mouth. That is why it is so important to make sure children can never ever get hold of a liquid laundry detergent capsule. Not while the product is in storage. Nor while you are doing the laundry. Always keep caps from kids.
Les tout-petits ont tendance à porter à la bouche tout ce qui leur tombe sous la main. Il est donc essentiel de s’assurer que les petites mains ne puissent jamais avoir accès aux capsules. Que ce soit pour les stocker, ou lorsque vous faites votre lessive. Tenez toujours les capsules de lessive hors de portée des enfants.
Todos sabemos que los niños se meten en la boca cualquier cosa que caiga en sus manos. Por lo tanto, es muy importante que los niños nunca se hagan con una cápsula de detergente líquido. Ni cuando el producto está guardado. Ni cuando se esté poniendo la lavadora. Mantén siempre las cápsulas fuera del alcance de los niños.
Sappiamo bene che i bambini piccoli mettono praticamente tutto in bocca e per questo è così importante evitare che si impossessino di detersivi liquidi monodose per bucato e che ciò non accada quando il prodotto è riposto dentro un mobile o quando stai facendo il bucato. Tieni sempre le monodosi fuori dalla portata dei bambini.
É do conhecimento geral que as crianças pequenas costumam pôr quase tudo o que encontram na boca. É por isso que é tão importante assegurar que as crianças nunca têm acesso a uma cápsula de detergente líquido para a roupa. Nem quando o produto está guardado. Nem quando o está a utilizar para lavar a roupa. Mantenha sempre as cápsulas afastadas das crianças.
Iedereen weet dat peuters zowat alles wat ze tegenkomen, in hun mond stoppen. Daarom is het zo belangrijk ervoor te zorgen dat kinderen niet bij capsules met vloeibaar wasmiddel kunnen. Niet wanneer het product is opgeborgen. En ook niet terwijl u de was doet. Geen caps voor kids.
Всички знаем, че малките деца поставят почти всичко, което успеят да хванат, в устата си. Именно затова е важно да се уверите, че децата няма как да достигнат до капсула с течен перилен препарат. Нито по време на съхранение на продукта. Нито по време на пране. Винаги дръжте капсулите далеч от деца.
Svi znamo da tek prohodala djeca stavljaju u usta gotovo sve što im dođe pod ruku. Zato je tako važno osigurati da kapsule tekućeg deterdženta za rublje nikad ne dospiju nadohvat djece. Ni kad je proizvod u pohrani. Niti dok perete rublje. Uvijek držite kapsule izvan dohvata djece.
Tiedämme kaikki, että taaperot laittavat suuhunsa melkein kaiken, minkä saavat käsiinsä. Siksi on tärkeää varmistaa, etteivät lapset koskaan pääse käsiksi nestemäisiin pyykinpesuainekapseleihin. Ei tuotetta säilytettäessä. Eikä pyykkiä pestäessä. Pidä kapselit aina lasten ulottumattomissa.
A kisgyermekek szinte mindet a szájukba vesznek, ami a kezükbe kerül. Ezért olyan fontos, hogy a folyékony mosószerkapszulák soha ne kerülhessenek a kisgyermekek kezébe. Ne férhessenek hozzá a termékhez a tárolás során. És ne férhessenek hozzá a termékhez, ha éppen a mosógépbe készíti be a következő adagot. Mindig tartsa a folyékony mosószerkapszulákat gyermekek elől elzárva.
Við vitum að öll smábörn setja nánast allt sem þau komast yfir upp í sig. Þess vegna er það svo mikilvægt að sjá til þess að barn komist aldrei yfir fljótandi þvottaefnishylki. Ekki þegar varan er í geymslu. Né heldur þegar þú ert að þvo. Geymið hylki alltaf fjarri börnum!
Visi žinome, kad maži vaikai į burną dedasi viską, ką tik gali pasiekti. Būtent todėl labai svarbu užtikrinti, kad jie niekada nepasiektų skysto skalbiklio kapsulių. Nei sandėliuojant produktą. Nei skalbiant. Visada saugokite kapsules nuo vaikų.
Alle vet at småbarn putter nesten alt de har i hendene i munnen. Det er derfor det er så viktig å passe på at barn aldri kan få tak i en kapsel med flytende tøyvaskemiddel. Ikke mens produktet står til oppbevaring. Heller ikke mens du vasker klær. Oppbevar alltid kapslene utilgjengelig for barn.
Wszyscy wiemy, że małe dzieci wkładają do buzi prawie wszystko, co dostanie się im w ręce. Dlatego tak ważne jest uniemożliwienie im wszelkiego dostępu do kapsułek do prania z płynnymi detergentami. Ani gdy produkt jest przechowywany. Ani podczas prania. Zawsze trzymaj kapsułki poza zasięgiem dzieci.
Cu toții știm că cei mici introduc în gură aproape orice lucru pe care pun mâna. Din acest motiv este atât de important să vă asigurați că aceste capsule de detergent lichid pentru rufe nu ajung niciodată în mâinile copiilor. Nu atât timp cât produsul este depozitat. Și nici atunci când spălați rufele. Nu lăsați capsulele niciodată la îndemâna copiilor.
Общеизвестно, что маленькие дети тянут себе в рот практически все, до чего они могут добраться руками. Поэтому важно принять все меры, чтобы дети ни при каких обстоятельствах не могли получить доступ к капсулам для стирки белья: ни во время хранения средства, ни во время стирки. Всегда храните капсулы в недоступном для детей месте.
Všetci vieme, že batoľatá si vložia do úst takmer všetko, čoho sa dotknú. Preto je také dôležité zabezpečiť, aby sa deti v nijakom prípade nedostali ku kapsule s tekutým pracím prostriedkom. Nie v čase, keď je produkt uskladnený. Nie v čase, keď periete. Vždy uschovávajte kapsuly mimo dosahu detí.
Mēs visi zinām, ka mazuļi bāž mutē gandrīz visu, kas nokļūst viņu rokās. Tāpēc ir tik svarīgi nodrošināt, lai bērni nekad nevarētu piekļūt šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulām. Nedz produkta glabāšanas laikā. Nedz veļas mazgāšanas laikā. Vienmēr sargājiet bērnus no kapsulām!
  44 Treffer www.nchmd.net  
( 31 Dezember 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 December 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 décembre 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 deciembre 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 dicembre 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 dezembro 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 Δεκέμβριος 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 december 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 Dhjetor 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 Desembre 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 prosinac 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 prosinec 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 joulukuu 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 december 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 desember 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 grudzień 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 Decembrie 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 Декабрь 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 december 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 December 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
( 31 aralık 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
‌ (31 דצמבר 2005 18:22) : jetzt mal ehrlich wie haste das bei diesen planeten game gemacht
  www.italianspeed.eu  
Wir bitten zu berücksichtigen, dass die Informationen auf dieser Webseite nicht rechtlich bindend sind. Es handelt sich um knapp dargestellte und nützliche Informationen, die von den nationalen Gewerkschaften so oft wie möglich aktualisiert werden.
Please note that the information provided on this website is not legally binding. It gives concise and useful information updated as frequently as possible by national Trade Unions. Nevertheless, it may inadvertently contain some inaccuracies due to recent changes in the national legislation.
Veuillez noter que les informations fournies sur ce site Web ne sont pas juridiquement contraignantes. Ce site Web fournit des informations utiles et concises, mises à jour aussi souvent que possible par les syndicats nationaux. Néanmoins, il se peut qu'il contienne, par mégarde, certaines inexactitudes en raison de récentes modifications apportées aux législations nationales.
Por favor, no olvides que la información proporcionada en este sitio web no es vinculante. Ofrece información concisa y útil, actualizada con la mayor frecuencia posible por los sindicatos nacionales. Sin embargo, puede contener algunas inexactitudes involuntarias debido a cambios recientes en la legislación nacional.
Ricordiamo che le informazioni fornite in questo sito web non sono legalmente vincolanti. Questo fornisce informazioni utili aggiornate di frequente dai sindacati nazionali. Ciò nondimeno, potrebbe inavvertitamente contenere alcune imprecisioni dovuta a recenti modifiche nelle legislazioni nazionali.
Note-se que a informação fornecida neste sítio Web não é vinculativa do ponto de vista legal. Fornece uma informação sucinta e útil frequentemente atualizada pelos sindicatos nacionais. Todavia, pode conter involuntariamente algumas inexatidões devido a alterações recentes na legislação nacional.
Έχε υπόψη σου ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στον συγκεκριμένο ιστότοπο δεν είναι νομικά δεσμευτικές. Παρέχει συνοπτικές και χρήσιμες πληροφορίες που ενημερώνονται όσο συχνότερα γίνεται από τα εγχώρια Συνδικάτα Εργαζομένων. Παρ' όλα αυτά, μπορεί ακούσια να περιέχει ορισμένες ανακρίβειες λόγω πρόσφατων αλλαγών στην εγχώρια νομοθεσία.
Hou er rekening mee dat de op deze website verstrekte informatie niet juridisch bindend is. Ze geeft beknopte en nuttige informatie die zo vaak mogelijk door de nationale vakbonden wordt geactualiseerd. Door recente wijzigingen in de nationale wetgeving kan ze niettemin onbedoeld onnauwkeurigheden bevatten.
Моля, имайте предвид, че информацията, предоставена на този уебсайт не е правно обвързваща. Тя дава кратка и полезна информация, която се актуализира възможно най-често от страна на националните профсъюзи. Независимо от това, може да бъдат допуснати някои неточности, в резултат на по-нови промени в националното законодателство.
Imajte na umu kako informacije na ovoj internetskoj stranici nisu pravno obvezujuće. Ona daje koncizne i korisne informacije koje nacionalni Sindikati ažuriraju što je češće moguće. Ipak, ona može nenamjerno uključivati i neke netočnosti zbog nedavnih promjena u nacionalnom zakonodavstvu.
Bemærk venligst, at informationerne på dette websted ikke er bindende ifølge lov. Stedet indeholder koncise og nyttige informationer, der opdateres så hyppigt som muligt af de nationale fagforeninger. Der kan dog utilsigtet forekomme upræcise oplysninger på grund af nylige ændringer i den nationale lovgivning.
Palun pange tähele, et sellel kodulehel antav info ei ole õiguslikult siduv. See annab ülevaatlikku ja vajalikku infot, mida värskendatakse riikide ametiühingute poolt nii sageli kui võimalik. Sellele vaatamata võib see tahtmatult sisaldada mõningaid ebatäpsusi seoses hiljutiste muudatustega siseriiklikes õigusnormides.
Huomaathan, että tällä sivustolla annetut tiedot eivät ole oikeudellisesti sitovia. Sen tehtävänä on antaa tiivis paketti hyödyllistä tietoa, jota kansalliset ammattiliitot päivittävät mahdollisimman usein. Tästä huolimatta sivustolle on voinut jäädä joitakin epätarkkuuksia viimeaikaisista kansallisten lainsäädäntöjen muutoksista johtuen.
Felhívjuk figyelmét, hogy a honlapon szereplő információk jogilag nem kötelező érvényűek. Pontos és hasznos információt nyújt, melyet a lehető leggyakrabban frissítenek az országos szakszervezetek. Ennek ellenére előfordulhatnak pontatlanságok a legutóbbi nemzeti jogszabály módosításoknak betudhatóan.
Atkreipkite dėmesį, kad šiame tinklalapyje pateikta informacija nėra teisiškai įpareigojanti. Čia pateikiama glausta ir naudinga informacija, kuo dažniau atnaujinama profesinių sąjungų. Visgi čia gali atsitiktinai pasitaikyti netikslumų, atsiradusių dėl naujausių nacionalinių teisės aktų pakeitimų.
Należy pamiętać, że informacje podane na niniejszej witrynie internetowej nie są prawnie wiążące. Stanowią one informacje aktualizowane tak często, jak to możliwe przez krajowe Związki Zawodowe. Mimo to mogą zawierać pewne niezamierzone nieścisłości z powodu ostatnio wprowadzonych zmian w ustawodawstwie krajowym.
Vezmite na vedomie, že informácie poskytnuté na tejto webovej stránke nie sú právne záväzné. Poskytuje stručné a užitočné informácie, ktoré sú podľa možnosti pravidelne aktualizované národnými odbormi. Napriek tomu však môže nechcene obsahovať nepresnosti spôsobené nedávnymi zmenami v národnej legislatíve.
Upoštevajte, da informacije na tem spletnem mestu niso pravno zavezujoče. Navajajo jedrnate in koristne informacije, ki jih nacionalni sindikati posodabljajo tako pogosto, kot je mogoče. Kljub temu pa lahko nenamerno vsebujejo nekatere netočnosti zaradi nedavnih sprememb v nacionalni zakonodaji.
Observera att informationen på denna webbplats inte är rättsligt bindande. Den ger kortfattad och praktisk information som uppdateras så ofta som möjligt av nationella fackföreningar. Den kan emellertid oavsiktligen omfatta vissa felaktigheter på grund av att nationell lagstiftning nyligen ändrats.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šajā tīmekļa lapā sniegtā informācija nav juridiski saistoša. Tā sniedz īsu un noderīgu informāciju, ko nacionālās arodbiedrības atjauninājušas tik bieži, cik iespējams. Tomēr tā var saturēt dažas neprecizitātes dēļ nesenām izmaiņām nacionālajā likumdošanā.
Jekk jogħġbok innota li l-informazzjoni pprovduta fuq din il-websajt huja ma jorbotx legalment . Hija tagħti informazzjoni konċiża u utli aġġornati kif spiss kemm jista' jkun billi Trade Unions nazzjonali. Madankollu, jista involontarjament jkun fihom xi ineżattezzi minħabba tibdil reċenti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali.
Tabhair faoi deara nach bhfuil an fhaisnéis a chuirtear ar fáil ar an suíomh gréasáinina cheangal de réir dlí. Tugtar faisnéis ghonta úsáideach a chuireann na Ceardchumainn náisiúnta chun dáta chomh minic agus is féidir. Fós féin, is féidir go mbeidh botúin ann de dheasca athruithe ar an reachtaíocht náisiúnta.
  mfo-psycho.ch  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Vogliamo che tu abbia il controllo di come usiamo i tuoi dati personali. Puoi farlo nei seguenti modi:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Ние искаме вие да контролирате как личните ви данни се използват от нас. Можете да го направите по следните начини:
Volem que puguis estar al corrent i gestionar com fem servir les teves dades personals. Pots fer-ho de la manera següent:
Želimo da imate kontrolu nad načinom na koji koristimo vaše osobne podatke. To možete učiniti na sljedeće načine:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Chcemy umożliwić Ci kontrolę nad sposobem wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych. Możesz to zrobić w następujący sposób:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Želimo, da imate nadzor nad načinom, na katerega uporabljamo vaše osebne podatke. To lahko storite na naslednje načine:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
Kami ingin anda mengawal bagaimana data peribadi anda digunakan oleh kami. Anda boleh lakukan ini dengan cara berikut:
  2 Treffer nubilescam.com  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Vogliamo che tu abbia il controllo di come usiamo i tuoi dati personali. Puoi farlo nei seguenti modi:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Ние искаме вие да контролирате как личните ви данни се използват от нас. Можете да го направите по следните начини:
Volem que puguis estar al corrent i gestionar com fem servir les teves dades personals. Pots fer-ho de la manera següent:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Við viljum að þú stjórnir því hvernig við notum persónuupplýsingarnar þínar. Þú getur gert það á eftirfarandi hátt:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Chcemy umożliwić Ci kontrolę nad sposobem wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych. Możesz to zrobić w następujący sposób:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Chceme, aby ste mali používanie vašich údajov pod kontrolou. K dispozícii máte nasledujúce možnosti:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
Kami ingin anda mengawal bagaimana data peribadi anda digunakan oleh kami. Anda boleh lakukan ini dengan cara berikut:
  2 Treffer red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Falls Sie der Nutzung von Cookies, wie in diesem Abschnitt beschrieben, widersprechen möchten und es für Sie dafür keine direkte Methode geben sollte (etwa in den Einstellungen Ihres Browsers), kontaktieren Sie bitte villagradenigo@alice.it .
Si vous voulez refuser l'utilisation des Cookies décrite dans cette section et que vous ne trouvez pas comment le faire directement (pas d'options dans votre navigateur par exemple), veuillez utiliser ces coordonnées : villagradenigo@alice.it .
Si no quieres suscribirte al uso de las Cookies que se describe en esta sección y no hay un mecanismo directo por el que puedas hacerlo (por ejemplo, en la configuración de tu navegador), ponte en contacto con nosotros: villagradenigo@alice.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από τη χρήση των Cookies που περιγράφεται σε αυτή την ενότητα και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το villagradenigo@alice.it .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via villagradenigo@alice.it .
Ако искате да откажете използването на Бисквитки, описани в тази секция и да не се отказвате от наличния директно за вас механизъм (например в настройките на браузъра ви), моля свържете се с villagradenigo@alice.it .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb villagradenigo@alice.it .
Ako želite onemogućiti korištenje Kolačića opisanih u ovome dijelu, a nijedan vam način onemogućavanja nije direktno dostupan (npr. u postavkama pretraživača), molimo, kontaktirajte objekt na villagradenigo@alice.it .
Pokud si přejete zrušit používání souborů cookies, které jsou popsány v této části prohlášení a nemáte k dispozici žádný způsob odhlášení (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na villagradenigo@alice.it .
Hvis du ikke ønsker at cookies bliver anvendt som beskrevet her, og du ikke har mulighed for at blokere cookies direkte (f.eks. i indstillingerne for din browser), bedes du kontakte villagradenigo@alice.it .
Jos et halua sallia evästeiden käyttöä tässä osiossa kuvatulla tavalla eikä saatavillasi suoraan ole kieltäytymisvaihtoehtoa (esimerkiksi selaimesi asetuksissa), otathan yhteyttä villagradenigo@alice.it .
Ef þú vilt ekki samþykkja þá notkun á fótsporum sem var lýst í þessum hluta og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í stillingum vafrans) skaltu hafa samband við villagradenigo@alice.it .
Jika Anda ingin menolak penggunaan Cookie seperti yang digambarkan di bagian ini dan tidak ada mekanisme penolakan tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya di pengaturan browser Anda), silakan kontak villagradenigo@alice.it .
이 부분에서 설명된 쿠키 활용에 동의하지 않으나, 비동의할 수 있는 선택지가 직접적으로 주어지지 않은 경우(예: 브라우저 설정에서 쿠키 활용을 거부) villagradenigo@alice.it 측으로 연락해주시기 바랍니다.
Ønsker du ikke at cookies skal brukes som beskrevet i forbindelse med de nevnte formålene og det ikke finnes noen mulighet for deg å nekte bruken av cookies (for ekspempel i innstillingene til nettleseren din), kan du ta kontakt via villagradenigo@alice.it .
Dacă vreţi să renunţaţi la folosirea cookie-urilor descrise în această secţiune şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu în setările browserului), vă rugăm să contactaţi villagradenigo@alice.it .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta villagradenigo@alice.it .
หากไม่ต้องการเข้าร่วมการใช้คุกกี้ตามที่ระบุไว้ในหัวข้อนี้ และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของเบราว์เซอร์ที่ท่านใช้) โปรดติดต่อ villagradenigo@alice.it
Çerezlerin bu bölümde açıklanan kullanımından hariç tutulmak istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin tarayıcı ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen villagradenigo@alice.it ile iletişime geçin.
Jika anda ingin keluar daripada penggunaan Kuki yang diterangkan dalam seksyen ini dan tiada mekanisme untuk keluar yang tersedia bagi anda secara langsung (contohnya dalam tetapan browser anda), sila hubungi villagradenigo@alice.it .
  2 Treffer www.online-checkweigher.com  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Vogliamo che tu abbia il controllo di come usiamo i tuoi dati personali. Puoi farlo nei seguenti modi:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Við viljum að þú stjórnir því hvernig við notum persónuupplýsingarnar þínar. Þú getur gert það á eftirfarandi hátt:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
  5 Treffer www.farmland-thegame.eu  
Ein großer Teil unserer Ernährung – wie Fleisch, Milch, Käse und Eier – stammt von Nutztieren.
Much of the food that we eat, such as meat, milk, cheese and eggs, comes from farm animals.
Une grande partie de nos aliments, comme la viande, le lait, le fromage et les œufs, proviennent des animaux de la ferme.
Muchos de los alimentos que comemos, como la carne, la leche, el queso y los huevos, vienen de los animales.
Gli animali da fattoria ci forniscono buona parte del cibo che mangiamo, come la carne, il latte, il formaggio e le uova.
Μεγάλο μέρος των τροφών που τρώμε όπως το κρέας, το γάλα, το τυρί και τα αυγά προέρχεται από ζώα εκτροφής.
Většina toho, co jíme (tedy například maso, mléko, sýry a vejce), pochází ze zvířat. A většina těchto zvířat žije v zemědělských hospodářstvích.
Meget af det, vi spiser, såsom kød, mælk, ost og æg, kommer fra dyr. De fleste af de dyr, der producerer vores mad, kommer fra en bondegård.
Suur osa toidust, mida me sööme, näiteks liha, piim, juust ja munad, tuleb loomadelt. Enamik loomi, kellelt neid toiduaineid saadakse, on taluloomad.
Suuri osa ruoasta, jota syömme (esimerkiksi liha, maito, juusto ja munat), on peräisin eläimistä. Useimmat näitä ruokia tuottavat eläimet elävät maatiloilla.
Az ételeink többsége, például a hús, a tej, a sajt és a tojás, állatoktól származik. Az ezeket az ételeket adó állatok többsége gazdaságokban él.
Mye av maten vi spiser, som kjøtt, melk, ost og egg stammer fra dyr. De fleste av dyrene som gir oss denne maten kommer fra bondegårder.
Duża część tego, co jemy, np. mięso, mleko, ser i jajka, pochodzi od zwierząt gospodarskich.
O mare parte din mâncarea pe care o consumăm – carne, lapte, brânză, ouă – provine de la animale. Cele mai multe dintre acestea trăiesc în ferme.
Veľká časť našich potravín (mäso, mlieko, syr, vajíčka) je živočíšneho pôvodu a pochádza od hospodárskych zvierat, ktoré sú chované na farmách.
Večina hrane, ki jo jemo, denimo meso, mleko, sir in jajca, je živalskega izvora. Večina živali, ki nam to hrano dajo, živi na kmetiji.
Lielu daļu mūsu pārtikas — gaļu, pienu, sieru un olas — iegūstam no dzīvniekiem. Lielākā daļa šo dzīvnieku nāk no fermām.
  12 Treffer www.whylinuxisbetter.net  
Linux hat viele Musikplayer (wie Amarok, Rhythmbox, Banshee usw.) und manche von ihnen sind großartig. Teste z. B. Amarok (siehe Screenshot): Er verwaltet und spielt deine Musik perfekt, lernt, welche Stücke du am liebsten hörst, ruft automatisch deren Titel (und Songtexte) aus dem Internet ab und besorgt dir sogar das CD-Cover!
Linux dispose de nombreux lecteurs de musique (AmaroK, Rhythmbox, Banshee, etc.) et certains d'entre eux sont excellents. Voyez par exemple AmaroK (capture ci-dessous): il gère et joue votre musique à la perfection, apprend les morceaux que vous préférez, télécharge automatiquement leurs titres (et paroles) sur Internet, et va même chercher les couvertures des CDs pour vous!
Linux tiene muchos reproductores de música (incluyendo Amarok, Rhythmbox, Banshee, etc.) y algunos de ellos son grandiosos. Echa una mirada a Amarok (ver la captura de pantalla): éste gestiona y reproduce tu música perfectamente, aprende qué melodías prefieres, rastrea automáticamente el título y las letras de las canciones en Internet, incluso ¡te trae las carátulas de los CD!
Linux ha molti riproduttori musicali (inclusi AmaroK, Rythmbox, Banshee, ecc.), e alcuni di loro sono eccezionali. Prendiamo AmaroK ad esempio (guarda lo screenshot) : organizza e riproduce la tua musica preferita, impara quali pezzi ti piacciono di più e trova automaticamente il loro titolo (e testo) su Internet, e trova per te anche le copertine dei CD e le informazioni sugli autori!
Το Linux έχει διάφορα προγράμματα μουσικής (μεταξύ άλλων τα AmaroK, Rhythmbox, Banshee, κλπ.), και κάποια από αυτά είναι πραγματικά εξαιρετικά. Δοκιμάστε π.χ. το AmaroK (δείτε το screenshot): παίζει τέλεια τις μουσικές σας, μαθαίνει ποια κομμάτια προτιμάτε, φέρνει αυτόματα τον τίτλο (και τους στίχους) από το Internet, ακόμη και τα εξώφυλλα των CD!
Linux heeft veel muziekspelers (waaronder AmaroK, Rhythmbox, Banshee, enz.) en sommige hiervan zijn fantastisch. Maak kennis met AmaroK bijvoorbeeld (bekijk de screenshot): het beheert uw muziek, speelt deze af, leert welke liedjes u verkiest en download automatisch de titel (en de songtekst) op het internet en haalt zelfs cd-covers voor u!
Linuxの世界には、音楽プレーヤーがいっぱい(AmaroK、Rhythmbox、Bansheeなどなど)。けっこう凄いのもある。たとえばAmaroKをチェック!(スクリーンショットを見てね) トラックの管理も演奏も完璧だし、お気に入りを学習してくれるし、ネットから自動で曲名や歌詞をゲットしてくれるし、アルバムカバーもダウンロードしてくれるんだからっ、ね。
Linux té molts reproductors musicals (inclosos AmaroK, Rhythmbox, Banshee, etc.), i alguns d'ells són genials. Pega una ullada a l'AmaroK per exemple (mira la captura de pantalla) : gestiona i reprodueix la teva música perfectament, aprèn quines cançons prefereixes, automàticament cerca per tu el seu títol (i lletra) en Internet, i fins i tot aconsegueix les cobertes del CD per tu !
Linux har mange forskellige musik-afspillere (bl.a. AmaroK, Rhythmbox, Banshee, etc.), og nogle af dem er rigtig gode. Tag et kig på Amarok f.eks. (see screenshottet): det håndterer og afspiller din musik perfekt, lærer hvilke musik-numre du foretrækker, henter automatisk deres titel (og sang-tekster) fra internettet, og finder endda coverbilledet til cd'en for dig!
Linuxon rengeteg zenelejátszó van (AmaroK, Rhythmbox, Banshee stb.), és sok közülük tényleg klassz. Nézd csak meg pl. az AmaroKot (lásd a képernyőképet): tökéletesen kezeli és játssza le a zenéket, felismeri, mely dalokat szereted, automatikusan kikeresi a címüket (és a dalszövegüket) az interneten, és még a CD-borítót is!
리눅스에는 많은 음악 재생기가 있고(AmaroK, Rhythmbox, Banshee 등등) 그들 중 몇몇은 아주 뛰어납니다. AmaroK(아래의 스크린샷)를 한번 보십시오: 음악 관리, 재생이 완벽하고, 당신이 선호하는 목록을 기억하기도 하며, 인터넷에서 자동으로 제목(그리고 가사)를 찾아주기도 하고, 심지어는 CD표지까지도 찾아줍니다!
Linux'ai turi daug grotuvų (AmaroK, Rhythmbox, Banshee etc.), ir kai kurie jų yra puikūs. Imkime pavyzdžiu AmaroK (žr. pav.): jis puikiai tvarko ir groja muziką, įsidėmi, kurios dainos jums patinka, automatiškai suranda ir parsiunčia jų pavadinimą (ir žodžius) Internetu, ir netgi suranda CD viršelį!
Linux har mange musikkavspillere (som AmaroK, Rhythmbox, Banshee, osv), og de er virkelig gode. Ta en titt på AmaroK for eksempel (sjekk bildet): Den håndterer og avspiller musikken problemfritt, lærer hvilke låter du foretrekker, henter automatisk tittelen og teksten fra Internett, ja til og med henter den CD-coveret for deg!
Linux are multe programe de redat muzică (incluzând AmaroK, Rhythmbox, Banshee, etc.), şi câteva din ele sunt fantastice. Aruncaţi o privire la AmaroK de exemplu (vedeţi imaginea): vă organizează şi vă redă muzica perfect, învaţă ce melodii preferaţi, obţine automat titlul lor (şi versurile) de pe Internet, şi chiar face rost de copertele CD-urilor pentru dumneavoastră!
В Linux существует множество полезных музыкальных проигрывателей - например VLC, AmaroK, Rhythmbox, Banshee, Totem, и другие. Некоторые из них просто великолепны!. Например, AmaroK (см. скриншот): он чудесно управляет музыкой и проигрывает её, запоминает ваши любимые радио-каналы, ваши музыкальные предпочтения, автоматически определяет название песни, скачивает её текст, он может даже найти для вас обложку проигрываемого в данный момент альбома!
ลินุกซ์มีเครื่องเล่นเพลงมากมาย (อมาร็อค-AmaroK, ริธึ่มบ็อกซ์-Rhythmbox, บันชี-Banshee ฯลฯ) และบางตัวนั้นเข้าขั้น ชั้นเลิศ เลยทีเดียว ลองมาดูอมาร็อคเป็นตัวอย่าง (ดูรูปด้านล่างได้) มันช่วยจัดการ และเล่นเพลงอย่างสมบูรณ์แบบ, เรียนรู้ที่จะปรับแต่งตามอย่างที่คุณต้องการ, ค้นหาชื่อเพลง (และเนื้อเพลง) อัตโนมัติบนอินเตอร์เน็ต ทำแม้กระทั่งหาปกซีดีให้คุณ! แฟนคุณเอาใจคุณอย่างนี้บ้างหรือเปล่า?
Linux có rất nhiều chương trình chơi nhạc (như AmaroK, Rhythmbox, Banshee...), một vài chương trình rất tuyệt. Hãy xem thử AmaroK trên ảnh: bạn có thể quản lý kho nhạc đồ sộ của bạn, tự động nhớ những bài hát bạn thích nghe, tự động tải lời bài hát từ trên mạng, thậm chí cả bìa đĩa CD nữa!
លីនុច​មាន​កម្មវិធី​ចាក់តន្ត្រី​ជាច្រើន​ (ដូច​ជា AmaroK Rhythmbox Banshee ។ល។) និងពួកវា​មួយ​ចំនួន​គឺ​អស្ចារ្យ​ ។ ឧទាហរណ៍ AmaroK (សូម​មើល​រូបថត​អេក្រង់) ៖ វា​គ្រប់គ្រង និង​ចាក់​តន្ត្រីរបស់​អ្នក​យ៉ាងល្អ​ឥតខ្ចោះ សិក្សា​ពី​សំឡេង​​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត ទៅ​យក​ចំណង​ជើង (និង​អត្ថបទ​ចម្រៀង) ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត និង​​ទទួល​បាន​គម្រប​ស៊ីឌី ! លើ​អ៊ីន​ធឺណិត​ និងទទួល​បានគ្រប​ស៊ីឌី​ស្មើៗគ្នា​សម្រាប់​អ្នក!
Linux-ek musika entzuteko hainbat programa dauzka (adibidez, Amarok, Rhythmbox, Banshee, Songbird, etab.) eta hauetariko batzuk itzelakoak dira. Emaiozu begirada bat Amarok-i (begiratu irudia): honek zure musika antolatzen eta jotzen du, nahi dituzun abestiak ikasi ditzakezu, Interneten abestien letrak eta tituluak automatikoki bila ditzakezu, eta gainera diskoen karatulak jaisten dizkizu!
Linux ten moitos reprodutores de música (incluíndo Amarok, Rhythmbox, Banshee, etc.) e algúns deles son grandiosos. Dálle unha mirada a Amarok (ver a captura de pantalla): este xestiona e toca a túa música perfectamente, aprende que melodías prefires, rastrexa automaticamente o título e as letras das cancións en Internet, ata che trae as carátulas dos CD!
  162 Treffer www.if-ic.org  
Wie schreibt Titelseiten
How to write Title pages
Comment écrire Titre pages
Cómo escribir páginas Título
Come scrivere nelle pagine
كيفية كتابة صفحات عنوان
タイトルページを作成する方法
Как се пише титла страници
Jak psát stránky titulů
कैसे शीर्षक पृष्ठों लिखने के लिए
Bagaimana menulis Judul halaman
제목 페이지를 작성하는 방법
Как писать Заголовок страницы
วิธีการเขียนหน้าชื่อ
Başlık sayfaları yazmak nasıl
Làm thế nào để viết các trang Tiêu đề
  anna-apartman.hu  
Wie können wir Ihnen helfen?
How can we help you?
Comment pouvons-nous vous aider ?
¿Cómo podemos ayudarte?
Come possiamo aiutarti?
Como podemos te ajudar?
Πώς μπορούμε να σας βοηθήσουμε;
Hoe kunnen we u helpen?
Jak vám mužeme pomoci?
Hvordan kan vi hjælpe dig?
Kuinka voimme auttaa sinua?
Jak możemy ci pomóc?
Cum vă putem ajuta?
Nasıl yardım edebiliriz?
  4 Treffer www.european-council.europa.eu  
Bei den strategischen Leitlinien dieses Jahres geht es um zwei Kernfragen: Wie lässt sich die Haushaltskonsolidierung wachstumsfreundlicher gestalten und wie kann die Wettbewerbsfähigkeit verbessert werden?
This year's strategic guidelines focus on two main issues: how to make fiscal consolidation growth-friendly and how to improve competitiveness.
Les orientations stratégiques se focalisent cette année sur deux questions: comment faire pour que l'assainissement budgétaire soit compatible avec la croissance et comment améliorer la compétitivité.
Las orientaciones estratégicas del año en curso se centran en dos cuestiones fundamentales: cómo conseguir que el saneamiento presupuestario se lleve a cabo de manera que favorezca el crecimiento y cómo mejorar la competitividad.
Gli orientamenti strategici di quest'anno si incentrano su due questioni principali: come rendere il risanamento di bilancio propizio alla crescita e come migliorare la competitività.
As orientações estratégicas para este ano centram­‑se em duas grandes questões: como tornar a consolidação orçamental favorável ao crescimento e como melhorar a competitividade.
Οι στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές αυτού του έτους εστιάζονται σε δύο βασικά ζητήματα: με πιο τρόπο η δημοσιονομική εξυγίανση θα ευνοήσει την ανάπτυξη και πώς θα βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα.
Dit jaar hebben de strategische richtsnoeren vooral betrekking op twee belangrijke vragen:  hoe kan begrotingsconsolidatie de groei bevorderen en hoe kan het concurrentievermogen worden verbeterd?
Тази година стратегическите насоки акцентират върху два основни въпроса: как фискалната консолидация да стане по-благоприятна за растежа и как да се подобри конкурентоспособността.
Letošní strategické cíle se zaměřují na dvě hlavní otázky: jak dosáhnout toho, aby fiskální konsolidace podporovala růst, a jak zlepšit konkurenceschopnost.
De strategiske retningslinjer for i år fokuserer på to hovedspørgsmål: hvordan finanspolitisk konsolidering kan gøres vækstvenlig, og hvordan konkurrenceevnen kan forbedres.
Käesoleva aasta strateegilised suunised keskenduvad kahele põhiküsimusele: kuidas muuta eelarve konsolideerimine majanduskasvu soodustavaks ja kuidas tugevdada konkurentsivõimet.
Tämän vuoden strategisissa suuntaviivoissa keskitytään seuraaviin kahteen pääkysymykseen: miten julkisen talouden vakauttamisesta voidaan tehdä kasvua edistävää, ja miten kilpailukykyä voidaan parantaa.
Az idei stratégiai iránymutatások középpontjában a következő két kérdés áll: miként lehet megvalósítani a növekedésorientált költségvetési konszolidációt, és hogyan lehet növelni a versenyképességet.
Šių metų strateginėse gairėse daugiausia dėmesio skiriama dviem pagrindiniams klausimams – kaip pasiekti, kad fiskalinis konsolidavimas būtų palankus augimui, ir kaip didinti konkurencingumą.
Tegoroczne wytyczne dotyczyły przede wszystkim dwóch głównych zagadnień: jak sprawić, by konsolidacja fiskalna sprzyjała wzrostowi gospodarczemu, i jak zwiększyć konkurencyjność.
Orientările strategice de anul acesta se axează pe două chestiuni principale: modalitatea prin care consolidarea fiscală să fie favorabilă creșterii și modalitatea de îmbunătățire a competitivității.
Tento rok sa strategické usmernenia zameriavajú na dve hlavné otázky: ako dosiahnuť, aby fiškálna konsolidácia podporovala rast a ako zlepšiť konkurencieschopnosť.
Letošnje strateške smernice se osredotočajo na dve glavni vprašanji, in sicer kako izpeljati fiskalno konsolidacijo, s katero bi spodbudili gospodarsko rast, in kako povečati konkurenčnost.
Årets strategiska riktlinjer fokuserade på två huvudfrågor, nämligen hur man ska göra budgetkonsolideringen tillväxtfrämjande och hur man ska förbättra konkurrenskraften.
Šogad stratēģiskajās pamatnostādnēs uzmanība galvenokārt tika veltīta diviem jautājumiem, proti –kā panākt to, lai fiskālā konsolidācija būtu vērsta uz izaugsmi, un kā palielināt konkurētspēju.
Il-linji gwida strateġiċi ta' din is-sena jiffukaw fuq żewġ kwistjonijiet ewlenin: kif il-konsolidazzjoni fiskali tista' tiffavorixxi t-tkabbir u kif għandha tittejjeb il-kompetittività.
  20 Treffer manuals.playstation.net  
Sie können für jede Anwendung einstellen, wie Sie benachrichtigt werden.
You can set how you will be notified separately for each application.
Vous pouvez définir le mode de notification séparément pour chaque application.
Puede configurar cómo se le notificará de forma diferente para cada aplicación.
È possibile impostare il sistema di notifica separatamente per ciascuna applicazione.
É possível definir a forma como será notificado em separado para cada aplicação.
U kunt voor elke applicatie afzonderlijk instellen hoe u op de hoogte wordt gebracht.
Du kan indstille, hvordan vil have besked for hvert enkelt program.
Jokaiselle sovellukselle voidaan määrittää erikseen, miten ilmoitus annetaan.
Du kan stille inn hvordan du vil varsles separat for hvert program.
Sposób powiadamiania można ustawić dla każdej aplikacji osobno.
Вы можете настроить способ уведомления отдельно для каждого приложения.
Du kan separat ställa in hur du vill få meddelande för varje applikation.
Her uygulama için ayrı ayrı nasıl uyarılmak istediğinizi ayarlayabilirsiniz.
  15 Treffer eventee.co  
Unabhängig davon, wie die Gesetze an Ihrem Standort lauten, müssen Sie die folgenden grundlegenden Prinzipien respektieren:
Regardless of what the laws may be in your location, you must respect these fundamental principles:
Quelles que soient les lois en vigueur dans votre zone géographique, vous devez respecter les principes fondamentaux suivants :
Independientemente de cuáles sean las leyes locales, debes respetar estos principios fundamentales:
A prescindere da quali potrebbero essere le leggi del luogo in cui ci si trova, bisogna rispettare questi principi fondamentali:
Independentemente das leis vigentes em seu país, você deve respeitar estes princípios fundamentais:
بغض النظر عن القوانين المعمول بها في المكان الذي تتواجد فيه، يجب عليك احترام المبادئ الأساسية التالية:
Houd u altijd aan de volgende basisprincipes, ongeacht de wetgeving op uw specifieke locatie:
Bez ohledu na to, jaké zákony mohou platit ve vaší lokalitě, musíte respektovat tyto základní zásady:
Uanset hvordan lovene måtte være der, hvor du er, så skal du respektere disse fundamentale principper:
Terlepas dari undang-undang di lokasi Anda, Anda harus mematuhi prinsip dasar berikut:
Bez względu na to, jakie przepisy obowiązują w Twoim kraju, musisz stosować się do poniższych fundamentalnych zasad:
Независимо от того, какое законодательство действует в вашем регионе, необходимо соблюдать несколько основных принципов:
Oavsett vilka lagar som gäller i ditt land, måste du respektera följande grundläggande principer:
Bulunduğunuz yerdeki yasalar ne olursa olsun, şu temel ilkelere uymalısınız:
  12 Treffer www.eeas.europa.eu  
Die Zusammenarbeit der EU mit internationalen Partnern konzentriert sich größtenteils auf die Bewältigung von Herausforderungen, vor denen Europa und der Rest der Welt stehen. Ohne Zweifel stellen Probleme wie Klimawandel, Terrorismus, Drogen und Energiesicherheit eine Bedrohung für die gesamte Welt dar.
Une grande partie du travail de l'UE avec ses partenaires internationaux met l'accent sur les défis auxquels l'Europe et le reste du monde sont confrontés. Il ne fait aucun doute que des problèmes aussi divers que le changement climatique, le terrorisme, la drogue et la sécurité énergétique peuvent constituer une menace à l'échelle mondiale.
Gran parte de la colaboración de la UE con sus socios internacionales va encaminada a hacer frente a los retos que Europa y el resto del mundo tienen ante sí. Está claro que problemas tan disitintos como el cambio climático, el terrorismo, las drogas o la seguridad de la energía pueden llegar a plantear amenazas en cualquier lugar del mundo.
La maggior parte delle iniziative attuate dall'UE con i suoi partner internazionali è vota ad affrontare le sfide che si pongono all'Europa come al resto del mondo. È chiaro che problemi molto diversi come i cambiamenti climatici, il terrorismo, la droga e la sicurezza energetica possono dar luogo a minacce su scala mondiale.
Grande parte da colaboração da UE com os seus parceiros internacionais destina-se a dar resposta aos desafios que se colocam à Europa e ao resto do mundo. Problemas tão diversos como as alterações climáticas, o terrorismo, a droga ou a segurança energética podem, evidentemente, tornar-se uma ameaça para o mundo inteiro.
Η συνεργασία της ΕΕ με τους διεθνείς της εταίρους αποσκοπεί σε μεγάλο βαθμό στην επίλυση προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρώπη αλλά και ο υπόλοιπος κόσμος. Είναι προφανές ότι προβλήματα όπως η κλιματική αλλαγή, η τρομοκρατία, τα ναρκωτικά και η ενεργειακή ασφάλεια, συνιστούν παγκόσμια απειλή.
Bij haar samenwerking met internationale partners richt de EU zich zowel op Europa als op de rest van de wereld. Kwesties als klimaatverandering, terrorisme, drugshandel en energiezekerheid belangen immers de hele wereld aan.
Much of the EU’s work with international partners is focused on tackling the challenges facing Europe as well as the rest of the world. It is clear that problems as diverse as climate change, terrorism, drugs and energy security have the potential to pose a threat across the world.
Velká část spolupráce Evropské unie s mezinárodními partnery spočívá v řešení globálních problémů, které se přímo dotýkají jak evropského kontinentu, tak zbytku světa. Je naprosto zřejmé, že jevy, jako je změna klimatu, terorismus, obchod s drogami a výpadky dodávek energie představují hrozbu pro celou planetu.
En stor del af EU's arbejde med de internationale partnere handler om at takle de udfordringer, som både EU og resten af verden står over for. Så forskellige problemer som klimaforandringer, terror, narkotika og energisikkerhed kan helt klart blive til alvorlige trusler over hele verden.
Suur osa ELi koostööst rahvusvaheliste partnetritega keskendub Euroopa ja muu maailma ees seisvate probleemide lahendamisele. On selge, et sellised ulatuslikud probleemid nagu kliimamuutused, terrorism, uimastid ja energiavarustuse kindluse puudumine võivad olla ohuks kõikjal maailmas.
EU:n tekemän kansainvälisen yhteistyön tavoitteena on vastata haasteisiin, jotka kohdistuvat paitsi Eurooppaan myös muuhun maailmaan. Laaja-alaiset ongelmat, kuten ilmastonmuutos, terrorismi, huumekauppa ja energiansaannin epävarmuus, ovat uhkana kaikkialla maailmassa.
Az EU nemzetközi partnerekkel közösen végzett munkájának nagy része összpontosul Európán túl a világ többi részét is érintő kihívások kezelésére. A problémák széles köre – például az éghajlatváltozás, a terrorizmus, a kábítószer, az energiabiztonság – nyilvánvalóan világszerte fenyegetést jelenthet.
Współpraca UE z jej międzynarodowymi partnerami w dużej mierze koncentruje się na wyzwaniach, w obliczu których stają Europa i reszta świata. Jasne jest, że problemy tak różnorodne, jak zmiany klimatu, terroryzm, narkotyki czy bezpieczeństwo energetyczne mogą potencjalnie stanowić zagrożenia globalne.
În mare parte, relaţiile dintre UE şi partenerii săi se axează pe abordarea provocărilor cu care se confruntă Europa şi restul lumii. Este de la sine înţeles că probleme precum schimbările climatice, terorismul, drogurile şi securitatea energetică ar putea reprezenta o ameninţare pe plan mondial.
Veľká časť činností EÚ, ktoré prebiehajú v spolupráci s medzinárodnými partnermi, sa zameriava na riešenie globálnych výziev. Je jasné, že problémy, akými sú klimatické zmeny, terorizmus, drogy a energetická bezpečnosť predstavujú hrozbu pre všetky štáty sveta.
Velik del sodelovanja EU z mednarodnimi partnerji predstavlja reševanje izzivov, s katerimi se srečuje Evropa in preostali svet. Težave, kot so podnebne spremembe, terorizem, droge in zanesljivost oskrbe z energijo, ne poznajo meja.
Mycket av EU:s samarbete med internationella partner handlar om att tackla problem som angår både oss och resten av världen. Det gäller så olika frågor som klimatförändring, terrorism, narkotika och energitrygghet, som alla har det gemensamt att de kan utgöra globala hot.
Sadarbībā ar starptautiskajiem partneriem ES lielākoties cenšas risināt sarežģījumus Eiropā un citur pasaulē. Skaidrs, ka tik atšķirīgas problēmas kā klimata pārmaiņas, terorisms, narkotikas un energoapgādes drošība spēj satricināt visu pasauli.
Ħafna mill-ħidma tal-UE mal-imsieħba internazzjonali tiffoka fuq l-isfidi li qed tħabbat wiċċha magħhom l-Ewropa bħall-bqija tad-dinja. Huwa ovvju li problemi diversi bħat-tibdil fil-klima, it-terroriżmu, id-droga u s-sikurezza tal-enerġija għandhom il-potenzjal ta' theddida għad-dinja kollha.
  4 Treffer mariccon.es  
City Hostel Geneva bietet eine schöne Unterkunft in Genf. Viele Sehenswürdigkeiten in Genf wie z.B. Reformationsmauer Genf, Springbrunnen und Genève-Plage liegen nur 20 Minuten vom Hotel City Hostel…
In addition to a lift, a play area and a safe deposit box, City Hostel Geneva features individual services as well. The hostel is distinguished by a warm atmosphere.
City Hostel Geneva offre un bon hébergement à Genève. L'emplacement avec la gare, vous permet d'atteindre facilement Jet d'Eau, Genève-Plage et Musée international de la Réforme.
City Hostel Geneva ofrece las habitaciones buenas en Ginebra. A 20 minutos de Ayuntamiento de Ginebra, Playa de Ginebra y Fuente de Ginebra.
L'hotel City Hostel Geneva, carino, è idealmente situato a pochi minuti da Spiaggia di Ginevra, Palazzo del Parc de la Grange e Jet d'Eau. Questo hotel offre servizio di parcheggio, lavanderia e…
City Hostel Geneva oferece um alojamento fino em Genebra. A proximidade a estação de comboio permite explorar Le Musee Rath, Maison Tavel e Place Bourg du Four sem qualquer dificuldade.
يقع فندق City Hostel Geneva في قلب منطقة Paquis مباشرةً بجوار النافورة جنيف، الأمم المتحدة جنيف وSt. Pierre Cathedral.
Το συμπαθητικό City Hostel Geneva είναι ιδανικά τοποθετημένο σε απόσταση λίγων λεπτών από το Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral και Μουσείο Patek Philippe.
City Hostel Geneva biedt een aangename accommodatie in Genève. Door de nabijheid van een treinstation is het ontdekken van Le Musee Rath, Maison Tavel en Place Bourg du Four gemakkelijk.
当美しいCity Hostel Genevaは宗教改革記念碑、タヴェル館とブール ド フール広場から数分のところの理想的な場所にあります。 ホテルからほんの900メートのところに人気のバティモン デ フォルス モトリス、バン・デ・パキとジュネーブ大劇場があります。
Krásný hotel City Hostel Geneva je ideálně v několika minut od takových památek, jak Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral a Patek Philippe Museum.
City Hostel Geneva ligger i hjertet af Paquis-kvarteret lige ved siden af Le Musee Rath, Maison Tavel og Place Bourg du Four.
A kedves City Hostel Geneva ideális elhelyezkedésével olyan látványosságok közelébe enged, mint a Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral és Patek Philippe Museum.
Paquis에 있는 사랑스러운 시티 호스텔 제네바 의 개별적으로 객실에서 네려다 보실 수 있는 제네바 호수을 제공합니다. 이 호텔은 주요 지점에 위치하고 있으며 Jet d'Eau, St.
Uroczy City Hostel Geneva jest idealnie położony kilka minut drogi od Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral i Muzeum Patek Philippe.
City Hostel Geneva является милым хостелом, который предлагает поселиться возле пляжа. City Hostel Geneva отличителен своей теплой обстановкой.
City Hostel Geneva erbjuder utmärkt boende i Geneve. 20 minuter från Le Musee Rath, Maison Tavel och Place Bourg du Four.
City Hostel Geneva 3 yıldızlı bir oteldir. Waterfountain, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral, La Parfumerie Theatre & Grand Cafe‘ye sadece 1.6 km uzaklıktadır.
המלון City Hostel Geneva הזול בעל ‏3 כוכבים מציע גישה נוחה ללה סיפ, וואטרפאונטיין ופארק לה גראנג'. המלון נמצא 2 ק"מ ממרכז העיר ז'נבה.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow