dze – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      16'637 Ergebnisse   1'330 Domänen   Seite 10
  rychnov.tritius.cz  
Hotjar korzysta z cookies i innych technologii, by gromadzić dane o zachowaniu naszych użytkowników i ich urządzeniach (przede wszystkim adresie IP urządzenia (zdobywanym i przechowywanym tylko w formie anonimowej), rozmiarze ekranu urządzenia, rodzaju urządzenia (unikalnych identyfikatorach urządzeń), danych przeglądarki, lokalizacji geograficznej (tylko kraju), preferowanego języka używanego do wyświetlania naszej witryny).
We also use Hotjar in order to better understand our users’ needs and to optimize this service and experience. Hotjar is a technology service that helps us better understand our users experience (e.g. how much time they spend on which pages, which links they choose to click, what users do and don’t like, etc.) and this enables us to build and maintain our service with user feedback. Hotjar uses cookies and other technologies to collect data on our users’ behavior and their devices (in particular device's IP address (captured and stored only in anonymized form), device screen size, device type (unique device identifiers), browser information, geographic location (country only), preferred language used to display our website). Hotjar stores this information in a pseudonymized user profile. Neither Hotjar nor we will ever use this information to identify individual users or to match it with further data on an individual user. For further details, please see Hotjar’s privacy policy by clicking on this link.
Nous utilisons également Hotjar afin de mieux comprendre les besoins de nos utilisateurs, optimiser ce service et cette expérience. Hotjar est un service technologique qui nous aide à mieux comprendre l'expérience de nos utilisateurs (par exemple, le temps qu'ils passent sur quelles pages, les liens sur lesquels ils choisissent de cliquer, ce que les utilisateurs aiment ou n'aiment pas, etc.), ce qui nous permet de maintenir notre service avec les commentaires des utilisateurs. Hotjar utilise des cookies et d'autres technologies pour collecter des données sur le comportement de nos utilisateurs et leurs appareils (notamment l'adresse IP de l'appareil (capturée et stockée uniquement sous forme anonyme), la taille de l'écran de l'appareil, le type d'appareil (identifiants uniques,), les informations du navigateur, l'emplacement géographique. (pays uniquement), langue préférée utilisée pour afficher notre site Web). Hotjar stocke ces informations dans un profil utilisateur avec un pseudonyme. Ni Hotjar, ni nous n'utiliserons jamais ces informations pour identifier des utilisateurs individuels ou pour les faire correspondre à des données supplémentaires sur un utilisateur individuel. Pour plus de détails, veuillez consulter la politique de confidentialité de Hotjar en cliquant surce lien.
Ferner verwenden wir Hotjar um die Bedürfnisse unserer Benutzer besser zu verstehen und sowohl unseren Service als auch Ihre Erfahrung zu optimieren. Hotjar ist ein Technologieanbieter, der uns dabei hilft, die Benutzererfahrung besser zu verstehen (z. B. wie viel Zeit unsere Benutzer auf welchen Seiten verbringen, welche Links sie anklicken, was Nutzern gefällt und was nicht, usw.). Dies ermöglicht uns das Erstellen und Pflegen unserer Angebote. Hotjar verwendet Cookies und andere Technologien, um Daten über das Verhalten unserer Benutzer und deren Geräte wie die IP-Adresse des Geräts (nur in anonymisierter Form erfasst und gespeichert), die Bildschirmgröße, den Gerätetyp (eindeutige Gerätekennungen), Browserinformationen, die bevorzugte Sprache für die Anzeige unserer Webseite und geografische Standorte (nur das Land) zu erfassen. Hotjar speichert diese Informationen in einem pseudonymisierten Benutzerprofil. Weder Hotjar noch wir werden diese Informationen jemals verwenden, um einzelne Benutzer zu identifizieren oder mit weiteren Daten eines einzelnen Benutzers abzugleichen. Weitere Informationen finden Sie in den Datenschutzbestimmungen von Hotjar.
También usamos Hotjar para entender mejor las necesidades de nuestros usuarios y para optimizar este servicio y experiencia. Hotjar es un servicio tecnológico que nos ayuda a entender mejor la experiencia de nuestros usuarios (p.e. cuánto tiempo pasan en qué páginas, a que enlaces eligen dar clic, que usuarios les gusta o no, etc.) y esto nos permite construir y mantener nuestro servicio con comentarios de usuario. Hotjar usa cookies y otras tecnologías para recolectar datos del comportamiento de nuestros usuarios y sus dispositivos (en particular la dirección IP del dispositivo (capturada y guardada solo de forma anónima) tamaño de la pantalla del dispositivo, tipo de dispositivo (identificadores únicos del dispositivo), información del navegador, ubicación geográfica (solo el país), lenguaje en que prefiere mostrar nuestro sitioweb). Hotjar guarda esta información en un perfil de usuario anónimo. Ni Hotjar ni nosotros usaremos jamás esta información para identificar usuarios o para compararla con más datos de un usuario individual. Para más detalles, por favor vea la política de privacidad de Hotjar al hacer clic en este enlace.
Usiamo inoltre Hotjar per capire meglio le esigenze dei nostri utenti e ottimizzare questo servizio ed esperienza. Hotjar è un servizio tecnologico che ci aiuta a capire meglio l'esperienza degli utenti (ad esempio quanto tempo trascorrono e su quali pagine, quali link scelgono di cliccare, cosa fanno gli utenti e cosa non gli piace, ecc.). e questo ci consente di costruire e sostenere il nostro servizio con il feedback degli utenti. Hotjar utilizza i cookie e altre tecnologie per raccogliere dati sul comportamento dei nostri utenti e sui loro dispositivi (in particolare l'indirizzo IP del dispositivo (rilevato e memorizzato solo in forma anonima), dimensioni dello schermo del dispositivo, tipo di dispositivo (identificatori univoci del dispositivo), informazioni sul browser, posizione geografica (solo il paese), lingua preferita utilizzata per visualizzare il nostro sito Web). Hotjar memorizza queste informazioni in un profilo utente attraverso uno pseudonimo. Né Hotjar né noi useremo mai queste informazioni per identificare singoli utenti o per abbinarli, con ulteriori dati, su un singolo utente. Per ulteriori dettagli, consultare la politica sulla privacy di Hotjar facendo clic su questo link.
Também usamos o Hotjar para entender melhor as necessidades dos nossos usuários e otimizar o serviço e experiência. O Hotjar é um serviço tecnológico que nos ajuda a entender melhor a experiência dos nossos usuários (por exemplo, quanto tempo eles passam em quais páginas, quais links clicam, o que os usuários gostam ou não, etc.) e isso nos permite construir e manter o nosso serviço com feedback do usuário. O Hotjar usa cookies e outras tecnologias para coletar dados sobre o comportamento dos nossos usuários e os seus dispositivos (em particular, o endereço IP do dispositivo (capturado e armazenado apenas de forma anónima), tamanho do ecrã do dispositivo, tipo de dispositivo (identificadores exclusivos do dispositivo), localização geográfica (somente país), idioma preferido usado para exibir o nosso site). O Hotjar armazena essas informações num perfil de usuário sob pseudónimo. Nem o Hotjar nem nós usaremos essas informações para identificar usuários individuais ou combiná-los com dados adicionais de um usuário individual. Para mais detalhes, consulte a política de privacidade da Hotjar clicando neste link.
We gebruiken ook Hotjar om de behoeften van onze gebruikers beter te begrijpen en om deze dienst en ervaring te optimaliseren. Hotjar is een technologiedienst die ons helpt onze gebruikerservaring beter te begrijpen (bijvoorbeeld hoeveel tijd ze besteden aan welke pagina's, welke links ze kiezen om te klikken, wat gebruikers wel en niet leuk vinden, etc.) en dit stelt ons in staat om te bouwen en onderhoud onze service met feedback van gebruikers. Hotjar gebruikt cookies en andere technologieën om gegevens te verzamelen over het gedrag van onze gebruikers en hun apparaten (met name het IP-adres van het apparaat (alleen vastgelegd en opgeslagen in geanonimiseerde vorm), schermgrootte apparaat, apparaattype (unieke apparaat-ID's), browserinformatie, geografische locatie (alleen land), voorkeurstaal gebruikt om onze website weer te geven). Hotjar slaat deze informatie op in een gepseudonimiseerd gebruikersprofiel. Noch Hotjar noch wij zullen deze informatie ooit gebruiken om individuele gebruikers te identificeren of om deze te koppelen aan verdere gegevens van een individuele gebruiker. Raadpleeg het privacybeleid van Hotjar voor meer informatie door op deze link op te klikken.
Käytämme myös Hotjar jotta voimme paremmin ymmärtää meidän käyttäjien tarpeita ja jotta voimme optimoida tämän palvelun ja kokemuksen. Hotjar on teknologiapalvelu joka auttaa meitä paremmin ymmärtämään meidän käyttäjien kokemuksia (kuten kuinka kauan pysyvät missä sivuissa, mitkä linkit valitsevat, mistä käyttäjät tykkäävät ja eivät tykkää, jne.) ja tämä sallii meitä rakentamaan ja ylläpitämään meidän palvelujamme jäseinten palautteen avulla. Hotjar käyttää evästeitä ja muuta teknologiaa kerätäkseen tietoja meidän käyttäjien käytöksestä ja laitteista (erityisesti laitteen IP-osoite (tallennettu ainoastaan anonyymisessa muodossa), laitteen näytön koko, laitteen tyyppi (uniikit laitteen tunnisteet), selaintietoja, geograafinen paikantaminen (vain maa), suosittu kielivalinta meidän verkkosivustolla). Hotjar tallentaa nämä tiedot pseudonyymisessä käyttäjäprofiilissa. Hotjar tai me emme koskaan käytä näitä tietoja yksilöidäksemme yksittäisiä käyttäjiä tai sovittamaan niitä yksittäisten käyttäjien lisätietojen kanssa. Jos haluat lisätietoja, ole hyvä ja lue Hotjarin tietosuojakäytäntöä klikkaamalla tätä linkkiä.
Ezeken kívük Hotjar-t is használunk, hogy jobban megértsük a felhasználóink szokásait és hogy optimalizáljuk a szolgáltatásainkat és az élményedet. A Hotjar egy olyan technológia, mely segít megérteni a felhasználóink szokásvilágát (például, hogy mennyi időt töltenek bizonyos lapokon, melyik linkekre kattintanak rá, miket szeretnek és miket kevésbé, és a többi), mivel így tudjuk leginkább fenntartani és fejleszteni a szolgáltatásainkat a feszhasználói visszajelzések alapján. A Hotjar cookie-kat és más technológiákat használ fel, hogy adatokat gyűjtsön a felhasználók szokásairól és eszközeiről (leginkább az IP címekről (kizárólag anoním módon szerezzük be és tároljuk), az eszköz képernyőjének méretéről, az eszköz típusáról (egyéni típusidentifikátorok), böngészőinformációk, földrajzi hely (csak országok szintjén), válaszott nyelv és ahonlapon használt nyelv). A Hotjar ezeket az adatokat egy rejtjelezett fiókban felhasználói fiókban tárolja. Se a Hotjar se mi nem fogjuk ezeket az adatokat felhasználni, hogy bárkinek felderítsük a személyiségét, vagy hogy bármely más adatot hozzátársítsunk egy felhasználói fiókhoz. További információkért arról, hogy milyen elvek és szabályok alapján működik a Hotjar, kattints az alábbi linkre: this link.
Vi bruker også Hotjar for bedre å forstå våre brukeres behov og for å optimalisere denne tjensten og opplevelsen. Hotjar er en teknologitjeneste som hjelper oss å forstå våre brukeres opplevelser (f.eks. hvor lang tid de brukte på hvilke sider, hvilke lenker de valgte å klikke på, hva brukere liker og ikke liker osv.) og dette muliggjør at vi kan bygge og vedlikeholde våre tjenester med brukernes tilbakemeldinger. Hotjar bruker informasjonskapsler og andre teknologier for å samle inn data om våre brukeres oppførsel og deres enheter (spesielt IP-adresser (innsamlet kun i anonymisert form), skjermstørrelser, typer (unike enhetsidentifikatorer), nettleserinformasjon, geografisk plassering (kun land), foretrukket språk på vårt nettsted). Hotjar lagrer denne informasjonen i en anonymisert brukerprofil. Verken Hotjar eller vi vil noensinne bruke denne informasjonen til å identifisere individuelle brukere eller til å koble dette med ytterligere data om en individuell bruker. For ytterligere informasjon, vennligst sjekk Hotjars personvernpolicy ved å klikke på denne lenken.
De asemenea, folosim Hotjar pentru a înțelege mai bine nevoile utilizatorilor și pentru a optimiza acest serviciu și experiență. Hotjar este un serviciu de tehnologie care ne ajută să înțelegem mai bine experiența utilizatorilor (de exemplu, cât timp petrec pe care pagini, ce link-uri aleg să facă click, ceea ce fac și nu le plac utilizatorilor etc.) și acest lucru ne permite să construim și să menținem serviciul nostru cu feedback de la utilizatori. Hotjar utilizează cookie-uri și alte tehnologii pentru a colecta date despre comportamentul utilizatorilor și dispozitivele acestora (în special adresa IP a dispozitivului (captată și stocată numai în formă anonimă), dimensiunea ecranului dispozitivului, tipul dispozitivului (identificatori unici de dispozitiv), informațiile despre browser, (doar pentru țară), limba preferată pentru afișarea site-ului nostru). Hotjar stochează aceste informații într-un profil de utilizator pseudonimizat. Nici Hotjar nici noi, nu vom folosi aceste informații pentru a identifica utilizatorii individuali sau pentru a le potrivi cu date suplimentare despre un utilizator individual. Pentru mai multe detalii, consultați Politica de confidențialitate a Hotjar făcând clic pe acest link.
Vi använder också Hotjar för att bättre förstå våra användares behov och optimera denna service och erfarenhet. Hotjar är en teknisktjänst som hjälper oss att bättre förstå våra användares upplevelse (t.ex. hur mycket tid de spenderar på vilka sidor, vilka länkar de väljer att klicka, vilka användare som inte gillar det, etc.) och det gör det möjligt för oss att bygga och behålla vår service med användaråterkoppling. Hotjar använder cookies och annan teknik för att samla in data om användarnas beteende och deras enheter (i synnerhet enhetens IP-adress (fångad och lagrad endast i anonymiserad form), enhetens skärmstorlek, enhetstyp (unika enhetsidentifierare), webbläsarinformation, geografisk plats (endast land), föredraget språk som används för att visa vår hemsida). Hotjar lagrar denna information i en pseudonymiserad användarprofil. Varken Hotjar eller vi kommer någonsin att använda denna information för att identifiera enskilda användare eller att matcha den med ytterligare uppgifter om en enskild användare. För ytterligare detaljer, se Hotjars integritetspolicy genom att klicka på denna länk.
  57 Résultats www.nato.int  
Częścią programu szkolenia jest efektywne wykorzystanie technologii informacyjnej. Przed rozpoczęciem kursu od studentów nie wymaga się jednak znajomości obsługi komputera, ponieważ wielu z nich nie ma dostępu do tych urządzeń w swoich krajach.
Effective use of information technology forms part of the curriculum. Students are not, however, required to have computer skills before joining the course, as many do not have access to computers in their home countries. By the end of the course, they should have reached a level of proficiency akin to the so-called "European Computer Driving Licence".
Der effiziente Einsatz von Informationstechnologien ist Teil des Lehrplans. Die Lehrgangsteilnehmer müssen jedoch nicht schon vor ihrer Teilnahme EDV-Kenntnisse nachweisen können, da viele in ihren Heimatländern keinen Zugang zu Rechnern haben. Am Ende des Lehrgangs sollten sie jedoch ein Niveau erreicht haben, das dem sogenannten "europäischen Computerführerschein" vergleichbar ist.
También forma parte del plan de estudios el uso eficaz de la informática, pero los alumnos no necesitarán tener experiencia previa en este campo, dado que muchos de ellos no tienen acceso fácil a los ordenadores en sus países de origen. Al final del curso, deben haber alcanzado un capacidad similar a la del denominado "Carnet de Conducir Europeo para Ordenadores".
Un efficace utilizzo della tecnologia informatica costituisce parte del corso di studi. Gli studenti non devono comunque possedere conoscenze informatiche prima di essere ammessi al corso, dato che molti di loro non hanno possibilità di utilizzare il computer nei loro rispettivi paesi. Per la fine del corso dovrebbero aver raggiunto un livello di conoscenza simile al cosiddetto "diploma europeo di informatica".
A utilização eficaz das tecnologias da informação faz parte do currículo. Contudo, não é exigido que os alunos tenham conhecimentos de informática antes de iniciarem o curso, pois muitos não têm acesso a computadores nos seus países de origem. No final do curso, deverão ter atingido um nível de conhecimentos semelhante à chamada "Carta de Condução de Computadores Europeia" (ECDL - European Computer Driving Licence).
Η αποτελεσματική χρήση της πληροφορικής αποτελεί μέρος του βιογραφικού τους. Ωστόσο, οι μαθητές δεν απαιτείται να έχουν προσόντα στους υπολογιστές πριν από την συμμετοχή τους στις σειρές των μαθημάτων, καθώς πολλοί από αυτούς δεν έχουν πρόσβαση στους υπολογιστές στην πατρίδα τους. Με το τέλος της σειράς των μαθημάτων, οι εκπαιδευόμενοι θα πρέπει να έχουν φθάσει ένα επίπεδο γνώσεων παρόμοιο με το αποκαλούμενο «Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Χειρισμού Υπολογιστών».
Součástí osnov je efektivní využívání informačních technologií. Od studentů se však nevyžaduje, aby práci s počítačem ovládali již před nástupem do kursu, protože mnozí z nich doma k počítačům nemají přístup. Na konci kursu by měli dosáhnout znalostí na úrovni tzv. "evropského počítačového řidičského průkazu".
En vigtig del af kurset er effektiv brug af informationsteknologi. De studerende forventes dog ikke at besidde computer-færdigheder, før de bliver optaget på kurset, fordi mange ikke har adgang til computere i deres hjemlande. Ved kursets udgang bør de have nået et niveau, der svarer til det såkaldte "europæiske computer-kørerkort".
A tananyag részét képezi a számítástechnika megfelelő alkalmazása. A hallgatóknak azonban nem kell számítógépes ismeretekkel rendelkezniük a tanfolyam megkezdése előtt, hiszen sokuk országában nem biztosított a számítógépekhez való hozzáférés. A tanfolyam végére azonban olyan szintet kell elérniük, ami megfelel ez úgynevezett "Európai Számítógép-kezelői Jogosítványnak."
Markviss notkun upplsingatkni er ttur nmsefninu. Nemendur urfa ekki a kunna tlvur til a f a taka tt nmskeii, enda hafa margir ekki agang a tlvu heimalandi snu. Vi lok nmskeisins ttu eir a hafa n frni sem jafnast vi hi svokallaa Evrpska tlvuskrteini.
Effektiv bruk av informasjonsteknologi er en del av pensum. Det er imidlertid ikke noe krav om at studentene må ha dataferdigheter før de begynner på kurset, ettersom mange ikke har tilgang til datamaskiner i sine hjemland. Ved slutten av kurset bør de ha nådd et ferdighetsnivå tilsvarende den såkalte "European Computer Driving Licence".
В учебный план включены практические занятия по работе с информационной техникой. До поступления на курсы от слушателей не ожидается наличие навыков работы с компьютером, так как у многих из них нет возможности работать с ним в своих странах. Ко времени окончания курсов они должны приобрести уровень навыков соответствующий так называемому «Европейскому удостоверению на право управления компьютером».
Müfredatın önemli bir kısmını enformasyon teknolojisinin kullanımı oluşturuyor. Ancak öğrencilerin çoğunun kendi ülkelerinde bilgisayar imkanları olmadığı için kursa katılmadan önce bilgisayar bilgileri olması şart değil. Kursun sonunda bu konuda “Avrupa Bilgisayar Kullanım Lisansı” düzeyine ulaşmaları bekleniyor.
До програми входить уміння користуватись інформаційними технологіями. Але від курсантів не вимагаються навички роботи на комп’ютері до зарахування на курси, тому що багато з них не мали доступу до комп’ютерів у себе на батьківщині. По закінченні курсів вони мають оволодіти комп'ютером на рівні, що відповідає так званим “Європейським комп’ютерним правам”.
  www.prime-force.com  
Integrujemy złożone systemy IT. Klienci korzystają z różnych systemów, które z powodzeniem integrujemy z naszymi rozwiązaniami IT. Chodzi przy tym jednak o coś więcej niż tylko połączenie kilku urządzeń czy technologii.
Wir integrieren komplexe IT-Systemlandschaften. Bei unseren Kunden treffen wir auf bestehende Systemlandschaften, in die sich unsere IT-Lösungen nahtlos einfügen sollen. Dabei geht es um mehr als das reine Zusammenführen von mehreren Geräten oder verschiedenen Technologien. Es bedarf komplexer Verbindungen, neu definierter Schnittstellen und zuverlässiger Sicherheitsmassnahmen.
Integriamo infrastrutture IT complesse. Presso il cliente troviamo infrastrutture esistenti in cui dovranno essere integrate perfettamente le soluzioni IT da noi studiate. L’operazione non costituisce una semplice introduzione di apparecchiature e tecnologie. Si tratta di collegamenti complessi, interfacce definite da zero e dell’adozione di misure di sicurezza affidabili.
  6 Résultats www.kodaly.gr  
Rozwiązania specjalne systemów suwnicowych i urządzeń dźwigowych
Gru e apparecchiature di sollevamento speciali
Construções especiais de sistemas de gruas e de aparelhos elevatórios
Ειδικές κατασκευές συστημάτων γερανών και ανυψωτικών συστημάτων
Specijalni modeli kranskih sistema i podiznih uređaja
Zakázková výroba jeřábových systémů a zvedacích zařízení
Nosturijärjestelmien ja nostolaitteiden erikoisvalmisteet
Különleges gyártású darurendszerek és emelőszerkezetek
Spesialutførelser av kransystemer og løfteutstyr
Execuţii speciale ale sistemelor de macara şi ale dispozitivelor de ridicare
Специальное исполнение крановых систем и подъемников
Specialutföranden av kransystem och lyfttelfer
Vinç sistemlerinin ve kaldırma cihazlarının özel üretimleri
  2 Résultats www.google.lt  
Ochrona urządzeń przed wirusami
Learn more about keeping your family safe online
Préserver l'intégrité de vos appareils
Vor Malware schützen
Διατηρήστε την ασφάλεια της συσκευής σας
دستگاه خود را پاک نگه دارید
Запазване на устройството ви чисто
Netegeu el vostre dispositiu
Održavajte čistoću svog uređaja
Chraňte svoje zařízení
अपना उपकरण साफ रखें
Следите за своим устройством
Ochráňte svoje zariadenie
ชำระล้างอุปกรณ์ของคุณให้ปลอดภัย
Cihazınızı kötü amaçlı yazılımlardan koruma
Giữ thiết bị của bạn luôn sạch
Weka kifaa chako safi
Gailua garbi mantentzea
Pastikan peranti anda sentiasa bersih
መሣሪያዎን ንጹህ እንደሆነ ያቆዩት
Mantén o dispositivo limpo
તમારા ઉપકરણને સાફ રાખો
మీ పరికరాన్ని శుభ్రంగా ఉంచుకోండి
  www.adattoinformatica.it  
Certyfikowane rury ochronne między innymi do zastosowania w budowie maszyn, budowie urządzeń i w przemyśle samochodowym z najróżniejszymi wymaganiami. Bezpieczne i elastyczne prowadzenie kabli w różnych jakościach i materiałach, jak i specjalne długości z możliwością realizacji o każdym czasie.
Los tubos protectores certificados, que se emplean, entre otras cosas, en la fabricación de bienes de equipo, la realización de instalaciones y en la industria de automoción, han de cumplir los requerimientos más variados. Una conducción segura y flexible de los cables, en diferentes calidades y materiales, realizable también en todo momento en largos especiales.
Gecertificeerde beschermingsbuizen onder andere voor gebruik in de machinebouw, installatie-industrie of de auto-industrie met de meest uiteenlopende vereisten. Veilige en flexibele kabelbegeleiding in verschillende kwaliteiten en materialen, ook in bijzondere lengtes altijd realiseerbaar.
  www.bloks.fi  
Wstąp do dynamicznego i ekscytującego świata pełnego różnych zabawnych misji. Wśród wielu celów, będziesz mógł hodować poszczególne gatunki zwierząt, osiągać określone poziomy sprzedaży i zbierać pieniądze ze sklepów, sadzić drzewa i zbierać owoce.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Entrez dans un univers dynamique pimenté de missions diverses. Parmi elles vous devrez nourrir plusieurs espèces animales différentes, récolter les bénéfices des ventes de vos magasins, planter des arbres et récolter leurs fruits.
Tritt ein ein ein dynamisches und aufregendes Universum voller verschiedener Aufträge. Es gibt viele Ziele. Beispielsweise unter anderem die Zucht einer bestimmten Tierart, eine bestimmte Verkaufsrate zu erzielen und das Geld deiner Läden einzusammeln, Bäume zu pflanzen und Früchte zu ernten.
Entra en un universo dinámico y emocionante repleto de misiones apasionantes. Entre los muchos objetivos que tendrás que cumplir se encuentran: el reproducir determinadas especies de animales, lograr un cierto nivel de ventas, recaudar el dinero de las tiendas, plantar árboles y recolectar frutas.
Entra in un universo dinamico e stimolante ricco di varie missioni divertenti. Tra i numerosi obiettivi dovrai allevare una particolare specie di animali, raggiungere un determinato livello di vendite e raccogliere denaro dai tuo negozi, piantare alberi e raccogliere i frutti.
Entre num universo dinâmico, repleto de diferentes missões. A par destas, terá também que alimentar as diversas espécies de animais, recolher as receitas das vendas das suas lojas, plantar árvores e colher os seus frutos.
Μπείτε σε ένα δυναμικό κόσμο, γεμάτο με διασκεδαστικές αποστολές. Μεταξύ άλλων, θα πρέπει να ανεβείτε επίπεδα και να συλλέξετε κέρδη από τις πωλήσεις στα μαγαζιά σας, να φυτέψετε δέντρα και να μαζέψετε τους καρπούς τους.
Stap binnen in een dynamische wereld vol pittige opdrachten. U moet onder andere verschillende diersoorten voeren, de winst van de verkoop in uw winkels oogsten, bomen planten en de vruchten daarvan oogsten.
Влез в динамична и вълнуваща вселена, изпълнена с различни забавни мисии. Измежду многото условия ще трябва да развъждаш определен вид животни, да достигаш дадено ниво на продажби и събираш пари от магазините ти, да засаждаш дървета и събираш плодовете им.
Unesite dinamičan i uzbudljiv svijet pun raznih zabavnih misija. Među brojnim ciljevima morat ćete uzgajati pojedine vrste životinja, dosegnuti određenu razinu prodaje i prikupiti novac od svojih prodavaonica, stabala i skupiti plodove.
Vstupte do dynamického a vzrušujícího světa plného zábavných úkolů. Například budete muset chovat spoustu druhů zvířat, dosáhnout určité úrovně tržeb a vybírat peníze z obchodů, pěstovat stromy a sklízet jejich plody.
Kom ind i et dynamisk univers, der er krydret med forskellige missioner. Bland dem skal du føde flere forskellige dyrearter, høste profitten fra dine salg i dine forskellige butikker, plante træer og plukke deres frugter.
Sisenege dünaamilisse erinevate missioonidega vürtsitatud universumi. Missioonide juures peate te toitma erinevast liigist loomasid, korjama oma poodide tulusid, istutama puid ja korjama nende vilju.
Koe dynaaminen ja jännittävä universumi täynnä useita viihdyttäviä tehtäviä. Sinun täytyy muun muassa jalostaa tiettyä eläinlajia, saavuttaa tietty myyntimäärä ja kerätä rahaa kaupoistasi, istuttaa puita ja kerätä hedelmiä.
Lépj be az izgalmas küldetések világába. A feladatok között szerepel majd az állatok ellátása, az állatkerti nyereséget termelő saját üzletek irányítása éppúgy mint fák ültetése vagy a fák gyümölcsének szüretelése.
Veiksmo mūsų žaidime suteiks įvairios užduotys. Tarp jų – įvairių rūšių gyvūnų šėrimas, savo parduotuvse uždirbto pelno atsiėmimas, medžių sodinimas bei vaisių rinkimas.
Intra intr-un univers dinamic si antrenant plin de misiuni distractive. Printre multiplele obiective vei avea de reprodus anumite specii de animale, sa atingi un anumit nivel de vanzari si sa colectezi bani de la magazinele tale, sa plantezi copaci si sa aduni fructe.
Погрузитесь в динамичный и увлекательный мир, полный различных занимательных заданий. Среди многих других целей, Вам придётся разводить редкие виды животных, достигать определённого уровня продаж и собирать деньги со своих магазинов, высаживать деревья и собирать фрукты.
Uđite u dinamičan i uzbudljiv univerzum pun raznih zabavnih misija. Među mnogim ciljevima ćeš morati da razmnožavaš različite životinjske vrste, dostižeš određene nivoe prodaje i sakupljaš novac iz svojih prodavnica, zalivaš stabla i sakupljš voće.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Çeşitli, eğlenceli görevlerle dolu, dinamik ve heyecan verici bir evrene giriş yapın. Gerçekleştirmeniz gereken amaçlarınız arasında, belirli hayvan türlerini çoğaltmak, belli bir satış seviyesine ulaşmak ve mağazalarınızdan para toplamak, ağaç ekmek ve meyve toplamak vardır.
Ienāciet dinamiskā vidē, ko papildina dažādas misijas. Tās ietver vairāku atšķirīgu dzīvnieku sugu barošanu, veikalu pārdošanas ienākumu iekasēšanu, koku stādīšanu un to augļu ievākšanu.
Entre num universo dinâmico, repleto de diferentes missões. Entre elas, você deve alimentar diversas espécies de animais, coletar as receitas das vendas em suas lojas, plantar árvores e colher seus frutos.
  5 Résultats www.smartenergygb.org  
Czytelny przenośny wyświetlacz pozwala Ci sprawdzić dokładną wysokość kosztów zużycia gazu i prądu w funtach i pensach, w czasie niemal rzeczywistym. Dzięki temu możesz ustalić, które z Twoich urządzeń zużywa najwięcej energii.
সহজে বোঝা যায় এমন পোর্টেবল ডিসপ্লের অর্থ হল আপনি দেখতে পান যে আপনি গ্যাস এবং বিদ্যুতের জন্য পাউন্ড এবং পেন্সে ও প্রায় আসল সময়ে ঠিক কতটা খরচ করছেন। এর অর্থ হল আপনি বুঝতে পারেন যে কোন যন্ত্রপাতিগুলি সবচেয়ে বেশী শক্তি খরচ করছে। অথবা বাচ্চাদের দেখাতে পারেন যে তারা লাইট অফ করার কথা মনে রাখলে সেটা কতটা পার্থক্য করতে পারে।
ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ ਪੋਰਟੇਬਲ ਡਿਸਪਲੇ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਉਹ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਾਉਂਡ ਅਤੇ ਪੈਂਸ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਨੇੜਲੇ ਅਸਲ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਗੈਸ ਅਤੇ ਬਿਜਲੀ 'ਤੇ ਖਰਚ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਉਪਕਰਣ ਜ਼ਿਆਦਾ ਐਨਰਜੀ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਦੋਂ ਲਾਈਟ ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਹੈ।
સહેલાઇથી સમજાય એવો પોર્ટેબલ ડિસ્પ્લે 9સહેલાઇથી ઉંચકી, ફેરવી શકાય તેવો પ્રદર્શન પડદો0 એટલે એક કે તમે યથાર્થ 9ચોકકસ0 રીતે જોઇ શકો કે તમે લગભગ સાચા સમયમાં તમારા ગેસ અને વિજળી પર પાઉડસ અને પેન્સમાં કેટલુ ખર્ચી રહ્યા છો. આનો અર્થ એ કે તમે તારવી શકો છો કે કયા ઓજારો સૌથી વધુ એનર્જી 9ઉર્જા0 ઠાંસે છે. અથવા છોકરાઓને બતાવી શકો કે તેઓનું બતીઓ બંધ કરવાનું યાદ રાખવાથી કેટલો ફેર પડે છે.
آسانی سے سمجھ آنے والے نقل پذیر ڈسپلے کا مطلب یہ ہے کہ آپ بالکل ٹھیک ٹھِک یہ دیکھ سکتے ہیں کہ آپ پاؤنڈ اور پنس کی صورت میں آپ گیس اور بجلی پر کیا خرچ کر رہے ہیں اور وہ بھی تقریباً ساتھ ساتھ ہی۔ اس کا مطلب ہے کہ آپ معلوم کر سکتے ہیں کہ کون سے آلات زیادہ بجلی خرچ کر رہے ہیں۔یا بچوں کو بتا سکتے ہیں کہ اگر وہ روشنیاں گُل کرنا یاد رکھیں تو اس سے کیا فرق پڑ سکتا ہے۔
  2 Résultats blog.loroparque.com  
UE i pieniądze
Series T Funds
Fonds de série T
Jednotlivé země
ELi sümbolid
Euroopan maat
Országok
  4 Résultats www.chastel-marechal.com  
Do produkcji półwyrobów z tlenku cyrkonu służą np. urządzenia produkcyjne, w których możliwe jest najpierw przeprowadzenie usuwania lepiszcza, a następnie wykonanie spiekania wstępnego. W przypadku tych urządzeń istotna jest najwyższa precyzja w odniesieniu do równomierności temperatury i odtwarzalności rezultatów pracy, która umożliwia spełnienie wymogów dotyczących półwyrobu w zakresie skurczu i utrzymania temperatury spiekania.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
Además de los hornos expuestos para el laboratorio, Nabertherm ofrece también un gran número de soluciones para el ámbito de la producción. Para la fabricación de piezas brutas de óxido de circonio se pueden suministrar, p.ej. instalaciones de producción en las que primero se desaglomera y a continuación se sinteriza. En estas instalaciones se requiere la máxima precisión en cuanto a la homogeneidad de la temperatura y la reproducibilidad para poder satisfacer los requisitos de contracción y el cumplimiento de la temperatura posterior de sinterización de la pieza bruta.
Oltre ai forni descritti per il laboratorio, Nabertherm offre una varietà di soluzioni per il settore produttivo. Ad esempio, per la produzione di pezzi grezzi in ossido di zirconio sono disponibili impianti nei quali vengono eseguiti dapprima un deceraggio e quindi una sinterizzazione parziale. In questi sistemi è di grande importanza ottenere la massima precisione per quanto concerne uniformità della temperatura e riproducibilità, in modo da soddisfare i requisiti del pezzo grezzo in relazione a restringimento e mantenimento della successiva temperatura di sinterizzazione.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
  3 Résultats horiguchi-engi.com  
Wiemy, że licytowanie to dobra, wciągająca zabawa. Pamiętaj jednak, że ponieważ w grę wchodzą czasami niemałe pieniądze, jest to rozrywka tylko dla poważnych i odpowiedzialnych. Pamiętaj, że zgodnie z regulaminem serwisów aukcyjnych, licytowanie oznacza zawarcie umowy, z której zobowiązana / zobowiązany będziesz się wywiązać.
Wir alle wissen, dass Bieten in Auktionen Spaß macht. Aber vergiss nicht: leicht kommen große Beträge ins Spiel, so dass diese Unterhaltung nur für reife und verantwortliche Menschen gedacht ist. Denke immer daran, dass das Bieten (entsprechend den Regelungen der Auktionsanbieter) bedeutet, einen Vertrag mit dem Verkäufer zu schließen - an Den Du Dich nach Aukitonsende halten musst.
  91 Résultats manuals.playstation.net  
Lista zarejestrowanych urządzeń
Enregistrer la liste de périphériques
Liste der registrierten Geräte
Lista de dispositivos registrados
Elenco dei dispositivi registrati
Lista de Dispositivos Registados
Lijst van geregistreerde apparaten
Liste over registrerede enheder
Rekisteröidyt laitteet
Registrert enhetsliste
Lista över registrerade enheter
Kayıtlı Cihaz Listesi
  www.lidata.eu  
UE i pieniądze
EU symbols
Jednotlivé země
ELi sümbolid
Euroopan maat
Országok
  3 Résultats www.valasztas.hu  
Zeszyt przedstawia uchwały Krajowej Komisji Wyborczej podjęte w okresie 20 listopada 1998 roku i 7 lipca 1999 roku, w sprawie stanowisk na temat referendów dotyczących przywrócenia kary śmierci, bezpośrednich wyborów prezydenta republiki, przywrócenia ustroju królestwa oraz uchwał podjętych w sprawie zażaleń złożonych do Trybunału Konstytucyjnego na uchwały KKW, oraz rozporządzeń Konstytucji dotyczących referendów i Ustawę nr III.
In the Hungarian legal system, one of the constitutional repositories of referendums is the National Election Committee. The booklet contains the resolutions adopted by the National Election Committee in the period between 20 November 1998 and 7 July 1999 on national referendums initiated pertaining to the reinstatement of death penalty, the direct election of the President of the Republic, the reinstatement of kingdom as a type of state; the rulings of the Constitutional Court on reserves submitted against the NEC’s decisions; the provisions of the Constitution with regard to referendums; and, Act III of 1998 on National Referendums and Popular Initiatives.
Dans le systeme juridique hongrois, un des porteurs des garanties constitutionnelles du referendum est le Comité électoral national. La brochure contient les résolutions prises par le Comité électoral national dans la période entre le 20 novembre 1998 et le 7 juillet 1999, aux sujets des initiatives pour des referendums nationaux sur la rétablissement de la peine de mort, l'élection directe du président de la république, et la restauration de la monarchie, ainsi que les résolutions prises par la Cour constitutionnelle au sujet des recours contre les décisions du Comité électoral national, les dispositions de la Constitution concernant le référendum, et la Loi n° III de 1998 sur le référendum national et l'initiative populaire.
Eine der Hüter der Verfassungsgarantien der Volksbefragung im ungarischen Rechtssystem ist die Landeswahlkommission. Das Heft enthält die Entscheidungen der Landeswahlkommission zwischen 20 November 1998 und 7 Juli 1999 über die Anregung von Volksbefragungen bezüglich Wiederherstellung des Todesurteils, der direkten Wahl des Präsidenten der Republik, der Retablierung des Königtums, bzw. die Beschlüsse des Verfassungsgerichtes über Einwände gegen die Entscheidungen der Landeswahlkommission, weiterhin die volksbefragungsbezogenen Verordnungen der Verfassung bzw. das Gesetz Nr. III vom 1998 über die Volksbefragung und Volksinitiative auf Landesebene.
En el sistema jurídico húngaro uno de los depositarios de las garantías constitucionales del referéndum es el Comité Electoral Nacional. Esta publicación contiene las resoluciones tomadas respecto de las propuestas presentadas entre el 20 de noviembre de 1998 y el 7 de julio de 1999 en el sentido de realizar referéndums nacionales sobre temas como: restauración de la pena de muerte, elección directa del Presidente de la República, restauración de la monarquía como forma de Estado, así como las resoluciones en relación con los reparos presentados contra decisiones del CEN; las disposiciones de la Constitución que dicen relación con los referéndums y la Ley III de 1998 sobre referéndums nacionales e iniciativas populares.
Nel sistema giuridico ungherese uno dei depositari delle garanzie costituzionali del referendum e la Commissione elettorale nazionale centrale. Il libretto include le decisioni della Commissione elettorale nazionale centrale prese nel periodo trascorso tra il 20 novembre 1998 e il 7 luglio 1999 relative alle iniziative di referendum negli oggetti di ripristino della pena di morte, elezione in modo diretto del Presidente della Repubblica, ripristino della forma statale di regno e le decisioni della Corte costituzionale relative ai ricorsi presentati contro le decisioni dell’OVB ed inoltre le disposizioni della Costituzione relative al referendum e la Legge 3 del 1998 relativa a al referendum nazionale e all’iniziativa popolare.
No sistema jurídico húngaro compete a Comissao Eleitoral Nacional servir como uma das garantias constitucionais dos referenduns nacioanis. O caderno publica as decisoes da Comissao Eleitoral Nacional na matéria das iniciativas de referendum nacional que lhe foram apresentados sobre a restituiçao da pena de morte, o modo de eleiçao directa do presidente da república e a restituiçao da monarquia respectivamente, bem como as decisoes do Tribunal Constitucional sobre as queixas apresentadas nesta matéria contra as decisoes tomadas pela CEN, para além do que está disposto no texto da Constituiçao e na lei III. de 1998 na matéria dos referenduns nacionais e vox populi nacionais.
Στην ουγγρική νοµοθεσία η Κεντρική Εκλογική Επιτροπή αποτελεί έναν από τους θεµατοφύλακες των συνταγµατικών εγγυήσεων του θεσµού του δηµοψηφίσµατος. Το φυλλάδιο περιέχει τις αποφάσεις που εκδόθηκαν στο διάστηµα από 20 Νοεµßρίου 1998 έως 7 Ιουλίου 1999 από την Κεντρική Εκλογική Επιτροπή επί υποθέσεων που αφορούσαν εθνικά δηµοψηφίσµατα για την επαναφορά της θανατικής καταδίκης, την άµεση εκλογή του προέδρου της δηµοκρατίας και την επαναφορά της ßασιλείας, και περιέχει επίσης τις αποφάσεις του Συνταγµατικού Δικαστηρίου επί των προσφυγών κατά των αποφάσεων της ΚΕΕ, τις διατάξεις του Συντάγµατος που αναφέρονται στα δηµοψηφίσµατα, καθώς και τον Νόµο 3/1998 «περί εθνικού δηµοψηφίσµατος και γενικής λαϊκής πρωτοßουλίας».
De Kiesraad is in het Hongaarse rechtssysteem een van organen die de grondwettelijkheid van het referendum garandeert. Deze brochure bevat de besluiten uit de periode tussen 20 november 1998 en 7 juli 1999 van de Kiesraad aangaande de initiatieven voor landelijke referenda over de herinvoering van de doodstraf, de rechtstreekse verkiezing van de president van de republiek en de herinvoering van de monarchie als staatsvorm respectievelijk de resoluties van het Constitutionele Hof inzake de bezwaren tegen besluiten van de Kiesraad, verder de beschikkingen in de Grondwet met betrekking tot het referendum en wet III uit 1998 aangaande het landelijke referendum en het volksinitiatief.
I det ungarske retssystem er Landsvalgbestyrelsen en af garanterne for at folkeafstemningen ikke er forfatningsstridig. Haftet indeholder Landsvalgbestyrelsens beslutninger, truffet i perioden mellem d. 20. november 1998 og d. 7. juli 1999 angaende landsomfattende folkeafstemninger om genindforelse af dodsstraf, direkte valg af prasidenten og genindforelse af monarkiet som statsform. Desuden samler det Forfatningsdomstolens beslutninger om klager, der blev indgivet i forbindelse med Landsvalgbestyrelsens beslutninger om folkeafstemningernes emner, samt Forfatningens bestemmelser angaende folkeafstemning og lov nr. 1998. III om folkeafstemninger og folkeinitiativer.
Ungari oigussüsteemis on rahvahääletuse pohiseaduslikkuse üheks garantiiks Riikliku Valimiskomisjoni olemasolu. Vihik sisaldab ajavahemikus 1998. aasta 20. novembrist kuni 1999. aasta 7. Juulini toimunud, surmanuhtluse kaotamise, vabariigi presidendi vahetu valimise, kuningriigi taastamise teemal algatatud üleriigilise rahvahääletuse käigus sündinud otsuseid, samuti konstitutsioonilisse kohtusse Riikliku Valimiskomisjoni vastu esitatud kaebuste osas vastu voetud otsuseid, Pohiseaduses olevaid rahvahääletuse kohta käivaid seadusesätteid ning rahvaalgatuse kohta käivat 1998. aasta III seadust.
Jedným z najvýznamnejších garantov ústavnych záruk referendov m maďarskom právnom poriadku je Ústredná volebná komisia. Publikácia obsahuje uznesenia Ústrednej volebnej komisie z obdobia od 20. novembra 1998 a 7. júla 1999 v súvislosti s celoštátnymi referendami iniciovanými vo veciach o obnovenie trestu smrti, o priamej voľbe prezidenta republiky, o obnovení štátneho zriadenia kráľovstva, resp. ustanovenia Ústavneho súdu vo veci predloženia námietok voči uzneseniám ÚVK, ďalej nariadenia Ústavy o vypísaní referenda a zákon III. z roku 1998 o celoštátnom referende a národných iniciatívach.
V pravnem sistemu Republike Madzarske je ena od garantov institucije referendumov Drzavni Volilni Odbor. Informativni zvezek vsebuje sklepe Drzavnega Volilnega Odbora sklenjene med 20. novembrom leta 1998 in 7. julijem leta 1999 o predlaganih pobudah kot so: vrnitve smrtne kazni, direktne volitve predsednika republike, vrnitev kraljevine kot politicne ureditve. Zvezek vsebuje tudi sklepe Ustavnega Sodisca o pritozbah oziroma ugovorih na sklepe Drzavnega Volilnega Odbora, ter ustavne odredbe o referendumu in III. zakonu iz leta 1998 o drzavnem referendumu in ljudski iniciativi.
I det ungerska rättsväsendet är Landets valnämnd en av de institutioner, som borgar för folkomröstningens konstitutionella garantier. Broschyren innehaller beslut som fötts under tiden 20 november 1998 - 7 juli 1999 inom temaomraden sasom aterinförande av dödsstraffet, direkta val av republikens president, aterinförande av monarkin, resp. Grundlagsdomstolens beslut i mal där besvär anförts mot Landets valnämnds beslut, vidare Grundlagens föreskrifter rörande folkomröstning och 1998 ars lag III. om folkomröstning och folkligt initiativ.
  2 Résultats euw.merch.riotgames.com  
Przedmioty, za które zwracamy pieniądze muszą być nowe, nienoszone (poza przymierzaniem), nieprane i nieużywane. Przedmioty kolekcjonerskie, pluszowe maskotki i podobne przedmioty nie mogą zostać zwrócone, jeśli zostały otwarte lub wyjęte z oryginalnego opakowania.
Items returned for refund must be in new condition – unworn (except to try on), unwashed, and unused. Collectibles, plush toys, and similar items are non-returnable if they have been opened or removed from their original package. Any items that are received in less than new condition cannot be returned to stock and will not be processed as a return. Customers who have returned an item found to be unsellable will be contacted by Riot Support.
Les objets qui nous sont retournés pour remboursement doivent être à l'état neuf : ne pas avoir été portés (sauf pour un essai de taille), ne pas avoir été lavés ou utilisés. Les objets à collectionner, les peluches et les objets similaires ne peuvent pas nous être retournés après avoir été ouverts ou sortis de leur paquet original. Tout objet que nous recevons et qui n'est pas à l'état neuf ne peut pas être remis en circulation et ne pourra pas être considéré comme un retour. Nos clients qui nous retournent un objet que nous ne pouvons pas revendre seront contactés par l'équipe d'assistance clientèle de Riot.
Zurückgeschickte Ware muss für eine Rückerstattung wie neu sein – ungetragen (außer zum Anprobieren), ungewaschen und unbenutzt. Sammlerstücke, Plüschspielwaren und ähnliche Artikel werden nicht zurückgenommen, wenn diese geöffnet oder aus ihrer ursprünglichen Packung genommen wurden. Ware, die nicht mehr als neu betrachtet werden kann, kann nicht weiterverkauft und als Rücksendung behandelt werden. Sollte dies bei einer deiner Rücksendungen zutreffen, so wirst du hierzu vom Riot-Kundendienst kontaktiert.
Los objetos devueltos deberán estar en perfecto estado, sin desgaste alguno, sin lavar y sin usar (más allá de la prueba inicial). Los objetos de colección, peluches y artículos similares no se podrán devolver si se han abierto o sacado de la caja. Los artículos que no estén en perfectas condiciones, y por tanto no podamos vender, no se procesarán como devoluciones. El servicio de Soporte al jugador de Riot se pondrá en contacto con aquellos clientes que hayan devuelto un artículo en estado invendible.
Gli oggetti restituiti per il rimborso devono essere nuovi, non indossati (solo provati), non lavati, non usati. Gli oggetti da collezione, i peluche e affini non sono restituibili una volta che sono stati rimossi dalla loro confezione originale. Gli oggetti restituiti in condizioni diverse dal nuovo non possono essere rimessi in vendita e non saranno accettati come restituzione. I clienti che restituiscono un oggetto non più vendibile verranno contattati dal supporto di Riot.
  3 Résultats www.whylinuxisbetter.net  
Ludzie, którzy wiedzą jak zarabiać pieniądze będą mieli z tego korzyść, w miejsce sprzedawców pudełek, wysyłających następnie Twoje pieniądze za granicę i zostawiających rodzimych informatyków bez prawdziwej, fachowej wiedzy.
Les gens qui ont le savoir-faire et retiennent l'argent dans votre pays en bénéficient, plutôt que des gens qui se contentent de vendre des boîtes avec un discours de vente prédéfini, envoient votre argent à l'étranger, et ne permettent pas aux spécialistes des technologies de l'information d'acquérir des réelles compétences sur le fonctionnement des logiciels.
Menschen, die wissen, wie man Dinge erledigt und das Geld im Land halten, werden daraus einen größeren Vorteil ziehen als solche, die nur Schachteln verkaufen, das Geld verschicken und Leute zurücklassen, die IT nicht wirklich verstehen.
Las personas que saben cómo hacer las cosas y retener el dinero en tu país se beneficiarían con esto, en vez de otras personas que sólo saben vender ordenadores, enviando tu dinero al extranjero, dejando a los profesionales IT sin un conocimiento real de cómo trabajan las cosas.
Le persone che sanno come fare le cose e gestire il denaro del tuo Paese ne trarranno beneficio, al contrario di quelle che si limitano a vendere le confezioni con un predefinito importo, a mandare il tuo denaro all'estero e a lasciare i professionisti di IT senza sapere decentemente come funzionino le cose.
Οι άνθρωποι που έχουν τις γνώσεις και που διατηρούν τα χρήματα στην χώρα σας θα επωφεληθούν από αυτό, αντί για εκείνους/ες που απλά πωλούν κουτιά με προκαθορισμένες ατάκες, στέλνοντας τα χρήματά σας εκτός της χώρας και αφήνοντας επαγγελματίες πληροφορικής χωρίς πραγματικές τεχνικές γνώσεις.
Mensen die weten hoe ze dingen moeten doen en die geld in uw land houden zullen hiervan profiteren, in plaats van mensen die gewoon dozen verkopen met een voorgedefinieerd winstpercentage, het verzenden van uw geld naar een ander land, terwijl IT-professionals zonder echte kennis achterblijven over hoe dingen werken.
La gent que sàpiga com fer les coses i retenir els diners al seu país es beneficiarà d'ell, més que la gent que sols ven caixes amb una llengua predeterminada, envia els teus diners cap a fora, i deixa als professionals de les Tecnologies de la Informació sense un coneixement sobre com funcionen les coses.
Folk der véd hvordan at man gør ting og holder penge i dit land vil drage fordel af dette, modsat folk der blot sælger en kasse med en forud-defineret salgstale, og som sender pengene ud af landet, samt efterlader de IT-professionelle uden nogen form for reél viden om hvordan tingene egentlig virker.
Így azok húzhatnának ebből hasznot és tarhatnák az országodban a pénzt, akik tudják, hogyan kell ezeket a dolgokat csinálni, nem pedig azok, akik csak dobozokat árulnak előre betanított reklámszöveggel, a pénzed külföldi számlákra utalják, az informatikus szakembereket pedig alacsony tudásra ösztönzik.
Išloštų žmonės, žinantys kaip daryti verslą ir palikti pinigus savo šalyje, o ne tik už nustatytą kainą pardavinėjantys dėžutes, siunčiantys jūsų pinigus į užsienį, paliekantys IT profesionalus be tikrų žinių.
Folk som vet hvordan man gjør ting og beholder penger i ditt land vil dra nytte av det, kontra de som bare selger esker med proprietær programvare (som sender penger ut av landet ditt), som igjen etterlater liten kunnskap blant IT-profesjonelle om hvordan ting faktisk fungerer.
Oamenii ce ştiu cum să facă lucrurile şi să păstreze banii în ţara dumneavoastră vor beneficia, nu ca cei ce doar vând computere cu o strategie predefinită de vânzare, lăsând profesioniştii IT fără cunoştiinţe reale despre cum merg lucrurile.
ประชาชนแห่งสยามประเทศผู้รู้ว่าควรจะทำอย่างไร จะคงเม็ดเงินไว้ในประเทศเราได้เป็นอย่างดี ประเทศไทยย่อมได้รับประโยชน์เอนกอนันต์ หากเทียบกับบุคคลที่เพียรขายซอฟต์แวร์ด้วยหลักการขายอันแสนธรรมดา บุคคลเหล่านี้เพียรส่งเงินตราออกนอกประเทศอย่างแข็งขัน ปล่อยให้ผู้เชี่ยวชาญทางด้านไอทีเป็นคนรุ่นใหม่ (Next Generation) ทำได้แต่เพียงแค่คลิก "Next"
Ülkenize yabancı yazılımları satıp yurtdışına para gönderenlerin dışındaki, işini iyi bilen ve sermayesi olan Bilişim Teknolojisi sektöründeki kişiler bu durumu değerlendirecekler ve ülkenize değer katacaklardır.
As persoas que saben como facer as cousas e reter o diñeiro no teu país beneficiaríanse con isto, no canto doutras persoas que só saben vender computadoras, mandando o teu diñeiro ao estranxeiro, e deixando aos profesionais IT sen un coñecemento real de como traballan as cousas.
  5 Résultats www.conveyorcomponents.com  
"Mamy osiem autoklawów CertoClav w naszej sali do ćwiczeń, które od lat są stosowane wielokrotnie w ciągu dnia. Swego czasu zdecydowaliśmy się na CertoClav, ponieważ szukaliśmy urządzeń, które są szybko gotowe do pracy, mają uniwersalne zastosowanie i są proste w obsudze. Wielu moich studentów pracuje przecież po raz pierwszy z autoklawem. I za każdym razem sprawia mi radość obserwowanie, jak szybko są w stanie samodzielnie pracować z tym urządzeniem i z powodzeniem przeprowadzać eksperymenty."
"We have eight CertoClav autoclaves in our teaching lab, and these have been used several times a day for years. At the time, I decided to buy CertoClav because I was looking for equipment which was quickly ready for operation, universally usable and simple to operate. For many of my students it is their first time of working with autoclaves. I'm always delighted to see how quickly they can work independently with this device and conduct out successful experiments. I'm very satisfied with my choice."
"Nous avons huit autoclaves CertoClav dans notre laboratoire de travaux pratiques, utilisés plusieurs fois par jour depuis des années. Je me suis décidé pour le CertoClav parce que je cherchais un appareil simple d'utilisation, largement polyvalent et rapidement opérationnel. Beaucoup de mes étudiants travaillent pour la première fois avec un autoclave. Je suis satisfait chaque fois que je constate que les étudiants se débrouillent fort bien tous seuls et mènent leurs expériences à bonne fin.
"Wir haben acht CertoClav Autoklaven in unserem Praktikumsraum stehen, die seit Jahren mehrmals täglich verwendet werden. Ich habe mich seinerzeit für CertoClav entschieden, weil ich Geräte suchte, die schnell betriebsbreit, universell einsetzbar und einfach in der Bedienung sind. Viele meiner Studenten arbeiten ja zum ersten Mal mit einem Autoklaven. Und es macht mir jedes Mal von neuem Spaß zu sehen, wie schnell sie mit diesem Gerät selbstständig Arbeiten und erfolgreich Versuche durchführen."
"Tenemos ocho autoclaves CertoClav en nuestra sala de prácticas, que desde hace años se usan varias veces al día. En su momento opté por CertoClav porque buscaba unos aparatos que estuvieren listos para funcionar rápidamente, se pudieran usar universalmente y fueran fáciles de manejar. Muchos de mis estudiantes trabajan por primera vez con un autoclave. Y siempre quedo complacido al ver la rapidez con que pueden trabajar autónomamente con este aparato y realizar ensayos con éxito."
"Per la nostra aula adibita alla pratica abbiamo otto autoclavi CertoClav, utilizzate più volte, ogni giorno, da molti anni. Ho scelto CertoClav in quanto ero alla ricerca di apparecchi subito pronti all'uso, di utilizzo universale e facile da comandare. Molti dei nostri studenti lavorano per la prima volta con un'autoclave. E ogni volta sono lieto di constatare con quale prontezza questi studenti apprendono a lavorare con l'autoclave e ad effettuare correttamente le prove."
"Eğitim laboratuvarımızda sekiz adet CertoClav otoklav cihazı bulunmaktadır ve bu cihazlar yıllardır günde en az bir kere kullanılmaktadır. Zamanında CertoClav almaya karar verdim çünkü kullanıma hemen hazır olan, çok amaçlı ve kullanımı kolay bir cihaz arıyordum. Öğrencilerimin birçoğu daha ilk kez otoklav cihazları ile çalışmaya başlıyor. Bu öğrencilerin CertoClav otoklav cihazları ile özgür bir şekilde çalıştığını ve başarılı deneyler yürüttüğünü görmek beni gerçekten çok mutlu ediyor. Verdiğim karardan çok memnunum."
  2 Résultats www.heineken.com  
Aplikacja jest dostępna na telefony z systemem Android oraz telefony iPhone w większości krajów świata. Osoby, które nie chcą lub nie mogą skorzystać z własnych urządzeń, mogą za niewielką opłatą wypożyczyć je od nas.
Heineken Experience will enhance your experience even further! This app is an audio and video guide that will provide you with additional tour information in English, Italian, Russian, Dutch, German, French, Portuguese, Chinese and Spanish. The app is available for Android and Iphone in most countries around the world. In case you can’t or don’t want to use your own device, we have rental devices available for a small fee.
Heineken Experience verschönert das Erlebnis! Die App stellt Audio und Video zum Rundgang auf Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Spanisch bereit. Sie ist nahezu weltweit für Android und iPhone erhältlich. Wer kein eigenes Gerät verwenden möchte, kann für eine kleine Gebühr ein Leihgerät mieten.
A Heineken Experience vai melhorar a tua experiência ainda mais! Esta aplicação é um guia audiovisual com informação em inglês, italiano, russo, holandês, alemão, francês, português, chinês e espanhol. Esta aplicação encontra-se disponível para Android e iPhone na maioria dos países. Caso não possas ou não queiras usar o teu dispositivo, podes alugar um.
Heineken Experience ще направи приключението още по-вълнуващо! Това приложение е аудио и видео екскурзовод, който ще Ви даде допълнителна информация за обиколката на английски, италиански, руски, нидерландски, немски, френски, португалски, китайски и испански език. Приложението е налично за Android и iPhone в повечето страни по света. В случай че не можете или не искате да използвате собствено устройство, имаме и устройства под наем срещу малка такса.
Heineken Experience dodatno će poboljšati vaše iskustvo! Ova aplikacija služi kao audio i video vodič koji pruža dodatne informacije na engleskom, talijanskom, ruskom, nizozemskom, njemačkom, francuskom, portugalskom, kineskom i španjolskom. Aplikacija je dostupna za sustave Android i iPhone u većini država širom svijeta. Ako aplikaciju ne možete ili ne želite koristiti na svojem uređaju, možete iznajmiti uređaj za malu naknadu.
A Heineken Experience még tovább fokozza az élményt! Ez az alkalmazás egy hanggal és képpel ellátott útmutató, amely további tájékoztatást nyújt a túráról angol, olasz, orosz, holland, német, francia portugál, kínai és spanyol nyelven. Az alkalmazás Android és iPhone készülékeken használható a világ legtöbb országában. Ha nem tudod vagy nem szeretnéd használni saját készüléked, csekély díj ellenében bérelhető készüléket biztosítunk.
Heineken Experience semakin menyempurnakan pengalamanmu! Aplikasi ini adalah panduan audio dan video dengan info tambahan tentang tur dalam bahasa Inggris, Italia, Rusia, Belanda, Portugis, Mandarin & Spanyol. Aplikasi ini tersedia untuk Android dan iPhone di sebagian besar negara di dunia. Jika tidak dapat atau tidak ingin menggunakan perangkat sendiri, kami menyediakan perangkat sewa dengan biaya ringan.
Heineken Experience vă va lărgi orizonturile! Această aplicaţie este un ghid audio-video care vă va oferi informaţii suplimentare despre tur în limbile engleză, italiană, rusă, olandeză, germană, franceză, portugheză, chineză şi spaniolă. Această aplicaţie este disponibilă pentru Android şi iPhone în majoritatea ţărilor lumii. În cazul în care nu puteţi sau nu doriţi să utilizaţi dispozitivul dvs., dispunem de dispozitive pentru închiriere la preţ redus.
Aplikácia Heineken Experience ešte viac zvýrazní váš zážitok! Táto aplikácia ponúka zvukového a obrazového sprievodcu, ktorý vám poskytne ďalšie informácie v angličtine, taliančine, ruštine, holandčine, nemčine, francúzštine, portugalčine, čínštine a španielčine. Aplikácia je k dispozícii pre zariadenia so systémom Android a zariadenia iPhone v mnohých krajinách. V prípade, ak nemôžete alebo nechcete použiť vlastné zariadenie, ponúkame tiež zariadenia na prenájom za malý poplatok.
Heineken Experience จะช่วยเพิ่มประสบการณ์ของคุณให้มากยิ่งขึ้น! แอปนี้เป็นการแนะนำด้วยเสียงและภาพ โดยให้ข้อมูลการเที่ยวชมเพิ่มเติมเป็นภาษาอังกฤษ อิตาลี รัสเซีย ดัตช์ เยอรมัน ฝรั่งเศส โปรตุเกส จีน และสเปน แอปมีให้บริการสำหรับ Android และ iPhone ในหลายประเทศทั่วโลก หากคุณไม่สามารถหรือไม่ต้องการใช้อุปกรณ์ส่วนตัว เรามีอุปกรณ์ให้เช่าโดยมีค่าใช้จ่ายเล็กน้อย
Heineken Experience (Trải nghiệm Heineken) sẽ tăng cường thêm trải nghiệm của bạn! Ứng dụng này là hướng dẫn âm thanh và video, cung cấp thêm cho bạn thông tin về chuyến tham quan bằng tiếng Anh, tiếng Ý, tiếng Nga, tiếng Hà Lan, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Trung và tiếng Tây Ban Nha. Ứng dụng có trên Android và iPhone ở hầu khắp các quốc gia trên toàn thế giới. Trong trường hợp bạn không thể hoặc không muốn sử dụng thiết bị của mình, chúng tôi có thiết bị cho thuê với mức phí nhỏ.
  3 Résultats debioboeren.be  
Wiemy, że licytowanie to dobra, wciągająca zabawa. Pamiętaj jednak, że ponieważ w grę wchodzą czasami niemałe pieniądze, jest to rozrywka tylko dla poważnych i odpowiedzialnych. Pamiętaj, że zgodnie z regulaminem serwisów aukcyjnych, licytowanie oznacza zawarcie umowy, z której zobowiązana / zobowiązany będziesz się wywiązać.
Wir alle wissen, dass Bieten in Auktionen Spaß macht. Aber vergiss nicht: leicht kommen große Beträge ins Spiel, so dass diese Unterhaltung nur für reife und verantwortliche Menschen gedacht ist. Denke immer daran, dass das Bieten (entsprechend den Regelungen der Auktionsanbieter) bedeutet, einen Vertrag mit dem Verkäufer zu schließen - an Den Du Dich nach Aukitonsende halten musst.
  5 Résultats www.galleriabazzanti.it  
Układ sterujący może być sprzężony z komputerem z oprogramowaniem BatNetWin. W takim przypadku wszystkie nastawy można wykonywać przy pomocy wspomnianej aplikacji; możliwe jest wówczas również gromadzenie i przechowywanie danych o pracy urządzeń i utrzymywanych parametrach.
Le système d’analyse peut être branché sur un PC avec logiciel BatNetWin. Il est alors facile de modifier les paramètres, et les données mesurées sont automatiquement sauvegardées. Les données enregistrées peuvent être affichées et imprimées sous forme de graphique. Ceci permet de générer divers aperçus et par exemple de comparer des périodes les unes aux autres.
Das Analysesystem kann an einen PC mit BatNetWin Software angeschlossen werden. Die Einstellungen können dann einfach geändert werden und die Messdaten werden automatisch gespeichert. Die registrierten Daten können grafisch dargestellt und ausgedruckt werden. Dies ermöglicht es, diverse Übersichten zu erzeugen und beispielsweise verschiedene Zeiträume miteinander zu vergleichen.
El sistema de analisis se puede conectar a un PC con BatNetWin Software. Fácil de programar y modificar valores que se memorizan automáticamente. Los datos registrados y los valores medidos se pueden ver también de forma gráfica y ser imprimidos. Lo que posibilita generar diversos resúmenes para por ejemplo comparar diferentes épocas.
Het analysesysteem kan aangesloten worden op een PC met BatNetWin Software. Instellingen kunnen dan eenvoudig worden gewijzigd en de gemeten gegevens worden automatisch opgeslagen. De geregistreerde data kan grafisch weergegeven en afgedrukt worden. Dit maakt het mogelijk diverse overzichten te genereren en bijvoorbeeld periodes met elkaar te vergelijken.
Analiz sistemi BatNetWin yazılımı ile PC’ye bağlanabiliyor. Bu şekilde ayarlar kolay bir şekilde değiştirilebilir ve ölçülen veriler otomatik bir şekilde depolanır. Kaydedilen verilen grafik olarak gösterilip çıktısı alınabilir. Bu da değişik raporların, örneğin farklı dönemleri karşılaştıran raporların, oluşturulmasını mümkün kılar.
  783 Résultats ateliers.hu  
Prześlij pieniądze z
Send money from
Envoyer de l'argent depuis
Geld senden aus
Enviar dinero desde
Invia denaro da
Enviar dinheiro de
Trimite bani din
  11 Résultats www.eurolines.co.uk  
Pieniądze na podróż
Latest Offers
FR Passenger Rights
Estaciones de autocares y paradas
Fermate e stazioni dei pullman
  2 Résultats urviwildresort.com  
do ośmiu urządzeń mogą być zintegrowane w ramach głównego kolektora na elastyczność i zwartość;
hasta ocho dispositivos pueden ser integrados dentro del colector central para la flexibilidad y compacidad;
até oito dispositivos podem ser integrados dentro de um tubo de central para flexibilidade e compacidade;
  www.fnprofile.com  
Oferujemy badania modelowe z wykorzystaniem unikatowych urządzeń w zakresie:
We are ready to undertake model testing using unique test equipment in the following areas:
  6 Résultats www.sterbinszky.hu  
Nasi specjaliści towarzyszą Państwu podczas testowego wydruku lub w pierwszym odbiorze z Państwa klientami. Właśnie ustalenie konfiguracji urządzeń oraz parametrów drukowania są dla nas ważnymi zadaniami do optymalizacji jakości.
Le Réseau Doneck vous propose un suivi technique intensif, assuré par des collaborateurs expérimentés dans les domaines des encres et des techniques d’impression. Nous vous accompagnons dans le détail pour répondre à toutes les exigences de vos applications. Nous vous assistons lors de bon à tirer, pour les certifications clients. Pour nous, déterminer les configurations machines, ajuster les paramètres d’impression sont des tâches essentielles visant à optimiser la qualité.
Doneck Network bietet Ihnen eine intensive und technische Betreuung durch farb- und drucktechnisch erfahrene Mitarbeiter. Wir begleiten Sie intensiv in der Lösung von anwendungstechnischen Anforderungen. Testdrucke oder Erstabnahmen zusammen mit Ihren Kunden werden von uns fachlich begleitet. Ebenfalls die Festlegung von Maschinenkonfigurationen sowie die Abstimmung von Druckparametern sind für uns wesentliche Aufgaben zur Qualitätsoptimierung.
La red Doneck pone a disposición un intenso asesoramiento técnico a través de nuestros empleados con gran experiencia en técnicas de tintas e impresión. Podemos acompañarle de forma constante en la solución de requisitos técnicos de aplicación. También aportando asistencia técnica en impresiones de prueba o en primeras pruebas con sus clientes. De igual forma, la determinación de configuraciones de máquina así como el ajuste de parámetros de impresión son para nosotros tareas esenciales para optimizar la calidad.
A Doneck Network szín- és nyomtatási technológiában jártas munkatársai alapos műszaki támogatást kínálnak Önnek. Részletekbe menően végigkísérjük Önt az alkalmazástechnikai követelmények teljesítése során. Az Ön ügyfeleivel végrehajtott tesztnyomtatások és az első átvételek során szakmai támogatást nyújtunk. A berendezés-konfigurációk meghatározása és a nyomtatási paraméterek egyeztetése is fontos minőség-optimalizálási feladatot jelent számunkra.
  9 Résultats dogira.net  
synchronizacja czasu urządzeń i systemów
cинхронизация времени устройств и систем
  www.test-iq.org  
Ale ponieważ nasze smartfony stają się coraz potężniejsze, mniej z nas pochodzi zza naszych komputerów, a zamiast tego kieruje się do urządzeń cyfrowych w naszych kieszeniach.
Mais comme nos smartphones deviennent de plus en plus puissants, moins d’entre nous sortent de derrière nos ordinateurs de bureau, nous nous tournons plutôt vers les appareils numériques dans nos poches.
Mas à medida que nossos smartphones se tornam cada vez mais poderosos, poucos de nós estão saindo de trás de nossos desktops, em vez disso, voltando-se para os dispositivos digitais em nossos bolsos.
  23 Résultats lacasadelassetas.com  
Czy można wypłacić pieniądze z konta Wallet One na konto bankowe?
Daxil olarkәn giriş izninin müvәqqәti dayandırıldığı barәdә bildiriş alıram. Nә etmәli?
  2 Résultats www.uniqueproduitarchitectural.com  
WIROMET S.A. jest znanym na rynku krajowym i zagranicznym doświadczonym producentem wysokiej jakości urządzeń oraz części zamiennych dla energetyki, górnictwa i innych dziedzin przemysłu.
La Planta Mecánica WIROMET Sociedad Anónima es bien reconocido en el mercado nacional e internacional productor
  www.centrostudisigest.it  
– pieniądze
– money
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10