mbi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'541 Results   157 Domains   Page 10
  17 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
edhe unë nuk kam lloj rroba që vishja, mami im i bëri rrobat e mia nga leshi i dhenve dhe rroba e butë, kishim një fermë, kisha vëllezër dhe motra, jetonim larg njerëzve të tjerë në një shtëpi të madhe, babai ndërtoi vetveten, kishim shumë tokë dhe babai im ndërtoi një hambar dhe gardhe, gjithashtu kishim kafshë dhe gjithmonë shkoja në hambar që të jem me ta dhe të kujdesesha për to. Një ditë burra dilnin me kuaj në shtëpinë time, kishin veshur të kuqe, bënë ç'shin zjarr mbi kuaj dhe i vunë zjarrin shtëpisë sate, dhe nuk isha më Sara, prita shumë kohë për të qenë Betani.
"Bethany a dit:" Maman, je n'étais pas toujours Bethany, il y a longtemps, j'étais toujours ce que je suis, mais je n'étais pas Bethany, j'étais une autre petite fille et on m'a appelé Sarah. maman, je n'avais pas le genre de vêtements que je portais, ma maman fabriquait mes vêtements en laine de mouton et en tissu doux, nous avions une ferme, j'avais des frères et sœurs, nous vivions loin des autres dans une grande maison papa s'est construit, nous avions beaucoup de terre et mon père a construit une grange et nos clôtures aussi, nous avions des animaux et je suis toujours allée à la grange pour m'occuper d'eux et j'aimais mes animaux. Un jour, des hommes sont venus à cheval chez moi, ils portaient du rouge, ils ont apporté des boîtes de feu avec leurs chevaux et ils ont mis le feu sur notre maison, alors je n'étais plus Sarah, j'ai longtemps attendu Bethany. Quand j'étais Sarah, mon travail consistait à aimer les animaux et à prendre soin d'eux, maintenant je suis Bethany, et mon travail est d'être un guérisseur, je vous guéris même.
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany dijo: 'Mami, yo no fui siempre Bethany. Hace mucho tiempo, en otro lugar, todavía era quien soy, pero no era Bethany. Era otra niña y me llamaban Sarah. Tenía también una linda mamá. No tenía el tipo de ropa que uso. Mi mamá hizo mi ropa con lana de oveja y tela suave. Teníamos una granja y yo tenía hermanos y hermanas. Vivíamos lejos de otras personas en una casa grande que mi papá construyó él mismo. Teníamos mucha tierra y mi papá construyó un granero y las cercas también. Teníamos animales y siempre iba al establo para estar con ellos y cuidarlos. Amaba a mis animales. Mi familia era buena Un día vinieron hombres montados a caballo a mi casa. Vestían de rojo. Trajeron cajas de fuego con ellos en sus caballos y prendieron fuego a nuestra casa. Entonces ya no era Sarah. Esperé mucho tiempo para ser Bethany. Cuando era Sarah mi trabajo consistía en amar a los animales y en cuidarlos. Ahora soy Bethany y mi trabajo es ser sanadora. Incluso te estoy curando ".
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
'Betanië zei:' Mama, ik was niet altijd Betanië, heel lang geleden was ik nog steeds wie ik ben, maar ik was geen Bethanië, ik was nog een klein meisje en ze noemden me Sarah. mama ook.Ik had niet het soort kleren dat ik draag.Mijn mama maakte mijn kleren van schapenwollen en zachte doek.We hadden een boerderij.Ik had broers en zussen.We woonden weg van andere mensen in een groot huis dat mijn papa bouwde zichzelf, we hadden veel land en mijn vader bouwde een schuur en onze hekken ook.We hadden dieren en ik ging altijd naar de schuur om bij ze te zijn en voor ze te zorgen.Ik hield van mijn dieren.Mijn gezin was goed Op een dag kwamen mannen op paarden naar mijn huis rijden, ze droegen rood, ze brachten vuurkorven mee op hun paarden en vuurden ons huis af, daarna was ik geen Sarah meer, ik heb lang gewacht om Betanië te zijn. Toen ik Sarah was, was het mijn taak om van dieren te houden en voor ze te zorgen. Nu ben ik Betanië en het is mijn taak om een ​​genezer te zijn, ik geneer je zelfs. '
"Bethany het gesê," Mama, ek was nie altyd Bethany nie. Ek was nog lankal op 'n ander plek, maar ek was nie meer Bethany nie. Ek was nog 'n dogtertjie en hulle het my Sara genoem. Ek het nie die soort klere wat ek dra nie, my ma het my klere van skaapwol en sagte lap gemaak. Ons het 'n plaas gehad, ek het broers en susters gehad. Ons het van ander mense in 'n groot huis weggehou wat my Pappa het homself gebou. Ons het baie grond gehad en my pa het ook 'n skuur en ons heinings gebou. Ons het diere gehad en ek het altyd na die skuur gegaan om by hulle te wees en vir hulle te sorg. Eendag het manne op perde na my huis gery, hulle het rooi gedra, en hulle het vuurkaste saam met hulle op hul perde gebring en op ons huis gesit. Toe was ek nie meer Sara nie. Ek het lankal gewag om Bethanië te wees. Toe ek Sara was, was ek lief vir diere en sorg vir hulle. Nou is ek Bethany, en my werk is 'n geneser. Ek genees jou selfs. '
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
"Бетани каза:" Мамо, не винаги съм била Бетани. "Преди много време на друго място все още съм аз, но аз не бях Бетани, бях друго момиченце и ме нарекоха Сара. Майка ми направи дрехите ми от овча вълна и мека кърпа Имахме ферма, имах братя и сестри, живеехме далеч от други хора в една голяма къща, която моята татко се построи, имаше много земя и баща ми построи хамбар и огради, ние имахме животни и винаги ходя в хамбара, за да бъда с тях и се грижи за тях, обичах животните, семейството ми беше добро Един ден хората дойдоха на конете в къщата ми, носеха червено, носеха огън с кучетата си на конете си и нападнаха къщата ни, а аз вече не бях Сара, чаках много време да бъда Бетани. Когато бях Сара, работата ми беше да обичам животните и да се грижа за тях. Сега съм Бетани и моята работа е да бъда лечител, дори те изцелявам.
"Bethany je rekla:" Mama, nisam bila uvijek Bethany, davno sam bila na drugom mjestu, ali nisam bila Betanija, bila sam još jedna djevojčica i zvala me Sarah. mama, nisam imao takvu odjeću koju nosim, mama mi je odjevena od ovčje vune i meke krpice, imali smo farmu, imala sam braću i sestre, živjeli smo od drugih ljudi u velikoj kući koja je moja tata je napravio sam sebe, imali smo puno zemljišta, a moj tata je sagradio stajnjak i naše ograde, imali smo životinje, a ja sam otišao u stajati da budem s njima i vodim brigu o njima. Jednog dana ljudi su došli na konje u moju kuću, imali su crvenu boju, donijeli su im konobare na vatru i stavili vatru na kuću, a onda nisam bio Sarah. Kad sam bio Sarah, moj je posao bio ljubiti životinje i voditi brigu o njima. Sada sam Betanija, a moj posao je da budem iscjelitelj, čak vam i ozdravljam.
"Bethany sagde:" Mama, jeg var ikke altid Bethany. For længe siden på et andet sted var jeg stadig den jeg er, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en anden lille pige og de kaldte mig Sarah. Jeg havde en dejlig mamma også.Jeg havde ikke den slags tøj, jeg har på mig, min mamma lavede mit tøj af fåreskind og blød klud. Vi havde en gård, jeg havde brødre og søstre. Vi levede væk fra andre i et stort hus, som min far havde bygget sig selv, vi havde meget jord og min far bygget også en lada og vores hegn. Vi havde dyr, og jeg gik altid til laden for at være sammen med dem og passe på dem. Jeg elskede mine dyr. Min familie var god En dag kom mænd på heste i mit hus, de havde rødt, de bragte ildkasser med dem på deres heste og slog ild på vores hus. Da var jeg ikke mere Sara. Jeg ventede lang tid at være Bethany. Da jeg var Sarah, var mit arbejde at elske dyr og tage sig af dem. Nu er jeg Bethany, og mit job er at være en helbreder. Jeg helbreder dig selv.
"Bethany ütles:" Emme, ma ei olnud alati Bethany. Kaua aega tagasi mujal oli mul ikka veel, kes mina olen, aga ma ei ole olnud Bethany. Ma olin veel üks väike tüdruk ja nad kutsusid mind Saraks. ema, mul ei olnud selliseid riideid, mida ma kannan. Minu emane pani oma riided lambadest villa ja pehme lapiga. Meil ​​oli talu, mul oli vene ja õde. isa oli ehitatud isale, meil oli palju maad ja mu isa ehitas ait ja meie aiad ka. Meil ​​oli loomad ja ma läksin alati kotti, et neid koos hoida ja nende eest hoolitseda. Ma armastasin oma loomi. Ühel päeval käisid mehed ratsutades hobuseid oma maja peale, need olid punased, nad tõid nendega hobustele tulekarbid ja panid tule meie kodus tulema. Siis enam ei olnud ma Sarah. Ma ootasin pikka aega Betaaniat. Kui ma olin Sarah, oli minu ülesandeks lemmikloomade armastus ja nende eest hoolitsemine. Nüüd olen Bethany ja minu ülesanne on olla tervendaja. Ma isegi teid paranen. "
"Bethany sanoi:" Äiti, en ollut aina Betania, kauan sitten toisessa paikassa olin vielä kuka minä olen, mutta en ollut Betania, olin toinen pieni tyttö ja he kutsuivat minua Sarah. äiti, minulla ei ole sellaista vaatetta, jota käytin, äitini teki vaatteeni lampaanvilla ja pehmeällä kankaalla, meillä oli maatila, minulla oli veljekset ja sisaret, elimme muilta ihmisiltä isossa talossa, isä rakensi itsensä, meillä oli paljon maata ja isäni rakensi navetta ja aitojamme, meillä oli eläimiä ja aina menin nauriin ollakseni heidän kanssaan ja huolehtimaan heistä, rakastin eläimiä, perheeni oli hyvä Eräänä päivänä miehet pääsivät ratsastamaan hevosille kotiini, he olivat punaisia, he tuottivat palokuntia heidän hevosilleen ja tulivat tulta talomme, enkä enää ollut Sarah, odotin kauan Betania. Kun olin Sarah, minun tehtäväni oli rakastaa eläimiä ja hoitaa niitä. Nyt olen Betania, ja minun on tehtävä parantajaa.
"बेथानी ने कहा," माँ, मैं हमेशा बेथानी नहीं था। एक लंबे समय पहले एक और जगह में मैं अभी भी था जो मैं हूं, लेकिन मैं बेथानी नहीं था मैं एक और छोटी लड़की थी और उन्होंने मुझे सारा कहा था। मेरे कपड़े भी मेरे पास नहीं पहनते थे, मेरी माँ ने भेड़ों के ऊन और मुलायम कपड़े से मेरे कपड़े बनाये थे। हमारे पास एक खेत था, मेरे भाई-बहनों थे। हम दूसरे लोगों से बड़े घर में रहते थे कि मेरा पिताजी ने खुद को बनाया था, हमारे पास बहुत सारी भूमि थी और मेरे पिताजी ने एक खलिहान और हमारी बाड़ भी बनाया था। हमारे पास जानवर थे और मैं हमेशा उनके साथ रहने के लिए खलिहान में गया और उनकी देखभाल करता था। एक दिन पुरुष मेरे घरों पर घोड़ों पर सवार हुए, वे लाल रंग में पहने हुए थे, उन्होंने अपने घोड़ों पर आग बक्से लेकर लाए और हमारे घर पर आग लगा दी, तब मैं सारा नहीं रह गया था। जब मैं सारा था, मेरा काम जानवरों से प्यार करना था और उनका ख्याल रखना था। अब मैं बेथानी हूं, और मेरा काम ठीक करने वाला है। मैं भी तुम्हें ठीक कर रहा हूं। '
"Bethany sagði:" Mamma, ég var ekki alltaf Bethany. Fyrir löngu síðan á öðrum stað var ég samt sem ég er, en ég var ekki Bethany. Ég var annar litla stúlka og þeir kallaðir mig Sarah. Ég hafði gott Mamma mín líka, ég hafði ekki eins konar föt sem ég klæðist. Mamma mín gerði fötin mín úr sauðféull og mjúkan klút. Við áttum bæ, ég átti bræður og systur. Við bjuggum frá öðru fólki í stóru húsi sem minn pabbi byggði sig Við höfðum mikið land og pabbi minn byggði hlöðu og girðingar okkar líka Við eigum dýr og ég fór alltaf í hlöðu til að vera með þeim og sjá um þau. Ég elskaði dýrin mín. Fjölskyldan mín var góð Einn daginn fóru menn út á hesta í húsið mitt, þeir voru með rauða, þeir fóru með eldpokar með þeim á hestunum sínum og settu eld á húsið okkar. Þá var ég ekki Söru lengur. Ég beið lengi að vera Betaníu. Þegar ég var Sarah, starf mitt var að elska dýr og sjá um þau. Nú er ég Bethany og starfið mitt er að vera heilari. Ég lækna þig jafnvel. "
"Bethany berkata, 'Mommy, saya tidak pernah bersama Bethany. Dulu di tempat lain saya masih seperti saya, tapi saya bukan Bethany, saya adalah seorang gadis kecil dan mereka memanggil saya Sarah. ibu saya juga tidak memiliki jenis pakaian yang saya pakai Ibu saya membuat pakaian dari sheeps wol dan kain lembut Kami memiliki sebuah peternakan Saya memiliki saudara laki-laki dan perempuan Kami tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membangun dirinya sendiri Kami memiliki banyak tanah dan ayahku membangun sebuah gudang dan pagar kami juga Kami memiliki hewan dan aku selalu pergi ke gudang untuk bersama mereka dan merawat mereka Aku mencintai binatang-ku .. Keluargaku baik Suatu hari orang-orang naik dengan kuda ke rumah saya, mereka memakai baju merah, membawa kotak api dengan mereka di atas kuda mereka dan menaruh api di rumah kami, lalu saya bukan Sarah lagi. Saya menunggu lama untuk menjadi Bethany. Ketika saya adalah Sarah, tugas saya adalah mencintai hewan dan merawat mereka. Sekarang saya Bethany, dan pekerjaan saya adalah menjadi penyembuh, saya bahkan menyembuhkan Anda. '
"베다니는 '엄마, 나는 항상 베다니가 아니 었습니다. 오래 전에 다른 곳에서 나는 여전히 내가 누구인지는 알지 못했지만 나는 베다니가 아니 었습니다. 나는 어린 소녀 였고 그들은 사라라고 불렀습니다. 엄마도. 나는 입는 옷이 없었어. 엄마는 양털과 부드러운 천으로 내 옷을 만들었 어. 우리는 농장이 있었어. 나는 형제와 자매가 있었어. 우리는 큰 집에서 다른 사람들과 떨어져 살았다. 아빠는 자신을지었습니다. 우리에게는 많은 땅이 있었고 아빠도 헛간과 울타리를 만들었습니다. 동물이 있었는데 항상 헛간에 가서 동물들을 돌 보았습니다. 어느 날 남자들이 말을 타고 집에 왔는데 그들은 빨간 옷을 입고 말 상자에 불 상자를 가져와 집에 불을 지폈다. 그런데 나는 사라가 아니었다. 나는 오랫동안 베다니가되기를 기다렸다. 제가 사라 였을 때, 제 일은 동물을 사랑하고 돌보는 것이 었습니다. 이제 나는 베다니입니다. 그리고 내 직업은 치료자가되는 것이지, 나는 심지어 당신을 치유하고 있습니다. '
Betanija pasakė: "Mama, aš ne visada buvo Betanija". Dar seniai kitoje vietoje vis dar buvau tas, kas aš esu, bet aš ne buvęs Betanija, buvau dar viena mergaitė, ir jie vadino mane Sarah. Mama taip pat neturėjau drabužių, kuriuos dėviu. Mano mama sukūrė mano drabužius iš avių vilnos ir minkštos audeklo. Turėjome ūkį, turėjau brolių ir seserų. Mes gyvenome nuo kitų žmonių dideliu namuose, kad mano tėtis pastatė save.Mes turėjome daug žemės ir mano tėtis pastatė svirnas ir mūsų tvoros taip pat.Mes turėjome gyvūnų ir aš visada nuvyko į svirą būti su jais ir rūpintis jais.Aš myliu savo gyvūnus.Mano šeima buvo gera Vieną dieną žmonės vaikštinėjo žirgais į mano namus, jie buvo raudoni, ant jų arklių davė ugnies dėžes ir uždėjo ugnį mūsų namuose. Tada daugiau nebesuolau Sara. Laukiau ilgai būti Betanija. Kai buvau Sara, mano darbas buvo mylėti gyvūnus ir rūpintis jais. Dabar aš esu Betanija, ir mano darbas turi būti gydytojas. Aš netgi ginsiu jus. "
"Bethany sa," Mamma, jeg var ikke alltid Bethany. For lenge siden var jeg fortsatt den jeg var, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en annen liten jente og de kalte meg Sarah. Jeg hadde det fint mamma også. Jeg hadde ikke den typen klær jeg hadde på meg. Min mamma gjorde klærne mine av sheepsull og myk klut. Vi hadde en gård, jeg hadde brødre og søstre. Vi bodde borte fra andre i et stort hus som min pappa bygde seg selv. Vi hadde mye land og min pappa bygde en låve og gjerdene våre også. Vi hadde dyr og jeg gikk alltid til låven for å være sammen med dem og ta vare på dem. En dag kom menn på hester i huset mitt, de hadde på seg røde, og de brøt brannbokser med seg på hestene og brente på huset vårt. Da var jeg ikke Sara lenger. Jeg ventet lenge på å være Betania. Da jeg var Sarah, var jobben min å elske dyr og ta vare på dem. Nå er jeg Bethany, og jobben min er å være en healer. Jeg helbreder deg selv.
"Bethany powiedziała:" Mamusiu, nie zawsze byłem Bethany Dawno, dawno temu, w innym miejscu wciąż byłem tym, kim jestem, ale nie byłem Bethany, byłem kolejną małą dziewczynką i nazywano mnie Sarah. mamusia też Nie miałem tego rodzaju ubrań, które nosiłem Moja mama robiła moje ubrania z wełny owczej i miękkiej tkaniny Mieliśmy gospodarstwo, miałem braci i siostry, Żyliśmy z dala od innych ludzi w dużym domu, który mój Tatuś sam zbudował, mieliśmy dużo ziemi i mój tatuś też zbudował stodołę i nasze płoty ... Mieliśmy zwierzęta i zawsze chodziłem do stodoły, by być z nimi i opiekować się nimi Kochałem moje zwierzęta Moja rodzina była dobra Pewnego dnia mężczyźni przyjechali konno do mojego domu, ubrani na czerwono, przynieśli ze sobą pudła z ogniami na konie i zapalili dom, a potem już nie byłem Sary, długo czekałem na Bethany. Kiedy byłem Sarah, moim zadaniem było kochać zwierzęta i opiekować się nimi Teraz jestem Bethany, a moim zadaniem jest być uzdrowicielem, ja nawet cię uzdrawiam.
"Bethany a spus:" Mami, nu am fost întotdeauna Bethany. "Cu mult timp în urmă, în altă parte eram încă pe cine sunt, dar nu eram Bethany, eram o altă fetiță și m-au numit Sarah. am avut hainele de oaie și o cârpă moale, am avut o fermă, am avut frați și surori, am trăit departe de alți oameni într-o casă mare, tati se construieste Am avut o multime de pamant si tatal meu a construit un hambar si gardurile noastre de asemenea Am avut animale si m-am dus mereu la grajd sa fiu cu ei si sa ma ocup de ele M-am iubit animalele mele Familia mea a fost buna Într-o zi, bărbați au venit pe cai în casa mea, purtau roșu, au adus cutiile de foc pe ele pe cai și au pus foc în casa noastră, apoi nu mai eram Sarah, am așteptat mult timp să fiu Bethany. Când eram Sarah, slujba mea era să iubesc animalele și să le îngrijesc. Acum sunt Bethany, iar slujba mea este să fiu vindecător, chiar te vindec.
«Бетани сказала:« Мамочка, я не всегда была Бетани. Давным-давно в другом месте я был тем, кем я являюсь, но я не был Бетани. Я была другой маленькой девочкой, и они называли меня Сарой. мама тоже. У меня не было такой одежды, которую я ношу. Моя мама сделала одежду из овечьей шерсти и мягкой ткани. У нас была ферма. У меня были братья и сестры. Мы жили далеко от других людей в большом доме, папа построил сам. У нас было много земли, и мой папа построил сарай и наши заборы тоже. У нас были животные, и я всегда ходил в сарай, чтобы быть с ними и заботиться о них. Я любил своих животных. Однажды люди вернулись на лошадях к моему дому, они были одеты в красный цвет, они принесли с собой костер с лошадьми и пожарили в нашем доме, а затем я больше не был Сарой. Я долго ждал, чтобы стать Вифанией. Когда я была Сарой, моя работа заключалась в том, чтобы любить животных и заботиться о них. Теперь я Вифания, и моя работа должна быть целителем. Я даже исцеляю тебя ».
"Бетхани је рекла:" Мама, нисам био увек Бетхани. Још неко време на другом мјесту сам био још ко сам, али нисам био Бетанија, ја сам била друга дјевојчица и звао ме Сарах. мамица такође нисам имао одјећу коју носим.Мами је одјећу од овчје вуне и мекане тканине имала је фарму, имала сам браћу и сестре, живјели смо од других људи у великој кући коју је мој Тата је изградио себе, имали смо пуно земље и мој тата је изградио шталу и наше ограде, имали смо животиње и увек сам отишао у шталу да будем са њима и бринем се о њима, волео сам своје животиње. Једног дана људи су дошли на коње у моју кућу, били су црвене, донели ватрене кутије са њима на својим коњима и ставили ватру на нашу кућу, а онда више нисам била Сарах, дуго сам чекао да будем Бетхани. Када сам био Сарах, мој посао је био да волим животиње и да се бринем о њима. Сада сам Бетанија, а мој посао је да будем исцелитељ, а ја те чак исцелим. "
"Bethany povedala:" Mami, vždy som nebol Bethany, už dávno som bol na druhom mieste, ale ja som nebol Bethany, bola som ďalšia malá holka a nazvali ma Sarah. mama mala taký oblečenie, ktoré nosím Moja mama si dala oblečenie z ovčej vlny a mäkkej tkaniny Máme farmu, mám bratov a sestry, žili sme od iných ľudí vo veľkom dome, otec sa postavil Máme veľa pôdy a môj otec postavil stodolu a naše ploty taky sme mali zvieratá a ja som vždy šiel do stodoly, aby som s nimi a postaral sa o nich som miloval svoje zvieratá Moja rodina bola dobrá Jedného dňa na mňa prišli koní ľudia na koňoch, nosili červenú, priviedli na ich koňoch oheňové krabice a zapálili do nášho domu, potom som už nebol Sarah a dlho som čakal, že som Bethany. Keď som bola Sarah, mojou úlohou bolo milovať zvieratá a starať sa o nich. "Teraz som Bethany a mojou úlohou je byť liečiteľom, dokonca som ťa uzdravil."
"Bethany je rekel:" Mama, nisem bil vedno Bethany. Že dolgo sem bil na tistem mestu, ki sem bil še jaz, ampak nisem bila Bethany. Bila sem še ena deklica in me imenovala Sarah. mama tudi nisem imela oblačil, ki jih nosim, moja mama je oblačila iz ovčje volne in mehke tkanine, imeli smo kmetijo, imela sva bratje in sestre, od drugih smo živeli v veliki hiši, ki mi je Očka je zgradil, imel je veliko zemlje in moj oče je zgradil skedenj in naše ograje. Imeli smo živali in vedno sem šel v skedenj, da bi bil z njimi in poskrbel za njih. Nekega dne so se moji ljudje na hoji vrnili na mojo hišo, nosili so rdečo, prinesli so jim ogenj na svojih konjih in ogenj na našo hišo, potem pa nisem več bila Sarah, dolgo sem čakal, da sem Bethany. Ko sem bila Sarah, je bila moja naloga, da sem ljubil živali in skrbel z njimi. Zdaj sem Betanija, moja naloga pa je, da bom zdravilec, celo zdravim vas.
"Bethany sa," mamma, jag var inte alltid Bethany. För länge sedan på en annan plats var jag fortfarande den jag är, men jag var inte Bethany. Jag var en annan liten tjej och de kallade mig Sarah. Jag hade en trevlig mamma, jag hade inte den typ av kläder jag har på mig, min mamma gjorde mina kläder från skinnull och mjuk trasa. Vi hade en gård, jag hade bröder och systrar. Vi bodde borta från andra i ett stort hus som min pappa byggt sig själv Vi hade mycket land och min pappa byggde också en ladugård och våra staket Vi hade djur och jag gick alltid till ladan för att vara med dem och ta hand om dem. Jag älskade mina djur. Min familj var bra En dag kom män på hästar i mitt hus, de hade på sig röda, de lade eldkorgar med sig på sina hästar och slog eld i vårt hus. Sedan var jag inte Sara längre. Jag väntade mig länge på att vara Bethany. När jag var Sarah, var mitt jobb att älska djur och ta hand om dem. Nu är jag Bethany, och mitt jobb är att vara en läkare. Jag helgar dig till och med. "
"Bethany," Anne, ben her zaman Bethany değildim "Uzun zaman önce başka bir yerde hala ben olduğum halde ben Bethany değildim, başka bir küçük kızdım ve bana Sarah demişlerdi. annem de giydiğim kıyafetlerim yoktu Annem giysilerimi koyun yünü ve yumuşak bezden yaptım Bir çiftliğim vardı kardeşlerim vardı Büyük bir evde yaşayan diğer insanlardan uzak durdum babam kendini inşa etti Biz çok arazimiz vardı ve babam da bir ahır ve çitler inşa etti Hayvanlarımız vardı ve ben her zaman ahıra gittik ve onlarla ilgilenmeliyiz Hayvanlarımızı çok severim Ailemiz iyiydi. Bir gün erkekler atlara binerek eve geldi, kırmızı giymişlerdi, ateş kutularını atlarına getirip evime ateş ettiler, o zaman artık Sarah değildim.Bethany olmak için uzunca bir süre bekledim. Sarah olduğum zaman, işim hayvanlara bayılırdı ve onlara bakmaktı, şimdi ben Bethany'yim ve işim iyileştirici olmaktır, sana bile şifa veriyorum. "
"Bethany nói, 'Mẹ, tôi không phải lúc nào cũng là Bethany, một thời gian dài ở một nơi khác, tôi vẫn là con người của tôi, nhưng tôi không phải là Bethany, tôi là một cô gái nhỏ khác và họ gọi tôi là Sarah. Mẹ tôi đã mặc quần áo của tôi từ lông cừu và vải mềm Chúng tôi có một trang trại Tôi có anh chị em Chúng tôi sống xa người khác trong một căn nhà lớn mà tôi cha tôi tự xây dựng mình Chúng tôi có rất nhiều đất và bố tôi xây dựng một chuồng trại và hàng rào của chúng tôi Chúng tôi đã có động vật và tôi luôn luôn đi đến chuồng để ở với họ và chăm sóc chúng tôi Tôi yêu động vật của tôi Gia đình tôi đã tốt Một ngày nọ, những người đàn ông đi cưỡi ngựa đến nhà tôi, mặc màu đỏ, mang hộp lửa cùng với những con ngựa của họ và đốt lửa vào nhà chúng tôi, và tôi không phải là Sarah nữa. Tôi đợi lâu lắm để làm Bethany. Khi tôi là Sarah, nhiệm vụ của tôi là yêu thích động vật và chăm sóc họ, bây giờ tôi là Bethany, và công việc của tôi là trở thành một người chữa bệnh.
"אמרה בתני, "אמא, לא תמיד הייתי בת'אני, לפני זמן רב, במקום אחר, עדיין הייתי מי שאני, אבל לא הייתי בת'אני, הייתי עוד ילדה קטנה והם קראו לי שרה. גם אני לא לבשתי את הבגדים שאני לובשת, אמא שלי עשתה את הבגדים שלי מצמר כבשים ובד רכה, היה לנו משק, היו לי אחים ואחיות, גרנו מאנשים אחרים בבית גדול, אבא בנה את עצמו, היה לנו הרבה אדמה ואבא שלי בנה אסם וגדרות שלנו, היו לנו בעלי חיים ותמיד הלכתי לאסם כדי להיות איתם ולטפל בהם, אהבתי את החיות שלי, המשפחה שלי היתה טובה יום אחד באו אנשים על סוסים לבית שלי, לבשו אדום, הם הביאו איתם קופסאות אש על הסוסים והציתו את הבית שלנו, ואז לא הייתי עוד שרה, חיכיתי זמן רב להיות בת'ניה. כשהייתי שרה, התפקיד שלי היה לאהוב בעלי חיים ולטפל בהם, עכשיו אני בת'אני, והתפקיד שלי הוא להיות מרפא, אני אפילו מרפא אותך ".
«Բեթանիան ասաց.« Մայրիկ, ես միշտ չէի, որ Բեթանիա էի, վաղուց այլ վայրում դեռ ես դեռ չեմ եղել, բայց ես Բեթանիա չէի, այլ փոքրիկ աղջիկ ու ինձ կանչեց Սառան: ես էլ չունեի այն հագուստը, որ ես հագնում էի: Իմ մայրիկս իմ հագուստները հագցնում էր բուրդից եւ փափուկ հագուստով: Մենք ունեինք մի ֆերմա, ունեինք եղբայրներ եւ քույրեր: Մենք ապրում էինք այլ մարդկանցից մի մեծ տան մեջ, հայրս շատ էր կառուցում, եւ իմ հայրը մի շին էր կառուցել, եւ մեր պարիսպները նույնպես էին, մենք կենդանիներ ունեինք, եւ ես միշտ գնում էինք գոմի, նրանց հետ լինելու եւ հոգ տանել նրանց մասին: Մի օր մարդիկ գալիս էին ձիերին, տան մեջ, կարմիր էին, իրենց ձիերին կրակի տուփեր էին բերում եւ մեր տան վրա կրակ էին վառում, հետո երկար ժամանակ չէի սպասում Բեթանիային: Երբ ես Սառան էի, իմ գործն էր կենդանիների սիրել եւ հոգ տանել նրանց մասին: Այժմ ես Բեթանիա եմ, եւ իմ գործն է բուժիչ լինելը, ես էլ քեզ բուժում եմ »:
«Сказаў Бетані,« Мама, я не заўсёды быў Бетані. Ужо даўно ў іншым месцы, я быў яшчэ хто я, але я не быў Бетані. Я была яшчэ адна маленькай дзяўчынкай, і яны назвалі мяне Сарай. У мяне быў добры мама таксама. я не меў такую ​​вопратку я нашу. Мая мама зрабіла маю вопратку з воўны авечак і мяккай тканіны. у нас быў ферма. у мяне быў браты і сёстры. Мы жылі ўдалечыні ад іншых людзей, у вялікім доме, што мой тата пабудаваў сабе. у нас было шмат зямлі, і мой тата пабудаваў хлеў і нашы платы таксама. Мы былі жывёлы, і я заўсёды хадзіў у хлеў, каб быць з імі і клапаціцца пра іх. я любіла сваіх жывёл. Мая сям'я была добра . Адзін дзень прыйшлі людзі верхам на конях у мой дом. Яны былі апранутыя ў чырвонае. Яны прынеслі пажарныя скрыні з імі на іх коней і паставіць агонь на наш дом. Тады я не была Сара больш. я доўга чакаў, каб быць Бетані. калі я была Сара, мая праца была любіць жывёл і клапаціцца пра іх. Цяпер я Бетані, і мая праца складаецца ў тым, каб быць лекарам. я нават лячэбную вас.
"ბეთანიამ თქვა:" დედაჩემი ყოველთვის არ იყო ბეთანია, დიდი ხნის წინ სხვა ადგილას მე ვიყავი, მაგრამ მე ბეთანია არ ვიყავი, კიდევ ერთი პატარა გოგო იყო და მათ სარა მოუწოდა. მეც არ ვიყავი ისეთი ტანსაცმლის სახე, რომლითაც მე ვნახე ტანსაცმელი ჩემი ცხვარიდან და რბილი ქსოვილიდან, ფერმა გვყავდა, ძმები და დები ვიყავით, ჩვენ დიდ სახლში ვცხოვრობდი სხვა ადამიანებისგან, რომ ჩემი დიდი ავაშენე, ბევრი მიწა გვყავდა და ჩემი მამაჩემმა ბეღელი და ჩვენი ღობეც ააგო, ცხოველები ვიყავით და ყოველთვის ვბრუნდი ბეღელში მათთან ერთად და ზრუნავდი მათზე, მე მიყვარს ჩემი ცხოველები, ჩემი ოჯახი კარგი იყო ერთ დღეს მამაკაცი ცხენებზე მიდიოდა ჩემს სახლთან, წითელი ეცვა და ცეცხლს ყუთებში ჩაუტანეს მათი ცხენები და ცეცხლი წაუკიდეს ჩვენს სახლში, მაშინ აღარ ვიყო სარა და ვიყო დიდი ხანი ბეთანია. როცა სარა ვიყავი, ჩემი საქმე იყო ცხოველების სიყვარული და მათზე ზრუნვა, ახლა ბეთანია ვარ და ჩემი საქმეა, რომ მემკვიდრე ვარ.
Betanija sacīja: "Mamma, man ne vienmēr bija Betanija. Vēl sen man citur bija tas, kas es esmu, bet es neesmu Betanija. Man bija vēl viena meitene, un viņi mani sauca par Sāru. man bija arī tāda veida drēbes, kādas es valkāšu. Mana mamma izgatavoja manas drēbes no aitām vates un mīksta drānas, mums bija saimniecība, man bija brāļi un māsas, mēs dzīvojām prom no citiem cilvēkiem lielā mājā, ka mans Tētis uzcēla sevi. Mums bija daudz zemes, un mans tētis uzcēla šķūnu un mūsu žogus. Mums bija dzīvnieki, un es vienmēr devos uz šķūni, lai būtu kopā ar viņiem un rūpētos par tiem. Es mīlēja savus dzīvniekus. Mana ģimene bija laba Vienu dienu vīrieši iznāca ar zirgiem uz manu māju, viņi bija sarkanie apģērba gabali, ar saviem zirgiem atnesa ugunsdzēsības kastes un ielika uguni uz mūsu māju, tad vairs es nebiju Sāra. Es ilgi gaidīju Betāniju. Kad es biju Sāra, mans uzdevums bija mīlēt dzīvniekus un rūpēties par tiem. Tagad es esmu Betānija, un mans uzdevums ir būt dziednieks. Es pat tevi dziedē. "
"Вітанія сказала:" Мама, я не завжди була Віфані ". Давно в іншому місці я все ще був, хто я, але я не був Віфанії, я була ще одна маленька дівчина, і вони називали мене Саррою. мама теж у мене не було такого виду одягу, який я ношу Моя мама зробила одяг з овець вовни і м'якої тканини У нас була ферма У мене були брати і сестри Ми жили від інших людей у ​​великому будинку, що мій Папа збудував себе, у нас було багато землі, а мій тато збудував сарай та наші огорожі, ми мали тварин, і я завжди ходив у сарай, щоб бути з ними і піклуватися про них. Я любив своїх тварин. Одного разу люди їхали на конях до мого будинку, вони були червоні, вони поставили на конях вогненні коробки і поставили вогонь у нашому домі, тоді я більше не була Саррою, довго чекала бути Віфанії. Коли я була Саррою, моя робота полягала в тому, щоб любити тварин і піклуватися про них. Тепер я Вітанія, і моя робота - це цілитель, я навіть зцілюю тебе ».
"Бетани рече:" Мамо, јас не сум секогаш беше Витанија. Одамна на друго место бев уште, кој сум, но не бев Витанија, јас бев друго мало девојче и ме викаа Сара. мајка исто така, немав облека што ја носам, а мајка ми ја облекував облеката од овци, волна и мека крпа, имавме фарма, имав браќа и сестри, живеевме од други луѓе во голема куќа, татко си се изгради, имавме многу земја и татко ми изгради штала и огради, имавме животни и секогаш одев на штала за да бидам со нив и да се грижам за нив, ги сакав моите животни. Еден ден мажи дојдоа на коњи во мојата куќа, беа облечени во црвена боја, со нив ги носеа огнени кутии на коњи и го запалија нашиот дом, а потоа не бев Сара, долго чекав да бидам Витанија. Кога бев Сара, мојата работа беше да ги сакам животните и да се грижам за нив. Сега сум Бетани, а мојата работа е да бидам исцелител, дури и да ве исцелам.
"B Bethany qal," Mommy, jien ma kienx dejjem Bethany. A żmien twil ilu f'post ieħor kien għadu min I am, imma ma kontx Bethany. Kelli tfajla oħra u huma talbu me Sarah. Kelli sbieħ Mommy ukoll. Ma kontx it-tip ta 'ħwejjeġ li tlibt. Mommy għamel il-ħwejjeġ tiegħi minn suf tan-nagħaġ u drapp ratba. Kellna razzett. Kelli aħwa. Għejjew bogħod minn nies oħra f'bini kbir li l- Daddy mibni lilu nnifsu. Kellna ħafna art u daddy tiegħi bnew barn u ċnut tagħna wkoll. Kellna annimali u jien dejjem marru għall-barn biex nkunu magħhom u nieħdu ħsiebhom. I imħabba l-annimali tiegħi. Il-familja tiegħi kienet tajba Irġiel ta 'ġurnata daħal irkib fuq żwiemel għal dar tiegħi. Huma kienu liebes ħomor. Huma ġabu kaxxi tan-nar magħhom fuq iż-żwiemel tagħhom u poġġew nar fuq id-dar tagħna. Imbagħad ma kontx Sarah aktar. Stajna żmien twil biex tkun Bethany. Meta kont Sara, ix-xogħol tiegħi kien li jħobb l-annimali u jieħu ħsiebhom. Issa jien Bethany, u x-xogħol tiegħi huwa li jkun healer. I am anke fejqan int. '
Bethany akasema, "Mama, sikuwa Bethany kila siku, kwa muda mrefu uliopita nilikuwa bado ni nani, lakini sikuwa Bethany nilikuwa msichana mwingine mdogo na waliniita Sarah. Mama pia nilikuwa na aina ya nguo ambazo mimi huvaa .. mama yangu alifanya nguo zangu kutoka kwa kondoo wa kondoo na kitambaa laini.Tulikuwa na shamba na nilikuwa na ndugu na dada tuliishi mbali na watu wengine katika nyumba kubwa ambayo yangu baba alijijenga mwenyewe tulikuwa na ardhi mengi na baba yangu alijenga ghala na ua zetu pia.Tulikuwa na wanyama na mimi siku zote nilikwenda kwenye ghalani ili kuwa pamoja nao na kuwajali.Nilipenda wanyama wangu. Siku moja watu walikuja wakipanda farasi nyumbani kwangu walivaa nyekundu.Waliwaletea masanduku ya moto pamoja nao kwenye farasi zao na kuweka moto kwenye nyumba yetu.Kisha mimi sikuwa tena Sarah.Nilisubiri kwa muda mrefu kuwa Bethany. Nilipokuwa Sara, kazi yangu ilikuwa kupenda wanyama na kuwatunza. Sasa mimi ni Bethany, na kazi yangu ni kuwa mkulima.
"Betania esan zuen:" Mommy, Betidanik ez nintzen Bethany-era. Duela aspaldi beste leku batean nengoen ni, baina ez nintzen Bethany. Neska txikia nintzen eta Sarah deitu zidaten. Mommy ere ez nuen arropa jantzita nengoen. Nire ama arropak eta zapi bigunak jantzi nituen arropa. Baserri bat genuen. Anai-arrebak izan nituen. Aitak berak eraiki zuen. Lurzoru handia izan genuen eta nire aitak ere eraiki zuen ukuilura eta hesiak. Animaliak izan genituen eta beti egon naiz etxolara haiekin egoteko eta haien zaintzeko. Nire animaliak maite ditut. Egun batean gizonak zaldiz zaldiz joaten ziren nire etxetik. Gorriz jantzita zeuden, kutxazain haiek zaldi gainean ipini zituzten eta sua piztu zuten gure etxean. Orduan, ez nintzen Sarah gehiago. Betania izan nuen denbora luzean itxaron nuen. Sarah izan nuenean, nire lana animaliak maite eta haiek zaintzea zen. Orain, Bethany naiz, eta nire lana sendatzailea da. Sanak ere ari zaizkit. »
"Bethany berkata, 'Mama, saya tidak selalu Bethany, lama lagi di tempat lain, saya masih ada, tetapi saya bukan Bethany, saya seorang lagi anak perempuan dan mereka memanggil saya Sarah. saya juga tidak mempunyai jenis pakaian yang saya pakai, ibu saya membuat pakaian saya dari bulu domba dan kain lembut, kita mempunyai ladang, saya mempunyai adik-beradik, kita tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membina dirinya sendiri Kami mempunyai banyak tanah dan ayah saya membina sebuah kandang dan pagar kami juga Kami mempunyai haiwan dan saya selalu pergi ke kandang untuk bersama mereka dan menjaga mereka. Pada suatu hari orang datang menunggang kuda ke rumah saya, mereka memakai merah, mereka membawa kotak api dengan kuda mereka dan membakar rumah kita, kemudian saya bukan lagi Sarah, saya menunggu lama untuk menjadi Betania. Apabila saya adalah Sarah, pekerjaan saya adalah untuk mencintai haiwan dan menjaga mereka. Sekarang saya Bethany, dan kerja saya adalah penyembuh, saya juga menyembuhkan kamu. '
"Fe ddywedodd Bethany, 'Mommy, nid oeddwn bob amser yn Bethany. Amser maith yn ôl mewn man arall roeddwn i'n dal pwy ydw i, ond dydw i ddim yn Bethany. Roeddwn yn ferch fach arall ac fe alwant i mi Sarah. Roeddwn i'n braf Mommy hefyd. Doedd gen i ddim y math o ddillad yr wyf yn ei wisgo. Roedd fy mammy wedi gwneud fy nhillad o wlân a gwlân meddal. Roedd gennym fferm. Roedd gen i frodyr a chwiorydd. Roeddem yn byw i ffwrdd oddi wrth bobl eraill mewn tŷ mawr fy Adeiladodd dad ei hun. Roedd gennym lawer o dir ac roedd fy nhad wedi adeiladu ysgubor a'n ffensys hefyd. Roedd gennym anifeiliaid a minnau wastad wedi mynd i'r ysgubor i fod gyda nhw a gofalu amdanynt. Roeddwn i'n caru fy anifeiliaid. Roedd fy nheulu'n dda Daeth un dyn yn marchogaeth ar geffylau yn fy nhŷ i. Roeddent yn gwisgo coch. Daethon nhw â blychau tân gyda nhw ar eu ceffylau a rhoi tân ar ein tŷ. Yna dydw i ddim yn Sarah anymore. Yr wyf yn aros am amser hir i fod yn Bethany. Pan oeddwn i'n Sarah, fy ngwaith oedd caru anifeiliaid a gofalu amdanynt. Nawr rwy'n Bethany, a fy ngwaith yw i fod yn iachwr. Rwyf hyd yn oed yn eich iacháu. '
"Bethany dedi:" Anam, mən həmişə Bethany deyildim, uzun müddət əvvəl başqa yerdəyəm, hələ də məniməm, amma Bethany idi, başqa bir kiçik qız oldum və onlar Sarah deyirdilər. Anamın da mənim geyindiyim geyimlərim yox idi, anam mənim paltarlarımı qoyun yunlarından və yumşaq örtüylə hazırladı.Fermerimiz var idi, qardaşlarım var idi.Bizim böyük bir evdə digərlərindən uzaqlaşdıq, Babam özünü qurdu, torpaqlarımız çox idi və mənim babam da bir ağac və çardlarımız tikdi.Həyatımız var idi və mən həmişə onlarla birlikdə olmaq üçün mənə gedirdim və onlara qayğı göstərdim. Bir gün evlərimə atların üstünə atəş gəldi, qırmızı geyindirdilər, atları ilə yanğın qutuları gətirdilər, evimizə atəş etdilər, sonra da Sara deyildim, Bethany olmaq üçün çox vaxt gözlədim. Mən Sara olduğum zaman, işim heyvanları sevmək və onlara qayğı göstərmək idi. İndi mən Bethanyyəm və mənim işim bir şəfaətçi olmaqdır.
"Bethany dixo:" Mommy, non sempre b Bethany. Hai moito tempo noutro lugar aínda era quen eu son, pero non era Bethany. Eu era outra nena e chamáronme Sarah. Eu tiña un bo A miña mamá tampouco. Eu non tiña o tipo de roupa que usei. A miña nai fixo a miña roupa de la de ovinos e un pano suave. Tivemos unha facenda. Tiven irmáns. Vivimos doutras persoas nunha casa grande que a miña papá construíuse a si mesmo. Tivemos moita terra e meu papá construíu un hórreo e as nosas valas tamén. Tivemos animais e sempre fun ao hórreo para estar con eles e coidar deles. Amei aos meus animais. A miña familia estaba ben Un día, os homes montaron cabalos á miña casa. Vestían vermello e traíanse cofres de lume con eles nos seus cabalos e poñían lume na nosa casa. Agora non era Sarah. Esperei moito tempo para ser Bethany. Cando era Sarah, o meu traballo era amar os animais e coidar deles. Agora estou Bethany, e o meu traballo é ser sanador. Estou incluso curándoche.
"A dúirt Bethany, 'Mamaí, ní raibh mé i gcónaí i mBaileán. Ó shin i bhfad in áit eile bhí mé fós cé a bhí mé, ach ní raibh mé Bethany. Bhí mé ina cailín beag eile agus d'iarr siad ormsa Sarah. Bhí mé deas Mamaí chomh maith. Ní raibh an cineál éadaí agam a chaithim. Rinne mo mháthair mo chuid éadaí ó olann sheeps agus éadach bog. Bhí feirm againn. Bhí deartháireacha agus deirfiúracha agam. Bhí cónaí orm ó dhaoine eile i dteach mór go raibh mo Bhí daidí tógtha againn féin. Bhí mórán talún againn agus d'fhoilsigh mo dhaidí scioból agus ár bhfálta chomh maith. Bhí ainmhithe againn agus chuaigh mé i gcónaí chun an scioból a bheith leo agus aire a thabhairt dóibh. Is breá liom mo chuid ainmhithe. Bhí mo theaghlach maith Lá amháin, tháinig fir ag marcaíocht ar chapaill go dtí mo theach. Bhí siad ag caitheamh dearg. Thug siad boscaí dóiteáin leo ar a gcacaí agus chuir siad dóiteáin ar ár dtigh. Ansin, ní raibh mé Sarah níos mó. D'fhéach mé le fada a bheith Bethany. Nuair a bhí mé Sarah, ba é mo phost ná ainmhithe a ghrá agus aire a thabhairt dóibh. Anois tá mé Bethany, agus is é mo phost a bheith ina lucht leighis. Tá mé fiú ag cothú duit. '
"بیتیا نے کہا، 'ماں، میں ہمیشہ بیتھیا نہیں تھا. ایک طویل عرصہ پہلے میں ایک اور جگہ میں میں ابھی بھی تھا جو میں ہوں، لیکن میں بیتانی نہیں تھا. میں ایک اور چھوٹی لڑکی تھی اور انہوں نے مجھے سارہ بلایا. ماں بھی. میرے کپڑے پہننے والے کپڑے نہیں تھے. میری ماں نے میرے کپڑے کو بھیڑ اون اور نرم کپڑا سے بنا دیا. ہمارے پاس ایک فارم تھا. میرے بھائیوں اور بہنیں تھے. ہم ایک دوسرے کے دوسرے بڑے بڑے گھر میں رہتے تھے. والد صاحب نے خود کو بنایا تھا .ہم نے بہت ساری زمین حاصل کی تھی اور میرے والد نے ایک بھوک اور ہمارے باڑوں کو بھی بنایا تھا. ہم جانور تھے اور میں ہمیشہ ان کے ساتھ رہتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. میں اپنے جانوروں سے محبت کرتا ہوں. میرے خاندان اچھے تھے ایک روز مرد گھوڑے پر اپنے گھر پر سوار ہوئے. وہ لال پہنے ہوئے تھے. انہوں نے ان کے گھوڑوں پر آگ لگے اور اپنے گھر پر آگ لگا. پھر میں سارا نہیں تھا. میں نے بیتانی بننے کا ایک طویل وقت انتظار کیا. جب میں سارہ تھا، تو میرا کام جانوروں سے محبت کرتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. اب میں بیتیاہ ہوں، اور میرا کام ایک شفا بخش ہے. میں تمہیں بھی شفا دیتا ہوں.
"ביתאי האט געזאגט, 'מאַמי, איך איז געווען ניט שטענדיק בעטהאַני.י יא פֿאַר אַ לאַנג צייַט אין אן אנדער אָרט איך איז געווען נאָך וואָס איך בין, אָבער איך איז נישט בעטהאַני.איך איז געווען אן אנדער קליין מיידל און זיי גערופן מיר שרה. מאַמי אויך, איך טאָן ניט האָבן די סאָרט פון קליידער איך טראָגן.מיר מאַם געמאכט מיין קליידער פון שעפּס וואָל און ווייך שטאָף מיר האָבן אַ פאַרם מיר האבן ברידער און שוועסטער מיר געלעבט אַוועק פון אנדערע מענטשן אין אַ גרויס הויז אַז מיין איך האָב געהאַט אַ פּלאַץ פון לאַנד, און מיין פאטער געבויט אַ שפּייַכלער און אונדזער פענסעס אויך מיר האָבן אַנימאַלס און מיר שטענדיק געגאנגען צו די שפּייַכלער צו זיין מיט זיי און נעמען זאָרג פון זיי.י ידי משפּחה איז געווען גוט אין איין טאָג האָב איך אָנגעקריצט אויף פערד צו מיין הויז, זיי זייַנען געווען רויט, און זיי האָבן געבראַכט ברעקלעך מיט זיי אויף זייערע פערד און האָבן אָנגעצונדן אין אונדזער הויז, און איך האָב ניט געזען שרה. ווען איך איז געווען שרה, מיין אַרבעט איז צו ליבע אַנימאַלס און נעמען זאָרג פון זיי.י יוויי איך בין בעטהאַני, און מיין אַרבעט איז צו זיין אַ כילער, איך אַפֿילו היילונג איר.
  agilemanifesto.org  
Në intervale të rregullta, ekipi reflekton mbi atë
At regular intervals, the team reflects on how
À intervalles réguliers, l'équipe réfléchit aux moyens
In regelmäßigen Abständen reflektiert das Team,
A intervalos regulares el equipo reflexiona sobre
A intervalli regolari il team riflette su come
Σε τακτά χρονικά διαστήματα, η ομάδα συλλογίζεται για το πώς
Op vaste tijden, onderzoekt het team
Die span neem sy situasie op ’n gereelde basis
iz samoorganizirajućih timova.
През равни интервали от време, екипът обсъжда как
En intervals regulars, l’equip reflexiona
Nejlepší architektury, požadavky a návrhy vzejdou ze samo-organizujících se týmů.
tekivad iseorganiseeruvates meeskondades.
itseorganisoituvissa tiimeissä.
Reglulega endurmetur teymið hvernig
muncul dari tim yang yang dapat mengorganisir diri sendiri.
Komanda reguliariai aptaria, kaip tapti
Med jevne mellomrom reflekterer teamet over
W regularnych odstępach czasu zespół analizuje możliwości
La intervale regulate, echipa reflectă la cum
Команда должна систематически анализировать возможные способы
najlepšie koncepty, požiadavky a návrhy riešení.
V rednih časovnih razdobjih ekipa išče načine, kako
Med jämna mellanrum reflekterar teamet över
kendi kendini örgütleyen takımlardan ortaya çıkar.
בהנתן פרק זמן אחיד, הצוות צריך לשקף איך
атрымлiваюцца ў самакiравальных каманд.
იქმნება თვით-ორგანიზებული გუნდების მიერ.
Komandai sistemātiski jāanalizē iespējamos
На редовни интервали, тимот разгледува како
Katika vipindi vya kawaida, timu huwaza njia ya
Maiztasun jakinez, eraginkortasuna hobetzeko hausnarketa
Pada sela-sela masa tertentu, pasukan akan berbincang
A intervalos regulares o equipo reflexiona sobre
Laistigh de threimhsí rialta machníonn an fhoireann ar bhealaí
ଆତ୍ମ-ସଂଗଠିତ ଦଳମାନଙ୍କଦ୍ୱାରା ବିକଶିତ ହୋଇଥାଏ ।
ay nanggagaling sa mga koponang may sariling pag-aayos.
నియతీకాలములో సాఫ్టువేరు బృందము సప్రయోజకముగా
swi ta swi huma eka mintlawa yo tilulamisa hi yoxe.
  about.17track.net  
17TRACK ben te mujtun vetem infaormacionin mbi ndjekjen e paketes nga burim te ndryshme. Per parcelen e mberritur/ per humbjen/ vonesen/adresen e gabuar dhe per çeshtje te tilla, ju duhet te kontaktoni me derguesin ku ju keni bere porosine ose me transportuesin per ben te mundur ofrimin e paceles.
17TRACK only provides tracking information from various different sources. For parcel delivery/lost item /delayed/wrong address and other similar issues, you need to contact either the place where you placed your order or the carrier that is delivering your parcel. Have a burning question? Try our HELP PAGE to see if your questions can be answered instantly.
17TRACK fournit uniquement des informations de suivis de plusieurs sources différentes. Pour la livraison d'un colis, un objet perdu/en retard/mauvaise adresse ou autres problèmes similaires, vous devez contacter votre vendeur ou le transporteur en charge de votre colis. Une question urgente? Essayez notre page d'aide pour tenter de recevoir une réponse instantanément.
17TRACK bietet nur Tracking Information aus verschiedenen Quellen. Für Paketlieferung/verlorene Artikel/Verzögerung/falsche Adresse und die andere ähnliche Probleme müssen Sie entweder den Verkäufer oder den Transportdienstleister kontaktieren. Sollten Sie die andere Fragen haben, probieren Sie unsere HILFE SEITE und sehen, ob Ihre Fragen sofort beantwortet werden können.
17TRACK sólo proporciona información de seguimiento de varias fuentes distintas. Para entrega de paquetes, artículo perdido, retrasos, dirección incorrecta y/u otros problemas similares, debe contactar a quien realizó su pedido o con el transportista. ¿Tiene una pregunta? Use nuestra PÁGINA DE AYUDA para ver si sus preguntas pueden ser contestadas al instante.
17TRACK fornisce solo il monitoraggio d'informazioni da varie fonti diverse. Per la consegna/smarrimenti/ritardi/indirizzi sbagliati ed altri problemi simili, è necessario contattare il luogo in cui hai effettuato l'ordine o il vettore che sta trasportando il pacco. Se hai qualche domanda, vai alla nostra pagina di aiuto per vedere se esiste già una risposta al tuo problema.
17TRACK apenas prove informações de rastreamento de diferentes fontes. Para pacotes com entrega/perda de item/ /entrega/endereço errado/ e outros problemas similares, você precisa contactar o local onde foi feita a compra ou a transportadora de entrega do seu pacote. Tem uma pergunta quente? Tente a nossa PÁGINA DE AJUDA para verificar se suas perguntas podem ser respondidas instantaneamente.
Το 17TRACK παρέχει μόνο πληροφορίες παρακολούθησης από διάφορες πηγές. Για παράδοση δεμάτων / απώλεια αντικειμένων / καθυστερήσεις / λανθασμένες διευθύνσεις και άλλα παρόμοια ζητήματα, πρέπει να επικοινωνήσετε είτε με τον τόπο όπου τοποθετήσατε την παραγγελία σας είτε με τον μεταφορέα που παραδίδει το πακέτο σας. Έχετε μια φλέγουσα ερώτηση; Δοκιμάστε τη σελίδα ΒΟΗΘΕΙΑ για να δείτε εάν οι ερωτήσεις σας μπορούν να απαντηθούν άμεσα.
17TRACK biedt alleen tracking informatie van verschillende bronnen. Voor zendingsleveringen/verloren goederen/vertragingen/verkeerde adressen en vergelijkbare problemen, moet u contact opnemen met de verkoper of de vervoerder van uw zending. Heeft u een dringende vraag? Probeer onze HELP PAGINA om te kijken of uw vraag direct kan worden beantwoord.
17TRACK poskytuje pouze informace o sledování z různých cizích zdrojů. Kvůli doručení zásilky / ztracené položce / zpožděné / chybné adrese a dalším podobným problémům se musíte obrátit na místo, kde jste umístili vaši objednávku nebo na dopravce, který doručuje váš balík. Máte palčivou otázku? Vyzkoušejte naši stránku nápovědy, kde vaše otázky mohou být zodpovězeny okamžitě.
17TRACK only provides tracking information from various different sources. For parcel delivery/lost item /delayed/wrong address and other similar issues, you need to contact either the place where you placed your order or the carrier that is delivering your parcel. Have a burning question? Try our HELP PAGE to see if your questions can be answered instantly.
17TRACK gir bare sporingsinformasjon fra ulike kilder. Dersom en pakke har forsvunnet, er forsinket, er merket med feil adresse eller andre lignende feil, må du enten kontakte avsenderen eller fraktselskapet. Har du et spørsmål relatert til 17TRACK kan du oppsøke vårt hjelpesenter for å se om vi allerede har besvart ditt spørsmål.
17TRACK jedynie pokazuje informacje o statusie przesyłek, zbierane z różnych miejsc. Jeśli chcesz się skontaktować w sprawie zagubionej bądź opóźnionej przesyłki, złego adresu, itd., musisz skontaktować się albo z nadawcą, albo z przewoźnikiem. Twoje pytanie może także znajdować się, wraz z odpowiedzią, na naszej stronie Pomocy.
17TRACK ofera informatii pentru urmarirea coletelor din diferite surse. Pentru livrarea/pierderea unui produs /decalarea sau gresirea adresei sau alte probleme similare, este nevoie sa ne contactezi fie cu locul in care ai plasat comanda ori cu transportatorul care se ocupa de expedierea coletului tau. Ai o intrebare arzatoare? Incearca pagina AJUTOR sa vezi daca raspunsul la intrebarea ta poate veni instant.
17TRACK только обеспечивает отслеживание информации из разных источников. Для доставки посылок / розыск пропаж / несвоевременной доставке / неправильного адреса и других подобных вопросов, вам необходимо обратиться либо в место, где вы разместили свой заказ или к перевозчику, который доставляет вашу посылку. Есть вопросы? Попробуйте нашу страницу помощи, чтобы увидеть, есть ли вопросы на которые можно ответить сразу.
17TRACK poskytuje iba informácie o sledovaní z rôznych iných zdrojov. Kvôli doručeniu zásielky / stratenej položke / oneskorenom dodaní / zlej adrese či iných podobných problémov sa musíte obrátiť na miesto, kde ste si objednali tovar alebo na dopravcu, ktorý doručuje váš balík. Máte pálčivú otázku? Vyskúšajte našu stránku nápovedy, kde vaše otázky môžu byť zodpovedané okamžite.
17TRACK zagotavlja samo podatke za sledenje iz več različnih virov. Za dostavo pošiljk / izgubljenih pošiljk / zapoznelo dostavo / napačen naslov in druga podobna vprašanja, se morate obrniti bodisi na kraj, kjer ste oddali pošiljko prevozniku za dostavo. Imate žgoče vprašanje? Preizkusite našo stran s pomočjo, da vidimo, če bo na vaša vprašanja mogoče takoj odgovoriti.
17TRACK yalnızca çeşitli farklı kaynaklardan gelen izleme bilgilerini sağlar. Koli teslim / kayıp eşyalar / gecikmiş / yanlış adres ve benzeri diğer sorunlar için, siparişinizi verdiğiniz yere veya kolinizi teslim eden taşıyıcıya başvurmanız gerekir. Bir sorum var mı? Sorularınızın anında cevaplanması için YARDIM SAYFAMIZI deneyin.
  2 Hits www.artur-scholl.com  
Eksperimentet mbi artikellerin gjerman
Experiments on German Artikeller
Expériences sur Artikeller allemand
Experimente am deutschen Artikel
Experimentos en Artikeller alemán
Esperimenti su Artikeller tedesco
Experimentos em alemão Artikeller
تجارب على Artikeller الألمانية
Πειράματα στο Γερμανικό Artikeller
Experimenten op Duitse Artikeller
Eksperimente op Duitse Artikeller
آزمایشات بر روی آلمانی Artikeller
Eksperimenti na njemačkom Artikeru
Експерименти на немски език
Experiments sobre l'artillero alemany
Eksperimenti na njemačkom Artikelleru
Experimenty na německém Artikeller
Eksperimenter på tysk artikeller
Saksa Artikelleri katsed
Kokeilut Saksan Artikelleriä
जर्मन आर्टिकेलर पर प्रयोग
Kísérletek a német Artikelleren
Tilraunir á þýska Artikeller
Percobaan pada Artikeller Jerman
Articulus Graeca Ad Usum
Eksperimentai su vokiečių rašytoju
Eksperymenty na niemieckim artyklerze
Experimente pe germană Artikeller
Эксперименты по немецкому художнику
Experimenty na nemeckom Artikeller
Eksperimenti na nemški Artikeller
Experiment på tyska Artikeller
การทดลองเกี่ยวกับ Artikeller ภาษาเยอรมัน
Thử nghiệm về Artikeller Đức
Փորձարկումներ գերմանական արթիկելլերի վրա
জার্মান আর্টিকেলারের উপর পরীক্ষা
Артыкул па тэме нямецкіх вучэнняў
ექსპერიმენტები გერმანულ არტიკელზე
Eksperimenti par vācu Artikeller
Zavatra tsy ampy / fanononana tsy ampy amin'ny teny alemaina
Експерименти на германски артикелер
Tijaabooyinka Jarmalka Jarmalka
Esperientziak alemanieraz
Eksperimen pada Artikeller Jerman
በጀርመን ጥበብ አርቲስት ሙከራዎች
Alman Artikeller haqqında eksperimentlər
Esperimenti nantu à Artikelero
Eksperiminten oer Dútsk Artikeller
Experimentos sobre artillero alemán
Turgnaimh ar Artikeller na Gearmáine
ಜರ್ಮನ್ ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್ನಲ್ಲಿನ ಪ್ರಯೋಗಗಳು
ജർമ്മൻ ആർട്ടിക്ലററിലെ പരീക്ഷണങ്ങൾ
Zofufuza pa German Artikeller
Experimenter op Däitsch Artikeller
Nā hoʻokolohuaʻana i ka German Artikeller
  21 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Bij të dashur, sot kur festoni Krishtin Mbret të të gjithë krijimit, dëshëroj që Ai të jetë mbreti i jetës suaj. Vetëm përmes vetdhurimit, bijt e mi, do të mund të kuptoni dhuntinë e sakrificës së Jezusit mbi kryq për secilin prej jush. Bijt e mi, i jepni kohë Hyjit, me qellim që Ai t’ju trasformojë dhe t’ju mbush me hirin e vet, kështu që ju të jeni hir për të tjerët. Unë jam për ju, bijt e mi, një dhunti hiri dashurie që vjen nga Hyji për këte botë pa paqë. Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime. ”
“Dear children! I am calling you to be generous in renunciation, fasting and prayer for all those who are in temptation, and are your brothers and sisters. In a special way I am imploring you to pray for priests and for all the consecrated, that they may love Jesus still more fervently; that the Holy Spirit may fill their hearts with joy; that they may witness Heaven and Heavenly mysteries. Many souls are in sin, because there are not those who sacrifice themselves and pray for their conversion. I am with you and am praying that your hearts may be filled with joy. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous invite à être généreux dans le renoncement, le jeûne et la prière pour tous ceux qui sont dans l’épreuve et sont vos frères et sœurs. D’une manière particulière, je vous demande de prier pour les prêtres et tous les consacrés, afin qu’ils aiment Jésus encore plus ardemment, afin que l’Esprit Saint remplisse leurs cœurs de joie, afin qu’ils témoignent du Ciel et des mystères célestes. Beaucoup d’âmes sont dans le péché parce qu’il n’y a pas ceux qui se sacrifient et prient pour leur conversion. Je suis avec vous et je prie pour vous, pour que vos cœurs soient remplis de joie. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich rufe euch auf, großzügig in Entsagung, Fasten und Gebet für all jene zu sein, die in Versuchung sind, aber eure Brüder und Schwestern sind. In besonderer Weise bitte ich euch, dass ihr für Priester und alle Geweihten betet, dass sie Jesus noch glühender lieben, dass der Heilige Geist ihre Herzen mit Freude erfülle, dass sie den Himmel und die himmlischen Geheimnisse bezeugen. Viele Seelen sind in der Sünde, denn es gibt jene nicht, die sich opfern und für ihre Bekehrung beten. Ich bin bei euch und bete für euch, dass eure Herzen mit Freude erfüllt sein werden. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Queridos hijos! Los invito a ser generosos en la renuncia, en el ayuno y en la oración por todos los que están en la prueba, y son sus hermanos y hermanas. De manera especial, les pido que oren por los sacerdotes y por todos los consagrados, para que amen con más fervor a Jesús, para que el Espíritu Santo llene sus corazones de gozo; para que testimonien el Cielo y los misterios celestiales. Muchas almas están en pecado, porque no hay quienes se sacrifiquen y oren por su conversión. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes para que sus corazones puedan estar llenos de alegría. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Oggi vi invito ad essere generosi nella rinuncia, nel digiuno e nella preghiera per tutti coloro che sono nella prova, e sono vostri fratelli e sorelle. In modo particolare vi chiedo di pregare per i sacerdoti e tutti i consacrati affinché con più ardore amino Gesù, affinché lo Spirito Santo riempia i loro cuori con la gioia, affinché testimonino il Cielo e i misteri celesti. Molte anime sono nel peccato perché non ci sono coloro che si sacrificano e pregano per la loro conversione. Io sono con voi e prego per voi perché i vostri cuori siano riempiti di gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje eu os convido a serem generosos na renúncia, no jejum e na oração por todos aqueles que estão em tentação e são seus irmãos e irmãs. De uma maneira especial, eu imploro a vocês que rezem pelos sacerdotes e por todos os consagrados, para que amem a Jesus ainda mais fervorosamente. Que o Espírito Santo possa encher seu coração com alegria, para que possam testemunhar o Céu e os mistérios celestiais. Muitas almas estão em pecado, porque não há quem se sacrifique e reze por sua conversão. Eu estou com vocês e rezo para que seu coração possa ser preenchido com alegria. Obrigada por terem respondido ao meu chamado. ”
“أولادي الأحبّة، إنّني أدعوكم لتكونوا أسخياء في التخلّي، والصوم، والصلاة من أجلِ جميعِ الّذين هُم في تجربة، وهُم إخوتُكم وأخواتُكم. بطريقةٍ خاصّة، أناشدُكم أن تُصَلُّوا من أجلِ الكهنة وجميعِ المكرَّسين لكي يُحِبُّوا يسوع بمزيدٍ من الحماس؛ وكي يَملأَ الروحُ القدسُ قلوبَهم بالفرح؛ وحتّى يَشهَدوا للسَماء وللأسرارِ السماويّة. نفوسٌ كثيرة هي في الخطيئة، لأنّه ليس هناك مَن يُضَحُّون بأنفسِهم ويُصَلُّون من أجلِ ارتدادِها. أنا معكم وأصلّي لتكونَ قلوبُكم مَمْلوءَة بالفرح. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, wees gebed en een weerspiegeling van Gods liefde voor al degenen die ver van God en Gods geboden verwijderd zijn. Lieve kinderen, wees trouw en vastbesloten in de bekering. Werk aan jezelf, zodat voor jullie de heiligheid van leven de waarheid mag zijn. Bemoedig elkaar in het goede door het gebed, zodat jullie leven op aarde aangenamer mag zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou met groot vreugde op, na my boodskappe te lewe. Ek is met julle en ek dank jou dat jy in die lewe het omgeskakel wat ek jou sê. Ek roep julle op, met nuwe begeestering en blydskap, my boodskappe nog meer te verwesenlik. Mag die gebed jou daaglikse taak wees. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم. به طور مخصوص امروز ميخواهم در مورد تبديل با شما صحبت كنم. شايد امروز زندگي جديد در قلبهاي شما شروع شود. فرزندان مي‌خواهم جواب آري شما را ببينم تا شايد زندگي شما پر از شادي خداوند در هر لحظه گردد. به خصوص امروز شما را مادرانه بركت ميدهم براي آرامش و عشق و اتحاد در قلبم و قلب پسرم عيسي مسيح. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Сложете Светото Писание на видимо място във вашето семейство и го четете. По този начин вие ще познаете молитвата със сърцето и вашите мисли ще бъдат с Бог. Не забравяйте, че вие сте преходни като цветето в полето, което се вижда отдалеч, но изчезва след момент. Малки деца, оставете знак на доброта и любов, където и да преминавате и Бог ще ви благослови с изобилието на Неговата благословия. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Estimats fills, vosaltres correu, treballeu, acumuleu, però sense benedicció. Vosaltres no pregueu! Avui us invito a parar-vos davant del pessebre i meditar sobre Jesús, que avui també us dono, perquè Ell us beneeixi i us ajudi a comprendre que sense Ell no teniu futur. Per això, fillets, abandoneu les vostres vides en les mans de Jesús perquè Ell us guiï i us protegeixi de tot mal. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
“Draga djeco! Pozivam vas da budete darežljivi u odricanju, postu i molitvi za sve one koji su u kušnji, a vaša su braća i sestre. Na poseban način vas molim da molite za svećenike i sve posvećene da još žarče ljube Isusa, da Duh Sveti ispuni njihova srca radošću, da svjedoče Nebo i nebeske tajne. Mnoge duše su u grijehu, jer nema onih koji se žrtvuju i mole za njihovo obraćenje. Ja sam s vama i molim za vas da vaša srca budu ispunjena radošću. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Vyzývám vás, abyste byly velkodušné v odříkání, půstu a modlitbě za všechny ty, kteří jsou zkoušeni, a jsou vaši bratři a sestry. Zvláštním způsobem vás prosím, abyste se modlily za kněze a všechny zasvěcené, aby ještě vroucněji milovali Ježíše, aby Duch Svatý naplnil jejich srdce radostí, aby svědčili o Nebi a nebeských tajemstvích. Mnohé duše jsou v hříchu, protože nejsou ti, kteří se obětují a modlí za jejich obrácení. Já jsem s vámi a modlím se za vás, aby vaše srdce byla naplněná radostí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä uhrautumaan, paastoamaan ja rukoilemaan paljon kaikkien niiden puolesta, jotka ovat kiusauksissa ja ovat teidän veljiänne ja sisarianne. Pyydän teitä erityisellä tavalla rukoilemaan pappien ja kaikkien Jumalalle vihittyjen puolesta, jotta he rakastaisivat Jeesusta vielä palavammin, jotta Pyhä Henki täyttäisi heidän sydämensä ilolla, jotta he todistaisivat taivaasta ja taivaallisista salaisuuksista. Monet sielut ovat synnissä, koska ei ole ihmisiä, jotka tekisivät uhrauksia ja rukoilisivat heidän kääntymyksensä puolesta. Olen kanssanne ja rukoilen, että sydämenne täyttyisivät ilolla. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Arra hívlak benneteket, hogy legyetek nagylelkűek a lemondásban, a böjtben és az imádságban mindazokért, akik kísértést szenvednek, és nektek testvéreitek. Különös módon kérlek benneteket, hogy imádkozzatok a papokért és minden megszenteltért, hogy még forróbban szeressék Jézust, hogy a Szentlélek örömmel töltse be szívüket, hogy tanúságot tegyenek a Mennyről és a mennyei titkokról. Sok lélek bűnben él, mert nincsenek, akik áldozatot hozzanak és imádkozzanak megtérésükért. Én veletek vagyok és imádkozom értetek, hogy szívetek örömmel teli legyen. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til omvendelse og til hellighet. Gud ønsker å gi dere fred og glede gjennom bønn, men dere, små barn, er ennå langt borte - bundet til jorden og til jordiske ting. Derfor kaller Jeg dere på ny; åpn hjertene deres og blikket deres mot Gud og Guds ting - og glede og fred vil komme og råde i hjertene deres. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, abyście byli bardziej szczodrzy w wyrzeczeniu, poście i modlitwie w intencji wszystkich, którzy są kuszeni, a są waszymi braćmi i siostrami. W szczególny sposób proszę was, abyście modlili się za księży i wszystkie [osoby] konsekrowane, aby jeszcze żarliwiej kochali Jezusa, aby Duch Święty wypełnił ich serca radością, aby dawali świadectwo o Niebie i tajemnicy niebieskiej. Wiele dusz [pogrążonych] jest w grzechu, bo nie ma ludzi, którzy się ofiarują i modlą o ich nawrócenie. Jestem z wami i modlę się za was, aby wasze serca były wypełnione radością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, astăzi vă chem să fiți oameni ai rugăciunii. Rugați-vă până când rugăciunea devine bucurie și întâlnire cu Cel Preaînalt. El vă va transfigura inima și voi veți deveni oameni ai iubirii și ai păcii. Nu uitați, copilașilor, că satana e puternic și dorește să vă îndepărteze de rugăciune. Nu uitați că rugăciunea e cheia secretă a întâlnirii cu Dumnezeu. De aceea sunt cu voi: ca să vă conduc. Nu abandonați rugăciunea! Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Призываю вас быть великодушными в отречении, посте и молитве за всех, кто находится в искушении, ведь они – ваши братья и сестры. Особенно Я прошу вас молиться за священников и всех посвященных, чтобы они ещё горячее любили Иисуса, чтобы Дух Святой наполнял их сердца радостью, чтобы они свидетельствовали о Небе и небесных тайнах. Многие души пребывают во грехе, потому что нет тех, кто бы жертвовал собой и молился за их обращение. Я с вами и молюсь за вас, чтобы ваши сердца были наполнены радостью. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste boli veľkodušní v odriekaní, pôste a modlitbe za všetkých tých, ktorí sú v pokušení, a sú vaši bratia a sestry. Osobitným spôsobom vás prosím, aby ste sa modlili za kňazov a všetky zasvätené osoby, aby ešte vrúcnejšie milovali Ježiša. Nech Duch Svätý naplní ich srdcia radosťou, aby svedčili o nebi a nebeských tajomstvách. Mnohé duše sú v hriechu, lebo niet tých, ktorí sa obetujú a modlia za ich obrátenie. Som s vami a prosím za vás, aby vaše srdcia boli naplnené radosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da bi se vsak izmed vas odločil, da mi znova popolnoma vse izroči. Samo tako bom mogla tudi jaz vsakega izmed vas darovati Bogu. Dragi otroci! Veste, da vas neizmerno ljubim in da želim zase vsakega izmed vas. Toda Bog je dal vsem svobodo, ki jo z ljubeznijo spoštujem in se ji klanjam v svoji ponižnosti. Želim, dragi otroci, da pomagate uresničiti vse, kar si je Bog zamislil v tej župniji. Če ne molite, ne boste mogli odkriti moje ljubezni in načrtov, ki jih ima Bog s to župnijo in z vsakim posameznikom. Prosite, da vas satan ne pritegne s svojo ošabnostjo in lažnivo močjo. Z vami sem in želim, da bi mi verjeli, da vas ljubim. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn, arbeta ivrigt och med glädje på er omvändelse. Frambär alla era glädjeämnen och sorger till mitt Obefläckade Hjärta så att jag kan leda er alla till min älskade Son, så kommer ni att finna glädjen i hans hjärta. Jag är med er för att undervisa er och leda er mot evigheten. Tack för att ni har svarat på min kallelse. ”
"Дарагія дзеткі! Будзьце малітвай і адлюстраваннем Божай любові да ўсіх тых, хто далёкі ад Бога і Божых запаведзяў. Дзеткі, будзьце вернымі і цвёрдымі ў перамяненні і працуйце над сабой, каб святасць жыцця была вашай праўдай і падтрымкай у добрым праз малітву, каб ваша жыццё на зямлі было прыемнейшае. Дзякуй вам, што адказалі на мой заклік. "
“Mīļie bērni! Šodien es vēlos jums pateikties par pastāvību un jūs aicināt atvērties dziļai lūgšanai. Lūgšana, bērniņi, ir ticības sirds un cerība uz mūžīgo dzīvi. Tāpēc lūdzieties no sirds, līdz jūsu sirds dzied pateicību Dievam, Radītājam, kas jums devis dzīvību. Es esmu kopā ar jums, bērniņi, un sniedzu jums savu mātišķo miera svētību. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
"Дорогі діти! Закликаю вас бути великодушними у відреченні, пості й молитві за всіх тих, які в спокусі та які є вашими братами й сестрами. Особливо прошу вас молитися за священиків і всіх посвячених, щоб ще палкіше любили Ісуса, щоб Дух Святий наповнив їхні серця радістю, щоб свідчили про Небо і небесні таємниці. Багато душ у гріху, бо немає тих, які б жертвувалися і молилися за їхнє навернення. Я з вами й молюся за вас, щоб ваші серця були наповнені радістю. Дякую вам, що відповіли на мій заклик. "
“Għeżież uliedi! Alla takom il-grazzja li tgħixu u tiddefendu dak kollu li huwa tajjeb fikom u madwarkom, u li tispiraw lil oħrajn sabiex ikunu aħjar u aktar qaddisa; iżda ukoll satana ma jorqodx u permezz tal-moderniżmu qed jiżvijakom u jmexxikom fuq it-triq tiegħu. Għaldaqstant tfal ċkejknin, fl-imħabba għall-qalb immakulata tiegħi, ħobbu lil Alla fuq kollox u għixu l-kmandamenti tiegħu. B' dan il-mod ħajjitkom ikollha sens u ssaltan il-paċi fid-dinja. Grazzi talli weġibtu għas-sejħa tiegħi. ”
“Wanangu wapendwa! leo ninawaalika kuwa makarimu katika kujinyima, katika kufunga na katika sala kwa ajili ya wale wote wanaojaribiwa, nao ni ndugu zenu kina kaka na kina dada. Na hasa ninawaomba kusali kwa ajili ya makuhani na kwa wote waliojiweka wakfu ili kwa ari zaidi wampende Yesu, ili Roho Mtakatifu aijaze mioyo yao kwa furaha, ili watoe ushuhuda wa Mbingu na mafumbo ya kimbingu. Roho nyingi ipo katika dhambi kwa sababu hakuna wale wanaojitoa sadaka na kusali kwa wongofu wao. Mimi nipo pamoja nanyi nikiwaombeeni ili mioyo yenu ijazwe furaha. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal Kong Mga Anak! Sa panahong ito ng biyaya, kung kailan naggagayak ang kalikasan na maglabas ng magagandang kulay ng taon, tinatawagan ko kayo, munti king mga anak, na buksan ang nyong mga puso sa Diyos na Siyang lumikha upang baguhin Niya kayo at ihugis sa Kanyang imahen, upang ang lahat ng mabuti na natutulog sa inyong mga puso ay magising sa paninibagong-buhay at sa pagnanasa sa buhay na walang hanggan. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  9 Hits elspetitsviatgers.com  
Për shumë vjet, darvinistët kanë përdorur shkencën për të mashtruar njerëzit  mbi evolucionin. Megjithatë SHKENCA ËSHTË ARMIKU I DARVINIZMIT.SHKENCA ËSHTË KUNDËR ATEIZMIT. SHKENCA ËSHTË ANTI-KOMUNISTE,ANTI-MARKSISTE.
7. yang membuat segala sesuatu yang Dia ciptakan sebaik-baiknya dan yang memulai penciptaan manusia dari tanah. 8. kemudian Dia menjadikan keturunannya dari saripati air yang hina. 9. kemudian Dia menyempurnakan dan meniupkan ke dalamnya roh (ciptaan)-Nya dan Dia menjadikan bagi kamu pendengaran, penglihatan dan hati; (tetapi) kamu sedikit sekali bersyukur. (QS As-Sajadah ayat 7-9)
Ниту еден материјалистички израз не е во состојба да даде објаснување за премин од една животна форма без свест, во друга форма на живот полна со душа и свесна за нејзино постоење. Тоа е она за што дарвинистите одбиваат и не сакаат да зборуват, а исто времено им предизвикува голема болка и очај во врска со човековата еволуција.
  www.omegat.org  
Nëse ju gjeni që OmegaT është i dobishëm, ju jeni të mirë se ardhur të kontaktoni ekipin e zhvillimit dhe të bëni një donacion. Sidoqofët, projekti qëndron mbi mbijetesën dhe të përparohet më tepër në shfrytëzuesit e OmegaT duke ofruar përkrahje një format tjera nga kontributet financiare.
Aus dem gleichen Grund wird das OmegaT-Projekt von Freiwilligen durchgeführt, die keine Vergütung für die Arbeit, die sie in das Projekt investieren, erhalten. Wenn Sie der Meinung sind, dass OmegaT nützlich ist, können Sie gerne das Entwicklerteam kontaktieren und etwas spenden. Allerdings sind Fortbestehen und Weiterentwicklung des OmegaT-Projekts vor allem auf Benutzer angewiesen, die es auf eine andere Art als mit Geldspenden unterstützen.
Al mismo tiempo, el proyecto OmegaT depende de voluntarios, que no reciben ningún pago por su trabajo y el tiempo que invierten en el proyecto. Si encuentra que OmegaT es útil, puede contactar el equipo de desarrolladores para hacer una donación. No obstante, para su supervivencia, el proyecto depende de usuarios de OmegaT que den soporte de otras maneras que monetarias.
Per lo stesso motivo, il progetto OmegaT è gestito da volontari che non ricevono alcun compenso per il lavoro che fanno e il tempo che trascorrono sul progetto. Se hai trovato utile OmegaT, sei invitato a contattare la squadra di sviluppo e fare una donazione. Il progetto, comunque, si basa per la sua sopravvivenza e il suo progresso molto di più sugli utenti OmegaT che forniscono supporto in forme diverse dai contributi finanziari.
É por esta mesma razão que o projecto OmegaT é levado a cabo por voluntários que não recebem quantia alguma pelo trabalho que realizam ou pelo tempo que despendem. Se acha que o OmegaT lhe foi útil, pode contactar a equipa de desenvolvimento e fazer um donativo. No entanto, para poder sobreviver e progredir, o projecto depende muito mais de outros tipos de apoio da parte do utilizadores do que propriamente das contribuições financeiras.
ولنفس الدوافع، يعمل في مشروع أوميجاتي مجموعة من المتطوعين الذين لا يتلقون أجرًا جزاء ما يبذلونه من جهد ووقت لدعم المشروع. فإذا كنت تعتقد أن برنامج أوميجاتي مفيد، فيمكنك الاتصال بفريق البرمجة والتبرع لصالح المشروع. لكن المشروع يعتمد في الأساس في بقائه وتقدمه على مستخدمي أوميجاتي الذين يدعمونه بصور أخرى، أكثر من اعتماده على التبرعات المادية.
Αντιστοίχως, το έργο OmegaT συντηρούν εθελοντές, οι οποίοι δεν αμείβονται για την συνεισφορά τους και τον χρόνο που αφιερώνουν στο έργο. Αν έχετε επωφεληθεί από την χρήση τού OmegaT, θα το εκτιμούσαμε πολύ αν επικοινωνούσατε με την ομάδα ανάπτυξης και καταβάλλατε μια δωρεά. Ωστόσο, η επιβίωση και η πρόοδος του έργου στηρίζεται περισσότερο σε άλλων ειδών υποστήριξη εκ μέρους των χρηστών του παρά στην οικονομική συνεισφορά τους.
Na isti način, projektom OmegaT rukovode dobrovoljci koji za svoj rad i vrijeme ne primaju novčanu naknadu. Ako vam je OmegaT korisna, vaš će kontakt sa razvojnom ekipom radi davanja novčanog doprinosa, biti dobrodošao. Ipak, ovaj se projekt, radi svog preživljenja i napretka mnogo više oslanja na korisnike OmegaT koji pružaju podršku u drugim vidovima, osim one finansijske.
Samassa hengessä OmegaT-projektia pyörittävät vapaaehtoiset, jotka eivät saa tekemästään työstä ja käyttämästään ajasta maksua. Jos OmegaT:stä on ollut sinulle hyötyä, voit vapaasti ottaa kehitystiimiin yhteyttä tehdäksesi lahjoituksen. Projektin jatkuminen ja kehittyminen on kuitenkin paljon enemmän OmegaT:n käyttäjien muulla tavoin antaman tuen kuin rahallisten avun varassa.
Az OmegaT-projektet olyan önkéntesek bonyolítják, akik a projekten eltöltött idő és munka ellenében szintén nem részesülnek semmilyen fizetségben. Ha az OmegaT-t hasznosnak találja, a fejlesztő csapat szívesen fogadja esetleges adományát. Ugyanakkor a projekt továbbélése és fejlődése sokkal inkább múlik az OmegaT felhasználói által nem pénzbeli adományok formájában nyújtott támogatáson.
Demikian pula, proyek OmegaT dijalankan oleh sukarelawan yang tidak menerima bayaran atas kerja dan waktu yang dikorbankannya. Jika Anda merasa OmegaT bermanfaat, silakan hubungi tim pengembang dan berikan donasi Anda. Namun, untuk bertahan dan terus maju, proyek ini lebih mengandalkan pengguna OmegaT yang mendukung dalam bentuk selain kontribusi finansial.
Jednocześnie trzeba pamiętać, że projekt OmegaT istnieje dzięki wolontariuszom, którzy nie otrzymują za swoją pracę i czas poświęcony projektowi żadnego wynagrodzenia. Jeśli narzędzie OmegaT Ci się podoba, możesz skontaktować się z zespołem projektowym i przekazać dotację. Istnienie i rozwój projektu zależy nie tylko od wsparcia finansowego, ale również od innych form pomocy od użytkowników programu OmegaT.
К тому же проект OmegaT поддерживается добровольцами, которые не получают никакой оплаты за работу и за своё время, которое они тратят на проект. Если вы нашли систему OmegaT полезной, мы были бы рады, если бы вы связались с командой разработчиков сделали пожертвование. Тем не менее, проект гораздо больше выживает и развивается, благодаря пользователям OmegaT, оказывающих поддержку другими способами, нежели финансовыми пожертвованиями.
Tak isto, projekt OmegaT je vedený dobrovoľníkmi, ktorí nedostávajú žiaden plat za svoju prácu, ktorú robia a za čas, ktorý trávia nad projektom. Ak je vám program OmegaT na úžitok, môžete kontaktovať vývojársky tím a podporiť ho darom. Avšak, projekt sa pre svoje prežitie a pokrok oveľa viac spolieha na používateľov OmegaT poskytujúcich podporu inými formami než finančnými príspevkami.
På samma sätt drivs OmegaT-projektet av frivilliga som inte får ersättning för sitt arbete och den tid de lägger ner på projektet. Om du funnit att OmegaT är användbart, får du gärna kontakta utvecklingsteamet för att donera pengar. Dock är projektet mer berorende av att OmegaT-användare ger support på andra sätt, snarare än genom finansiella bidrag.
OmegaT es un software open-source. Illo significa que si tu senti assi propense, tu pote modificar OmegaT pro lo adaptar a tu proprie requisitos. Pro le advocatos del software open-source, iste libertate es etiam plus importante que le dispensa ipse de deber pagar alicun cosa.
  3 Hits www.rohr-idreco.com  
Pse disa paplotësuar Corners mbi produktet?
Pourquoi certains produits sur Corners non satisfaites?
Warum sind einige Unfilled Ecken auf Produkte?
¿Por qué algunas curvas no completadas sobre los productos?
Perché alcuni Vacanti Corners sui prodotti?
Por que algumas curvas não preenchidas On produtos?
لماذا هي بعض زوايا شاغرة في المنتجات؟
Γιατί είναι μερικές Κενές Κόρνερ για τα προϊόντα;
Waarom zijn sommige Ongevulde Corners Op producten?
なぜ製品にいくつかの未充足のコーナーはありますか?
Waarom is sommige Onvoltooide Corners Op Produkte?
چرا برخی از گوشه پر نشده در محصولات.
Защо някои непопълнени Corners върху продукти?
Per què algunes corbes no completades sobre els productes?
Zašto su neki Nerealizirana Uglovi na proizvodima?
Proč jsou některé Neobsazená Rohy na výrobcích?
Hvorfor er nogle ubesatte Corners On Products?
Miks on mõned Täitmata Corners toodete?
Miksi jotkut Täyttämättömät kulmat tuotteet?
क्यों उत्पाद पर कुछ न भरे कोनों हैं?
Miért van néhány kitöltetlen sarkok termékek?
Hvers vegna eru sumir ófylltar Corners á vörum?
အဘယ်ကြောင့်ကုန်ပစ္စည်းများတွင်အချို့က Unfilled ထောင့်မှန်သလော
Mengapa Beberapa Terisi Corners Pada Produk?
왜 제품에 일부 채워지지 코너 있습니까?
Quid sunt Quidam vacua initiis submitti de caelo Products?
Kodėl kai kurie Neužpildyti Kampai apie produktus?
Hvorfor er noen Ufylte Corners på produkter?
Dlaczego niektóre niewypełnione Rogi na produktach?
De ce sunt unele colțuri necompletate pe produse?
Почему некоторые невыполненные Уголки на продукты?
Зашто су неки Неизвршени Цорнерс на производима?
Prečo sú niektoré Neobsadená Rohy na výrobkoch?
Zakaj so nekateri nepolnjeno Corners o izdelkih?
Varför är en del Ofyllda hörn på produkter?
ทำไมบางคนที่ไม่สำเร็จมุมบนผลิตภัณฑ์?
Neden Ürünlere İlişkin Bazı doldurulmamış Köşeler musunuz?
Tại sao một số Không thực hiện Corners On Sản phẩm?
מדוע חלק הפינות לא ממולא על מוצרים?
Ինչու են որոշ Չբավարարված անկյուններ ապրանքների վրա:
কেন পণ্যে কিছু ভরাট নয় কোণে আছেন?
Чаму некаторыя нявыкананыя Куткі на прадукты?
რატომ არის ზოგიერთი უშედეგოდ კუთხეების პროდუქცია?
Kāpēc daži Neaizpildītie Corners par produktiem?
ਇਸੇ ਉਤਪਾਦ 'ਤੇ ਕੁਝ ਕਰਨੀ ਭੁੱਲ ਕੋਨੇ ਹੋ?
ហេតុអ្វីបានជាមនុស្សមួយចំនួនជ្រុងផលិតផល unfilled?
ເປັນຫຍັງບາງຄົນຍັງບໍ່ຖົມ Corners ໃນຜະລິດຕະພັນ?
Nahoana no misy Unfilled Corners On Products?
ඇයි නිෂ්පාදන සමහර ෙනොපිරවූ බලාගන්න ද?
ஏன் தயாரிப்புகளில் சில நிரப்பப்படாதது கார்னர்ஸ் வேண்டுமா?
Зошто некои Неисполнет аглите на производи?
Għaliex huma xi Kantunieri vojt Fuq Prodotti?
Kwa nini baadhi ya Unfilled Corners On Bidhaa?
Maxaad tahay Corners unfilled Qaar ka mid ah On Products?
Zergatik Unfilled Txokoak batzuk Produktuak On?
Kenapa Sawetara unfilled Corners On Products?
Mengapa Sesetengah Unfilled Corners Dalam Produk?
He aha He ētahi, tahanga kau Koko I Products?
Pam A yw rhai Corners Gwag Ar Products?
Niyə Məhsullar On Bəzi Unfilled Corners edirsiniz?
Perchè s'è Certi djevica Corners On Products?
Por que algunhas curvas non cubertas On produtos?
શા માટે પ્રોડક્ટ્સ પર કેટલાક unfilled ખૂણાઓ છે?
Me Shin Wasu unfilled corners A Products?
Cén fáth a bhfuil roinnt gan líonadh Corners On Táirgí?
ಏಕೆ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ರಂದು ಕೆಲವು ತುಂಬದ ಕಾರ್ನರ್ಸ್ ಬಯಸುವಿರಾ?
Aisea O nisi Unfilled tulimanu I Products?
Nei Vamwe Unfilled makona On Products?
ڇو شين تي ڪجهه Unfilled ڪنڊن آھين ڇا؟
ఎందుకు ఉత్పత్తులు కొన్ని పూర్తికాని కార్నర్స్ భావిస్తున్నారా?
کیوں مصنوعات پر کچھ نا بھرا ہوا گوشے ہیں؟
וואָס זענען עטלעכע ונפיללעד עקן אויף פּראָדוקץ?
Kí nìdí Ṣe awọn Diẹ ninu awọn kún igun Lori awọn Ọja?
എന്തുകൊണ്ട് ഉല്പന്നങ്ങൾ ചില ക്കുന്നുണ്ട് കോർണറുകൾ ആണോ?
Nganong ang Pipila kini ikatagana Corners Sa Products?
N'chifukwa Chiyani Anthu Ena Unfilled zotsutsana ndi Zamgululi?
Poukisa lis Gen kèk Corners karne Sou pwodwi yo?
  www.isolasarda.com  
Fluturim mbi Sulcis
منتزه طبيعي في جبل آركوزو
Průlet nad Sulcis
Lenda üle Sulcise
Lennä Sulciksen yli
Repülés Sulcis felett
Giara þjóðgarðurinn
Fly over Sulcis
Loty nad Sulcis
Zburand deasupra Sulisului
Полет над Сулкисом
Let nad Sulcisom
Flyga över Sulcis
  7 Hits www.gnv.it  
Grandi Navi Veloci s.p.a.  |  P.IVA 13217910150  |  * Shënim Mbi Ofertat  |  Privatësia  |  Rregullat e Përdorimit  |  Kushtet E Përgjithshme  |  Kreditet | Get faturëI Tax and port dues
Grandi Navi Veloci s.p.a.  |  P.IVA 13217910150  |  * Notes sur les offres  |  Privacy |  Normes d'utilisation  |  Conditions Générales |  Credits | Demandez facture I Tax and port dues
  2 Hits www.brisecare.com  
Lexoni për aktivitetet e OPM-së dhe informohuni për ngjarjet të cilat kanë ndikim mbi ndërmarrjet tona
Read about the activities of OEM and be informed about events that affect your business.
  3 Hits www.ifs.mk  
“Pasojat e krizës së borxhit në Europë dhe mbi euro-n ?” (18.03.2013)
Le Camion à histoires a visité la Macédoine | Voyage du livre français (9-11.09.2015)
  4 Hits ifs.mk  
“Pasojat e krizës së borxhit në Europë dhe mbi euro-n ?” (18.03.2013)
Le Camion à histoires a visité la Macédoine | Voyage du livre français (9-11.09.2015)
  8 Hits www.elconventonicaragua.com  
Pjesa e Kosovës, që është e karakterizuar nga sipërfaqe të rrafshëta, zë një sipërfaqe afërsisht 36 % të territorit të vendit. Këto pellgje janë të karakterizuara nga lartësi midis 400 dhe 700 m mbi nivelin e detit.
The part of Kosovo, which is characterized by flat areas, covers a surface of approximately 36 % of the country territory. These basins are characterized by elevations between 400 and 700 m above sea level.
  9 Hits christiananswers.net  
A po perpiqesh te gjesh pergjigje te pyetjeve te tua mbi Perendine, Biblen dhe Jeten? Vizito faqet tona me Pergjigje (Christian Answers Network – Rrjeti i Pergjigjeve te Krishtera)i.
神、聖書、人生について疑問に思っていることがあり、その答えを探していますか?私たちのウエブサイトにある答えのページをご覧ください。Christian Answers Network
Is jy opsoek na antwoorde vir jou vrae rakende God, die Bybel en die lewe? Gaan besoek ons antwoord bladsye (Christen Antwoorde Netwerk).
Tanrı’yla Kutsal Kitap’la ve hayatla ilgili sorularınıza cevap mı arıyorsunuz? Yanıt sayfalarımızı ziyaret ediniz (Christian Answers Network).
  3 Hits www.cyberhymnal.org  
Jezusi i vogël, i shtrirë mbi kashtë.
La cuna de paja nos vierte gran luz;
  3 Hits re-code.ca  
Duke aktivizuar një kërkesë asistence, përdoruesi mund të shohë operatorin e disponueshëm në atë moment, në gjendje t'u japë përgjigje pyetjeve nëpërmjet një chat-i shkrimor ( i përdorur për të marrur informacione bazë të menjëherëshme dhe për të thelluar adresa të mundshme), në fund të bisedës përdoruesi mund të japë një vlerësim mbi asistencën e marrur.
تفعيل طلب للحصول على المساعدة، المستخدم يري المشغل المتاح في ذلك الوقت، وقادر على تقديم أجوبة على الأسئلة التي طرحت عن طريق التواصل برسالة نصية (تستخدم للاستقبال الفوري بمعلومات أساسية وأي مواقع للتعمق). عند الانتهاء من الدردشة يمكن للمستخدم إجراء تقييما للمساعدة التي حصل عليها.
  4 Hits www.avokatipopullit.gov.al  
Ketë mund të lexoni mbi praktikat tona më të mira nga shoqëria civile
Here you can read on our best practices from civil society
  42 Hits www.swiss-cooperation.admin.ch  
Shkolla Verore mbi Politikat, Menaxhimin, dhe Ekonominë e Sektorit Shëndetësor
Summer School in Public Health Policy, Economics and Management
  4 Hits www.langendorf.de  
Rritje e njohurive mbi ruajtjen e popullatave të cetaceve dhe breshkave detare të Adriatikut, hot-spoteve dhe kërcënimet kryesore;
improved knowledge of Adriatic cetaceans and sea turtles populations, hot-spots and major threats,
  36 Hits www.tirana.diplo.de  
Seminar mbi ndryshimet klimatike „Po, unë mund të sjell një ndryshim në çështjet e klimës“
Seminar über den Klimawandel „Ja, ich kann etwas gegen den Klimawandel tun“
  14 Hits fleuristefolleavoine.ca  
Informacione mbi Shqipëria:
news, blog & forum:
  123 Hits www.mhc.org.mk  
Në këtë shkollë do të trajtohen tema në lidhje me njohuritë bazike për të drejtat e njeriut, mekanizmat për mbrojtjen e të drejtave dhe lirive të njeriut sipas të drejtës ndërkombëtare dhe të drejtës së vendit si dhe njohuritë mbi konceptin e jodiskriminit, tolerancës dhe multikulturalizmit.
За таа цел, сите заинтересирани млади на возраст од 16 до 19 години можат да ги поднесат своите апликации согласно долунаведените правила за аплицирање доставени најдоцна до 07.11.2014 година по е-пошта на: jasmina.golubovska@mhc.org.mk. На школата ќе бидат опфатени теми поврзани со основните познавања и механизми за заштита на човековите права и слободи согласно меѓународното и националното законодавство како и запознавање со концептите на недискриминација, толеранција и мултикултурализам.
  4 Hits linguafranca.lv  
Mosvaksinimi kundër gripit sezonal merr me mijëra jetë njerëzish Çdokush që është në moshë mbi 65 vjet e që ka probleme shëndetësore, gratë shtatzëna apo punonjësit shëndetësor, duhet vaksinuar kundër gripit sezonal një herë në vit.
Le refus de la vaccination contre la grippe coûte la vie à des milliers de personnes « Chaque année, jusqu’à 500 000 personnes dans le monde meurent en raison des complications liées à la grippe. Environ 10 % des décès…
  www.biciescapa.com  
Kryetarja e Dhomave të Specializuara të Kosovës mbi ardhjen e Prokurorit të Specializuar Smith
KSC President Trendafilova on the arrival of Specialist Prosecutor Smith
Predsednica SVK Trendafilova o stupanju na dužnost specijalizovanog tužioca Smita
  4 Hits www.gongju.go.kr  
Sulmet ishin të motivuara nga ideologjia ekstreme e djathtë dhe urrejtjes racore, dhunuesit kanë rrëfyer se I kanë parë të gjitha viktimat si tradhtarë për mbështetjen e emigracionit dhe multi-kulturalizmit. Sulmet më 22 korrik kanë qënë një sulm mbi kulturën e të drejtave të njeriut mbi të cilat Europa eshte ndertuar.
Os solicitamos establecer el 22 de Julio como Día Europeo por las Víctimas de los Delitos de Odio. El 22 de julio es el día de los ataques de Oslo y la masacre de Utoya, que acabaron con la vida de 77 personas. Los ataques fueron motivados por la ideología de extrema-derecha y el odio racista, el autor de los crímenes confesó que veía a las víctimas como traidores porque apoyaban la inmigración y el multiculturalismo. Los atentados del 22 de Julio fueron un ataque a la cultura de Derechos Humanos en la que Europa hunde sus raíces.
Vi chiediamo di stabilire il 22 luglio come Giornata europea delle vittimedei crimini ispirati dall’odio. 22 luglio è il giorno degli attacchi di Oslo e Utøya massacro che hanno chiesto un totale di 77 vite. Gli attacchi sono stati motivati ​​da un’ideologia di estrema destra e l’odio razzista, l’autore confessando per vedere tutte le vittime come traditori per sostenere l’immigrazione e il multiculturalismo. Gli attacchi del 22 luglio sono stati un attacco alla cultura dei diritti umani su cui si basa l’Europa.
  20 Hits www.zanzu.de  
Është një mënyrë normale dhe pozitive për të shprehur veten. Seksualiteti përfshin jo vetëm seksin, por edhe çështje të tjera si për shembull: kënaqësinë seksuale dhe intimitetin, anatominë dhe bërjen e fëmijëve, tabutë dhe vlerat mbi orientimin seksual.
هسته مرکزی انسان. این روشی معمول و مثبت برای ابراز احساسات خودتان است. تمایلات جنسی فقط شامل سکس نمی شوند بلکه موارد دیگری را نیز در بر می گیرد مانند: لذت جنسی و صمیمت، آناتومی بدن و داشتن فرزند، منع مذهبی و ارزش های مربوط به تمایل جنسی.
Основен аспект на човешкото същество. Представлява нормален и положителен начин на себеизразяване. Сексуалността включва не само секс, но и други неща, като например: сексуално удоволствие и интимна връзка, анатомия и раждане на деца, табута и ценности във връзка със сексуалната ориентация.
Ein zentraler Aspekt der Menschen. Es ist eine normale und positive Art, sich selbst auszudrücken. Bei der Sexualität geht es nicht nur um Sex, sondern auch um andere Dinge, wie zum Beispiel sexuelles Vergnügen und Intimität, Anatomie und Kinderkriegen, Tabus und Wert zur sexuellen Orientierung.
  3 Hits biblebasicsonline.com  
jenë sundues mbi njerëzit e vdekshëm
Comanderanno sui mortali
(a) regeren over de sterfelijken
regeer oor die sterflikes
Biti vladari nad smrtnicima
budou nesmrtelnými vládci nad smrtelnými lidmi;
Regere over de dødelige mennesker
Valitsema ja õpetama surelikke inimesi.
Irányítói lesznek a halandó embereknek
Bus mirtingų žmonių valdovais
Ќе бидат владари врз смртниците
Watakuwa juu ya watu waliokufa
  lovepeace.coffee  
Hoteli eshte I vendosur ne pjesen fundore te lagjes karakteristike te quajtur Mangalem dhe ne fillim te rruges se vjeter te kalase. Ngrihet mbi rrenojat e kompleksit te shtepive te Pashait te famshem te Beratit ( Ahmet Kurt Pasha ).
Mangalemi Hotel is the first hotel that opened in Berat after the 1991 change of system in Albania. The hotel is located in the historic center of the Mangalem Quarter at the beginning of the old road leading to the castle. It is built on the ruins of mansions once belonging to the famous Pasha of Berat (Ahmet Kurt Pasha). The hotel is located only 300 meters from the city center and very close to its historical sites. Traditional Berati architecture is reflected in the subtle combination of wood and stone and the dedication to detailed decor. Since its founding, the hotel staff has been led by the desires and demands of its clients, striving to continuously provide quality service and a valuable experience. Mangalemi Hotel is the ideal spot to start your discovery of the rare city of Berat.
  8 Hits www.christiananswers.net  
(Lexo pergjigjet ne rrjet ndaj pyetjeve te shpeshta mbi kete teme)
(Lisez nos réponses on-line dans la foire-aux-questions à ce sujet)
(Leia nossas respostas online para aquelas perguntas mais frequentes sobre esse assunto)
(Lees onze online antwoorden op vaakgestelde vragen over dit onderwerp)
(lees ons antwoorde aanlyn vir algemene vrae rakende hierdie kwessie)
(Прочетете нашите интернетни отговори на често-питани-въпроси по тази тема)
(Llegeix les nostre respostes on-line a les preguntes frequents sobre aquest tema)
(K tomuto tématu jsou k dispozici on-line FAQ - odpovědi na často kladené otázky)
(Прочтите наши ответы в Сети на часто задаваемые вопросы по этой теме)
(Bu konuda sık-sorulan-sorular sayfamızda verilen cevapları okuyunuz)
  3 Hits www.biblebasicsonline.com  
jenë sundues mbi njerëzit e vdekshëm
Ils seront les gouverneurs du monde mortel,
Comanderanno sui mortali
(a) regeren over de sterfelijken
regeer oor die sterflikes
Biti vladari nad smrtnicima
budou nesmrtelnými vládci nad smrtelnými lidmi;
Regere over de dødelige mennesker
Valitsema ja õpetama surelikke inimesi.
Irányítói lesznek a halandó embereknek
Bus mirtingų žmonių valdovais
Ќе бидат владари врз смртниците
Watakuwa juu ya watu waliokufa
  isolasarda.com  
Fluturim mbi Sulcis
منتزه طبيعي في جبل آركوزو
Průlet nad Sulcis
Lenda üle Sulcise
Lennä Sulciksen yli
Repülés Sulcis felett
Giara þjóðgarðurinn
Fly over Sulcis
Loty nad Sulcis
Zburand deasupra Sulisului
Полет над Сулкисом
Let nad Sulcisom
Flyga över Sulcis
  11 Hits www.quintadolago.com  
Ndikon mbi sekrecionet e mitrës e cila nuk përgatitet më për një shtatzëni eventuale.
It acts on the womb lining which is no longer prepared for the implantation of the egg.
Elle agit sur la muqueuse de l’utérus qui ne se prépare plus pour une éventuelle nidation.
Sie verändert die Gebärmutterschleimhaut (Endometrium) so, dass eine eventuelle Einnistung des Eis nicht möglich ist.
Modifica la mucosa del útero que ya no se prepara para acoger un ómlo fecundado.
Agisce sulla mucosa dell’utero (endometrio) rendendola inadatta all’eventuale annidamento.
Age sobre a mucosa do útero que deixa de se preparar para uma eventual nidação.
Waxay ku wareegataa xuub qafiifah oo ku yaala minka, kaasoo diyaar u ahayn inuu sameeyo ukumo.
  2 Hits www.vivanti-messe.de  
Grupi i Partisë Komuniste të Greqisë (KKE) në Parlamentin Europian denoncon që të dyja rezolutat e papranueshme që u paraqitën për votim në Mbledhjen Plenare të Parlamentit Europian mbi çështjen ...
В пресс-релизе Европарламентской группы КПГ о провокационном совместном заявлении социал-демократов, зелёных и парламентской группы «Европейские объединённые левые / Лево-зелёные Севера» (GUE/NGL) о выдвижении Ципраса и Заева на Нобелевскую премию мира отмечается: «Совместное заявление лидеров ...
  17 Hits www.vggallery.com  
Perëndim mbi një hambar
Etten: December, 1881
Niña en un Bosque, Una
Έττεν: Δεκέμβριος, 1881
Etten: december 1881
Etten: December, 1881
Starzec Nawijający Przędzę
The Hague: 21 January 1882
Эттен, декабрь 1881 года
  2 Hits www.hfpzt.com  
Qëllimi i kësaj faqeje është të mbështesë menaxhimin e sigurt të kimikateve përgjatë tërë ciklit të jetës së tyre, duke siguruar informacion të shpejtë dhe të duhur mbi marrëveshjet ndërkombëtare lidhur me kimikatet, bazën ligjore kombëtare mbi kimikatet, dokumenta strategjikë, adresa të rëndësishme kombëtare e ndërkombëtare të lidhura me menaxhimin dhe sigurinë e kimikateve, etj.
The goal of this page is to support the sound management of chemicals during their whole life cycle, by ensuring fast and accurate information on international agreements of chemicals, national legal framework of chemicals, strategic documents, important national and international links related to chemicals management and safety, etc. not only for the various stakeholders working with chemicals but for the civil society as well.
  5 Hits gateway.euro.who.int  
Andaj, KOSID kërkon nga Gjykata të nxjerrë aktgjykim përmes të cilës detyron MZHE të lejoj qasje në dokumentet e prezantuara më lartë. Mbi të gjitha, duhet theksuar fakti se procedurat për ndërtimin e termocentralit Kosova e Re janë në përfundim e sipër, kurse publiku i gjerë nuk di asgjë rreth këtij procesi.
Therefore, KOSID requests from the Court to issue a judgment by which it compels MED to allow access to the documents presented above. Above all, it should be noted that the procedures for the construction of PP “New Kosovo” are nearing its completion, while the general public knows nothing about this process.
  2 Hits www.kansanvalta.fi  
Mjetet e informimit ngrisin në rend të parë poashtu edhe gjërat e paraqitura nga qytetarët. Mjetet e lira të informimit mbajnë në funkcion bisedat që i përkasin demokracisë mbi atë se çfarë duhet të jetë shoqëria sipas mendimit të qytetarëve.
Laamaha warfaafinta, sida joornaallada iyo telefishanku kaalin muhiim ah bay kaga jiraan waxyaabaha bulshadu ka wadahadasho. Laamaha warfaafintu waxay soo bandhigaan waxyaabaha ay dadka caadiga ahi soo jeediyaan. Laamaha warfaafinta ee sida madaxbannaanida leh u shaqeeyaa waxay sameeyaan in laga wadahadlo waxyaabaha ku saabsan siday dadka shacabka ahi u arkaan inay bulshadu u dhisnaato.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10