alsa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      931 Ergebnisse   280 Domänen
  www.nordiclights.com  
Moed
Molvizar
Molvizar
Moclin
Лачар
  theurbansuites.com  
5. OG Kush: Ook al is het niet een van de oudste zaden, dit outdoor zaad wordt reeds als een legende in de business beschouwd en is een hot favoriet onder de commerciële kwekers in heel Europa. Het is al een grote hit onder de telers in de Verenigde Staten geweest, maar nu blijkt haar moed in andere delen van de wereld ook.
5. OG Kush: Selvom det ikke er en af ​​de ældste frø, denne udendørs frø er allerede betragtes som en legende i branchen og er en varm favorit blandt de kommercielle avlere over hele Europa. Det har allerede været et stort hit blandt de avlere i USA, men nu er det at bevise sine evner i andre dele af verden. Kommercielle avlere overveje det en synd at ikke OG Kush i deres voksende område!
5. OG Kush: Vaikka se ei ole yksi vanhimmista siemeniä, tämä ulkona siemen on jo pidetään legenda liiketoiminnan ja on kuuma suosikki joukossa kaupallisten kasvattajien Euroopassa. Se on jo iso hitti keskuudessa viljelijöiden Yhdysvalloissa, mutta nyt se on osoittautumassa kykynsä muualla maailmassa samoin. Kaupalliset viljelijät pitävät sitä synti ole OG Kushin niiden kasvavalla alueella!
  www.lallierstefoy.com  
Eindelijk de moed hebben om de cijfers aan te passen aan de realiteit.  Zodat we vóór, en niet achter de feiten lopen.
Enfin avoir le courage d’adapter les chiffres à la réalité. De sorte à anticiper et non plus à courir après les faits.
  www.traintheater.co.il  
Eindelijk de moed hebben om de cijfers aan te passen aan de realiteit.  Zodat we vóór, en niet achter de feiten lopen.
Enfin avoir le courage d’adapter les chiffres à la réalité. De sorte à anticiper et non plus à courir après les faits.
  www.karamehmet.com.tr  
Test je moed tegen spelers van over de hele wereld .
Teste seu peso contra jogadores de todo o mundo ..
Street Fighter IV Champion Edition
Testaa pelaajasi pelaajia ympäri maailmaa
दुनिया भर के खिलाड़ियों के खिलाफ अपनी ताकत का परीक्षण करें .
Street Fighter IV Champion Edition
Street Fighter IV Champion Edition
  2 Treffer archives.media.gm.com  
De kleurstelling – zwart tegen een goudkleurige achtergrond – duidt op wijsheid en rijkdom. De faas, de dwarsbalk, was een onderscheiding voor betoonde moed tijdens de kruistochten en symboliseerde dat de houder ervan altijd bereid was zich in te zetten voor het nationaal belang.
The color scheme - black against gold - denotes wisdom and riches. The "fess," or lateral bar, also was an award for valiant conduct during the Crusades, and symbolized that the holder always would be ready to stand up for the public welfare.
The color scheme - black against gold - denotes wisdom and riches. The "fess," or lateral bar, also was an award for valiant conduct during the Crusades, and symbolized that the holder always would be ready to stand up for the public welfare.
  3 Treffer ytat.asp.lodz.pl  
2. Moed om te vernieuwen
2. Le courage d'innover
  www.medipol.edu.tr  
In de cultuur van het volk Maori (trots, krijger, machtig) straalt alles moed en standvastigheid uit. Deze massage ontstaat in een antiek ritueel om de kracht te verhogen en de schrik te overwinnen. Men maakt gebruik van houten instrumenten om de lijnen van het lichaam te tekenen op een intense en diepe manier.
Inom den maoriska folkkulturen (stolt, krigslysten, dominant) andas allt mod och fasthet. Den här massagetekniken föds ur en ålderdomlig ritual för att öka styrka och övervinna rädsla. Den utövas med hjälp av instrument i trä, genom att följa kroppens linjer på ett intensivt och djupt sätt.
  www.tissotarena.ch  
De collectie Ackermans, die door Heinz en Simone Ackermans gedurende meer dan 10 jaar bijeengebracht en in 1997 als langdurig bruikleen aan het Museum Kurhaus Kleef toevertrouwd werd, onderscheidt zich, omdat zij zich op de nieuwst hedendaagse kunst concentreert, door de moed tot risico en een neiging tot avontuur.
Die Sammlung Ackermans, die durch Heinz und Simone Ackermans über fast zehn Jahre hinweg zusammengetragen und 1997 dem Museum Kurhaus Kleve als Dauerleihgabe anvertraut wurde, zeichnet sich, indem sie sich auf die jüngste Gegenwartskunst konzentriert, durch Mut zum Risiko und eine Neigung zum Abenteuer aus.
  www.rsf-maquinaria.com  
Respect ontstaat door blijk te geven van moed, creativiteit en anticipatie, en spruit voort uit de competenties van ieder op zijn/haar gebied.
Le Respect généré en faisant preuve de courage, de créativité et d'anticipation naît des compétences de tous dans leurs domaines respectifs.
  tempusfugitroom.net  
Moed
Courage
  www.isitfair.eu  
Als u het slachtoffer denkt te zijn van oneerlijke handelspraktijken, moet u de moed niet opgeven! U hebt verschillende mogelijkheden om advies en hulp te krijgen.
If you feel you have been the victim of an unfair commercial practice, do not despair! There are a number of options you can take for advice or help.
Vous avez l’impression d’avoir été victime d’une pratique commerciale déloyale? Ne désespérez pas! Il existe plusieurs façons de vous faire conseiller ou aider.
Wenn Sie das Gefühl haben, Opfer einer unlauteren Geschäftspraxis zu sein, ist dies kein Grund zur Verzweiflung! Es gibt mehrere Möglichkeiten, um Rat einzuholen oder Unterstützung zu erhalten.
Si usted piensa que ha sido víctima de una práctica comercial desleal, no desespere, ya que tiene la posibilidad de conseguir asesoramiento o ayuda de diversos modos.
Se ritieni di essere stato vittima di una pratica commerciale sleale, non disperare! Puoi scegliere tra diverse possibilità di aiuto o consulenza.
Caso tenha sido vítima de uma prática comercial desleal, não desespere! Existem várias opções para pedir conselho ou ajuda.
Εάν πιστεύετε ότι έχετε πέσει θύμα μιας αθέμιτης εμπορικής πρακτικής, μην απελπίζεστε! Έχετε στη διάθεσή σας μια σειρά εναλλακτικών λύσεων για να αναζητήσετε συμβουλές ή βοήθεια.
Máte-li pocit, že jste se stali obětí nekalé obchodní praktiky, nezoufejte! Existuje totiž řada možností, jak můžete získat radu nebo pomoc.
Hvis du mener, at du har været udsat for urimelig handelspraksis, behøver du ikke fortvivle! Der er mange muligheder for at søge rådgivning eller hjælp.
Kui leiate, et olete sattunud ebaausa kaubandustava ohvriks, ärge heitke meelt! Nõu või abi saamiseks on mitmeid võimalusi.
Jos tunnet joutuneesi sopimattoman kaupallisen menettelyn uhriksi, älä vaivu epätoivoon! Voit saada neuvoja ja apua monesta paikasta.
Ha úgy érzi, hogy tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat áldozata lett, ne essen kétségbe! Számos lehetősége van tanács vagy segítség kérésére.
Jeśli masz wrażenie, że padłeś ofiarą nieuczciwej praktyki handlowej, nie załamuj się! Istnieje kilka możliwości uzyskania porady lub pomocy.
Dacă credeţi că aţi fost victima unei practici comerciale incorecte, nu disperaţi! Aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni de consiliere sau de asistenţă.
Ak cítite, že ste sa stali obeťou nekalých obchodných praktík, nezúfajte! Máte niekoľko možností, ako získať radu alebo pomoc.
Če menite, da ste bili žrtev nepoštene poslovne prakse, ne obupujte! Za nasvet ali pomoč imate na voljo številne možnosti.
Misströsta inte om du upplever att du har blivit utsatt för otillbörliga affärsmetoder! Det finns ett antal vägar för att få råd eller hjälp.
Ja jūs uzskatāt, ka esat cietis no negodīgas komercprakses, nekrītiet izmisumā! Ir vairāki veidi, kā varat gūt konsultāciju vai palīdzību.
Jekk tħoss li kont vittma ta’ prattika kummerċjali żleali, taqtax qalbek! Għandek għadd ta’ għażliet fejn tista’ tieħu parir jew tmur għall-għajnuna.
  2 Treffer lol.univ-catholille.fr  
Moed – Door vrijuit te spreken, feedback te geven en te ontvangen
Courage - Donner son avis et savoir fournir et recevoir des commentaires sur un travail
  7 Treffer countries.diplomatie.belgium.be  
In deze beproeving die Burundi momenteel kent, betuigt Minister Vanackere zijn oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers en wenst hij de gewonden veel moed toe.
Face à l’épreuve que connaît aujourd’hui le Burundi, le Ministre Vanackere présente ses sincères condoléances aux familles des victimes et ses encouragements aux personnes blessées.
  4 Treffer wordplanet.org  
6 Wees sterk en heb goeden moed! want gij zult dit volk dat land erfelijk doen bezitten, dat Ik hun vaderen heb gezworen hun te geven.
6 Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.
6 Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.
6 Sei getrost und unverzagt; denn du sollst diesem Volk das Land austeilen, das ich ihnen zum Erbe geben will, wie ich ihren Vätern geschworen habe.
6 Esfuérzate y sé valiente: porque tú repartirás á este pueblo por heredad la tierra, de la cual juré á sus padres que la daría á ellos.
6 Sii forte e fatti animo, perché tu metterai questo popolo in possesso del paese che giurai ai loro padri di dare ad essi.
6 Esforça-te e tem bom ânimo, porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
6 تَشَدَّدْ وَتَشَجَّعْ, لأَنَّكَ أَنْتَ تَقْسِمُ لِهَذَا الشَّعْبِ الأَرْضَ الَّتِي حَلَفْتُ لِآبَائِهِمْ أَنْ أُعْطِيَهُمْ.
6 Wees sterk en vol moed; want jy sal hierdie volk die land laat erwe wat Ek hulle vaders met ‘n eed beloof het om aan hulle te gee.
6 قوی‌ و دلیر باش‌، زیرا كه‌ تو این‌ قوم‌ را متصرف‌ زمینی‌ كه‌ برای‌ پدران‌ ایشان‌ قسم‌ خوردم‌ كه‌ به‌ ایشان‌ بدهم‌، خواهی‌ ساخت‌.
6 Бъди силен и смел; защото ти ще разделиш в наследство на тия люде земята, за която съм се клел на бащите им, че ще им я дам.
6 Budi odvažan i hrabar jer ćeš ti uvesti narod ovaj da primi u baštinu zemlju za koju se zakleh ocima njihovim da ću im je dati.
6 Posilniž se a zmužile se měj, nebo ty uvedeš v dědictví lidu tomuto zemi, kterouž jsem s přísahou zaslíbil otcům jejich, že ji dám jim.
6 Vær frimodig og stærk, thi du skal skaffe dette Folk det Land i Eje, som jeg tilsvor deres Fædre at ville give dem.
6 Ole luja ja rohkea; sillä sinä jaat tälle kansalle perinnöksi sen maan, jonka minä heidän isillensä vannotulla valalla olen luvannut antaa heille.
6 इसलिये हियाव बान्धकर दृढ़ हो जा; क्योंकि जिस देश के देने की शपथ मैं ने इन लोगों के पूर्वजों से खाई थी उसका अधिकारी तू इन्हें करेगा।
6 Légy bátor és erõs, mert te teszed majd e népet annak a földnek örökösévé, a mely felõl megesküdtem az õ atyáiknak, hogy nékik adom azt.
6 Ver þú hughraustur og öruggur, því að þú skalt skipta meðal þessa lýðs landi því, er ég sór feðrum þeirra að gefa þeim.
6 Hendaklah engkau yakin dan berani, sebab engkau akan memimpin bangsa ini sewaktu mereka menduduki negeri yang Kujanjikan kepada nenek moyang mereka.
6 Vær frimodig og sterk! For du skal skifte ut til arv blandt dette folk det land som jeg tilsvor deres fedre å ville gi dem.
6 Zmacniajże się i mężnie sobie poczynaj; albowiem ty podasz w dziedzictwo ludowi temu ziemię, o którąm przysiągł ojcom ich, że im ją dam.
6 Întăreşte-te şi îmbărbătează-te, căci tu vei da în stăpînire poporului acestuia ţara pe care am jurat părinţilor lor că le -o voi da.
6 Будь тверд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им;
6 Var frimodig och oförfärad; ty du skall utskifta åt detta folk såsom arv det land som jag med ed har lovat deras fäder att giva dem.
6 "Güçlü ve yürekli ol. Çünkü halkı, atalarına vereceğime ant içtiğim ülkeyi miras almaya sen götüreceksin.
6 Hãy vững lòng bền chí, vì ngươi sẽ dẫn dân này đi nhận lấy xứ mà ta đã thề cùng tổ phụ ban cho chúng nó.
6 “যিহোশূয়, শক্তিমান হও, সাহসী হও| তুমি এই লোকদের এমন ভাবে নেতৃত্ব দেবে, যাতে তারা নিজেদের দেশ অধিকার করতে পারে| আমি য়ে তাদের পিতৃপুরুষদের কাছে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম য়ে এদেশ তাদের হাতে তুলে দিয়ে যাব!
6 “ਯਹੋਸ਼ੁਆ, ਤੈਨੂੰ ਤਾਕਤਵਰ ਅਤੇ ਬਹਾਦਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! ਤੈਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਆਪਣੀ ਧਰਤੀ ਲੈ ਸਕਣ। ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁਰਿਖਿਆਂ ਨਾਲ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਧਰਤੀ ਦੇਵਾਂਗਾ।
6 Uwe hodari na moyo wa ushujaa, maana ni wewe utakayewarithisha watu hawa nchi hii niliyowaapia baba zao ya kwamba nitawapa.
6 Haddaba xoog yeelo, oo aad u dhiirranow, waayo, dadkan waxaad dhaxalsiisaa dalkii aan ugu dhaartay awowayaashood inaan iyaga siiyo.
6 “યહોશુઆ બળવાન અને હિમ્મતવાન થા. કારણ, તારે આ લોકોને જે દેશ તરફ દોરી જવાના છે જે મેં તેઓના પૂર્વજોની આગળ તેમને આપવા માંટે વચન આપ્યું હતું.
6 ಬಲವಾಗಿರು, ದೃಢವಾಗಿರು; ಈ ಜನರಿಗೆ ನಾನು ಅವರ ತಂದೆಗಳಿಗೆ ಕೊಡುವೆನೆಂದು ಆಣೆ ಇಟ್ಟ ದೇಶವನ್ನು ನೀನು ಬಾದ್ಯವಾಗಿ ಹಂಚಿಕೊಡುವಿ.
6 "ଯିହାଶୂେୟ, ତୁମ୍ଭେ ବଳବାନ୍ ଓ ସାହାସୀ ହକ୍ସ୍ଟଅ। ତୁମ୍ଭେ ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଗଇେ ନିଅ, ଯେପରି କି ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେର ଦେଶ ଅଧିକାର କରି ପାରିବେ। ମୁ ତାଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ଠା ରେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲି ଯେ, ମୁ ସମାନଙ୍କେୁ ସହେି ଦେଶ ଦବେି।
6 Magpakalakas ka at magpakatapang na mabuti: sapagka't iyong ipamamana sa bayang ito ang lupain na aking isinumpa sa kanilang mga magulang na ibibigay sa kanila.
6 నిన్ను విడువను నిన్ను ఎడబాయను, నిబ్బరముగలిగి ధైర్యముగా నుండుము. వారికిచ్చెదనని నేను వారి పితరులతో ప్రమాణము చేసిన యీ దేశమును నిశ్చయముగా నీవు ఈ ప్రజల స్వాధీనము చేసెదవు.
6 سو مضبوط ہو جا اور حوصلہ رکھ کیونکہ تو اس قوم کو اُس ملک کا وارث کرائیگا جسے میں نے اُنکو دینے کی قسم اُنکے باپ دادا سے کھائی۔
6 ഉറപ്പും ധൈര്യവും ഉള്ളവനായിരിക്ക; ഞാൻ അവർക്കു കൊടുക്കുമെന്നു അവരുടെ പിതാക്കന്മാരോടു സത്യം ചെയ്ത ദേശം നീ ഈ ജനത്തിന്നു അവകാശമായി വിഭാഗിക്കും.
  2 Treffer xaviesteve.com  
Ambitie en drive: voor succes is overtuiging en moed nodig. We hebben de moed, lef en kennis om waar te maken wat we ons ten doel stellen!
Ambition and drive: commitment and courage are needed for success. We have the courage, guts and knowledge to realise the goals we set for ourselves!
  2 Treffer gca.ge  
Transparantie, verantwoordelijkheid, integriteit, solidariteit, moed, rechtvaardigheid en democratie
Transparence, responsabilité, intégrité, solidarité, courage, justice, démocratie.
  2 Treffer www.sports-depoque.com  
Een groot man heeft ons verlaten, een man die er in geslaagd is politieke moed en menselijke waarden
A great figure of history left us, one who managed to ally political courage and respect for human
  www.dsb-spc.be  
Op 19 januari 2012 werd het Protocol van Moed een experiment inzake het spreekrecht en het casegebonden overleg bij situaties van kindermishandeling gelanceerd in Antwerpen.
Le 19 janvier 2012 a été lancé à Anvers le « Protocol van Moed » qui expérimente le droit de parole et la concertation autour de dossiers spécifiques relatif à la maltraitance.
  23 Treffer pelvictrainer.com  
Ze probeert moed in te praten.
Fear and regret are damaging
  aqst.com  
Hadden wij de moed verloren;
Wir hätten müssen verzagen,
  lolma.us  
persoonlijke moed, wilskracht,
personal courage, willpower,
  85 Treffer www.sitesakamoto.com  
Het leven van een non in Afrika: de moed van Carmen
La durée de vie d'une religieuse en Afrique: le courage de Carmen
Das Leben einer Nonne in Afrika: der Mut Carmen
La vida de una religiosa en África: el coraje de Carmen
La vita di una suora in Africa: il coraggio di Carmen
A vida de uma freira na África: a coragem de Carmen
La vida d'una religiosa a Àfrica: el coratge de Carmen
Život redovnica u Africi: hrabrost Carmen
Жизнь монахиня в Африке: Мужество Кармен
Afrikako moja bizitza: Carmen ausardia
  2 Treffer sonbrull.com  
'Geef de moed niet op' van de 100-jarige Toyo Shibata
'Don't lose Heart' from the 100-year-old Toyo Shibata
  www.zinneke.org  
De weinige Mendeljefkes die de Big Bang overleeft hebben, vinden elkaar verslagen terug, zonder hoop en zonder doel. Er is een moedig Mendeljefke dat op zo’n elementje afloopt en het oppakt. Het slapende blokje springt tot leven, waardoor de Mendeljefkes de moed hervatten om dingen te maken die almaar grootser worden en grootser.
Having survived the Big Bang, the Mendeleieveke are now back to square one, without hope or aim. One of them comes close to these dead-still blocks of elements and touches them inadvertently. With this contact, the elements suddenly come to life again, leading the Mendeleieveke to go back to their creative madness...until the nature rages again laying waste to their achievements.
  2 Treffer www.belgium.be  
Iedereen is dus verplicht zijn verantwoordelijkheid op te nemen. Het moment is daar, waarop de ware moed erin bestaat, vastberaden het compromis na te streven dat bijeenbrengt, en de tegenstellingen niet verscherpt.
Mais les citoyens ne doivent pas seulement exhorter leurs représentants à prendre les décisions courageuses qui s’imposent. Ils doivent aussi s’efforcer de favoriser une meilleure entente entre nos communautés en faisant des pas concrets vers l’autre, en parlant sa langue, en s’intéressant à sa culture, en essayant de mieux le comprendre. C’est là une forme importante de la citoyenneté moderne.
  avalo.zemos98.org  
Alexander als tiener nam later aan de slagen van de legers van Phillip deel tegen de staten Grecian. Hij onderscheidde zich door zijn moed en zijn capaciteit om goede tactische besluiten in slagen te nemen.
Alexander som ett mer sistnämnd för tonåring som deltas i striderna av Phillips arméer mot det Grecian, påstår. Honom distingerat självt vid hans kurage och hans kapacitet att göra bra taktiska beslut i strider. Mer sistnämnd i liv Alexander klädde med filt hans fader gav inte honom som var riktig, krediterar för hans prestationer då. Alexander klädde med filt hans fader var svartsjuk av hans kapaciteter. Phillips estrangement från Alexanders fostrar Olympias kan ha påverkat hans inställning in mot Alexander.
  www.jinmaart.com  
De Dragers van de hoogste Duitse Onderscheiding voor Moed
The Bearers of Germany's highest Decoration for Courage
  11 Treffer www.hslixin.com  
Elk avontuur begint met iemand die de moed heeft om eraan te beginnen – en een metgezel om mee te gaan.
Chaque aventure requiert une bonne dose de courage de la part de celui qui l'entreprend − ainsi qu'un compagnon de route pour l'accompagner.
  www.allaboutheart.org  
Mijn moeders laatste uren op aarde waren een weerspiegeling van haar krachtige leven vol moed en geloof in Jezus Christus.
Cuestionaba el porqué Dios permitió que esto pasara. ¿No había prometido Dios tener un plan maravilloso para mi vida?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow