jon – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'898 Résultats   2'203 Domaines   Page 10
  6 Hits www.canadainternational.gc.ca  
The Ambassador, Patricia Fuller, was invited to participate in the inauguration of the event, along with the Chilean Minister of Justice, Patricia Perez, and the Ambassador from the United Kingdom, Jon Benjamin.
L'Ambassadeure, Patricia Fuller, a été invitée à participer à l'inauguration de l'événement, ainsi que la Ministre chilienne de la Justice, Patricia Perez, et l'Ambassadeur du Royaume Uni, Jon Benjamin. Pour plus d'information, veuillez consulter le site du CEAMOS et celui de la Conférence (en anglais seulement).
  www.openstartups.net  
His sculptural work has always been closely connected with his teaching vocation developed in the Faculty of Fine Arts of Bilbao and it is precisely in this field , where Angel has emerged as a key figure for generations of artists, especially in the years when with Txomin Badiola headed the sculpture courses Arteleku (1994-1998) and managed to lead and promote the work of many artists from the Basque Country (Itziar Okariz, Jon Mikel Euba, Ana Laura Aláez and Sergio Prego among others).
Su trabajo escultórico ha estado siempre muy conectado con su vocación docente desarrollada en la Facultad de Bellas Artes de Bilbao. Y es precisamente en este campo, donde Ángel ha destacado como figura esencial para varias generaciones de artistas, especialmente en los años que junto a Txomin Badiola estuvo al frente de los cursos de escultura de ARTELEKU (1994-1998) en los que logran dirigir y potenciar la obra de muchos artistas del País Vasco (Itziar Okariz, Jon Mikel Euba, Ana Laura Aláez o Sergio Prego entre otros).
  4 Hits aquashowpark.com  
The Basque Literature professor of Jon Kortazar EHU-UPV in English published a study of the work of Kirmen Uribe entitled Contemporary Basque literature: Kirmen Uribe’s Proposal (Ibero-Veuvert). The book analyzes the poetry and novels of Uribe and his multimedia shows.
El catedrático de Literatura Vasca de la EHU-UPV Jon Kortazar ha publicado en inglés un estudio de la obra de Kirmen Uribe que lleva por título Contemporary Basque literature: Kirmen Uribe´s Proposal (Iberoamericana-Veuvert). El libro analiza la obra poética y novelística de Uribe, así como sus espectáculos multimedia. Así mismo, el primer capítulo del libro hace un recorrido de la literatura vasca de los últimos años. La novela Bilbao-New York-Bilbao es leída en varias universidades de EEUU por lo que este estudio puede ayudar a profundizar en su análisis.
  www.caboactivo.com  
Où tu vas, tu es – Apprendre à méditer pour se libérer du stress et des tensions profondes [Where you go, you are – Learning to meditate to relieve stress and deep tensions], Jon Kabat-Zinn - J’ai Lu
„Où tu vas, tu es – Apprendre à méditer pour se libérer du stress et des tensions profondes“ (Wohin du gehst bist du – Meditation erlernen, um sich von Stress und tiefen Anspannungen zu befreien), Jon Kabat-Zinn von J'ai Lu.
  www.moozart.it  
This transition activity is aimed at raising aspirations for the new pupils to improve their attainment High School with a view to moving into HE. During the visit, the children will have a rap with Jon Chase, as well as a Dance and Motion Capture and Virtual Reality workshops.
Mae disgyblion blwyddyn 7 o Ysgol Uwchradd Gymunedol Gorllewin Caerdydd yn ymweld â Champws yr Atrium ar 12 a 13 Medi fel rhan o’u Prosiect Uchelgais. Nod y gweithgaredd pontio hwn yw codi dyheadau’r disgyblion newydd i wella eu cyrhaeddiad yn yr Ysgol Uwchradd gyda’r nod o symud i mewn i Addysg Uwch. Yn ystod yr ymweliad, bydd y plant yn cael gweithdy rapio gyda Jon Chase, ynghyd â gweithdai Dawns a Chipio Symudiad a Rithrealiti.
  dh.ap.hu  
Jon H.
Lauren T.
  4 Résultats www.ieu.edu.tr  
Prof. Dr. Işık Özge Yumurtacı, Lecturer at IUE Department of Logistics Management, students Begüm Çolak, Alirıza Demirelli, Kübra Göksü Köstepen, Ümit Irat, Serkan Tamer, Onur Tuna, and Prof. Dr. Herbert Kotzab, Head of Bremen University Department of Logistics and Research Assistant Jon Meyer.
İEÜ Lojistik Yönetimi Bölümü Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Işık Özge Yumurtacı, öğrenciler Begüm Çolak, Alirıza Demirelli, Kübra Göksü Köstepen, Ümit Irat, Serkan Tamer, Onur Tuna ile Bremen Üniversitesi Lojistik Yönetimi Bölüm Başkanı Prof. Dr. Herbert Kotzab ve Araştırma Görevlisi Jon Meyer tarafından iki aşamalı gerçekleştirilen araştırmada, tüketicilerin market alışveriş alışkanları ortaya çıkarıldı. Araştırmanın ilk etabında, Alman – Türk alışveriş alışkanlıkları karşılaştırıldı. Türklerin alışverişte plansız hareket ettiği, Almanların ise kendilerine liste yaparak gerekli gördüğü ürünleri aldığının ortaya çıktığı araştırmanın ikinci etabında Türklerin market alışverişleriyle ilgili yaptıkları lojistik aktiviteleri belirlendi.
  5 Résultats www.international.gc.ca  
Jon Allen becomes Ambassador to the Kingdom of Spain, with concurrent accreditation to the Principality of Andorra.
M. Jon Allen est nommé ambassadeur auprès du Royaume d’Espagne, avec accréditation simultanée auprès de la Principauté d’Andorre.
  2 Résultats www.luangprabangview.com  
Professor Jon Bisson added: "This is excellent and very exciting news. Health Boards will now identify staff to deliver a service that will allow us to build on the success of the pilot project and ensure that veterans across Wales can access and benefit from a local service that is tailored to meet their needs."
Meddai'r Athro Jon Bisson: "Mae hwn yn newyddion gwych a chyffrous tu hwnt. Bydd Byrddau Iechyd nawr yn pennu staff er mwyn cynnig gwasanaeth fydd yn adeiladu ar lwyddiant y cynllun peilot. Bydd cyn-filwyr ar draws Cymru'n cael manteisio ar wasanaeth lleol sydd wedi'i gynllunio i gwrdd â'u hanghenion nhw."
  2 Résultats www.aqua.dtu.dk  
Directed by Jon Amiel
إخراج جون آميل.
  2 Résultats www.expansion.be  
Directed by Jon Amiel
إخراج جون آميل.
  2 Résultats www.integral.co.at  
Comment from Jon Marks
Commentaire de Jon Marks
  www.websecurityguard.com  
Jon Berthnal
جون بيرثنال
  2 Résultats www.luther-erleben.de  
E: Jon.Walters@Gov.Wales
E-bost: Jon.Walters@Gov.Wales
  www.goldengatemanagement.com  
OLAF OPAL: New single and upcoming album by JUPITER JON...
OLAF OPAL: Videopremiere und neues Album von JUPITER JO...
  www.gaok.or.kr  
Jon Dee reads the testimony of Tovmas Poghosian
Ջոն Դին կարդում է Թովմաս Պողոսյանի վկայությունը
  www.comdata.rs  
Jon wants to be Arconada, the best goalkeeper ever.
Jon quiere ser Arconada, el mejor portero de todos los tiempos.
  www.sumitomochemical-china.com.cn  
Paul LeBlanc & Jon
Paul LeBlanc et Jon
  2 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Mary Jon & Tom Hauge, April 2018
Mary Jon & Tom Hauge, avril 2018
Mary Jon & Tom Hauge, abril 2018
Mary Jon & Tom Hauge, aprile 2018
  2 Résultats www.naturalresources.wales  
Jon Goldsworthy, Operations Manager for Natural Resources Wales, said:
Meddai Jon Goldsworthy, Rheolwr Gweithrediadau yn Cyfoeth Naturiol Cymru:
  3 Résultats www.thesource.be  
Jon Sandnes, DEA Managing Director in Norway,
Jon Sandnes, Managing Director DEA Norge
  5 Résultats www.antropologia.urv.es  
Jon Arrizabalaga: Health and medicine in Old Regime Europe (14th-17th centuries), cultural history of diseases (mainly epidemic, mental and sexually transmitted diseases), biomedical technologies and social movements in the contemporary world (19th-21st centuries), the history of international health.
Jon Arrizabalaga: Medicina y salud en la Europa del Antiguo Régimen (siglos XIV-XVII), historia cultural de la enfermedad (sobre todo, enfermedades epidémicas, mentales y de transmisión sexual), tecnologías biomédicas y movimientos sociales en el mundo contemporáneo (siglos XIX-XXI), historia de la salud internacional.
Jon Arrizabalaga: Medicina i salut en l'Europa de l'Antic Règim (segles XIV-XVII), Història cultural de la malaltia (sobre tot, malalties epidèmiques, mentals i de transmissió sexual), tecnologies biomèdiques i moviments socials en el món contemporani (segles XIX-XXI). Història de la Salut Internacional.
  2 Résultats www.unige.ch  
In 2010, Dr. Tignino has been Visiting Scholar at George Washington University Law School and was selected as a contributing author to the project "Strengthening Post Conflict Peace-building through Natural Resource Management" under the direction of Carl Bruch, David Jensen, Mikiyasu Nakayama and Jon Unruh.
En 2010, le Dr. Tignino a été Visiting Scholar à l'Université de George Washington Law School et a été invitée à participer au projet « Strengthening Post Conflict Peace-building through Natural Resource Management » sous la direction de Carl Bruch, David Jensen, Mikiyasu Nakayama et Jon Unruh. Le Dr. Mbengue, en coopération avec GreenCross International, est expert invité pour les états riverains des bassins du fleuve Sénégal et du Lac Chad à propos le processus de ratification de la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation.
  latinalista.com  
It all started when Ben and neighbor, Jon Fishman (Phish’s drummer) decided to work together on a new Ben & Jerry’s/Phish flavour. It was Ben’s idea to throw in a school of fudge fish along with a caramel and marshmallow swirl.
Tout a commencé quand Ben et son voisin Jon Fishman (batteur du groupe Phish) ont décidé de travailler ensemble sur un nouveau parfum Ben & Jerry’s/Phish. C'est Ben qui a eu l'idée de plonger un banc de poissons en fudge dans un tourbillon de caramel et de guimauve. Cette crème glacée s'est tout de suite retrouvée en tête du hit-parade.
  2 Résultats www.eurospapoolnews.com  
When leaves are turning yellow, the days become shorter and the temperature colder, you know that Jon Snow was right. Winter is coming.
Lorsque les feuilles jaunissent, les jours raccourcissent, et la température baisse, vous savez que John Snow avait raison. L’hiver vient.
Wenn sich die Blätter gelb verfärben, die Tage kürzer werden und die Temperaturen sinken, dann weißt Du, dass Jon Snow Recht hatte. Der Winter naht!
Cuando las hojas amarillean, los días se acortan y las temperaturas descienden, sabes que Jon Snow tenía razón. Se acerca el invierno.
Quando le foglie ingialliscono, le giornate si accorciano e le temperature scendono saprete che Jon Snow aveva ragione: l'inverno è alle porte.
  2 Résultats www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
In the photo: Ms. Jodie Engbert, Coordinator, YMCA; Ms. Colette Friedt, General Manager, YMCA; Mr. Kyle Konrat, former program participant; MP Payne; Mr. Jon Schwab, President, YMCA; and Mr. Jim Smith, CEO, YMCA.
Dans la photo : Mme Jodie Engbert, coordonnatrice, YMCA; Mme Colette Friedt, directrice générale, YMCA; M. Kyle Konrat, ancien participant au programme; le député Payne; M. Jon Schwab, président, YMCA; et M. Jim Smith, président directeur général, YMCA.
  2 Résultats www.goudsmitmagnets.com  
The two British ASG 29 pilots Mike Young and Jon Gatfield followed in places four and five.
Die beiden britischen ASG 29-Piloten Mike Young und Jon Gatfield belegten dahinter die Plätze vier und fünf.
  5 Résultats windresort.it  
Jon Voight, Jaqueline Bisset, directed by Maximilian Schell.... Learn More
Jon Voight, Jaqueline Bisset, Regie Maximilian Schell. Drehbuch... Mehr erfahren
  3 Résultats lanvabon.ru  
Jon Sass
Michael Forbes
  2 Résultats www.rhdcc.gc.ca  
In the photo: Ms. Jodie Engbert, Coordinator, YMCA; Ms. Colette Friedt, General Manager, YMCA; Mr. Kyle Konrat, former program participant; MP Payne; Mr. Jon Schwab, President, YMCA; and Mr. Jim Smith, CEO, YMCA.
Dans la photo : Mme Jodie Engbert, coordonnatrice, YMCA; Mme Colette Friedt, directrice générale, YMCA; M. Kyle Konrat, ancien participant au programme; le député Payne; M. Jon Schwab, président, YMCA; et M. Jim Smith, président directeur général, YMCA.
  www.myclimate.org  
The myclimate delegation (René Estermann and Yuri Okubo) and their regional project partners Swisscontact (efficient brick production in Peru, represented by Jon Bickel and Jorge Delgado) and Biocomp (compost project in Kathmandu, Nepal, represented by Erwan Sauter and Puru Bista) accepted the awards.
Die Preise entgegengenommen haben die myclimate-Delegation (René Estermann und Yuri Okubo) zusammen mit den lokalen Projektpartnern von Swisscontact (effiziente Backsteinproduktion in Peru mit Jon Bickel und Jorge Delgado) und Biocomp (Kompostprojekt in Kathmandu Nepal mit Erwan Sauter und Puru Bista).
  3 Résultats sab.ge  
Born in 1969 and in 1971, in London and Aberden, UK. They live and work in London, UK Couple Jon Thompson & Alison Craighead have been working in the field of e-art since the mid-1990’s. Authors of several on-line works that have impacted the history of Net Art, (e-poltergeist, Short Story), both artists continue to renew their practices to adopt them to today’s version of the Web.
Nés en 1969 et 1971 à Londres et à Aberden, Royaume-Uni. Vivent et travaillent à Londres, Royaume-Uni Jon Thompson & Alison Craighead forment un couple d'artistes à Londres oeuvrant dans le domaine des arts électroniques depuis le milieu des années 1990. Auteurs de plusieurs oeuvres en ligne qui ont marqué l'histoire du Net art (e-poltergeist, Short Story), les artistes continuent de renouveler leur pratique pour les adapter au Web d'aujourd'hui.
  eyonaa.com  
2009, TV series, 3rd season, episode 12, with Jon Hamm
2009, Fernsehserie, 3. Staffel, Folge 12, mit Jon Hamm
  www.fja.gc.ca  
Mr. Jon van der Krabben
Me Jon van der Krabben
  www.voegol.com.br  
"Into Thin Air" by Jon Krakauer - an amazing true story of a tragic Mt. Everest Expedition.
„In eisige Höhen“ von Jon Krakauer – ein eindrucksvoller Tatsachenbericht über eine Mount-Everest-Expedition mit tragischem Ausgang.
  2 Résultats www.cerddcymru.com  
E: Jon.Walters@Gov.Wales
E-bost: Jon.Walters@Gov.Wales
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow