malt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'659 Results   518 Domains   Page 5
  www.genanshin.jp  
Notre rayon Whisky au Cactus La Belle Etoile occupe tout le corner situé sur le côté gauche à l’entrée de la vinothèque où, sur plus de dix mètres, sont présentées 150 références de whiskys, beaux flacons et coffrets : des meilleurs single malt d’Ecosse : Dalwhinnie – Cragganmore – Singleton – Aberlour – Lagavulin - pour n’en citer que quelques-uns, aux grands blended: Label 5 Finest – Chivas Regal…
At Cactus La Belle Etoile, by the entrance to the wine boutique the whole left-hand corner covering over ten metres is given over to our whisky department where 150 top whiskies, beautiful bottles and gift boxes are displayed: ranging from the very best Scottish single malts: Dalwhinnie – Cragganmore – Singleton – Aberlour – Lagavulin – to name but a few, to the finest blended Scotch whiskies such as Label 5 Finest – Chivas Regal, etc.
Der gesamte Bereich links vom Vinothek-Eingang im Cactus La Belle Etoile wurde so gestaltet, um Ihnen auf über 10 m Länge 150 Whiskysorten, exklusive Geschenkboxen und Flaschen anzubieten, u. a. die besten schottischen Single Malts: Dalwhinnie – Cragganmore – Singleton – Aberlour – Lagavulin – um nur ein paar zu nennen, sowie die großen Blended-Whiskys: Label 5 Finest – Chivas Regal usw.
  lung.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  www.lung.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  www.agileoak.com  
Récemment, le whisky de Chichibu a fortement gagné en popularité. Parmi les diverses marques produites dans la région, le Ichiro's Malt, avec un taux d'alcool de 56 %, a été désigné meilleur whisky du Japon et est très apprécié des connaisseurs du monde entier.
ปัจจุบันวิสกี้ของจิจิบุเริ่มเป็นที่นิยม หนึ่งในนั้นก็คือ Ichiro’s Malt 56 ดีกรีที่เคยได้รับรางวัลวิสกี้อันดับหนึ่งของญี่ปุ่นและยังเป็นที่ชื่นชอบของคนรักวิสกี้ทั่วโลก
  4 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Le commerce bilatéral entre le Canada et le Belize a totalisé 13,6 millions de dollars en 2011, soit une augmentation de 6,6% depuis 2010. Les exportations canadiennes vers le Belize ont totalisé 6,1 millions de dollars en 2011 notamment l’exportation de machines, de malt et de tabac.
Two-way trade between Canada and Belize totalled $13.6 million in 2011, an increase of 6.6 % since 2010. Canadian exports to Belize totalled $6.1 million in 2011 and included machinery, malt, and tobacco. Imports from Belize in 2011 totalled $7.5 million. Belize benefits from CARIBCAN, Canada’s preferential trade arrangement under which 97% of Commonwealth Caribbean exports to Canada enter duty free.
  2 Hits www.serviceaideconjoints.org  
Glenrothes Speyside Single Malt Whisky
GlenRothes Speyside Single Malt Whisky
  cudu.upc.edu  
Malt de seigle
Roggenmalz
Malta de centeno
Słód żytni
黑麦芽
  10 Hits www.baltimoreaircoil.com  
Extrait de malt
啤酒酿造
  23 Hits www.szondi.pte.hu  
La Filou est une bière blonde forte qui se boit facilement, une bière avec beaucoup de caractère, qui mérite bien son nom sans être méchant. Cette bière brassée avec des houblons aromatiques belges et tchèques et du malt de pils est refermentée en bouteille.
En de drinker…? Die ‘schelm’ kan onmogelijk aan de verleiding weerstaan. Bijna niemand laat het bij één glas, lacht de brouwer in zijn vuistje. Wie is hier de grootste ‘filou’? Filou is een straffe blonde met karakter, een echte doordrinker. Ondeugend maar zonder kwade bedoelingen. Filou wordt gebrouwen met Belgische en Tsjechische aromahoppen en pilsmout en hergist op fles. Nog eentje …?
  17 Hits www.ucb.com  
sucre, lait entier en poudre, beurre de cacao, pâte de cacao, noisettes torréfiées, amandes torréfiées, sirop de glucose, beurre (contient du lait), crème (contient du lait), caramel, huile de palme, stabilisant: glycérol de colza, miel d'acacia, farine de blé, huile de noix de coco, huile de palmiste, lait entier, cerneaux de noix, arômes, émulsifiant: lécithine de soja, beurre concentré (contient du lait), huile de tournesol, café, stabilisant : sorbitol de blé, sirop de sucre candi, farine de riz, huile de colza, caramel (sucre caramélisé), huile de maïs, crème fraîche d'Isigny (contient du lait), sel, lait écrémé en poudre, poudre à lever: E500ii, beurre salé d'Isigny (contient du lait), épaississant: gomme de guar, gomme xanthane, farine de soja, cannelle, sucre de lait, protéines de lait, miel, fécule de pomme de terre, sel de Guérande, farine de malt d'orge, épices, farine de malt (blé), vanille, poudre de cacao dégraissée, émulsifiant: lécithine de colza, blanc d'œuf, colorant: E160c, colorant: E160a, émulsifiant: lécithine de tournesol, amidon de blé, épices.
sugar, whole milk powder, cocoa butter, cocoa mass, roasted hazelnuts, roasted almonds, glucose syrup, butter (contains milk), cream (contains milk), caramel, palm oil, stabilizer: glycerol of rapeseed, acacia honey, wheat-flour, coconut oil, palm kernel oil, whole milk, walnuts, flavours, emulsifier: soy lecithin, butter oil (contains milk), sunflower oil, coffee, stabilizer: sorbitol of wheat, candy syrup, rice flour, rapeseed oil, caramel (caramelized sugar), corn oil, whipped cream (Isigny) (contains milk), salt, skimmed milk powder, raising agent: sodium bicarbonate, salted butter (Isigny) (contains milk), thickener: guar gum, xanthan gum, soy flour, cinnamon, milk sugar, milk protein, honey, potato starch, salt (Guérande), malted barley flour, spices, malt flour (wheat), vanilla, skimmed cocoa powder, emulsifier: rapeseed lecithin, egg white, colour: paprika extract, colour: beta-carotene, emulsifier: sunflower lecithin, wheatstarch, spices. May contain traces of other nuts, groundnuts and sesame.
suiker, volle melkpoeder, cacaoboter, cacaomassa, geroosterde hazelnoten, geroosterde amandelen, glucosestroop, boter (bevat melk), room (bevat melk), karamel, palmolie, stabilisator: glycerol van koolzaad, acacia honing, tarwemeel, kokosolie, palmpitolie, volle melk, walnoten, aroma's, emulgator: sojalecithine, boterolie (bevat melk), zonnebloemolie, koffie, stabilisator: sorbitol van tarwe, kandijstroop, rijstbloem, koolzaadolie, karamel (gekarameliseerde suiker), maïsolie, slagroom (Isigny) (bevat melk), zout, magere melkpoeder, rijsmiddel: E500ii, gezouten boter (Isigny) (bevat melk), verdikkingsmiddel: guargom, xanthaangom, sojabloem, kaneel, melksuiker, melkeiwitten, honing, aardappelzetmeel, zout van Guérande, gerstemoutmeel, kruiden, tarwemoutmeel, vanille, magere cacaopoeder, emulgator: koolzaad lecithine, ei-eiwit, kleurstof: E160c, kleurstof: E160a, emulgator: zonnebloemlecithine, tarwezetmeel, specerijen. Mogelijks sporen van andere noten, pinda en sesam.
  2 Hits www.dolfin.be  
Ingrédients: pâte de cacao, sucre, beurre de cacao, lait entier en poudre, cacao maigre en poudre, dulce de leche (lactosérum, beurre, maltodextrine, sucre, lait écrémé, arôme naturel), riz soufflé (farine de riz, sucre, gluten de blé, huile de palme, malt de blé, sel), fèves de cacao, caramel au beurre salé (sucre, glucose, lait concentré, beurre, sel de Guérande), fleur de sel, fruits rouges (fraise, framboise, groseille, cassis), graines de lin, arôme naturel de cassis, arôme naturel de vanille, émulsifiant: lécithine de soja.
Ingrediënten : cacaomassa, suiker, cacaoboter, volle melkpoeder, magere cacaopoeder, dulce de leche (wei, boter, maltodextrine, suiker, magere melk, natuurlijk aroma), gepofte rijst (rijstmeel, suiker, tarwegluten, palmolie, tarwemout, zout), stukjes cacaobonen, gezouten boter karamel (suiker, glucose, gecondenseerde melk, boter, Guerande zout), fleur de sel, rode bessen (aardbei, framboos, aalbes, zwarte bes), lijnzaad, natuurlijk zwarte bessen aroma, natuurlijke vanille aroma, emulgator: sojalecithine. Minimum cacaobestanddelen: melk: 38%, puur:60%, extra puur: 70%.
  www.hotelpilarplaza.es  
Master of Malt, Royaume-Uni
The Cambridge Distillery, United Kingdom
Master of Malt, United Kingdom
Maestro Maltero, Reino Unido
Master of Malt, Regno Unito
Master of Malt, Spojené království
Master of Malt, Združeno kraljestvo
  knowledge.cta.int  
Des recherches sur une initiative visant à améliorer le sort des fermiers ghanéens montrent combien il est important que les agriculteurs s’organisent pour améliorer leur pouvoir de négociation avec les acheteurs. Cette initiative a été lancée à la suite d’une décision prise par la brasserie locale de Guinness au Ghana, « Guinness Ghana Brewery Ltd », de remplacer le malt par le sorgho produit localement.
By expanding underexploited agricultural strategies, smallholder farmers can mitigate climate change, increase their resilience to climate change impacts and boost their profits from agricultural production, new research has revealed. Using crop and livestock model simulations and household survey data across Kenya's diverse climate zones, researchers from IFPRI, ILRI, the Kenya Agriculture Research Institute (KARI) and the University of Georgia (US) identified a number of these 'triple-win' strategies. The combined application of inorganic fertiliser, mulch, and manure – which simultaneously enhances crop yields, increases soil carbon stocks, and boosts profits – was identified as one of the most effective triple-win strategies. The use of higher quality feeds for livestock, which boosts profits and decreases methane emissions, is another important strategy. The researchers state that Kenya and other countries in sub-Sahara Africa must integrate triple-win agricultural strategies into their national climate change action plans. (New Agriculturalist, 11/2011)
  agrohandel.com.pl  
En attendant de descendre en caves, vous pouvez déguster un roquefort avec des vins blancs sucrés, du porto blanc (le Rozes White Reserve est conseillé par le MOF 2007 Xavier Thuret), un vin de rhubarbe (le Crillon des Vosges par exemple) ou encore avec certains whiskys. Nicolas Juhlès, fromager à Paris, suggère ainsi de marier « un single malt tourbé avec un roquefort ».
Whilst waiting to go down into the caves, you can taste some Roquefort, with sweet white wines, white port (Rozes White Reserve is recommended by Meilleur Ouvrier de France’s 2007 winner, Xavier Thuret) , rhubarb wine (Crillon des Vosges for example) or even with certain whiskies. Nicolas Juhlés, cheesemonger in Paris, suggests pairing ‘a peaty malt with Roquefort’. Or why not head to the kitchen , armed with Le Roquefort, dix façons de l’accommoder (10 ways to use Roquefort) edited by Epure, or leaf through the book, quite simply named Roquefort, which pays tribute to the charm of the place.
Esperando para descer às cavernas, você pode degustar o roquefort com vinhos brancos adocicados, como o Porto branco (Rozes White Reserve é aconselhado por Xavier Thuret, MOF 2007), um vinho de rhubarbe (Crillon des Vosges, por exemplo) ou ainda com alguns whiskys. Nicolas Juhlès, queijeiro em Paris, sugere casar "um malte encorpado com roquefort". Ou mergulhar com o roquefort na cozinha com o livro Le roquefort, dix façons de l’accommoder, publicado pela Epure. Ou simplesmente o livro intitulado "Roquefort" da mesma editora, que homenageia o encanto do lugar.
  www.eureka-reservation.com  
La terrasse Vineyard domine le vignoble de Sylvan et sert des collations légères et des plats copieux préparés à partir de produits frais locaux. Le bar-salon Cedarwood propose une large sélection de whiskies de malt.
Surrounded by the SylvanVale vineyard, Hotel Devon Valley offers an outdoor pool and a restaurant serving Cape specialties and local wines. Devonvale Golf & Wine Estate is within 2.5 miles. The rooms have touches of colonial décor and are equipped with air conditioning, satellite TV and a tea/coffee maker. The private bathrooms have separate bathtub and shower. Vineyard Terrace overlooks the Sylvan Vineyard and serves light snacks and hearty dishes made from fresh local ingredients. Cedarwood Lounge and Bar offers a wide selection of malt whiskeys. Devon Valley Hotel is 27 miles from Pearl Valley Golf Estate. The beachside activities at Gordon’s Bay are a 45-minute drive away. Free private parking is available on site.
  2 Hits www.livartis.si  
Enceintes Pure Malt
Pure Malt Speakers -2 Way
Pure Malt høyttalere
Opis Produktu
  www.madeira-live.com  
Coral est une variété de bière produite sur l’île de Madère, fabriquée à partir du meilleur malt, fermentée et mise à mûrir à basse température.
Coral ist eine Art Lagerbier, das in Madeira produziert wird, hergestellt aus dem besten Malz, fermentiert und gereift bei tiefen Temperaturen.
Coral è un tipo di birra lager, prodotta sull'Isola di Madeira usando i migliori malti, fermentata e lasciata maturare a basse temperature.
Coral is een soort pils, geproduceerd op het eiland Madeira, gebrouwen met de beste moutsoorten en gefermenteerd en gerijpt bij lage temperaturen.
Coral on lager tyyppinen olut, tuotettu Madeiralla, valmistettu parhaista maltaista, käytetty ja kypsytetty alhaisissa lämpötiloissa.
Coral er en spesiell type lager Øl, produsert på Madeira og framstillt fra den beste malten, syrnet og modnet ved lave temperaturer.
Coral - вид светлого пива, производимого на острове Мадейра; его создаются из лучшего солода, ферментируют и выдерживают при низкой температуре.
  4 Hits www.daifuku.com  
Passionnés de single malt, amateurs du cigare lent, noctambules en tout genre, voici un itinéraire fait spécialement pour vous: un petit voyage, après le coucher du soleil, parmi les meilleurs établissements de Rome où le vice est une vertu.
When the sun goes down, Rome lights up as the party continues throughout the night in men's clubs, cocktail bars, hidden speakeasies and elegant cigar bars.
Liebhaber des single malt, Anhänger des langsamen Rauchens, Nachtschwärmer im Allgemeinen - nachfolgend finden Sie die speziell für Sie erstellte Route: eine kleine Reise nach Sonnenuntergang durch die besten Lokale Roms, in denen das Laster eine Tugend ist.
Cultori di single malt, amanti del fumo lento, nottambuli in genere, ecco l’itinerario fatto apposta per voi: un piccolo viaggio, dal tramonto in poi, tra i migliori locali di Roma dove il vizio è una virtù.
محبي الويسكي single malt و محبي السيجار و عشاق الحياة الليلية عموما, هذا المسار مُعد خصيصا لكم: رحلة صغيرة بداية من غروب الشمس بين أفضل الأماكن في روما.
Почитатели солодового виски, любители неторопливого курения сигары и вообще все полуночники - вот маршрут, составленный специально для вас: небольшое путешествие, начинающееся от заката и продолжающееся в ночи, среди лучших римских заведений, где скверная привычка есть воплощение достоинства.
สำหรับคอซิงเกิลมอลต์ คนรักซิการ์ และนักท่องราตรี เรามีแผนการท่องเที่ยวที่สมบูรณ์แบบสำหรับคุณ การผจญภัยเล็กๆ หลังพระอาทิตย์ตกดินไปตามสถานที่ที่ยอดเยี่ยมที่สุดในโรม... ที่ซึ่งอบายมุขคือความสุขที่ไม่อาจปฏิเสธได้
  31 Hits www.voipsystems.it  
Première étape : produire le malt qui servira de base à l’élaboration de la bière. Pour cela, des grains d'orge sont mis à tremper dans de l’eau durant environ 2 jours. Ensuite, les grains continueront à germer pendant 5 jours.
De eerste stap: mout maken dat als basis wordt gebruikt voor het brouwen van bier. Daarvoor worden gerstekorrels gedurende twee dagen in water geweekt. Daarna beginnen de gerstekorrels te kiemen gedurende vijf dagen. Om de enzymen te bewaren die het zetmeel tijdens het brouwen omzetten in suikers, wordt het kiemproces onderbroken. De gerst wordt dan met lucht gedroogd. Van de duur en de temperatuur waarop de gerst wordt geëest, hangt later de smaak en de kleur van de mout af. Het is deze mout die aan elk bier zijn typisch karakter geeft.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow