mata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'152 Ergebnisse   900 Domänen   Seite 10
  2 Treffer www.nordoutlet.com  
  www.whylinuxisbetter.net  
Apartamento La Mata Torrevieja Nuevo Mar Apartamento La Mata Torrevieja Nuevo Mar. Costa Blanca Estimado viajero, este nuevo complejo está situado directamente en la hermosa playa de arena (50 m). Las fotos se pueden encontrar en los botones del menú de arriba.
Ferienwohnung La Mata Torrevieja Meer New Ferienwohnung La Mata Torrevieja Meer New. Costa Blanca Lieber Reisender, wird diese neue Anlage direkt am schönen Sandstrand (50 m) befindet. Fotos können auf den oben genannten Menü-Buttons zu finden. Ab April können Sie unsere Wohnung zu mieten. Die Wohnung befindet sich im ersten Stock. Sie verfügen über eine Terrasse mit Blick auf das Meer, die Wohnung Südlage, damit können Sie einen ganzen Tag voller Sonne zu genießen. Es gibt einen Aufzug im Gebäude, so dass die Wohnung ist für Rollstuhlfahrer geeignet. Die Wohnung verfügt über 2 Bäder und 2 Schlafzimmer. Die Wohnung ist mit den besten Materialien und mit den neuen europäischen Standards abgeschlossen ist, haben alle Fenster Jalousien ausgestattet und es gibt eine Klimaanlage in allen Zimmern. Es gibt einen schönen Pool mit einem künstlichen Garten. Geeignet für bis zu 6 Personen Die Wohnung ist geeignet für 1-6 Personen
Appartamento La Mata Torrevieja Mare Nuovo Appartamento La Mata Torrevieja Mare Nuovo. Costa Blanca Caro viaggiatore, questo nuovo complesso è situato direttamente sulla splendida spiaggia di sabbia (50m). Le foto possono essere trovati sui pulsanti del menu di cui sopra. Da aprile è possibile affittare il nostro appartamento. L'appartamento è situato al primo piano. Vi piace una terrazza affacciata sul mare, l'appartamento è esposizione sud, questo permette di godere di una giornata piena di sole. C'è un ascensore nel palazzo, rendendo l'appartamento è adatto per sedie a rotelle. L'appartamento dispone di 2 bagni e 2 camere da letto. L'appartamento è rifinito con i migliori materiali e con le nuove norme europee, tutte le finestre hanno persiane montato e c'è l'aria condizionata in tutte le stanze. C'è una bella piscina con un giardino artificiale. Adatto per un massimo di 6 persone L'appartamento è adatto per 1-6 persone
Apartamento La Mata Torrevieja Mar Nova Apartamento La Mata Torrevieja Mar Nova. Costa Blanca Caro viajante, este novo complexo situa-se na bela praia de areia (50m). As fotos podem ser encontradas nos botões do menu acima. A partir de abril você pode alugar nosso apartamento. O apartamento está localizado no primeiro andar. Você desfrutar de um terraço com vista para o mar, o apartamento é virado a sul posição, o que lhe permite desfrutar de um dia cheio de sol. Há um elevador no prédio, fazendo com que o apartamento é adequado para usuários de cadeiras de rodas. O apartamento tem 2 casas de banho e 2 quartos. O apartamento está acabado com os melhores materiais e com as novas normas europeias, todas as janelas têm persianas equipadas e não há ar condicionado em todos os quartos. Há uma bela piscina com um jardim artificial. Adequado para até 6 pessoas O apartamento é adequado para 1 a 6 pessoas
Lejlighed La Mata Torrevieja Sea Nyt Lejlighed La Mata Torrevieja Sea Nyt. Costa Blanca Kære rejsende, er dette nye kompleks beliggende direkte på den smukke sandstrand (50 m). Billeder kan findes på ovenstående menu knapper. Fra april kan du leje vores lejlighed. Lejligheden ligger på første sal. Du nyder en terrasse med udsigt over havet, lejligheden er sydvendt position, dette giver dig mulighed for at nyde en hel dag med sol. Der er en elevator i bygningen, hvilket gør lejligheden er egnet for kørestolsbrugere. Lejligheden har 2 badeværelser og 2 soveværelser. Lejligheden er færdig med de bedste materialer og med de nye europæiske standarder, har alle vinduer persienner monteret og der er aircondition i alle rum. Der er en dejlig swimmingpool med en kunstig have. Velegnet til op til 6 personer Lejligheden er velegnet til 1 til 6 personer
Huoneisto La Mata Torrevieja Sea New Huoneisto La Mata Torrevieja Sea New. Costa Blanca Hyvä matkailija, tämä uusi kompleksi sijaitsee suoraan kauniilla hiekkarannalla (50m). Kuvat löytyvät edellä valikkopainikkeita. Huhtikuusta voit vuokrata meidän asunto. Huoneisto sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa. Voit nauttia terassi merelle, huoneisto suunta etelään, tämän avulla voit nauttia koko päivän auringossa. On hissiä, joten asunto sopii pyörätuolin käyttäjille. Huoneistossa on 2 kylpyhuonetta ja 2 makuuhuonetta. Huoneisto on valmis parhaat materiaalit ja uusien eurooppalaisten standardien, kaikki ikkunat ovat kaihtimet asennettu ja siellä on ilmastointi kaikissa huoneissa. On mukava uima-allas keinotekoinen puutarha. Sopii jopa 6 henkilöä Huoneisto sopii 1-6 henkilöä
Mieszkanie Morze La Mata Torrevieja Nowy Mieszkanie Morze La Mata Torrevieja Nowy. Costa Blanca Drogi podróżnik, nowy kompleks położony jest bezpośrednio przy pięknej, piaszczystej plaży (50m). Zdjęcia można znaleźć na powyższych przycisków menu. Od kwietnia można wynająć nasze mieszkanie. Mieszkanie znajduje się na pierwszym piętrze. Zapraszamy na taras z widokiem na morze, apartament jest od południa, to pozwala cieszyć się cały dzień słońce. Jest winda w budynku, dzięki czemu mieszkanie jest odpowiednie dla osób na wózkach inwalidzkich. Apartament posiada 2 łazienki i 2 sypialnie. Mieszkanie jest wykończone z najlepszych materiałów i nowych norm europejskich, wszystkie okna są rolety zamontowane i nie ma klimatyzacji w pokojach. Jest tam ładny basen ze sztucznym ogrodem. Odpowiedni dla maksymalnie 6 osób Apartament nadaje się dla 1 do 6 osób
Квартира Ла-Мата Торревьеха море Новый Квартира Ла-Мата Торревьеха море Новый. Коста Бланка Уважаемый путешественник, этот новый комплекс расположен прямо на прекрасном песчаном пляже (50 м). Фотографии можно найти на указанных выше кнопок меню. С апреля Вы можете арендовать нашу квартиру. Квартира расположена на первом этаже. Вы получаете удовольствие от терраса с видом на море, квартира на южную сторону, это позволяет вам наслаждаться целый день солнце. Существует лифта в здании, что делает квартиру подходит для инвалидов-колясочников. В квартире есть 2 ванные комнаты и 2 спальни. В квартире закончен с использованием лучших материалов и с новыми европейскими стандартами, все окна жалюзи установлены и есть кондиционирование воздуха во всех комнатах. Существует хороший бассейн с искусственным сад. Подходит для 6 человек Квартира подходит для 1 до 6 человек
  www.dhamma.org  
E incluso si todo el equipo de mantenedores de alguna pieza de software se volviera loco y empezara a agregar características mata-perritos por todo el código fuente, alguien fuera del equipo, puede tomar todo el código, remover todos los bits malvados, crear toda una nueva versión de él y dejar saber al mundo la diferencia.
Changer le code source d'un logiciel open source est un processus bien plus ouvert. Par définition, toutes les recettes sont publiques. Cela vous importe probablement peu puisque vous ne comprendrez pas le code source vous-même -- mais les gens qui le comprennent peuvent le lire et s'exprimer publiquement. Et cela arrive souvent. Chaque fois que quelqu'un désire changer le code source, tous les autres développeurs peuvent voir les modifications, et les accepter ou les rejeter. Et même si toute l'équipe de développement bascule du côté obscur de la force et implémentent Big Brother dans leur code source, quelqu'un en dehors de l'équipe peut très bien reprendre le code, le "nettoyer", en sortir une nouvelle version pour que le public connaisse la différence. C'est ouvert.
Das Ändern des Quelltexts von Open-Source-Software ist ein sehr viel offener Prozess. Per Definition sind alle Rezepte frei verfügbar. Dies wird dich aber wahrscheinlich nicht interessieren, da du wohl nicht in der Lage wärst, den Quelltext zu verstehen. Aber Leute, die ihn verstehen, können ihn lesen und darüber sprechen. Und dies tun sie oft. Jedes Mal, wenn jemand den Quelltext ändern will, können alle anderen Entwickler die Änderung sehen („Hey, warum hast du Code hinzugefügt, der die Benutzereingaben ausspioniert? Hast du den Verstand verloren?“). Und selbst wenn das ganze Entwicklerteam eines Programms verrückt wird und anfängt, überall im Quelltext gefährliche Funktionen einzubauen, kann jemand außerhalb sich den Code vornehmen, alle schlechten Bits entfernen, eine ganz neue Version davon erstellen und die ganze Welt wissen lassen, was der Unterschied ist. Es ist offen.
Cambiare il codice sorgente di software open source è un processo molto più aperto. Per definizione, tutte le ricette sono pubbliche. Non sarà importante per te dato che non capiresti il codice comunque, ma le persone che lo capiscono sanno leggerlo e ne discutono. E lo fanno spesso. Ogni volta che qualcuno vuole cambiare il codice, tutti gli altri sviluppatori possono vedere la modifica ("hey tu, perchè hai aggiunto questo codice che spia cosa digita l'utente, sei impazzito?"). E anche se l'intera squadra di manutentori di una prozione di codice impazziscono e cominciano ad aggiungere schifezze all'interno del loro codice sorgente, qualcuno al di fuori della squadra può prendere senza problemi il codice, rimuovere tutte le parti sbagliate, creare una nuova versione di esso, e far sapere al mondo quale sia la differenza. È aperto.
Το να αλλάζεις τον πηγαίο κώδικα ενός λογισμικού ανοικτού κώδικα είναι μια πολύ πιο ανοικτή διαδικασία. Εξ ορισμού, όλες οι συνταγές είναι δημόσιες. Αυτό δεν έχει σημασία για εσένα, εφόσον δεν μπορείς να κατανοήσεις τον κώδικα έτσι κι αλλιώς, όμως οι άνθρωποι που τον καταλαβαίνουν μπορούν να τον διαβάσουν και να μιλήσουν. Και έτσι κάνουν. Κάθε φορά που κάποιος θέλει να αλλάξει τον πηγαίο κώδικα, όλοι οι άλλοι προγραμματιστές μπορούν να δουν την αλλαγή («ρε φίλε, γιατί πρόσθεσες αυτόν τον κώδικα εδώ που κατασκοπεύει το πληκτρολόγιο του χρήστη, τρελάθηκες τελείως;»). Και ακόμα και στην περίπτωση που τη βαρέσει σε ολόκληρη την ομάδα των προγραμματιστών ενός λογισμικού και αρχίσουν να προσθέτουν κακόβουλο κώδικα παντού, κάποιος έξω από την ομάδα μπορεί να πάρει τον κώδικα, να αφαιρέσει όλα τα κακά τμήματα, να δημιουργήσει μια ολοκαίνουργια έκδοση και να πει στον κόσμο ποια είναι η διαφορά. Είναι ανοικτό.
Het aanpassen van broncode van opensourcesoftware is een meer open proces. Bij definitie zijn alle recepten publiek. Het maakt niet uit of je de code daadwerkelijk kan verstaan, maar mensen die het kunnen verstaan kunnen het lezen en kunnen zich hierover uitspreken. En vaak gebeurt dat ook. Elke keer dat iemand een stuk broncode wilt veranderen, zijn alle andere ontwikkelaars in staat de wijziging te bekijken ("hallo kerel, waarom voegt u code toe die het toetsenbord aftapt, bent u gek?"). En zelfs als het hele team van een stuk software gek wordt en slechte code begint toe te voegen, iemand van buiten het team kan de code nemen, de slechte stukken verwijderen en een hele nieuwe versie maken, waarbij de verschillen worden bekend gemaakt. Het is open.
Les modificacions del codi font al programari de codi obert és un procés molt més obert. Per definició, totes les receptes són públiques. No importa si tu no pots entendre el codi, sinó que la gent que entén puga llegir-lo, i denunciar. I ho fan a sovint. Cada poc de temps algú vol canviar el codi font, tots els desenvolupadors poden veure'l i modificar-lo ("ei paio, per què has afegit aquest tros de codi espiant el que l'usuari pica al teclat, t'has tornat boig?"). I fins i tot si tot un equip de mantenidors d'una peça de programari s'han trastornat i han començat a afegir funcionalitats indegudes en tot el seu codi, algú des de fora del equip pot agafar el codi fàcilment, eliminar tots els bits dolents, crear una nova versió completa del programari, i fer saber al món quina és la diferència. És obert.
Ændre kildekoden til open source-software er en langt mere åben proces. Pr. definition er alle programmer offentlighedens ejendom. Det betyder ikke noget for dig, at du ikke vil være i stand til at forstå koden alligevel, men folk som forstår det kan læse det, og tale ud. Og det gør de ofte. Hver gang nogen ønsker at ændre kildekoden, vil alle andre udviklere stand til at se forandringer ("Hey mand, hvorfor har du tilføje den kode der udspionerer brugerens tastatur, er du gået ud af dit gode skind?"). Og selv om hele teamet af vedligeholdere til et stykke software, bliver vanvittige og begynder tilføje spioner i hele deres kildekode, kan en uden for teamet meget vel tage den kode, og fjerne alle de dårlige bits, og skabe en helt ny version af det, og lade verden vide, hvad forskellen er. Det er open.
Egy nyílt forráskódú szoftver forráskódjának a megváltoztatása sokkal nyilvánosabb folyamat. Minden recept nyilvános, definíció szerint. Persze neked nem számít annyira, hisz úgysem fogod megérteni a kódot, de azok, akik megértik, elolvashatják és nyíltan beszélhetnek róla. És ezt gyakran meg is teszik. Minden alkalommal, amikor valaki változtatni akar a kódon, ezt az összes többi fejlesztő látja („Hé, haver, miért adtad hozzá ezt a kódot, amelyik az után kémkedik, hogy a felhasználó milyen billentyűket üt le? Megőrültél?”). És még ha egy szoftvert fejlesztő egész csapat meg is őrülne és elkezdene gonosz funkciókat adni a kódhoz, egy kívülálló akkor is foghatja a kódot, eltávolíthatja a rossz részeket, elkészítheti egy teljesen új verzióját és tudathatja a világgal, mi a különbség. Mert nyílt.
Kai yra pakoreguojamas atviras kodas, tai jau kita istorija. Visi receptai yra matomi, kitaip tariant, paviešinti. Jei kodo nesuprantate, tai jums neturi jokios reikšmės, tačiau jei Jūs mokate skaityti kodą, Jūs galite jį pakeisti. Mokantys skaityti kodą dažniausiai taip ir daro. Kiekvieną kartą pakeitus programos kodą, visi jį mato ir gali įspėti kitus ar jį keisti (pvz.: "ei, aš radau programoje įrašytą kodą-seklį, kuris įrašinėja kiekvieną vartotojo nuspaustą klaviatūros mygtuką, ištrinkite jį!"). Bet kuris žmogus ar bendruomenė gali paimti bet kurią atviro kodo programą, ištaisyti visas jos klaidas, ir išleisti jos naują versiją bei pasakyti pasauliui, kuo ji skiriasi nuo senosios. Viskas yra atvira.
Endring av kildekoden i «Open source»-programvare er derimot en åpen prosess. Per definisjon er alle «oppskriftene» åpen for offentligheten. Om du ikke er en programmerer har det ingen betydning for deg, siden du ikke ville forstått koden, men for folk som forstår det er det relevant. Hver gang noen gjør om kildekoden, får alle muligheten til å sjekke ut endringene. Hvis en hadde lagt inn ondsinnet kode, kunne en ha sagt: «Hei du, hvorfor la du inn denne koden som spionerte på brukerens tastaturtrykk? Er du helt gal?» Og hvis et team av vedlikeholdere for en del av programvaren hadde begynt med å legge inn ondsinnet kode, kunne en simpelthen bare fjernet den ondsinnede koden for å deretter lage en helt ny versjon – ja, det er virkelig åpent.
Los líderes espirituales que han sido invitados a esta primera conferencia de esta clase en las N.U. incluyen a Pramukh Swami del Swami Narayana Movement, a Swami Dayananda Saraswati, a Swami Agniwesh, a Mata Amritanandamayi Devi y a Dada Wasvani, como también a eminentes académicos como el Dr. Karan Singh y L. M. Singhvi.
Pramukh Swami du Mouvement Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi et Dada Wasvani firent partie des leaders spirituels invités à la première conférence de ce type aux Nations Unies, ainsi que d'éminents érudits, tels le Dr Karan Singh et L.M. Shinghvi.
Zu den spirituellen Führern, die zu der ersten U.N. Konferenz dieser Art eingeladen worden sind, gehören Pramukh Swami von der Swami Narayana Bewegung, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi und Dada Wasvani sowie herausragende Gelehrte wie Dr. Karan Singh and L. M. Singhvi.
I leader spirituali che sono stati invitati alla prima conferenza di questo tipo dell'O.N.U. includono Pramukh Swami del Movimento Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi e Dada Wasvani così come il Dott. Karan Singh e L. M. Singhvi.
国連にとって初めての試みとなるこのサミットに招待された精神的リーダーには、スワミ・ナーラーヤナ・ムーブメントのプラムクー・スワミ、スワミ・ダヤーナンダ・サラスヴァティー、スワミ・アグニウェッシュ、マタ・アムリタナンダマイ・デビ、およびダダ・ワスヴァニ、そしてカラン・シン博士やL. M. シンヴィ博士など著名な科学者が含まれている。
اسامی رهبران مذهبی که برای اولین بار در چنین اجلاسی در سازمان ملل شرکت داشتند به شرح ذیل است: پراموخ سوامی((Pramukh Swami از نهضت نارایانا سوامی((Swami Narayana ، سوامی دایاناندا ساراسواتی ((Swami Dayananda Saraswati، سوامی آگنیوش(Swami Agniwesh)، ماتا امری تاناندامایی دوی (Mata Amritanandamayi Devi)و دادا واسوانی(DadaWasvani) و همچنین دانشجویان برجسته ای مانند دکتر کاران سینگ((Dr. Karan Singh و ل.م.سینگ وی (L.M.Singhvi).
Mezi duchovními vůdci, kteří byli pozváni na vůbec první konferenci OSN tohoto druhu, byli například Pramukh Swami z Hnutí Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi a Dada Wasvani. Dále potom přední vědci jako Dr Karan Singh a L. M. Singhvi.
Spiritual leaders who've been invited to the U.N.'s first-ever conference of this kind include Pramukh Swami of Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani as well as eminent scholars such as Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
Az első ilyen jellegű ENSZ konferenciára meghívott spirituális vezetők között van Pramukh Swami a Swami Narayana Mozgalomtól, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi és Dada Wasvani valamint olyan jeles tudósok, mint Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
Pemimpin spiritual yang telah diundang ke konferensi pertama PBB jenis ini termasuk Pramukh Swami dari Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani dan juga sarjana terkemuka seperti Dr Karan Singh dan L. M. Singhvi.
Liderii spirituali care au fost invitati la prima conferinta de acest fel a ONU includ pe Pramukh Swami sau Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi si Dada Wasvani ca si pe savanti eminenti ca Dr Karan Singh si L. M. Singhvi.
Andliga ledare som bjudits in till FN:s första konferens av detta slag inbegriper Pramukh Swami från Swami Narayana-rörelsen, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi och Dada Waswani liksom framstående lärda som Dr Karan Singh och L. M. Singvi.
Birleşmiş Milletler'in bu tür ilk konferansına davet edilen spiritüel liderlerin arasında Swami Narayana hareketinden Pramukh Swami, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi ve Dada Wasvani'nin yanısıra Dr. Karan Singh ve L.M.Singhvi gibi seçkin akademisyenler de vardı.
Spiritual leaders who've been invited to the U.N.'s first-ever conference of this kind include Pramukh Swami of Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani as well as eminent scholars such as Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
  6 Treffer www.presseurop.eu  
Europa-Siria: “Vuestro silencio nos mata
160 The Irish Times Dublin
Europe-Syrie : “Votre silence nous tue”
Evropa-Sýrie: „Vaše mlčení nás zabíjí“
  www.3isp-jv.com  
Los alumnos de Fotografía de Arquitectura e Interiorismo del Institut Estudis Fotogràfics Catalunya realizaron una práctica muy interesante en MINIM. En esta galería os dejamos una muestra de las imágenes que capturaron durante la sesión fotográfica los alumnos Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó y Maribel Mata.
The students of Photography of Architecture and Interior Design of the Institut Estudis Fotogràfics Catalunya made a very interesting practice in MINIM. In this gallery you can see a sample of the pictures captured during the photographic session by Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó y Maribel Mata.
Els alumnes de Fotografia d'Arquitectura i Interiorisme de l'Institut Estudis Fotogràfics Catalunya van realitzar una pràctica molt interessant a MINIM. En aquesta galeria us deixem una mostra de les imatges que van capturar durant la sessió fotogràfica els alumnes Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó i Maribel Mata.
  140 Treffer arabic.euronews.com  
Una pitón mata a dos niños en Canadá
The meteor shower of Perseids coming on August 11 and 12
Ägypten-Krise spitzt sich gefährlich zu
Pai de Snowden confirma ter recebido visto para visitar filho
من هو عبد الفتاح السيسي
گنج مافیای سابق سیسیل در میان زباله ها
Hullócsillag-eső lesz augusztus 11-12-én éjszaka
İran’ın ‘nükleer’ adımına ilk tepkiler
Над Японією ллє, мов з відра
  fieldroast.com  
Nombre: Jack Edad: Desconocida Especie: Equius Asinus Misión: Seguridad en internet y libertad para todos. Aficiones: Ocultarse, ser anónimo, estar virtualmente en otro lado, disfrazarse (le encanta un buen disfraz) ¡y hacer punto! (¿De qué otro modo se mata el tiempo, en una misión?)
Name: Jack Age: Unknown Species: Equius Asinus Mission: Internet security and freedom for all. Hobbies: Hiding, being anonymous, virtually being somewhere else, outfits (he loves a good outfit) and knitting! (How else do you pass the time on a mission?)
Nom : Jack Âge : inconnu Espèce : Equius Asinus Mission : la sécurité sur Internet et la liberté pour tous. Loisirs : se cacher, être anonyme, être virtuellement ailleurs, s'habiller (il adore les belles tenues) et tricoter ! (Que faire d'autre sinon pour passer le temps en mission ?)
Name: Jack Alter: Unbekannt Spezies: Equus asinus Mission: Sicherheit und Freiheit im Internet für alle. Hobbys: Sich verstecken, anonym bleiben, virtuell irgendwo anders sein, Outfits (er liebt schicke Outfits) und Stricken. (Wie soll man auch sonst auf einer Mission die Zeit totschlagen?)
Nome: Jack Idade: Desconhecida Espécie: Equius Asinus Missão: Segurança e liberdade de internet para todos. Hobbies: Esconder-se, ficar anônimo, estar virtualmente em outro lugar, roupas (ele adora uma boa roupa) e tricô! (O que mais você faz em uma missão?)
الاسم: جاك السن: غير معروف الجنس: حمار المهمة: أمن الإنترنت وحريته للجميع. الهوايات: الاختباء، وأن يكون مجهولاً، وأن يكون في مكان آخر بشكل افتراضي، والملابس (فهو يحب الملابس الجيدة) والحياكة! (ما الطريقة الأخرى التي تقضي بها وقتك أثناء أداء إحدى المهام؟)
Naam: Jack Leeftijd: Onbekend Soort: Equius Asinus Missie: Internetbeveiliging en vrijheid voor iedereen. Hobby's: Verstoppertje spelen, anoniem zijn, virtueel elders verblijven, verkleedpartijen (hij is dol op goede kostuums) en breien! (Hoe moet je anders de tijd verdrijven tijdens een missie?)
Navn: Jack Alder: Ukjent Art: Equius Asinus Oppdrag: Sikkerhet og frihet på for alle på Internett. Hobbyer: Å skjule seg, å være anonym, å være et annet sted virtuelt sett, antrekk (han elsker et fint antrekk) og strikking! (Hvordan ellers få tiden til å gå når man er på oppdrag?)
Ad: Jack Yaş: Bilinmiyor Tür: Equius Asinus Görev: Herkes için internet güvenliği ve özgürlük. Hobiler: Saklanmak, anonim olmak, sanal olarak farklı konumlarda olmak, kıyafetler (güzel kıyafetleri seviyor) ve örgü! (Görev sırasında vakit başka türlü nasıl geçer ki?)
  bestdomains.gr  
Su vida parece perfecta, por lo menos hasta que en una entrevista televisiva, un súper humano, cuyo nombre es Oktakon, casi mata a Owen mientras que otros, todos mascarados, y que se hacen llamar The Power Ones, lo salvan.
Owen Theobart is 50 years old. He has a beautiful wife, five children and he is the best- known science fiction writer in the world. His novels and comic books are sold, read and beloved across the planet. His life seems perfect, at least until a super human named Oktako, almost kills Owen during an television interview, while a masked group of people, known as The Power Ones, save him.
Owen Theobalt a cinquante ans, une femme magnifique, cinq enfants et c'est l'auteur de science fiction le plus connu au monde: ses livres et ses bandes dessinées se vendent, sont lus et appréciés aux quatre coins du globe. Sa vie semble parfaite, du moins jusqu'au jour où, lors d’une interview télévisée, un super homme du nom d'Oktakon, manque de le tuer tandis que d’autres personnages, tous masqués, qui se font appeler The Power Ones, le sauvent in extremis.
Owen Theobart ha cinquant’anni, una moglie magnifica, cinque figli ed è il più famoso scrittore di fantascienza del mondo: i suoi libri e i suoi fumetti sono venduti, letti e amati in tutto il pianeta. La sua vita sembra perfetta, almeno fino a quando, durante un’intervista televisiva, Owen viene quasi ucciso da un superumano di nome Oktakon e salvato da altri, tutti mascherati, che si fanno chiamare The Power Ones.
  ujr.gov.me  
Una 2ª formada por: Tàpies, Clavé, Joan Ponç, Chillida, Guinovart, Palazuelo, Manolo Valdes etc.. Y otra con: Barceló, Sicilia, Rasero, Plensa, Mata, Riera i Aragó, etc.. Hasta completar una lista de más de ochenta artistas y más de trescientas obras que siguen creciendo con nuevas adquisiciones de todas las generaciones y que constituyen esta colección.
On the 1 December 2001 the Fran Daurel Foundation of Contemporary Art (painting, sculpture, drawing, ceramics, etc.) opened in Barcelona, within the Poble Espanyol venue, a foundation that has endeavoured to offer a global vision of contemporary art. In this collection we can appreciate a strong passion for everything that is close, immediate, yet with a commitment to the future. The Fran Daurel collection consists of several generations of contemporary artists that include a wide range of tendencies and supports that go from abstraction to figurative art and which move within formalism, expressionism, surrealism, hyperrealism, conceptualism, etc. As a way of synthesis, we can distinguish three generations, the first consisting of Picasso, Miró, Oscar Domínguez, Gomez de la Serna, Dali, etc. The second is made up of Tàpies, Clavé, Joan Ponç, Chillida, Guinovart, Palazuelo, Manolo Valdes, etc. Finally, the third is represented by Barceló, Sicilia, Rasero, Plensa, Mata, Riera i Aragó, etc. This all makes a full list of eighty artists and more than three hundred artworks that continues growing with new acquisitions from all the generations and which form this collection. Also of note is the collection of ceramics, comprising of more than twenty original works by Picasso.
  3 Treffer www.dshs.wa.gov  
El día ocho de mayo, para el ochenta, en el ochenta, este, llegó, este, el batallón Atlacatl que le dicen, verdad, ése es el que llegó y ése fue el que hizo esa masacre de que mataron a… a mí me mataron a mi esposo, una hija y cinco sobrinas… sí.
On May 8, 1980, the Atlacatl Batallion came. That’s the one that came and carried out that massacre in which they killed my husband, my daughter, and five of my nieces. I am here telling you the story because my oldest son and I ran. He came to our house at six in the morning. We had already heard that some troops had arrived in Manaquil, and I said to my son, “Chepe, don’t you realize the troop is coming?” “I do,” he said, “they’re getting to Manaquil.” My daughter-in-law arrived, and said, “Chepe, I’m leaving. I’m not going to stay here because they’re going to kill us. Juan Chato is coming and he’s going to kill us.” “Well,” he said, “you’ll have to see.” So what did I do? I grabbed a little sack and I put two blankets in there. One for me, one for them, and we were on our way. We went on the run because we thought they were going to find us there. The other women stayed, they were younger and had children. One of them had five, the other had four, the other three, the other two, etc. They all had children and couldn’t run away with the children. They are the ones who got killed because they stayed. And we ran. That night we slept far away from the houses and the next day when we were close to Los Amates, we heard someone say, “they say up in El Rincón they killed some women and they can’t find them. They’re lost.” We arrived so we could to bury them and realized only saw four of them had been thrown together somewhere. They killed them inside a house and they threw them on the side of a ravine, by a house. They threw them down the ravine after strangling them. My daughter, they even cut off her head. Another one of my nieces was about to give birth, and what they did was they ripped her open and took the child out of her womb. Her mom told me she heard her screaming. She said in the meantime she was locked up inside with seven children, two of her daughter’s children and one of her daughter-in-law’s children. No, it was actually eleven children, her daughter-in-law’s and two of her daughters’ children. She was crying with the children, and she heard her daughter screaming when she was getting killed. After that, they took the other two women to another house they had up the hill. They had forty loads of firewood in a corridor, and they say they put them in there alive and set them on fire. They were burnt to death, yes, they were burnt to death. One of them was overweight, they found a bunch of ashes, and a pool of oil next to where she had burnt to d
  4 Treffer www.lcif.org  
La Alianza GAVI y la Asociación Internacional de Clubes de Leones anunciaron hoy una alianza única ideada para proteger a decenas de millones de niños de los países más pobres del mundo contra el sarampión, una enfermedad altamente infecciosa que mata a diario a aproximadamente 430 personas, la mayoría en países en vías de desarrollo.
The GAVI Alliance and Lions Clubs International announced a unique partnership at the Hamburg Convention that will help to protect tens of millions of children in the world’s poorest countries against measles, a highly infectious disease that kills an estimated 430 people every day, mostly in developing countries.
L'alliance GAVI et le Lions Clubs International ont annoncé aujourd'hui un partenariat spécial conçu pour protéger des dizaines de millions d'enfants dans les pays les plus pauvres du monde contre la rougeole, une maladie infectieuse qui tue environ 430 personnes tous les jours, essentiellement dans les pays en développement.
Die GAVI Alliance und Lions Clubs International haben heute ihre einmalige Partnerschaft bekannt gegeben, um Millionen von Kindern in den ärmsten Ländern der Welt gegen Masern zu impfen - eine hoch ansteckende Krankheit, die täglich das Leben von etwa 430 Menschen, vorwiegend in Entwicklungsländern, fordert.
La GAVI Alliance e Lions Clubs International hanno annunciato oggi una collaborazione unica destinata a proteggere decine di milioni di bambini nei paesi più poveri al mondo contro il morbillo, una malattia altamente infettiva che uccide circa 430 persone al giorno, soprattutto nei paesi in via di sviluppo.
A GAVI Alliance e Lions Clubs International anunciaram hoje uma parceria inédita que visa proteger dezenas de milhões de crianças dos países mais pobres do mundo contra o sarampo, uma doença altamente contagiosa que mata cerca de 430 pessoas todos os dias, principalmente nos países em desenvolvimento.
The GAVI Alliance ja Lions Clubs International ilmoittivat tänään, että ne aloittavat ainutlaatuisen yhteistyösuhteen, jonka tavoitteena on suojella miljoonia lapsia maailman köyhimmissä maissa tuhkarokolta. Tuhkarokko on helposti tarttuva tulehdustauti, joka tappaa arviolta 430 ihmistä joka päivä, eniten kehitysmaissa.
GAVI Alliance och Lions Clubs International tillkännagav idag ett unikt partnerskap som utformats för att skydda miljontals barn i världens fattigaste länder mot mässlingen, en mycket smittsam sjukdom som dödar uppskattningsvis 430 personer varje dag, huvudsakligen i utvecklingsländer.
  3 Treffer www.aatc.tw  
Hazekamp hizo su llamamiento en el Parlamento Europeo durante el primer debate con Malta en la presidencia. Según diversas organizaciones medioambientales, Malta mata anualmente a más de cien mil aves durante … Continue Reading
Marius, la girafe tuée au Danemark, occupe bien les esprits aux Pays-Bas et avec raison. Ma collègue Esther Ouwehand a aussi posé des questions à l’Assemblée nationale néerlandaise concernant la situation aux Pays-Bas. Nous sommes d’avis qu’il doit y avoir une discussion quant à l’acceptation éthique d’élever des animaux dans les jardins zoologiques et de … Continue Reading
Genauso wie vorige Woche strotzte auch diese Woche vor Kampagneaktivitäten für die Provinzialständewahlen. In dieser Worldlog eine Übersicht der Aktivitäten! Am Freitag besuchte ich zwei Dörfer in den Gemeinden Nordholland und Südholland wegen einer Aktion gegen Megaställe. Zwischen diesen Besuche gab ich noch Interviews, unter anderem mit der deutschen Zeitschrift der Spiegel über die Partei … Continue Reading
Il Partito per gli animali, come parte della Camera, ha avuto una bella fine della settimana scorsa. Giovedi’ sera abbiamo saputo che la mia collega Esther Ouwehand ed io siamo finite nella top 15 dell’elenco top 100 di sostenibilita’ del giornale Trouw. E’ un elenco annuale di olandesi che hanno un impatto sulla sostenibilita’. Esther … Continue Reading
O partido australiano Animal Justice Party (AJP) quer tomar parte das próximas eleições nacionais! Eles querem obter no mínimo 100.000 votos. Seria maravilhoso se um partido para os animais conquistasse uma cadeira no parlamento da Austrália. Os partidos políticos nesse país prestam mínima ou nenhuma atenção às questões envolvendo o bem estar dos animais e … Continue Reading
كان لدينا كل أعضاء حزب من اجل الحيوانات في البرلمان نهاية اسبوع جميلة. مساء الخميس تم الاعلان ان زميلتي إستير آووهاند وانا على حد سواء نحتل المرتبة 15 من 100 للاستدامة في صحيفة تراوTrouw . المراتب 100 للاستدامة هي قائمة سنوية بأسماء الهولنديين الاكثر تأثير في مجال الاستدامة. إستير احتلت المرتبة 15 وهي بذلك الاكثر … Continue Reading
Europarlementariër Anja Hazekamp heeft de Maltese premier Joseph Muscat in het Europees Parlement opgeroepen om een einde te maken aan de gruwelijke jacht op trekvogels. Hazekamp deed de oproep tijdens Malta’s eerste debat als EU-voorzitter. Volgens natuurorganisaties doodt Malta jaarlijks meer dan honderdduizend vogels tijdens de jachtseizoenen in het voor- en najaar. Malta kan zich … Continue Reading
Kao frakcija Donjeg doma, Stranka za životinje imala je dobar kraj tjedna. U četvrtak navečer objavljeno je da smo moja kolegica Esther Ouwehand i ja obje u top 15 ljudi na području Održivog razvoja u dnevnim novinama Trouw. Top 100 ljudi na području Održivog razvoja je lista koja se svake godine obnavlja i na njoj … Continue Reading
Noi cei de la Partidul pentru Animale am avut un sfârșit frumos de săptămână în calitate de partid parlamentar la Camera Deputaților. Joi seară s-a publicat faptul că eu împreună cu colega mea Esther Ouwehand ne aflăm în top 15 al ”Celor mai sustenabili 100 oameni” al ziarului Trouw. Topul celor mai sustenabili 100 oameni … Continue Reading
Прошлая неделя закончилась хорошо для нашей партии. В четверг вечером стало известно, что я и моя коллега Эстер Оувеханд оказались среди первых 15-ти человек в списке из ста влиятельных персон в области сохранения окружающей среды. Этот список граждан Нидерландов составляется ежегодно газетой Trouw. С 85-го места в прошлом году Эстер поднялась на 15-е, став таким … Continue Reading
Avrupa Parlamentosu Parlamenterimiz  Anja Hazekamp Malta Başbakanı Joseph Muscat’a göçmen kuşlarının acımasızca avlanmasına bir son verilmesi için çağrıda bulundu. Hazekamp bu çağrıyı AB dönem başkanı olarak  ilk meclis tartışması sırasında Malta’da yaptı. Çevre örgütlerine göre Malta’da ilkbahar ve sonbaharda avlanma mevsimlerinde yılda yüz bin kuş’tan fazla kuş öldürülüyor. Malta kuşların avlanmasına izin verdiği ve hayvan … Continue Reading
  www.theglobalfund.org  
Hoy en día, esta enfermedad evitable y  tratable mata a 600.000 personas al año, la mayoría niños menores de cinco  años, y sólo en África supone un costo de US$ 12.000 millones en pérdida de  productividad.
In a clinical trial, volunteers who received the highest dosage of the Sanaria vaccine did not get malaria when bitten by mosquitoes infected with the lethal Plasmodium falciparum  – one of the five distinct species of the malaria parasite that affect humans. However, the vaccine must be administered in several doses and intravenously – conditions that will be difficult to meet for large numbers of people in many countries. “Malaria is well entrenched in communities,” said Filler. “The mosquito parasite and humans have evolved side by side. It is going to be very hard to interrupt that cycle.” Malaria has been around longer than anyone can remember: its symptoms are described in Chinese medical writings in 2700 BC. Its name in English originates from medieval Italian, mal aria, or bad air. In French and Spanish, paludisme and paludismo derive from palus, or swamp, in Latin. More than 100 years ago, it was proved that it is the mosquito that transmits malaria to humans. Today, this preventable and treatable disease kills 600,000 people a year, mostly children under the age of five, and costs US$12 billion in lost productivity in Africa alone. Malaria is endemic in 104 countries, and only six of them have 47 percent of malaria cases – Democratic Republic of the Congo, Cote d'Ivoire, Mozambique, Nigeria, Tanzania and Uganda.
Dans le cadre d’un essai clinique, les volontaires ayant reçu la plus forte dose du vaccin de Sanaria n’ont pas contracté la maladie après avoir été exposés à des piqûres de moustiques porteurs du parasite mortel Plasmodium falciparum, une des cinq espèces de parasites responsables du paludisme chez l’homme. Toutefois, le vaccin doit être administré en plusieurs doses et par voie intraveineuse – des mesures qu’il sera difficile de mettre en œuvre à grande échelle dans de nombreux pays. « Le paludisme est solidement implanté dans les communautés », poursuit M. Filler. « Le parasite du moustique et l’homme ont évolué ensemble et il sera très difficile d’interrompre ce cycle. » Le paludisme existe depuis des temps immémoriaux : ses symptômes sont décrits dans des écrits médicaux chinois datant de 2 700 av. J.-C. Son nom anglais trouve son origine dans l’expression italienne mal aria (mauvais air) qui remonte au Moyen-Âge. En français et en espagnol, paludisme et paludismo sont dérivés du latin palus (marécage). Il a été prouvé il y a plus d’un siècle que c’est le moustique qui transmet le paludisme à l’homme. Aujourd’hui, cette maladie qu’il est possible de prévenir et de soigner tue 600 000 personnes par an, surtout des enfants de moins de cinq ans, et représente une perte de productivité de 12 milliards de dollars US, rien qu’en Afrique. Elle est endémique dans 104 pays dont six seulement concentrent 47 pour cent des cas, à savoir la République démocratique du Congo, la Côte d'Ivoire, le Mozambique, le Nigeria, la Tanzanie et l’Ouganda.
Участвовавшие в  клинических испытаниях добровольцы, получавшие высокие дозы вакцины Sanaria, не заражались малярией в  результате укуса комаров, инфицированных смертельным малярийным плазмодием Plasmodium falciparum – одним из пяти видов  малярийных паразитов, поражающих человека. Однако вакцину следует вводить внутривенно  несколько раз. Для многих людей во многих странах это условие выполнить довольно  трудно. «Малярия глубоко укоренилась в общинах, – говорит Скотт Филлер. – Комары  и людьми существуют рядом. Прервать эту связь весьма сложно». Малярия  существует с незапамятных времен: ее симптомы были описаны в китайских  медицинских книгах в 2700 г. до н.э. Ее название на английском языке происходит  от средневековых итальянских слов mal aria, что означает плохой  воздух. На французском и испанском языках слова paludisme и paludismo происходят от латинского слова palus (болото). Более 100 лет назад было доказано, что малярию  человеку передают комары. Сегодня эта предотвращаемая и излечиваемая болезнь  убивает 600 тысяч человек в год, в основном детей в возрасте до пяти лет.  Только в Африке потеря производительности труда в связи с малярией выражается  суммой в 12 млрд. долл. США. Малярия является эндемическим заболеванием в  104 странах, и только в шести из них (Демократическая Республика Конго,  Кот-д'Ивуар, Мозамбик, Нигерия, Танзания и Уганда) уровень заболеваемости малярией  составляет 47%.
  2 Treffer www.nato.int  
Los campos de batalla de Afganistán ha sido testigos del ascenso y sangriento éxito de los IDE (dispositivos explosivos improvisados). Los talibanes se dieron cuenta de que no podían ganar batallas simétricas, así que adoptaron una táctica que mata indiscriminadamente.
On the battlefield, Afghanistan saw the rise and bloody success of the IED (improvised explosive device). The Taliban, realising that they could never win symmetric battles, switched to a tactic which kills indiscriminately. The biggest killer of both Afghan civilians and foreign soldiers in Afghanistan remains the IED.
Sur le champ de bataille, l'Afghanistan a vu l'essor et le succès sanglant des EEI (engins explosifs improvisés). Les talibans, réalisant qu'ils ne pourraient jamais gagner des batailles symétriques, sont passés à une tactique qui tue sans discernement. Ce sont toujours les EEI qui font le plus grand nombre de morts tant parmi les civils afghans que parmi les soldats étrangers en Afghanistan.
Auf dem Schlachtfeld in Afghanistan wurden und werden immer wieder unkonventionelle Sprengvorrichtungen (IED, improvised explosive devices) auf blutige Weise eingesetzt. Die Taliban, die in symmetrischen Schlachten niemals siegen könnten, schwenkten auf eine Taktik über, die wahllos tötet. Keine anderen Waffen haben so viele afghanische Zivilisten und ausländische Soldaten in Afghanistan getötet wie IED.
Sul campo di battaglia, l’Afghanistan ha assistito alla nascita e al sanguinoso successo degli IED (ordigni esplosivi artigianali). I Talebani, sapendo di non poter mai vincere uno scontro simmetrico, hanno adottato una tattica indiscriminata. In Afghanistan, sono il maggior killer di cittadini afgani e di soldati stranieri.
No campo de batalha no Afeganistão, assistimos ao aumento e ao sucesso sangrento dos EEI (engenhos explosivos improvisados). Compreendendo que jamais venceriam batalhas simétricas, os Taliban voltaram-se para uma táctica de mata indiscriminadamente. No Afeganistão, o maior assassino tanto de civis afegãos como de soldados estrangeiros continuam a ser os EEIs.
في ميدان المعركة، شهدت أفغانستان نجاح متزايد ودموي في القنايل يدوية الصنع. تدرك حركة طالبان أنه لا يمكنها الفوز بمعارك نظامية تقليدية، لذا تحولت إلى الهجمات التكتيكية التي تقتل بشكل عشوائي. ولا يزال القاتل الأكبر في أفغانستان لكلا من المواطنين الأفغان والجنود الأجانب هو أجهزة التفجير يدوية الصنع.
Op het slagveld, Afghanistan maakte kennis met de opkomst en het bloedige succes van de bermbom (IED: improvised explosive device). De Talibaan stapten over op een tactiek waarbij willekeurige doden vallen, in het besef dat zij symmetrische veldslagen nooit zouden kunnen winnen. De belangrijkste doder van zowel Afghaanse burgers als buitenlandse militairen in Afghanistan blijft de bermbom.
На бойното поле в Афганистан зачестиха кръвопролитията от самоделни взривни устройства. Осъзнавайки, че никога няма да спечелят симетрична битка, талибаните започнаха да убиват безразборно. Самоделните взривни устройства са взели най-много жертви сред чивилните и чуждестранните войници.
Na bojištích Afghánistánu lze konstatovat vzestup používání improvizovaných výbušných zařízení (IED) a jejich krvavých úspěchů. Tálibán, chápajíce, že nikdy nemůže vyhrát symetrickou válku, se přeorientoval na taktiku vraždění bez rozdílu. Největším vrahem afghánských civilistů a příslušníku zahraničních ozbrojených sil jsou improvizovaná výbušná zařízení.
Afganistani sõda on olnud tunnistajaks improviseeritud lõhkeseadeldiste sünnile ja verisele võidukäigule. Taibates, et tavalistes lahingutes tal šanssi ei ole, võttis Taliban kasutusele valimatu tapataktika. Kõige rohkem hukkunuid nii afgaani tsiviilisikute kui ka välisriikide sõdurite hulgas langeb endiselt improviseeritud lõhkeseadeldiste arvele.
A harctéren, Afganisztánban megvalósult és véres sikert aratott a házi gyártású robbanóeszköz. Miután a Talibán rájött, hogy szemtől szemben megvívott csatákban nincsen semmi esélye, taktikát váltott, és válogatás nélkül gyilkol. Afganisztánban továbbra is a házi készítésű robbanóeszközök ölik meg a legtöbb afgán civilt és külföldi katonát.
Á vígvellinum í Afganistan urðu menn vitni að tilkomu heimatilbúinna sprengja og þeim blóðuga árangri sem ná mátti með þeim. Þegar talíbanar áttuðu sig á að þeir gætu aldrei unnið orrustur, skiptu þeir yfir í aðferðir sem drepa af handahófi. Afkastamestu drápstækin við dráp á bæði afgönskum borgurum og erlendum hermönnum eru ennþá heimatilbúnar sprengjur.
På slagmarken, Afghanistan opplevde veksten av og den blodige suksessen til IED (improviserte, eksplosive innretninger). Taliban, som innså at de aldri kan vinne i symmetriske slag, byttet til en taktikk som dreper vilkårlig. Det som dreper flest både sivile afghanere og utenlandske soldater i Afghanistan er fortsatt IED.
W warunkach bojowych Afganistan pokazał narodziny i krwawy sukces IED (improwizowanych ładunków wybuchowych). Świadomi, że nigdy nie wygrają w klasycznych bitwach, talibowie przerzucili się na taktykę, która zabija na oślep. IED pozostają największym zabójcą zarówno afgańskich cywili, jak i zagranicznych żołnierzy w Afganistanie.
Pe câmpul de luptă, Afganistanul a fost martorul dezvoltării IED-urilor (dispozitivelor explozive improvizate) şi al succesului sângeros al acestora. Realizând că nu vor reuşi niciodată să câştige bătălii cu strategii simetrice, talibanii s-au reorientat spre o tactică prin care ucid în mod nediscriminatoriu. Cel mai mare ucigaş, atât de civili afgani, cât şi de militari străini, din Afganistan rămâne IED-ul.
На поле боя, в Афганистане, наблюдается рост и «кровавый успех» СВУ (самодельных взрывных устройств). Осознав, что им никогда не одержать победу в «симметричном бою», талибы перешли к тактике убийств без разбора. От СВУ по-прежнему гибнет самое большое число афганских мирных граждан и солдат других государств.
Na bojiskách Afganistanu je možné konštatovať vzostup používania improvizovaných výbušných zariadení (IED) a ich krvavých úspechov. Taliban, chápajúc, že nikdy nemôže vyhrať symetrickú vojnu, sa preorientoval na taktiku vraždenia bez rozdielu. Najväčším vrahom afganských civilov a príslušníkov zahraničných ozbrojených síl sú improvizované výbušné zariadenia.
Na bojišču. Afganistan je doživel razcvet in krvav uspeh improviziranih eksplozivnih naprav. Talibani so ob ugotovitvi, da v simetričnih bitkah ne bodo mogli nikoli zmagati, preklopili na taktiko, ki ne izbira žrtev. Tako največji krivec za pomore afganistanskih civilistov in tujih vojakov v Afganistanu ostajajo improvizirane eksplozivne naprave.
Afganistan savaş alanında el yapımı patlayıcıların (IED) ortaya çıkışına ve kanlı bir biçimde başarılı oluşuna şahit oldu. Simetrik savaşlarla kazanamayacaklarını anlayan Taliban hiçbir ayırım yapmadan öldüren bir taktik uygulamaya başladı. IED’ler gerek sivil Afgan halkı, gerekse Afganistan’daki yabancı askerler arasında en yüksek sayıda ölüme neden oldu.
  2 Treffer www.linde-mh.ch  
Las Lagunas de La Mata y Torrevieja ocupan parte de los términos municipales de Guardamar del Segura, Los Montesinos y la propia Torrevieja y alberga un importante conjunto de vegetación de saladar y un amplio y variado conjunto de aves que utilizan el parque tanto en sus migraciones como en su nidificación e invernada.
Il n'existe pas meilleur lieu pour commencer la visite de Torrevieja que de découvrir ses salins. Les Lagunes de La Mata et Torrevieja occupent une partie du territoire de la municipalité de Guardamar du Segura, des Montesinos et de Torrevieja et hébergent un important ensemble de végétation de prés salés et d'oiseaux divers et variés qui utilisent le parc tant pour leurs migrations que pour la nidification ou l'hivernage.
Der beste Ort, um mit dem Besuch von Torrevieja zu beginnen, sind die Salinen. Die Lagunen von La Mata und Torrevieja verteilen sich über das Gemeindegebiet von Guardamar del Segura, Los Montesinos und Torrevieja selbst. Hier befindet sich ein wichtiger Salzgarten und man kann viele Vogelarten beobachten, Zugvögel, die überwintern oder rasten, und Vögel, die hier nisten.
Non c'è posto migliore per iniziare la visita di Torrevieja delle sue saline.Le "Lagunas de La Mata y Torrevieja" occupano parte del territorio comunale di Guardamar del Segura, Los Montesinos e della stessa Torrevieja e ospitano un importante complesso di vegetazione tipica delle saline e un gruppo numeroso e vario di uccelli, che utilizzano il parco sia nella loro migrazione sia per la nidificazione e lo svernamento.
Não há melhor local para iniciar a visita a Torrevieja do que as suas salinas. O Parque Natural deLas Lagunas de La Mata y Torrevieja ocupa parte dos limites municipais de Guardamar del Segura, de Los Montesinos e da própria Torrevieja, albergando um importante conjunto de vegetação vegetação de zonas húmidas (salinas), assim como, um vasto e variado conjunto de aves que utilizam o parque tanto nas suas migrações como na sua nidificação e invernada.
Er is geen betere plek om een bezoek aan Torrevieja te beginnen dan bij de zoutmijnen. De Lagunes van Mata en Torrevieja liggen in de gemeentes Guardamar del Segura, Los Montesinos en Torrevieja zelf en herbergen een belangrijke zoutmoerasvegetatie en een ruim en gevarieerd aantal vogels die het park zowel tijdens hun trek als voor hun nest als voor overwintering gebruiken.
No hi ha millor lloc per començar la visita a Torrevella que acostar-se a les seves salines. Les Llacunes de la Mata i Torrevella ocupen part dels termes municipals de Guardamar del Segura, Los Montesinos i la pròpia Torrevella, i alberga un important conjunt de vegetació de saladar, i un ampli i variat conjunt d'aus que ocupen el parc tant durant les seves migracions com per a la seva nidificació i hivernada.
Det finnes ikke et bedre sted å starte besøket i Torrevieja enn ved å dra til saltlagunene. Las Lagunas de La Mata y Torrevieja strekker seg over kommunene Guardamar del Segura, Los Montesinos og Torrevieja, og er hjem til en viktig samling saltvannsvegetasjon og av fugler, som bruker parken i sine migrasjoner og for å bygge rede og overvintre.
Соляные рудники - это лучшее место, чтобы начать осмотр Торревьехи.Лагуны Ла Мата и Торревьеха являются частью муниципальных округов Гуардамар дель Сегура, Лос Монтесинос и Торревьеха. Они образуют естественную среду обитания для растительности солончаков и многочисленных видов птиц, которые прилетают в парк во время миграционных процессов, для гнездования и зимовки.
Det finns inget bättre ställe att börja ditt Torrevieja-besök på än de härliga saltlagunerna. Lagunerna i La Mata och Torrevieja sträcker sig över Guardamar del Seguras, Los Montesinos och själva Torreviejas kommungränser. De innefattar en betydande samling saltväxter och en stor och varierad grupp fåglar som använder parken till sina migrationer, till att bygga bo och övervintra.
  2 Treffer www.lonmark.org  
Fue durante la segunda película en adelante que Jason había aparecido como el antagonista principal de la película, esta vez, en busca de venganza a la muerte de su madre de la mano de Alice. Durante la segunda serie de la película, que sólo lleva una bolsa para cubrir la cabeza cada vez que mata.
Being a popular superstition among many cultures, it was used as a title of a blockbuster movie series starring the villainous Jason Voorhess in most of the installments of the film. At first, it was not Jason who’s the main culprit of the killings. It was his mother who seeks revenge for his death because he was believed to be drowned to death at Camp Crystal Lake. During the debut film, Jason just appeared on his mother’s memories and as a hallucination to Alice, the main protagonist of the film. It was during the second film onwards that Jason had appeared as the leading antagonist of the film, this time, seeking revenge to his mother’s death from the hands of Alice. During the second series of the movie, he only wears a bag to cover his head every time he kills. During the third part, he killed victims without anonymity. From one of his victims, he took a hockey mask. And from then on, he used it to cover his face when he murders – which is the most recognized image of Jason Vorhees today.
Être une superstition populaire parmi de nombreuses cultures, il a été utilisé comme un titre d’une série de films à succès mettant en vedette le vilain Jason Voorhess dans la plupart des versements du film. Dans un premier temps, il n’a pas été Jason qui est le principal coupable de ces meurtres. Il était sa mère qui cherche à se venger de sa mort parce qu’il a cru être noyé à mort au Camp Crystal Lake. Au cours de la premier film, Jason vient d’apparaître sur les souvenirs de sa mère et comme une hallucination à Alice, le protagoniste principal du film. Ce fut pendant le deuxième film en avant que Jason était apparu comme le principal antagoniste du film, cette fois, cherchant à se venger de la mort de sa mère des mains de Alice. Au cours de la deuxième série du film, il ne porte un sac pour couvrir sa tête chaque fois qu’il tue. Au cours de la troisième partie, il a tué des victimes sans l’anonymat. De l’une de ses victimes, il a pris un masque de hockey. Et à partir de là, il l’a utilisé pour couvrir son visage quand il assassine – qui est l’image la plus reconnue de Jason Vorhees aujourd’hui.
Es war seine Mutter, die Rache für Jasons Tod suchte, weil sie glaubte, er sei im Camp Crystal See ertränkt worden. Während des Debütfilms tauchte Jason lediglich in Erinnerungen seiner Mutter und als Halluzination von Alice, der Hauptprotagonistin, auf. Erst im zweiten Film taucht Jason Voorhees erstmals als Antagonist auf, um Rache an Alice zu üben, welche seine Mutter auf dem Gewissen hat. Hierbei verdeckt er seinen Kopf noch mit einem Sack, wenn er ein Opfer meuchelt. Im dritten Teil zeigt er jedes Mal sein verunstaltetes Gesicht, wenn er mordet. Einem seiner Opfer nimmt er eine Hockeymaske ab. Von da an benutzt er diese Hockeymaske um sein Gesicht zu bedecken, wenn er hinter einem Opfer her ist – so ist das Bild von Jason Voorhees, wie es wohl den Meisten in Erinnerung ist.
Essendo una superstizione popolare tra molte culture, è stato utilizzato come titolo di una serie di film di successo interpretato il malvagio Jason Voorhess nella maggior parte delle rate del film. In un primo momento, non era Jason che è il principale responsabile degli omicidi. Era sua madre che cerca vendetta per la sua morte, perché era creduto di essere annegato a morte a Camp Crystal Lake. Durante il film d’esordio, Jason appena apparso sui ricordi di sua madre e come un’allucinazione ad Alice, la protagonista principale del film. E ‘stato durante il secondo film in poi che Jason era apparso come l’antagonista principale del film, questa volta, in cerca di vendetta per la morte della madre dalle mani di Alice. Durante la seconda serie del film, indossa solamente una borsa per coprire la testa ogni volta che uccide. Durante la terza parte, ha ucciso vittime senza anonimato. Da una delle sue vittime, ha preso una maschera da hockey. E da allora in poi, l’ha usato per coprire la sua faccia quando gli omicidi – che è l’immagine più riconosciuto di Jason Vorhees oggi.
  www.biezko.com  
Los candidatos son: por el Moto Club Benicarló, Óscar Inglés Piñana; por el Judo Club Benicarló, Valodi (o más conocido como Valentín) Ciobotaru; por el Club de Pelota Valenciana Arrea-le Buena, Cristian Esteller Coll; por el Centro Excursionista Xiruca, Gregorio Bretó París; por la Unión Ciclista Benicarló, Marc Arnau Balaguer; por el Club Baloncesto Benicarló, Francisco Royo Maura; por el Club Deportivo Kaiden, Raúl Checa Aubanell; por el Club Natación Benicarló, Joan Ferran Barrachina Añó; por el Club de Tenis Mesa Benicarló, Constantin Iulian Dorhan; por el Club Balonmano Benicarló, Daniel Robles Expósito; por el Club de Atletismo Bajo Maestrat, Alexis Sastre Arnau; por el Club Triatlón Basiliscus, Ferran Remolina Rallo; por el Club de Pesca Deportiva El Mero, Víctor Esteller Llorach; por el Club Ciclista Deportas Balaguer, Maria del Mar López Mercé; por el Club de Tenis Benicarló, Equipo de Frontenis; por el Club Madison, Ignacio Nebot y Tania Blasco; por el Club Petanca Benicarló, Silvia Royo Castell; por el Club Mabel Benicarló, Claudia Mata Fernández; por el Club Ajedrez Benicarló, José Miguel Aicart Ramón; y finalmente, por el grupo de Gimnasia Tercera Edad, en reconocimiento especial del Ayuntamiento de Benicarló, y fuera de concurso, Josefina Gil Bort y Antonio Bretó Palau.
L'Auditori Municipal acollirà un any més la Gala de l'Esport, un acte que ret homenatge a tots els esportistes benicarlandos que dia a dia lluiten i s'esforcen per millorar. Enguany, com en les darreres edicions, es lliuraran tres premis. El més important, el del millor esportista de 2011, reconeixerà els mèrits esportius dels 20 candidats que les diferents entitats han presentat per al premi, sobre la base del concurs de mèrits que estipula el Consell Consultiu Municipal d'Esports. Els candidats són: pel Moto Club Benicarló, Óscar Anglés Piñana; pel Judo Club Benicarló, Valodi (o més conegut com Valentín) Ciobotaru; pel Club de Pilota Valenciana Arrea-li Bona, Cristian Esteller Coll; pel Centre Excursionista Xiruca, Gregorio Bretó París; per la Unió Ciclista Benicarló, Marc Arnau Balaguer; pel Club Baloncesto Benicarló, Francisco Royo Maura; pel Club Deportivo Kaiden, Raúl Checa Aubanell; pel Club Natació Benicarló, Joan Ferran Barrachina Añó; pel Club de Tennis Taula Benicarló, Constantin Iulian Dorhan; pel Club Handbol Benicarló, Daniel Robles Expósito; pel Club d'Atletisme Baix Maestrat, Alexis Sastre Arnau; pel Club Triatló Basiliscus, Ferran Remolina Rallo; pel Club de Pesca Deportiva El Mero, Víctor Esteller Llorach; pel Club Ciclista Deportes Balaguer, Maria del Mar López Mercé; pel Club de Tenis Benicarló, Equip de Frontenis; pel Club Madison, Ignacio Nebot i Tania Blasco; pel Club Petanca Benicarló, Silvia Royo Castell; pel Club Mabel Benicarló, Claudia Mata Fernández; pel Club Ajedrez Benicarló, José Miguel Aicart Ramón; i finalment, pel grup de Gimnàstica Tercera Edat, en reconeixement especial de l'Ajuntament de Benicarló, i fora de concurs, Josefina Gil Bort i Antonio Bretó Palau.
  30 Treffer notebook.autre-chose.org  
Parque y Mata Atlántica
Parque das Aves and Atlantic Rainforest
  2 Treffer www.urv.net  
Hospital Universitario y Psiquiátrico Instituto Pere Mata (Reus)
The Pere Mata Psychiatric Hospital (Reus)
Hospital Universitari Psiquiàtric Institut Pere Mata (Reus)
  www.d3cl.com  
¿Sabe usted lo que mata a la mayoría de los sitios de comercio electrónico? La mala gestión del envío. Con este plugin, le sugiero que configurar los gastos de envío basado en las unidades adquiridas por sus clientes.
Weißt du, was tötet die meisten E-Commerce-Sites? Missmanagement Versand. Mit diesem Plugin, schlage ich Sie konfigurieren Ihre Versandkosten basierend auf Einheiten von Ihren Kunden gekauft. Klarer zu sein, ein Beispiel betrachten. Sie verkaufen DVDs. Sie Gebühr von 5 € für den Versand einer DVD und € 2 folgt. Damit Sie sich voll meistern Sie Ihre tatsächlichen Versandkosten.
Sapete ciò che uccide la maggior parte dei siti e-commerce? La cattiva gestione di spedizione. Con questo plugin, vi consiglio di configurare i costi di spedizione in base a unità acquistate dai clienti. Per essere più chiari, un esempio. Mettere in vendita i DVD. Si carica 5 € per la spedizione di un DVD e € 2 segue. Quindi ti permette di padroneggiare i costi di spedizione effettivi.
Met alle loyaliteitsprogramma’s die vandaag beschikbaar zijn, zal een klant terug te keren regelmatig op een terrein van e-commerce in het bijzonder per se willen dit soort systeem dat dankt de klant voor hun loyaliteit te vinden. Met deze plugin WooCommerce, is het nooit zo makkelijk geweest om het opzetten van een loyaliteitsprogramma op uw e-commerce site.
あなたは、ほとんどの電子商取引サイトを殺したか知っていますか?不始末にお届けします。このプラグインを使用して、私はあなたがあなたの顧客が購入した単位に基づいてあなたの船積みの費用を設定示唆している。明確にするため、この例を考えてみましょう。あなたはDVDを売っています。あなたはDVDと€2次の出荷のために5€を充電してください。それで、あなたは完全にあなたの実際の輸送費を習得。
Ved du, hvad dræber de fleste e-handels-websteder? Dårlig forvaltning shipping. Med dette plugin, foreslår jeg du konfigurere dine forsendelsesomkostninger er baseret på enheder købt af dine kunder. At være klarere, overveje et eksempel. Du sælger dvd’er. Du oplader 5 € for shipping en DVD og € 2 følger. Så du fuldt ud kan beherske de faktiske forsendelsesomkostninger.
Kas tead, mida tapab enamiku e-kaubanduse saitidel? Juhtimisvigade shipping. Selle pluginaga, ma soovitan teil konfigureerida oma postikulud põhinevad üksused ostetud oma klientidele. Olema selgem, kaaluda näiteks. Müüte DVD. Sa võta 5 € laevaliiklust DVD ja 2 € järgmiselt. Nii et sa täielikult kapten oma tegelikku postikulud.
Tiedätkö mitä tappaa suurimman verkkokauppasivustoissa? Huonon merenkulku. Tämän plugin, ehdotan teille määrittää postikulut perustuu yksiköihin ostavat asiakkaat. On selkeämpi, harkitse esimerkki. Myyt DVD. Voit ladata 5 € toimitus DVD ja € 2 seuraa. Joten voit täysin hallita todellisia postikulut.
क्या आपको पता है e-वाणिज्य साइटों को मारता है? शिपिंग कुप्रबंधन. इस प्लगइन के साथ, मैं सुझाव है कि आप अपने ग्राहकों द्वारा खरीदी इकाइयों के आधार पर अपने शिपिंग लागत कॉन्फ़िगर. साफ हो, एक उदाहरण पर विचार करें. आप डीवीडी बेचते हैं. आप एक डीवीडी और 2 € निम्नानुसार शिपिंग के लिए 5 € चार्ज. तो आप पूरी तरह से अपने वास्तविक शिपिंग लागत मास्टर.
당신은 대부분의 전자 상거래 사이트를 죽이고 뭔지 알아? 그릇된 관리 배송 서비스가 가능합니다. 이 플러그인으로, 당신은 고객이 구입 한 단위에 따라 배송 비용을 구성하는 것이 좋습니다. 명확하게하기 위해, 예를 고려해보십시오. 당신은 DVD를 판매하고 있습니다. 당신은 DVD와 € 2 다음 출하에 5 € 비용이 청구됩니다. 그럼 당신은 완벽하게 실제 운송 비용을 습득.
Ar žinote, kas žudo dauguma elektroninės prekybos tinklapius? Netinkamo valdymo pristatymas. Su šiuo įskiepiai, aš siūlau jums konfigūruoti savo transportavimo išlaidas, remiantis vienetų, įsigytų savo klientams. Būtų aiškesnis, mano, pavyzdį. Jūs parduodate DVD. Jūs už 5 € už laivybos DVD ir 2 € seka. Taigi, jūs visiškai meistras savo tikrąjį siuntimo išlaidas.
Вы знаете, что убивает большинство сайтов электронной коммерции? Нерациональное доставки. С помощью этого плагина, я предлагаю вам настроить расходы по доставке на основе устройств, приобретенных вашими клиентами. Чтобы яснее, рассмотрим пример. Вы продаете DVD-дисков. Вы взимают 5 € за доставку DVD и € 2 следующим образом. Таким образом, вы полностью овладеть вашим фактическим затратам доставка.
Vet du vad dödar de flesta e-handelssajter? Misskötsel sjöfarten. Med denna plugin, föreslår jag att du konfigurerar fraktkostnaderna baserat på enheter som inköps av dina kunder. För att vara tydligare, anser ett exempel. Du säljer DVD-skivor. Du ansvarar 5 € för sjöfarten en DVD och € 2 följer. Så du behärskar fullt dina faktiska fraktkostnader.
  mybody.dz  
Mata Vodopica 14, Dubrovnik
Zavrelje 46, Dubrovnik
Bana Josipa Jelacica 73, Dubrovnik
Zavrelje 46, Dubrovnik
  2 Treffer destinia.mx  
Playa del Cura se encuentra a unos diez minutos a pie. La reserva natural de Las Lagunas de la Mata y Torrevieja y sus playas cercanas se encuentran a 15 minutos en coche
Luminose e spaziose, le camere presentano pavimenti in marmo o in parquet, una TV LCD con canali satellitari, una scrivania e in alcuni casi un balcone. Il bagno privato dispone di asciugacapelli e set da toeletta.
  www.opslag.com  
El problema de muchas empresas durante trabajo con bases de datos de clientes es la información obsoleta y duplicada. Errores en bases de datos de clientes mata su tiempo y reduce el beneficio.
The problem that many companies face with customer database is the outdated and duplicated information. The improper and incorrect data might cause you to waste time and money.
Il problema che molte aziende incontrano lavorando con la banca dati clienti è l'informazione vecchia o duplicata. I dati scorretti o inadatti possono causare la perdita di tempo e denaro.
Проблема, с которой сталкиваются многие организации, - это устаревшие и повторяющиеся сведения в клиентской базе данных. Неточные и неправильные данные могут привести к потере времени и денег.
  5 Treffer scan.madedifferent.be  
La Semana de Acción comenzó en 1997 como la campaña “La fatiga, mata”, una jornada internacional de acción del personal del transporte por carretera.
Action Week began in 1997 as the ‘Fatigue Kills!’ campaign, an international day of action for road transport workers.
La Semaine d’action a débuté en 1997, sous forme de la campagne « La fatigue tue », une journée internationale d’action pour les travailleurs des transports routiers.
Die Aktionswoche begann im Jahr 1997 als Aktionstag für Straßentransportbeschäftigte unter dem Slogan "Übermüdung tötet!".
A Semana de Ação teve início em 1997,  por meio da campanha “Fadiga Mata!”, um dia de ação internacional para os trabalhadores rodoviários.
بدأ أسبوع النشاط في عام 1997 أثناء حملة "الإعياء يقتل!"، حيث كان يوم نشاط عالمي قام به عمال النقل البري.
Неделя действий началась в 1997 г. С кампании «Усталость убивает!», международного дня действий работников автомобильного транспорта.
  16 Treffer sensiseeds.com  
Instituto Nacional del Cáncer de Estados Unidos: El cannabis mata las células cancerosas
Cannabis-Sorte im Fokus: California Indica von Sensi Seeds
  5 Treffer e-justice.europa.eu  
Rokasgrāmata
Starpniecība
Starpniecība
Starpniecība
Starpniecība
Starpniecība
Starpniecība
Starpniecība
Starpniecība
  balcondecordoba.com  
"Lo que hace clic es lo que mata"
"What You Click Is What You Kill"
Einen Prozess ganz einfach mit wenigen Klicks beenden
«То, что вы нажимаете, - можно принудительно завершить»
"Öldürmek İstediğinize Tıklayın"
  14 Treffer crm.math.ca  
Mata Vodopica 8, Dubrovnik - distancia de Dubrovnik 3.05 Km
Andrije Hebranga 116A, Dubrovnik - distance from Dubrovnik 2.39 Km
Iva Dulcica 22, Dubrovnik - distanza da Dubrovnik 4.13 Km
  6 Treffer cute.finna.fi  
Mata (Nina), 18 años,alemán/a, actualmente en GEELONG, Victoria, Australia busca trabajo de Au Pair & Niñera
Mata (Nina), 18 year Student from GEELONG, Victoria, Australia searching for a Au Pair & Nanny job in Germany
Mata (Nina), 18 ans, Allemande GEELONG, Victoria Australiecherche travail comme Au Pair & nounou
Mata (Nina), ein 18 jähriges deutsches Au Pair & Nanny zurzeit in GEELONG, Australien, sucht einen Job in Deutschland
Mata (Nina), di anni 18,Tedesco/a, attualmente in GEELONG, Victoria, Australia cerca lavoro come Au Pair & Babysitter
Mata (Nina), 18 anos,alemão, atualmente em GEELONG, Victoria, Australia busca trabalho de Au Pair & Babá
Zatrudnij Mata (Nina), ( 18 lat, studentka) Niemiecka Au Pair & Niania z GEELONG/Victoria, Australia która poszukuje pracy w Niemcy jako Au Pair & Niania
  47 Treffer fr.euronews.com  
La austeridad ¿cura o mata?
Spain on the brink of becoming Greece?
Iran liefert weiterhin Erdöl nach Europa
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10