seu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      37'444 Résultats   2'932 Domaines   Page 9
  4 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
palillo figura, lápiz, lápices
pencil, matchstick, stick, pencils
matchstick, bastone matita, matite
μολύβι, matchstick, ραβδί, μολύβια
stol, hrana, restoran, večera, mogućnost, obrok
stůl, potraviny, restaurace, večeře, bankety, jídlo
lyijykynä, tulitikku, stick, lyijykynät
tongkat korek, pensil, pensil
블랙, 직물, 질감, 디자인, 패턴, 추상, 모직, 면
tabell, mat, restaurant, middag, bankett, måltid
penna, matchstick, stick, pennor
ติดกี่คน ดินสอ ดินสอ
tablo, yemek, Restoran, yemek, ziyafet, yemek
bút chì, Diêm, gậy, bút chì
  6 Résultats www.if-ic.org  
figura de expresión
✪ Figure de la parole
✪ modo di dire
✪ الشكل من التعبير
✪ фигура на речта
✪ Obrázek řeči
भाषण के ✪ चित्रा
Gambar ✪ pidato
✪ Фигура речи
Konuşmanın ✪ Şekil
Hình ✪ ngôn luận
  www.janicke.de  
Por ejemplo, si una persona ya figura como contacto, Google incluirá automáticamente su nombre si quieres añadirla a un mensaje de Gmail. Más información
For example, if someone is already a contact, Google will autocomplete their name if you want to add them to a message in Gmail. Learn more.
Wenn sich jemand bereits in Ihrer Kontaktliste befindet, vervollständigt Google den Namen automatisch, wenn Sie ihn in Gmail als E-Mail-Empfänger hinzufügen. Weitere Informationen
Ad esempio, se una persona è già un contatto, Google completa automaticamente il suo nome in caso si desideri aggiungere la persona a un messaggio di Gmail. Ulteriori informazioni.
على سبيل المثال، إذا كان هناك شخص ما يمثل جهة اتصال فعلاً، فستعمل خوادم Google على إكمال هذا الاسم تلقائيًا إذا كنت تريد إضافته إلى رسالة في Gmail. مزيد من المعلومات.
Byvoorbeeld, as iemand reeds 'n kontak is, sal Google die persoon se naam outovoltooi as jy dit by 'n boodskap in Gmail wil voeg. Kom meer te wete.
به عنوان مثال اگر کسی از قبل جزء مخاطبین باشد، در صورتی که بخواهید وی را به پیامی در Gmail اضافه کنید، Google نامش را به صورت خودکار کامل می‌کند. بیشتر بدانید.
Na primjer, ako je neka osoba već označena kao kontakt, Google će automatski dovršiti njeno ime ako je želite dodati u poruku u Gmailu. Saznajte više.
Hvis nogen f.eks. allerede er en kontaktperson, vil Google automatisk fuldføre deres navn, hvis du ønsker at føje dem til en meddelelse i Gmail. Få flere oplysninger.
Näiteks kui keegi juba on teie kontakt, sisestab Google tema nime automaatselt, kui soovite teda Gmaili sõnumisse lisada. Lisateave.
Esimerkiksi jos käyttäjä on jo kontaktisi, Google täydentää hänen nimensä automaattisesti Gmail-viesteihin. Lisätietoja.
Contohnya, jika seseorang telah menjadi kontak, Google akan melengkapi nama mereka secara otomatis jika Anda ingin menambahkan mereka ke pesan di Gmail. Pelajari lebih lanjut.
De exemplu, dacă cineva apare deja în persoanele de contact, Google îi va completa automat numele dacă doriți să adăugați persoana respectivă într-un mesaj pe Gmail. Aflați mai multe.
Če imate nekoga na primer že med stiki, bo Google samodejno dokončal njegovo ime, ko ga želite dodati sporočilu v Gmailu. Več o tem.
Om en person till exempel redan är din kontakt fyller Google automatiskt i namnet om du vill lägga till dem i ett meddelande i Gmail. Läs mer.
ตัวอย่างเช่น หากบุคคลหนึ่งมีชื่ออยู่ในที่อยู่ติดต่ออยู่แล้ว Google จะเติมชื่อพวกเขาโดยอัตโนมัติหากคุณต้องการเพิ่มพวกเขาลงในข้อความ Gmail เรียนรู้เพิ่มเติม
উদাহরণস্বরূপ, যদি কেউ ইতিমধ্যেই পরিচিতিতে থাকে, তবে যদি আপনি Gmail এ তাদেরকে যোগ করতে চান তবে তাদের নামকে স্বয়ক্রিয়ভাবে সম্পূর্ণ করবে৷ আরো জানুন৷
Наприклад, якщо користувач уже є у вашому списку контактів, Google автоматично завершить ім’я цього користувача, коли ви надсилатимете йому повідомлення в Gmail. Докладніше.
Contohnya, jika seseorang itu sudah tersenarai dalam kenalan, Google akan menggunakan autolengkap untuk melengkapkan nama mereka jika anda hendak menambahkan mereka pada mesej dalam Gmail. Ketahui lebih lanjut.
ለምሳሌ፣ የሆነ ሰው አስቀድሞ እውቂያ ሆኖ ከሆነ በአንድ የGmail መልዕክት ውስጥ እሱን ማከል ከፈለጉ Google ስሙን እራሱ ያጠናቅቅልዎታል። ተጨማሪ ይወቁ።
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಯಾರಾದರೂ ಈಗಾಗಲೇ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಹಾಗೂ ನೀವು ಅವರನ್ನು Gmail ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದರೆ, Google ಅವರ ಹೆಸರನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
ఉదాహరణకు, ఒకరు ఇప్పటికే పరిచయాల్లో ఉండి, మీరు వారిని Gmailలో సందేశానికి జోడించాలనుకుంటే Google వారి పేరుని స్వీయపూర్తి చేస్తుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
مثلاً، اگر کوئی شخص پہلے سے ہی ایک رابطہ ہے اور آپ Gmail میں ایک پیغام میں انہیں شامل کرنا چاہتے ہیں تو Google خود بخود ان کا نام مکمل کردے گا۔ مزید جانیں۔
ഉദാഹരണമായി, ആരെങ്കിലും ഇതിനകം തന്നെ ഒരു കോൺടാക്‌റ്റിലുണ്ടെങ്കിൽ, Gmail-ലെ ഒരു സന്ദേശത്തിൽ നിങ്ങൾക്കവരെ ചേർക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ Google അവരുടെ പേര് യാന്ത്രികമായി പൂർത്തിയാക്കും. കൂടുതലറിയുക.
  7 Résultats manuals.playstation.net  
Puede crear nuevas carpetas dentro de la carpeta PICTURE (Figura 1).
You can create folders within the PICTURE folder (Figure 1).
Vous pouvez créer des dossiers au sein du dossier PICTURE (Figure 1).
Innerhalb des Ordners PICTURE können Sie weitere Ordner erstellen (Abbildung 1).
È possibile creare cartelle all'interno della cartella PICTURE (Figura 1).
Pode criar pastas dentro da pasta PICTURE (Figura 1).
U kunt submappen aanmaken in de map PICTURE (afbeelding 1).
[PICTURE]フォルダーの中にフォルダーを作成することができます(図1)。
[PICTURE] 폴더 안에 폴더를 만들 수 있습니다. (그림 1)
В папке PICTURE можно создавать другие папки (рис. 1).
  2675 Résultats docs.gimp.org  
Figura 7.14. Texto convertido a una ruta
Figure 7.14. Text converted to a path
Figure 7.14. Texte converti en chemin
Abbildung 7.14. Text, konvertiert in einen Pfad
Figura 7.14. Testo convertito in un tracciato
Afbeelding 7.14. Text converted to a path
그림 7.14. 텍스트를 경로로 변환
Figur 7.14. Tekst konvertert til bane
Рисунок 7.14. Текст, преобразованный в контур
  68 Résultats www.sitesakamoto.com  
me encontré con su figura fue en la fascinante ciudad de Saint Malo, único lugar que conozco donde se levantó una muralla para protegerse de los pendencieros habitantes que vivían dentro
J'ai trouvé sa figure était dans la fascinante ville de Saint-Malo, le seul endroit que je sais où il a construit un mur pour se protéger de l'intimidation de personnes vivant au sein
Ich fand ihre Figur war in der faszinierenden Stadt Saint Malo, nur lege ich wissen, wo sie eine Wand angehoben, um sich von Tyrannen schützen Menschen, die innerhalb
Ho trovato la sua figura era nella affascinante città di Saint Malo, Io so solo luogo dove ha costruito un muro per difendersi dai bulli persone che vivono all'interno
Eu conheci sua figura era na fascinante cidade de Saint Malo, apenas um lugar Eu sei onde ele construiu um muro para se proteger de pessoas que vivem dentro bullies
Ik vond haar figuur was in de fascinerende stad van Saint-Malo, enige plaats waar ik weet waar hij een muur om zich te beschermen tegen pestkoppen ingebouwde mensen die leefden in
em vaig trobar amb la seva figura va ser a la fascinant ciutat de Saint Malo, únic lloc que conec on es va aixecar una muralla per protegir-se dels busca-raons habitants que vivien dins
Upoznao sam njezin lik bio u fascinantnom gradu Saint Malo, jedino mjesto Znam gdje je izgradio zid kako bi se zaštitili od nasilnika ljudi žive u
Я нашел ее показатель составил в увлекательной города Сен-Мало, единственное место, я знаю, где они построили стену, чтобы защитить себя от хулиганов людей, живущих в
Saint Malo zoragarri hiria izan zen, bere figura ezagutu nuen, bakarrik jarri dakit non horma bat eraiki zuten beren burua babesteko tik bullies barruan bizi duten pertsonei
Atopei-a figura estaba na cidade fascinante de Saint Malo, único lugar que sei onde levantaron un muro para protexerse de valentões persoas que viven dentro
  2 Résultats www.google.ad  
Por ejemplo, si una persona ya figura como contacto, Google incluirá automáticamente su nombre si quieres añadirla a un mensaje de Gmail. Más información
Ad esempio, se una persona è già un contatto, Google completa automaticamente il suo nome in caso si desideri aggiungere la persona a un messaggio di Gmail. Ulteriori informazioni.
たとえば、既に連絡先に登録されている相手を Gmail メッセージの送信先として追加しようとすると、オートコンプリート機能によりその連絡先が表示されます。詳細
Byvoorbeeld, as iemand reeds 'n kontak is, sal Google die persoon se naam outovoltooi as jy dit by 'n boodskap in Gmail wil voeg. Kom meer te wete.
Per exemple, si un usuari ja és un contacte, Google en completarà automàticament el nom si voleu afegir-lo a un missatge de Gmail. Més informació
Na primjer, ako je neka osoba već označena kao kontakt, Google će automatski dovršiti njeno ime ako je želite dodati u poruku u Gmailu. Saznajte više.
Pokud například nějakého uživatele už máte uloženého mezi kontakty a chcete jej přidat jako adresáta zprávy v Gmailu, Google může jeho jméno automaticky doplnit. Další informace
Näiteks kui keegi juba on teie kontakt, sisestab Google tema nime automaatselt, kui soovite teda Gmaili sõnumisse lisada. Lisateave.
उदाहरण के लिए, अगर कोई व्यक्ति आपके संपर्क में पहले से मौजूद है और आप Gmail में किसी संदेश में उनका नाम जोड़ना चाहते हैं, तो Google उनके नाम को स्वतः पूर्ण कर देगा. और जानें.
Ha például valaki már szerepel a névjegyek között, a Google automatikusan kiegészíti az illető nevét, ha hozzá szeretné őt adni egy üzenethez a Gmailben. További információ.
Contohnya, jika seseorang telah menjadi kontak, Google akan melengkapi nama mereka secara otomatis jika Anda ingin menambahkan mereka ke pesan di Gmail. Pelajari lebih lanjut.
예를 들어 이미 주소록에 있는 사용자의 이름을 Gmail 메일에 추가하려고 하면 Google에서 이름을 자동 완성합니다. 자세히 알아보기
Na przykład jeśli masz już daną osobę w kontaktach, Google automatycznie uzupełni jej nazwę, gdy zechcesz dodać ją jako odbiorcę wiadomości w Gmailu. Dowiedz się więcej.
Če imate nekoga na primer že med stiki, bo Google samodejno dokončal njegovo ime, ko ga želite dodati sporočilu v Gmailu. Več o tem.
Ví dụ: nếu một người nào đó đã có trong danh bạ, Google sẽ tự động điền tên của họ nếu bạn muốn thêm họ vào thư trong Gmail. Tìm hiểu thêm.
לדוגמה, אם מישהו הוא כבר איש קשר שלכם, Google תשלים באופן אוטומטי את שמו אם תרצו להוסיף אותו להודעה ב-Gmail. למידע נוסף
Piemēram, ja ziņojumam pakalpojumā Gmail vēlēsieties pievienot kādas personas vārdu un šī persona jau būs ietverta jūsu kontaktpersonu sarakstā, Google automātiski pabeigs šīs personas vārdu. Uzzināt vairāk
Наприклад, якщо користувач уже є у вашому списку контактів, Google автоматично завершить ім’я цього користувача, коли ви надсилатимете йому повідомлення в Gmail. Докладніше.
Adibidez, norbait dagoeneko kontaktuetan baduzu, Google-k haren izena automatikoki osatuko du Gmail-eko mezu batean gehitu nahi baduzu. Lortu informazio gehiago.
ለምሳሌ፣ የሆነ ሰው አስቀድሞ እውቂያ ሆኖ ከሆነ በአንድ የGmail መልዕክት ውስጥ እሱን ማከል ከፈለጉ Google ስሙን እራሱ ያጠናቅቅልዎታል። ተጨማሪ ይወቁ።
Por exemplo, se un usuario xa está incluído nos teus contactos, Google completará automaticamente o seu nome se queres engadilo a unha mensaxe de Gmail. Máis información.
ઉદાહરણ તરીકે, જો કોઈ વ્યક્તિ પહેલાંથી સંપર્ક છે, તો જો તમે Gmail માં કોઈ સંદેશમાં તેમને ઉમેરવા માગો છો તો Google તેમના નામને સ્વતઃપૂર્ણ કરશે. વધુ જાણો.
उदाहरणार्थ, कोणीतरी आधीपासूनच संपर्कात असल्यास, आपण Gmail मधील संदेशामध्ये त्यांना जोडू इच्छित असल्यास Google त्यांचे नाव स्वयंपूर्ण करेल. अधिक जाणून घ्‍या
ഉദാഹരണമായി, ആരെങ്കിലും ഇതിനകം തന്നെ ഒരു കോൺടാക്‌റ്റിലുണ്ടെങ്കിൽ, Gmail-ലെ ഒരു സന്ദേശത്തിൽ നിങ്ങൾക്കവരെ ചേർക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ Google അവരുടെ പേര് യാന്ത്രികമായി പൂർത്തിയാക്കും. കൂടുതലറിയുക.
  39 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Cuarzo analógico reloj Figura Cameo de mujeres detallando arábigo formato de 12 horas
Analogique Quartz Watch Figure Cameo féminin détaillant chiffre arabe en Format 12 heures
Damen Analog Quarz Watch Abbildung Cameo Detaillierung arabische Ziffer 12-Stunden-Format
Analogico al quarzo orologio figura Cameo donna dettagliare numerale arabo formato di 12 ore
Analógico de quartzo relógio figura Cameo feminino detalhando o formato de 12 horas de algarismo arábico
الكوارتز التناظرية مشاهدة الشكل حجاب المرأة يفصل الأرقام العربية تنسيق 12 ساعة
Γυναικών αναλογική χαλαζία ρολόι σχήμα καμέα λεπτομερώς αραβικό αριθμό 12-ωρη μορφή
Vrouwen analoog kwarts horloge figuur Cameo detaillering Arabisch cijfer 12-uurs notatie
زنان کوارتز آنالوگ پخش شکل Cameo جزئیات قالب 12 ساعت بر اساس اعداد عربی
Дамски аналогов кварцов часовник фигура камео подробно арабски цифри 12-часов формат
Quars analògic veure figura Cameo de dones detallant aràbic 12 hores Format
Ženska analogni Quartz sat slika Cameo pojedinostima arapski broj 12-satnom obliku
Dámské analogové Quartz Watch postava Cameo podrobně arabskou číslicí 12-ti hodinový formát
Kvinders Analog Quartz ur figur Cameo detaljering arabertal 12-timers Format
Naiste analoog kvarts Vaata joonis Cameo üksikasjalikult araabia number 12-tunnises vormingus
Naisten analoginen Quartz Watch kuva Cameo yksityiskohtaisesti arabialainen numero 12 tunnin muodossa
महिलाओं के अनुरूप क्वार्ट्ज घड़ी आंकड़ा कैमिया अरबी अंक 12-घंटे के स्वरूप का ब्यौरा
Női analóg kvarc Watch ábra Cameo részletező arab szám 12 órás formátumban
Wanita Analog Quartz Watch gambar Cameo merinci Format 12-jam angka Arab
여자의 아날로그 쿼 츠 시계 그림 카메오 자세히 아랍어 숫자 12 시간 형식
Moterų analoginis kvarco žiūrėti pav Cameo išsamiai arabiškas skaitmuo 12 valandų formatas
Kvinners analoge kvarts Watch figur Cameo detaljering tallet 12-timers Format
Kobiet analogowy, kwarcowy zegarek postać Kamea szczegółowo Arabską 12-godzinny Format
Femei Analog Quartz ceas figura camee detaliază formatul de 12 ore Numeral arab
Женские аналоговые кварцевые часы рисунок камео подробно арабские цифры 12-часовой формат
Dámske analógovým Quartz hodinky obrázok Cameo podrobne arabské číslice 12-hodinovom formáte
Ženske analogni Quartz Watch slika kameji podrobno arabsko številko 12-urni obliki
Kvinnors analoga Quartz Watch figur Cameo beskriver arabiska siffror 12-timmarsformat
ผู้หญิงควอตซ์แบบแอนะล็อกดูรูปเป็นรายละเอียดตัวเลขอาหรับรูปแบบ
Arapça rakamı 12 saatlik biçimde ayrıntılarıyla kadın Analog kuvars seyretmek şekil Cameo
Sieviešu kvarca Analog Watch skaitlis Cameo detalizējot arābu cipars 12 stundu formātā
Tan-nisa tal-kwarz analogu għassa figura ordinarju li turi l-Format ta ' 12-il siegħa Għarbin
Wanita Analog kuarza Watch Rajah Cameo memperincikan Format 12 jam nombor Bahasa Arab
Menywod chwarts Analog Watch ffigur Cameo manylu ar fformat 12 awr rhifolyn Arabeg
عربی ہندسی 12 گھنٹے وضع کی تفصیلات خواتین کے مطابق کوارٹج گھڑی شخصیت Cameo
Analog Quartz montre figi Cameo fanm Détaillant Arabe nimewotasyon 12-Heures fòma
  5 Résultats www.skype.com  
(ii) su incapacidad de tomar medidas adicionales para acceder a Servicios de Emergencia conforme con lo establecido en el párrafo 5.5 que figura anteriormente;
(ii) your failure to make additional arrangements to access Emergency Services in accordance with paragraph 5.5 above;
(ii) votre incapacité à prendre des dispositions supplémentaires pour accéder aux Services d'urgence conformément au paragraphe 5.5 ci-dessus,
(ii) Ihr Versäumnis, zusätzliche Vorkehrungen für den Zugang zu Notrufdiensten gemäß Absatz 5.5 oben zu treffen;
(ii) l'impossibilità da parte dell'utente di accedere ai Servizi d'emergenza, in conformità al precedente paragrafo 5.5;
(ii) a falha do Adquirente em tomar as medidas adicionais necessárias para aceder a Serviços de emergência em conformidade com o parágrafo 5.5 acima;
(ii) nalatigheid uwerzijds voor het treffen van aanvullende maatregelen voor het bereiken van Alarmnummers, overeenkomstig paragraaf 5.5 hierboven;
(ii) neučinili jste dodatečná opatření pro přístup k tísňovým službám v souladu s odstavcem 5.5 výše;
(ii) te ei ole loonud punkti 5.5 kohaseid täiendavaid võimalusi hädaabiteenustele juurdepääsu tagamiseks;
(ii) at du ikke har sørget for alternative måter å få tilgang til beredskapstjenester i henhold til avsnitt 5.5 ovenfor;
(ii) niezapewnienie sobie przez użytkownika alternatywnych rozwiązań telekomunikacyjnych do nawiązywania połączeń z numerami telefonów alarmowych zgodnie z punktem 5.5 powyżej;
(ii) непринятием Вами дополнительных мер для вызова Служб экстренной помощи в соответствии с пунктом 5.5 выше;
(ii) yukarıdaki paragraf 5.5 uyarınca Acil Durum Hizmetlerine erişiminiz için ek ayarlamalar yapamamanız;
  4 Résultats wordplanet.org  
5 Y en medio de ella, figura de cuatro animales. Y este era su parecer; había en ellos semejanza de hombre.
5 Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
5 Au centre encore, apparaissaient quatre animaux, dont l'aspect avait une ressemblance humaine.
5 Und mitten darin war etwas wie vier Gestalten; die waren anzusehen wie Menschen.
5 Nel centro del fuoco appariva la forma di quattro esseri viventi; e questo era l’aspetto loro: avevano sembianza umana.
5 E, do meio dela, saía a semelhança de quatro animais; e esta era a sua aparência: tinham a semelhança de um homem.
5 En uit het midden daarvan kwam de gelijkenis van vier dieren; en dit was hun gedaante: zij hadden de gelijkenis van een mens;
5 En daaruit het die gestalte van vier wesens gekom, en dit was hulle voorkoms: hulle het die gestalte van ‘n mens gehad;
6 و هریك‌ از آنها چهار رو داشت‌ و هریك‌ از آنها چهار بال‌ داشت‌.
5 Отсред него се виждаше и подобие на четири живи същества. И това беше изгледът им: те имаха човешко подобие.
5 Z prostředku jeho také ukázalo se podobenství čtyř zvířat, jejichž takový byl způsob: Podobenství člověka měli.
5 Midt i Ilden var der noget ligesom fire levende Væsener, og de så således ud: De havde et Menneskes Skikkelse;
5 Ja sen keskeltä näkyivät neljän olennon hahmot. Ja näöltänsä ne olivat tällaiset: niillä oli ihmisen hahmo.
5 फिर उसके बीच से चार जीवधारियों के समान कुछ निकले। और उनका रूप मनुष्य के समान था,
5 És belõle négy lelkes állat formája tetszék ki, és ez vala ábrázatjok: emberi formájok vala,
5 Út úr honum sáust myndir af fjórum verum. Og þetta var útlit þeirra: Mannsmynd var á þeim.
5 Di tengah-tengah awan itu, kulihat empat kerub yaitu makhluk hidup yang menyerupai manusia,
5 Og midt i den viste det sig noget som lignet fire livsvesener, som så således ut: De hadde et menneskes skikkelse,
5 Także z pośrodku jego ukazało się podobieństwo czworga zwierząt, których takowy był kształt: Podobieństwo człowieka miały.
5 Tot în mijloc, se mai vedeau patru făpturi vii, a căror înfăţişare avea o asemănare omenească.
5 а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех животных, --и таков был вид их: облик их был, как у человека;
5 Och mitt däri syntes något som liknade fyra väsenden, och dessa sågo ut på följande sätt: de liknade människor,
5 Từ giữa nó, thấy giống như bốn vật sống, hình trạng như vầy: bộ giống người,
5 ਬਦ੍ਦਲ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਚਾਰ ਜਾਨਵਰ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਬੰਦਿਆਂ ਵਰਗੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਸਨ।
5 Kukatokea katikati yake mfano wa viumbe hai vinne. Kuonekana kwao kulikuwa hivi; walikuwa na sura ya mwanadamu.
5 Oo waxaa dhexdeedii ka soo baxay wax u eg afar xayawaan. Oo muuqashadooduna sidanay ahayd: waxay lahaayeen nin ekaantiis.
5 અને વાદળની મધ્યમાં ચાર જીવંત પ્રાણીઓ જેવું દેખાયું. તેમનો દેખાવ માણસ જેવો હતો.
5 ಅದರ ಮಧ್ಯದೊಳಗಿಂದ ನಾಲ್ಕು ಜೀವಿಗಳ ರೂಪವು ಹೊರ ಟಿತು. ಅವುಗಳ ಆಕಾರವೇನಂದರೆ--ಅವುಗಳಿಗೆ ಮನುಷ್ಯನ ರೂಪವಿತ್ತು.
5 ସହେି ମେଘ ମଧିଅରେ ଜୀବନ୍ତ ଚାରି ପ୍ରାଣୀର ମୂର୍ତ୍ତି ପ୍ରକାଶ ପାଇଲା। ସମାନଙ୍କେର ଆକୃତି ମନୁଷ୍ଯ ପରି ଥିଲା।
5 దానిలోనుండి నాలుగు జీవుల రూపములుగల యొకటి కనబడెను, వాటి రూపము మానవ స్వరూపము వంటిది.
5 അതിന്റെ നടുവിൽ നാലു ജീവികളുടെ സാദൃശ്യം കണ്ടു; അവയുടെ രൂപമോ: അവെക്കു മനുഷ്യസാദൃശ്യം ഉണ്ടായിരുന്നു.
  www.nchmd.net  
     Thorsten Diessner publicó un bonito juego entre "Tetris" y "Plumber", un juego sencillo y divertido. Haz click en los segmentos para moverlos y hacer una figura cerrada.
     Thorsten Diessner published a nice game between "Tetris" and "Plumber", simple gameplay and fun to play with. Click onto the segment in order to produce a complete shape.
     Thorsten Diessner nous offre un trés bon jeu qui se situe entre "Tetris" et "Plombier", simple à jouer et très prenant. Cliquez sur les tuyaux afin de relier une boucle complète.
     Thorsten Diessner hat ein Spiel zwischen "Tetris" und "Plumber" veröffentlicht, mit einfacher Spielweise und Spaß am Spielen. Klick auf ein Segment, um einen kompletten Umriss zu bilden.
     Thorsten Diessner ha pubblicato un simpatico gioco tra il "tetris" e "l'idraulico". Clicca nei segmenti per poter produrre una forma completa
     Thorsten Diessner publicou um ótimo jogo, um pouco de "Tetris" e de "Plumber", um simples jogo muito divertido. Clique no segmento para construir uma completa conecção.
     Thorsten Diessner publikoi nje loje te kendshme, eshte nje loje qe ngjan me TETRIS dhe PLUMBER, nje loje e thjeshte dhe e lezetshme. Klikoni ne segmentin sipas radhes derisa te shfaqet figura complet.
     Thorsten Diessner zveřejnil pěknou hru, něco mezi hrami Tetris a Plumber, jednoduchou a zábavnou. Klikejte na části a vytvořte uzavřený tvar.
     Thorsten Diessner publicerede et godt spil mellem "Tetris" og "Plumber", et simpelt spil og morsomt at lege med. Klik på udsnittet med det formål at lave et komplet område
     Thorsten Diessner julkaisi kivan pelin "Tetriksen" ja "Plumberin" välillä. Simppeli pelattavuus ja hauska pelattava. Klikkaa osaa saadaksesi täydellisen muodon.
     Thorsten Diessner lanserte et fint spill som var noe mellom ''Tetris'' og ''Rørlegger'', enkelt spill som du kan det gøy med. Trykk på området for å lage komplett form.
     Thorsten Diessner wydał przyjemną gra pomiędzy Tetrisem a Plumberem, prosta gra i zabawa z nią. Klikaj na segment po to, aby uformować skompletowany kształt.
     Thorsten Diessner "Tetris" ve "Plumber" benzeri kolay oynanan, eğlenceli yeni oyununu çıkardı. Her bir parçaya tıklayarak bir bütün oluşturun.
  2 Résultats www.google.hu  
El programa está disponible en los siguientes países. Si tu país no figura en la lista, te animamos a que utilices nuestros materiales públicos y recomiendes Google Apps a tus clientes si esta es la solución adecuada para sus necesidades.
Le programme est disponible dans ces pays. Même si votre pays ne figure pas sur la liste, nous vous invitons à consulter les documents que nous mettons à la disposition du public et à recommander Google Apps à vos clients si ce produit peut répondre à leurs besoins.
Il programma è disponibile nei seguenti Paesi. Se il tuo Paese non è incluso nell'elenco, ti invitiamo comunque a utilizzare i nostri materiali pubblici e a consigliare Google Apps ai tuoi clienti se è la soluzione giusta per le loro esigenze.
البرنامج متوفر في البلاد التالية. إذا لم يكن بلدك مدرجًا، فإننا لا نزال نشجعك على استخدام موادنا العامة وتوصية عملائك باستخدام خدمات Google Apps إذا كان هذا هو الحل المناسب لاحتياجاتهم.
Het programma is beschikbaar in de volgende landen. Als uw land niet in de lijst staat, moedigen we u toch aan gebruik te maken van onze openbare materialen en Google Apps aan te bevelen bij uw klanten als het aansluit bij hun behoeften.
このプログラムは次の国の方々にご参加いただけます。一覧にない国における場合も、Google Apps が顧客のニーズを満たす適切なソリューションであれば、Google が公開している資料を活用して顧客に Google Apps をすすめてください。
Program je k dispozici v následujících zemích. Není-li vaše země v seznamu uvedena, neváhejte přesto využívat naše veřejné materiály a doporučovat svým zákazníkům službu Google Apps, vyhovuje-li jejich potřebám.
Ohjelma on saatavilla seuraavissa maissa. Jos maatasi ei ole luettelossa, kannattaa hyödyntää julkista materiaaliamme ja suositella Google Appsia, jos se on paras ratkaisu asiakkaidesi tarpeisiin.
A program az alábbi országokban érhető el. Ha az országa nem szerepel a listában, akkor is az javasoljuk, hogy használja fel a nyilvánosan elérhető anyagainkat, és ajánlja ügyfeleinek a Google Apps csomagot, ha az a számukra megfelelő megoldás.
Programmet finns i följande länder. Om ditt land inte finns med på listan bör du ändå ta del av vårt offentliga material och rekommendera Google Apps till dina kunder om det är rätt lösning för deras behov.
โปรแกรมนี้มีให้ใน ประเทศต่อไปนี้ ถ้าประเทศของคุณไม่ปรากฏในที่นี้ เราขอแนะนำให้คุณใช้ประโยชน์จากเนื้อหาสาธารณะของเรา และแนะนำ Google Apps ให้กับลูกค้า ถ้าเป็นโซลูชันที่เหมาะกับความต้องการของลูกค้า
התוכנית זמינה ב ארצות הבאות. אם הארץ שלך אינה מופיעה ברשימה, אנו עדיין ממליצים לך להשתמש בחומרים הציבוריים שלנו ולהמליץ על Google Apps ללקוחות שלך אם זהו הפתרון הטוב ביותר לצרכים שלהם.
  2 Résultats www.google.cat  
El programa está disponible en los siguientes países. Si tu país no figura en la lista, te animamos a que utilices nuestros materiales públicos y recomiendes Google Apps a tus clientes si esta es la solución adecuada para sus necesidades.
Il programma è disponibile nei seguenti Paesi. Se il tuo Paese non è incluso nell'elenco, ti invitiamo comunque a utilizzare i nostri materiali pubblici e a consigliare Google Apps ai tuoi clienti se è la soluzione giusta per le loro esigenze.
Het programma is beschikbaar in de volgende landen. Als uw land niet in de lijst staat, moedigen we u toch aan gebruik te maken van onze openbare materialen en Google Apps aan te bevelen bij uw klanten als het aansluit bij hun behoeften.
Ohjelma on saatavilla seuraavissa maissa. Jos maatasi ei ole luettelossa, kannattaa hyödyntää julkista materiaaliamme ja suositella Google Appsia, jos se on paras ratkaisu asiakkaidesi tarpeisiin.
Program ini tersedia di negara-negara berikut. Jika negara Anda tidak tercantum, kami tetap menyarankan penggunaan materi publik kami dan merekomendasikan Google Apps kepada pelanggan Anda jika ini merupakan solusi yang tepat bagi kebutuhan mereka.
Program jest dostępny w tych krajach. Jeśli nie znajdziesz swojego kraju na liście, to i tak zachęcamy Cię do skorzystania z dostępnych publicznie materiałów i polecania Google Apps klientom, dla których jest to najlepsze rozwiązanie.
Programmet finns i följande länder. Om ditt land inte finns med på listan bör du ändå ta del av vårt offentliga material och rekommendera Google Apps till dina kunder om det är rätt lösning för deras behov.
โปรแกรมนี้มีให้ใน ประเทศต่อไปนี้ ถ้าประเทศของคุณไม่ปรากฏในที่นี้ เราขอแนะนำให้คุณใช้ประโยชน์จากเนื้อหาสาธารณะของเรา และแนะนำ Google Apps ให้กับลูกค้า ถ้าเป็นโซลูชันที่เหมาะกับความต้องการของลูกค้า
Chương trình có sẵn ở các quốc gia sau. Nếu quốc gia của bạn không được liệt kê, chúng tôi vẫn khuyến khích bạn sử dụng các tài liệu công cộng của chúng tôi và giới thiệu Google Apps cho khách hàng của bạn nếu đó là giải pháp phù hợp cho nhu cầu của họ.
התוכנית זמינה ב ארצות הבאות. אם הארץ שלך אינה מופיעה ברשימה, אנו עדיין ממליצים לך להשתמש בחומרים הציבוריים שלנו ולהמליץ על Google Apps ללקוחות שלך אם זהו הפתרון הטוב ביותר לצרכים שלהם.
  136 Résultats www.hotel-santalucia.it  
El nombre que figura en la tarjeta de crédito debe coincidir con el nombre de la reserva.
This property only accepts credit cards with the same name as the reservation.
L'établissement accepte uniquement les cartes de crédit qui comportent le même nom que celui figurant sur la réservation.
Bitte beachten Sie, dass nur Kreditkarten akzeptierte werden, die auf den Namen des registrierten Gastes ausgestellt sind.
La struttura accetta soltanto carte di credito intestate all'ospite riportato sulla prenotazione.
Deze accommodatie accepteert alleen creditcards met dezelfde naam als op de reservering.
  10 Résultats www.armailly.com  
Taiwán, China Editorial están negociando Come disegnare la Figura Umana
Taiwan, China Verlage über Come disegnare la Figura Umana
Taiwan, China Casa editrice si stanno negoziando Come disegnare la Figura Umana
中国の台湾 出版社 交渉されている Come disegnare la Figura Umana
중국 대만 출판사 협상 중 Come disegnare la Figura Umana
Тайвань, Китай Издательства беседуют о Книге Come disegnare la Figura Umana
Taiwan, China Publishers are negotiating on How to Draw the Human Figure
  4 Résultats millennium-express.daad.de  
Bélgica, el pequeño reino de los dos idiomas, figura como destino de los aficionados al Glamping a la sombra de sus vecinos, los Países Bajos y Francia.
Belgium, the small kingdom with two languages, is for glamping lovers a destination that lies in the shadow of its neighbours, the Netherlands and France.
La Belgique, le petit royaume aux deux langues, est une destination pour les amateurs de glamping à l’ombre de ses voisins que sont les Pays-Bas et la France.
Belgien, das kleine Königreich mit den zwei Sprachen, steht als Ziel für Glamping Freunde im Schatten seiner Nachbarn Niederlande und Frankreich.
Il Belgio, piccolo regno bilingue, è una destinazione glamping che vive all’ombra dei suoi vicini Paesi Bassi e Francia.
België, het kleine koninkrijk met de twee landstalen, staat als bestemming voor glamping-liefhebbers in de schaduw van zijn buurlanden Nederland en Frankrijk.
Belgien, det lille kongerige med de to sprog, står som destination for glampingvenner i skyggen af sine naboer Nederlandene og Frankrig.
  www.cipa.jp  
Las baterias de ion-litio originales se disenan y producen para que sean seguras, tal como se muestra en la figura de abajo.
Genuine lithium ion battery packs are designed and manufactured for safety as shown in the figure below.
Les piles electriques authentiques au lithium-ion sont concues et fabriquees pour la securite comme specifie dans le schema ci-dessous.
Wie die untere Darstellung zeigt, sind originale Lithium-Ionen-Akkus fur sicheren Gebrauch konstruiert und hergestellt.
Come mostrato nell’illustrazione, le batterie agli ioni di litio originali sono progettate e prodotte a garanzia della sicurezza.
Оригинальные ионно-литиевые батареи проектируются и производятся с учетом требований безопасности, как это проиллюстрировано ниже.
  28 Résultats www.beachfashionshop.com  
Lucir una figura perfecta en bikini gracias a una dieta sana
A sexy bikini figure through healthy eating
Une séduisante silhouette bikini avec une alimentation saine
Zur sexy Bikini-Figur durch gesunde Ernährung
Un sexy corpo da bikini grazie ad una sana alimentazione
Сексуальная фигура в бикини – благодаря здоровому питанию
  gift.lungarnocollection.com  
Una vez en Japón, el pasajero cuyo nombre figura en la XO debe dirigirse a cualquiera de las oficinas de cambio Rail Pass ubicadas en las principales estaciones de trenes y aeropuertos internacionales (Narita, Kansai y New Chitose), y, a su vez, entregar la XO para un Japan Rail Pass.
Une fois au Japon, le passager nommé sur le bon d'échange doit se rendre dans un bureau d'échange de laissez-passer situé dans les grandes gares et aéroports internationaux (Narita, New Chitose et Kansai), et échanger son bon contre un Japan Rail Pass.
Nachdem der auf der XO genannte Passagier in Japan angekommen ist, sollte er zu einem der Tauschbüros des Japan Rail Pass in größeren Bahnhöfen und internationalen Flughäfen (Narita, New Chitose und Kansai) gehen und die XO gegen einen Japan Rail Pass eintauschen.
Una volta in Giappone, il passeggero indicato sullo XO dovrebbe recarsi presso uno qualsiasi degli uffici di scambio di Rail Pass che si trovano nelle grandi stazioni ferroviarie e negli aeroporti internazionali (Narita, New Chitose e Kansai), e convertire lo XO in un Japan Rail Pass.
Uma vez no Japão, o passageiro designado na XO deve ir a qualquer uma das agências de troca do Rail Pass, localizadas nas principais estações de comboio e aeroportos internacionais (Narita, New Chitose e Kansai), e trocar a XO por um Japan Rail Pass.
Eenmaal in Japan moet de passagier wiens naam op de XO staat, gaan naar een van de Rail Pass-kantoren in een van de grote treinstations en op de internationale luchthavens (Narita, New Chitose en Kansai), en de XO inruilen voor een Japan Rail Pass.
  2 Résultats www.google.si  
El programa está disponible en los siguientes países. Si tu país no figura en la lista, te animamos a que utilices nuestros materiales públicos y recomiendes Google Apps a tus clientes si esta es la solución adecuada para sus necesidades.
Das Programm ist in den folgenden Ländern verfügbar. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, empfehlen wir Ihnen dennoch, unsere öffentlichen Materialien zu nutzen und Ihren Kunden Google Apps zu empfehlen, wenn es die richtige Lösung für deren Anforderungen ist.
Il programma è disponibile nei seguenti Paesi. Se il tuo Paese non è incluso nell'elenco, ti invitiamo comunque a utilizzare i nostri materiali pubblici e a consigliare Google Apps ai tuoi clienti se è la soluzione giusta per le loro esigenze.
البرنامج متوفر في البلاد التالية. إذا لم يكن بلدك مدرجًا، فإننا لا نزال نشجعك على استخدام موادنا العامة وتوصية عملائك باستخدام خدمات Google Apps إذا كان هذا هو الحل المناسب لاحتياجاتهم.
Program je k dispozici v následujících zemích. Není-li vaše země v seznamu uvedena, neváhejte přesto využívat naše veřejné materiály a doporučovat svým zákazníkům službu Google Apps, vyhovuje-li jejich potřebám.
A program az alábbi országokban érhető el. Ha az országa nem szerepel a listában, akkor is az javasoljuk, hogy használja fel a nyilvánosan elérhető anyagainkat, és ajánlja ügyfeleinek a Google Apps csomagot, ha az a számukra megfelelő megoldás.
Programmet er tilgjengelig i følgende land. Hvis landet ditt ikke er ført opp, oppfordrer vi deg likevel til å utnytte det tilgjengelige materiellet vårt og anbefale Google Apps til kundene dine, hvis det er en løsning som passer for dem.
Programmet finns i följande länder. Om ditt land inte finns med på listan bör du ändå ta del av vårt offentliga material och rekommendera Google Apps till dina kunder om det är rätt lösning för deras behov.
Program, aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir. Ülkeniz listede olmasa bile herkese açık materyallerimizden yararlanmanızı ve gereksinimleri için doğru çözümse Google Apps'ı müşterilerinize önermenizi tavsiye ediyoruz.
  16 Résultats noborder.antira.info  
de la utilización que se podrá dar a la información que figura en la misma.
are responsible for any use that may be made of the information contained therein.
are responsible for any use that may be made of the information contained therein.
δεν ευθύνεται για τυχόν χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτήν.
отговорност за използването на информацията, съдържаща се в сайта и публикациите.
EASME in Evropska Komisija nista odgovorni za kakršnokoli uporabo informacij, ki bi lahko izvirala iz vsebine.
are responsible for any use that may be made of the information contained therein.
  6 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Versiones bilingües con ilustraciones e informaciones básicas sobre dicha antigüedad. En la última página figura el horario de apertura del castillo.
Bilingual version with pictures and basic information on this relic. On the back the chateau’s opening hours are specified.
Version en deux langues avec illustrations et informations générales sur ce monument. Au dos se trouvent les horaires d´ouverture du château.
Zweisprachige Ausgabe mit Fotografien und grundlegenden Informationen zu dieser Archivale. Auf der Rückseite sind die Öffnungszeiten des Schlosses angeführt.
Versione bilingue con immagini ed informazioni principali sul reliquiario. L’orario di apertura del castello è riportato nell’ultima pagina del depliant.
Двуязычная мутация с фотографиями и основной информацией об этом памятнике. На задней стороне расписание работы замка.
  11 Résultats www.novell.com  
Figura 2-1
Figure 2-1
Abbildung 2-1
図 2-1
  34 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Figura decorativa pez león móvil para acuarios
Ornament lionfish, moving, for aquariums
Figura decorativa móvel de peixe-leão para aquários
Подвижная декоративная фигурка крылатки для аквариума
Akvaryumlar için hareketli aslan balığı dekor figürü
  49 Résultats www.saigon-sakura.com  
figura 3
figurine 3
figure 3
Figur 3
figuur 3
  2 Résultats www.google.pt  
El programa está disponible en los siguientes países. Si tu país no figura en la lista, te animamos a que utilices nuestros materiales públicos y recomiendes Google Apps a tus clientes si esta es la solución adecuada para sus necesidades.
Das Programm ist in den folgenden Ländern verfügbar. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, empfehlen wir Ihnen dennoch, unsere öffentlichen Materialien zu nutzen und Ihren Kunden Google Apps zu empfehlen, wenn es die richtige Lösung für deren Anforderungen ist.
Program je k dispozici v následujících zemích. Není-li vaše země v seznamu uvedena, neváhejte přesto využívat naše veřejné materiály a doporučovat svým zákazníkům službu Google Apps, vyhovuje-li jejich potřebám.
A program az alábbi országokban érhető el. Ha az országa nem szerepel a listában, akkor is az javasoljuk, hogy használja fel a nyilvánosan elérhető anyagainkat, és ajánlja ügyfeleinek a Google Apps csomagot, ha az a számukra megfelelő megoldás.
Programmet er tilgjengelig i følgende land. Hvis landet ditt ikke er ført opp, oppfordrer vi deg likevel til å utnytte det tilgjengelige materiellet vårt og anbefale Google Apps til kundene dine, hvis det er en løsning som passer for dem.
Program jest dostępny w tych krajach. Jeśli nie znajdziesz swojego kraju na liście, to i tak zachęcamy Cię do skorzystania z dostępnych publicznie materiałów i polecania Google Apps klientom, dla których jest to najlepsze rozwiązanie.
Program, aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir. Ülkeniz listede olmasa bile herkese açık materyallerimizden yararlanmanızı ve gereksinimleri için doğru çözümse Google Apps'ı müşterilerinize önermenizi tavsiye ediyoruz.
Chương trình có sẵn ở các quốc gia sau. Nếu quốc gia của bạn không được liệt kê, chúng tôi vẫn khuyến khích bạn sử dụng các tài liệu công cộng của chúng tôi và giới thiệu Google Apps cho khách hàng của bạn nếu đó là giải pháp phù hợp cho nhu cầu của họ.
  www.cta-brp-udes.com  
En los pisos gestionados por ALUNI, el estudiante paga el alquiler a ALUNI para que entregue el dinero al propietario. El propietario tiene que recibir el importe exacto de la renta que figura en el contrato.
Pour les appartements gérés par ALUNI.net, l’étudiant paiera le loyer à ALUNI.net, qui le reversera ensuite, au propriétaire. Dans les autres cas, l’étudiant paiera directement au propriétaire selon le mode convenu avec lui.
In den von ALUNI verwalteten Wohnungen bezahlt der/die Student/in die Miete an ALUNI, von wo das Geld an den Eigentümer weitergegeben wird. In den anderen Fällen bezahlt der/die Student/in die Miete direkt an den Eigentümer mit der Zahlungsweise, die beide vereinbart haben.
Negli appartamenti gestiti da ALUNI, lo studente paga l’affitto ad ALUNI affinché quest’ultimo consegni il denaro al proprietario. Negli altri casi, lo studente paga direttamente al proprietario in base alla modalità stabilita con lui.
Nas habitações geridas pela ALUNI, o estudante paga o aluguer à ALUNI para que esta, por sua vez, entregue o dinheiro ao proprietário. Nos restantes casos, o estudante paga diretamente ao proprietário de acordo com o acordado.
В квартирах, обслуживающихся ALUNI, студенты оплачивают аренду в нашем офисе, для того , чтобы впоследствии мы передали эти деньги владельцу квартиры.В остальных случаях, студенты оплачивают аренду непосредственно владельцу квартиры.
  17 Résultats www.uncitral.org  
En el documento "Situación de las convenciones y de las leyes modelo de la CNUDMI" figura un Estado "X" como signatario de una convención determinada. ¿Quiere decir eso que la Convención se aplicará a ese Estado?
State "***" is listed under the "Status of Conventions and Enactments of UNCITRAL Model Laws" as having signed a particular UNCITRAL Convention. Does that mean that the Convention applies to that State?
Lorsqu'un État est mentionné, dans le document intitulé "État des conventions et des lois types", comme signataire d'une convention de la CNUDCI, cela signifie-t-il que la convention en question s'applique à cet État?
الدولة "***" مدرجة تحت عنوان "حالة الاتفاقيات واشتراع قوانين الأونسيترال النموذجية" باعتبارها وقّعت على اتفاقية معيّنة من اتفاقيات الأونسيترال. هل يعني ذلك أن تلك الاتفاقية تنطبق على تلك الدولة؟
Государство "***" числится в разделе "Статус конвенций и принятие типовых законов ЮНСИТРАЛ" как сторона, подписавшая ту или иную конвенцию ЮНСИТРАЛ. Означает ли это, что соответствующая конвенция применяется в отношении данного государства?
  3 Résultats sede.mjusticia.gob.es  
Puede recuperar el documento electrónico con su firma original, mediante el código seguro de verificación (CSV) que figura en la versión imprimible de dicho documento.
The electronic document with its original signature can be retrieved using the secure verification code (SVC) shown on the printable version of the document.
Podeu recuperar el document electrònic amb la vostra signatura original, mitjançant el codi segur de verificació (CSV) que figura a la versió imprimible de l'esmentat document.
Agiri elektronikoa eta haren sinadura originala berreskura ditzakezu, agiri horren inprimatzeko bertsioan ageri den egiaztapen-kode seguruaren (EKS) bitartez.
Pode recuperar o documento electrónico coa súa sinatura orixinal, mediante o código seguro de verificación (CSV) que figura na versión imprimible do devandito documento.
  www.spssolutions.nl  
figura en los archivos siguientes:
that are listed in the following files:
est listé dans les fichiers suivants:
  www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
La población de Sines también puede ser el lugar perfecto para realizar una visita histórica. Dentro de las murallas del castillo encontrará la casa de Vasco da Gama, donde una presentación multimedia le informará ampliamente acerca de la vida y anécdotas de esta prominente figura portuguesa.
L’emplacement de l’hôtel au sein d’une forêt de pins fraîche au centre de la ville balnéaire de Sines vous offre un environnement calme pour vous détendre. Vos vacances en groupe seront des plus appréciables dans un tel cadre. Les plages voisines sont idéales pour une promenade d'une journée. Votre groupe pourra se promener, s'allonger sous le chaud soleil portugais ou pratiquer quelques-uns des sports aquatiques les plus palpitants disponibles. La ville de Sines propose une visite historique riche. Dans les murs du château, vous trouverez la Maison de Vasco de Gama, où la vie et les histoires de cet important personnage portugais sont exposées avec une présentation multimédia moderne. Les églises et la forteresse Revelim sont également intéressantes à visiter, du point de vue de l'architecture et de l'histoire portugaise.
Die Lage des Hotels mit dem frischen Pinienwald im Zentrum der Küstenstadt Sines bietet eine ruhige Umgebung zum Entspannen. Eine Gruppenreise ist in so einem Rahmen umso entspannender. Die nahe gelegenen Strände sind ideal für einen Tagesausflug. Hier kann die Gruppe den Strand entlang spazieren, an der warmen portugiesischen Sonne liegen oder Wassersport betreiben. Die Stadt Sines bietet viele historische Sehenswürdigkeiten. In den Schlossmauern finden Sie das Vasco da Gama Haus, das das Leben sowie Geschichten über diese berühmte portugiesische Figur in einer modernen Multimedia-Präsentation zeigt. Die Kirchen und die Burg Revelim geben ebenfalls einen interessanten Überblick über die portugiesische Architektur und die Geschichte.
L’incantevole posizione dell’hotel nel cuore di una foresta di pini proprio al centro della località balneare di Sines vi offrirà un tranquillo scenario dove trascorrere piacevoli momenti all’insegna del relax. L’incantevole cornice che circonda l’hotel sarà davvero l’ideale per vacanze di gruppo. Le vicine spiagge sono la meta perfetta per gite giornaliere. Il vostro gruppo potrà dedicarsi a piacevoli passeggiate oppure alla tintarella sotto il caldo sole portoghese e ad eccitanti sport acquatici. La città di Sines propone anche interessanti visite storiche e culturali. All’interno delle mura del castello potrete visitare la casa di Vasco da Gama dove assisterete ad una moderna presentazione multimediale che ripercorre le tappe salienti delle vita e della storia di questo eminente esploratore portoghese. Da non perdere le chiese e la fortezza di Revelim che vi offriranno una pregiata testimonianza della storia e dell’architettura portoghese.
A localização do hotel num fresco pinhal no centro da vila costeira de Sines, oferece um ambiente tranquilo onde poderá relaxar. As suas férias de grupo serão ainda mais agradáveis neste cenário. As praias próximas são ideais para jornadas bem passadas. Aqui o seu grupo poderá passear, banhar-se no quente sol português ou praticar alguns dos empolgantes desportos aquáticos disponíveis. A vila de Sines providencia ricas visitas históricas. Dentro das muralhas do castelo encontrará a casa de Vasco da Gama, onde a vida e as histórias desta proeminente figura portuguesa estão expostas com uma moderna apresentação multimédia. As igrejas e o Forte do Revelim são também uma visita interessante à arquitectura e à história de Portugal.
De locatie van het hotel in een fris dennenbos in het centrum van de kustplaats Sines biedt u een rustige omgeving om u volledig te kunnen ontspannen. Uw reis met een groep is zelfs nog leuker in een omgeving als deze. De nabijgelegen stranden zijn ideaal voor een dagje uit. Uw groep kan hier een wandeling maken, in de warme Portugese zon liggen, of een aantal van de meest spannende watersporten beoefenen. Het stadje Sines zorgt voor een rijk historisch bezoek. Binnen de muren van het kasteel vindt u het huis van Vasco da Gama, waar met moderne multimedia het leven en de verhalen van deze prominente Portugese figuur worden getoond. De kerken en fort Revelim bieden eveneens een interessante rondleiding langs Portugese architectuur en geschiedenis.
Hotellin sijainti raikkaassa mäntymetsässä Sinesin meren äärellä olevan kaupungin keskustassa, tarjoaa teille rauhallisen ympäristön jossa rentoutua. Ryhmämatkanne on mitä nautinnollisin tällaisissa puitteissa. Läheiset rannat ovat ihanteelliset päiväretkelle. Täällä ryhmänne voi kävellä, levätä lämpimän portugalilaisen auringon alla tai harjoitella joitakin sävähdyttävimpiä saatavilla olevia vesiurheiluja. Sinesin kaupunki tarjoaa rikkaan historiallisen käynnin. Linnojen seinien sisällä löydätte Vasco da Gaman talon, jossa tämän huomiotaherättävän portugalilaisen hahmon elämää ja tarinoita esitetään uudenaikaisella multimedia esityksellä. Kirkot ja Revelim linnoitus tarjoavat myös kiinnostavan retken portugalilaiseen arkkitehtuuriin ja historiaan.
Hotellets beliggenhet i en frisk furuskog i sentrum av denne strandbyen, tilbyr et fredelig miljø til å slappe av i. Gruppeferien blir mye hyggeligere i slike omgivelser. De nærliggende strendene er ideelle for en dagstur. Her kan gruppen rusle rundt, ligge under den portugisiske varme solen eller praktisere noen av de spennende vannsportene som er tilgjengelig. Byen Sines tilbyr et rikt historisk besøk. Innefor slottets vegger finner du Vasco da Gama huset, hvor livet og historien til denne portugisiske figuren blir vist med en moderne multimedia presentasjon. Kirkene og Revelim fortet tilbyr også en interresant tur, med portugisisk arkitektur og historie.
Расположение отеля среди дышащей свежестью сосновой рощи, в центре приморского городка Синеш, обеспечит вам спокойную обстановку, где вы сможете отдохнуть и расслабиться. В таком месте вы получите еще большее удовольствие от коллективного отдыха. Близлежащие пляжи идеально подходят для того, чтобы провести на них целый день. Там ваша группа сможет прогуляться, полежать под теплым португальским солнцем или заняться каким-либо из самых захватывающих водных видов спорта. Также можно отправиться на экскурсию по богатому историческими достопримечательностями городу Синеш. В стенах замка вы обнаружите Дом-музей Васко да Гама, где история жизни и деятельности этого выдающегося португальского первооткрывателя показана с помощью современной мультимедийной презентации. Другие интересные места – церкви и крепость Ревелим, где вы сможете познакомиться с португальской архитектурой и историей.
  42 Résultats www.taschen.com  
Delicada, misteriosa, sensual... y absolutamente insondable. La sutileza infinita de la figura femenina
L’infinie subtilité du corps féminin. Édition grand public illimitée
Die schönsten Akte der Fotografenlegende Ralph Gibson. Die unlimitierte Ausgabe
  5 Résultats www.villevenete.com  
La tumba dentro de la iglesia recuerda la figura histórica.
The tomb inside the church recalls the historical figure.
La tombe à l’intérieur de l’église rappelle la figure historique.
Das Grab in der Kirche erinnert an die historische Figur.
  10 Résultats www.ingothotel.com.au  
La figura muestra cómo usar el Super Sensor con Gems.
The figure shows how to use the Super Sensor with Gems.
La figure montre l'utilisation du Supersonde avec le Gems.
Die Abbildung zeigt die Verwendung der Supersonde mit dem Gems.
  14 Résultats www.gusciostore.com  
Variante de la figura masculina, preparado para cabezal de soldadura. Recomendado para la posición fija.
Variant of the male figure, prepared for welding head. Recommended for the fixed position.
Variante de la figure masculine, préparé pour tête de soudage. Recommandé pour la position fixe.
Variante der männlichen Figur, vorbereitet für Schweißkopf. Empfohlen für die feste Position.
  487 Résultats vietnamvisaonline.org  
Figura Funko POP Tron
Kappe Baseball Logo God of War
  2 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
El presente informe está publicado en alemán, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, neerlandés, noruego, polaco, portugués, sueco, búlgaro, rumano, y turco. Todas las traducciones fueron realizadas por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. Al final de la obra figura una ficha bibliográfica.
This report is available in Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Dutch, Polish, Portuguese, Slovak, Slovene, Finnish, Swedish, Bulgarian, Romanian, Turkish and Norwegian. All translations were made by the Translation Centre for the Bodies of the European Union. Cataloguing data can be found at the end of this publication.
Ce rapport est disponible en espagnol, tchèque, danois, allemand, estonien, grec, anglais, français, italien, letton, lituanien, hongrois, néerlandais, polonais, portugais, slovaque, slovène, finnois, suédois, bulgare, roumain, turc et norvégien. Toutes les traductions ont été effectuées par le Centre de traduction des organes de l'Union européenne. Les données de catalogue sont indiquées à la fin de cette publication.
Dieser Bericht liegt in spanischer, tschechischer, dänischer, deutscher, estnischer, griechischer, englischer, französischer, italienischer, lettischer, litauischer, ungarischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, slowakischer, slowenischer, finnischer, schwedischer, bulgarischer, rumänischer, türkischer und norwegischer Sprache vor. Alle Übersetzungen wurden vom Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union angefertigt. Bibliografische Daten befinden sich am Ende der Veröffentlichung.
La presente relazione è disponibile in spagnolo, ceco, danese, tedesco, estone, greco, inglese, francese, italiano, lettone, lituano, ungherese, olandese, polacco, portoghese, slovacco, sloveno, finlandese, svedese, bulgaro, rumeno, turco e norvegese. Tutte le traduzioni sono state effettuate dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. Una scheda bibliografica figura alla fine del volume.
O presente relatório está disponível em alemão, checo, dinamarquês, eslovaco, esloveno, espanhol, estónio, finlandês, francês, grego, húngaro, inglês, italiano, letão, lituano, neerlandês, polaco, português, sueco, búlgaro, romeno, turco e norueguês. Todas as traduções foram efectuadas pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. Uma ficha bibliográfica figura no fim desta publicação.
Η παρούσα έκθεση διατίθεται στα ισπανικά, τσεχικά, δανικά, γερμανικά, εσθονικά, ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, λεττονικά, λιθουανικά, ουγγρικά, ολλανδικά, πολωνικά, πορτογαλικά, σλοβακικά, σλοβενικά, φινλανδικά, σουηδικά, βουλγαρικά, ρουμανικά, τουρκικά και νορβηγικά. Όλες οι μεταφράσεις έχουν γίνει από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δελτίο βιβλιογραφικής κατάταξης υπάρχει στο τέλος του τεύχους.
Tato zpráva je k dispozici ve španělštině, češtině, dánštině, němčině, estonštině, řečtině, angličtině, francouzštině, italštině, lotyštině, litevštině, maďarštině, holandštině, polštině, portugalštině, slovenštině, slovinštině, finštině, švédštině, bulharštině, rumunštině, turečtině a norštině. Všechny překlady byly provedeny Překladatelským střediskem pro instituce Evropské unie. Katalogové údaje jsou uvedeny v závěru této publikace.
Denne beretning foreligger på spansk, tjekkisk, dansk, tysk, estisk, græsk, engelsk, fransk, italiensk, lettisk, litauisk, ungarsk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, finsk, svensk, bulgarsk, rumænsk, tyrkisk og norsk. Alle oversættelser er foretaget af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. Bibliografiske data findes bagest i denne publikation.
Käesolev aruanne on saadaval hispaania, tšehhi, taani, saksa, eesti, kreeka, inglise, prantsuse, itaalia, läti, leedu, ungari, hollandi, poola, portugali, slovaki, sloveeni, soome, rootsi, bulgaaria, rumeenia, türgi ja norra keeles. Kõik tõlked on teinud Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. Kataloogimisandmed on esitatud käesoleva väljaande lõpus.
Tämä raportti on saatavissa espanjaksi, tšekiksi, tanskaksi, saksaksi, viroksi, kreikaksi, englanniksi, ranskaksi, italiaksi, latviaksi, liettuaksi, unkariksi, hollanniksi, puolaksi, portugaliksi, slovakiksi, sloveeniksi, suomeksi, ruotsiksi, bulgariaksi, romaniaksi, turkiksi ja norjaksi. Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt kaikki käännökset. Luettelointitiedot ovat tämän julkaisun lopussa.
Ez a jelentés spanyol, cseh, dán, német, észt, görög, angol, francia, olasz, lett, litván, magyar, holland, lengyel, portugál, szlovák, szlovén, finn, svéd, bolgár, román és norvég nyelven érhető el. Mindegyik fordítást az Európai Unió Testületeinek Fordítóközpontja készítette. A katalógusadatok a kiadvány végén találhatók.
Rapporten foreligger på spansk, tsjekkisk, dansk, tysk, estisk, gresk, engelsk, fransk, italiensk, latvisk, litauisk, ungarsk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, finsk, svensk, bulgarsk, rumensk, tyrkisk og norsk. Alle oversettelser er utført av Oversettelsessenteret for Den europeiske unions organer. Bibliografiske data finnes bakerst i denne publikasjonen.
Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii EuropejskiejNiniejsze sprawozdanie dostępne jest w następujących językach: hiszpańskim, czeskim, duńskim, niemieckim, estońskim, greckim, angielskim, francuskim, włoskim, łotewskim, litewskim, węgierskim, niderlandzkim, polskim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, fińskim, szwedzkim, bułgarskim, rumuńskim, tureckim i norweskim. Wszystkie tłumaczenia wykonało . Dane katalogowe znajdują się na końcu niniejszej publikacji.
Prezentul raport este disponibil în limbile spaniolă, cehă, daneză, germană, estonă, greacă, engleză, franceză, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, finlandeză, suedeză, bulgară, română, turcă şi norvegiană. Toate traducerile au fost realizate de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. Datele de catalogare se găsesc la sfârşitul publicaţiei.
Táto správa je k dispozícii v španielčine, češtine, dánčine, nemčine, estónčine, gréčtine, angličtine, francúzštine, taliančine, lotyštine, litovčine, maďarčine, holandčine, poľštine, portugalčine, slovenčine, slovinčine, fínčine, švédčine, bulharčine, rumunčine, turečtine a nórčine. Všetky preklady vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. Katalogizačné údaje možno nájsť na konci tejto publikácie.
To poročilo je na voljo v španskem, češkem, danskem, nemškem, estonskem, grškem, angleškem, francoskem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, slovaškem, slovenskem, finskem, švedskem, bolgarskem, romunskem, turškem in norveškem jeziku. Vse prevode je opravil Prevajalski center za organe Evropske unije. Podatki o katalogizaciji so navedeni na koncu te publikacije.
Rapporten finns på spanska, tjeckiska, danska, tyska, estniska, grekiska, engelska, franska, italienska, lettiska, litauiska, ungerska, holländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska, finska, svenska, bulgariska, rumänska, turkiska och norska. Samtliga översättningar har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. Kataloguppgifter finns i slutet av publikationen.
Bu rapor İspanyolca, Çekce, Danca, Almanca, Estonca, Yunanca, İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Letonca, Litvanca, Macarca, Flamanca, Lehçe, Portekizce, Slovakça, Slovence, Fince, İsveçce, Bulgarca, Romence, Türkçe ve Norveçce olarak mevcuttur. Tüm çeviriler Avrupa Birliği Kurumları için Çeviri Merkezi tarafından yapılmıştır. Katalog bilgileri bu yayının sonunda bulunmaktadır.
Pārskats ir pieejams spāņu, čehu, dāņu, vācu, igauņu, grieķu, angļu, franču, itāļu, latviešu, lietuviešu, ungāru, holandiešu, poļu, portugāļu, slovāku, slovēņu, somu, zviedru, bulgāru, rumāņu, turku un norvēģu valodā. Visus tekstus ir tulkojis Eiropas Savienības organizāciju tulkošanas centrs. Kataloģizācijas dati atrodas dokumenta beigās.
  53 Résultats www.salvador-dali.org  
Figura y drapeado en un paisaje
Figure and Drapery in a Landscape
Personnage et drapé dans un paysage
Figura i drapejat en un paisatge
  2 Résultats www.zorandjindjic.org  
XV ANIVERSARIO DE LA INSTAURACIÓN DE LA FIGURA DE LOS CLAVARIOS MAYORES DE LA SEMANA SANTA DE ALZIRA
ANNIVERSAIRE XV DE L'ETABLISSEMENT DE LA FIGURE DE clavarios à Pâques ALZIRA
ANNIVERSARIO XV DELLA ISTITUZIONE DEL FIGURA DI Clavarios Pasqua ALZIRA
XV ANIVERSARI DE LA INSTAURACIÓ DE LA FIGURA DELS CLAVARIS MAJORS DE LA SETMANA SANTA D'ALZIRA
  www.mcz.it  
Desde 1995 la producción se amplía al sector estufas: MCZ es de las primeras en introducir el sistema de pellet conquistando enseguida segmentos significativos en Italia y en el extranjero donde figura actualmente entre los mayores exportadores italianos de estufas de pellet.
From the 1980s, the company began to manufacture open fireplaces, moving on to a complete line of closed fireplaces and inserts in the 1990s, to meet the demands of a fast expanding market. Since 1995, production has been extended to stoves: MCZ was among the first to introduce the pellet system, immediately acquiring significant domestic and foreign market shares. MCZ is among the major Italian exporters of pellet stoves abroad.
À partir des années ’80, commence la production des cheminées ouvertes, en passant ensuite dans les années ’90 à une ligne complète de foyers fermés et d'inserts, afin de satisfaire un marché en grande expansion. Depuis 1995, la production s'élargit au secteur des poêles : MCZ est parmi les premiers à introduire le système à pellets avec une conquête immédiate de parts significatives en Italie et à l'étranger où elle figure aujourd'hui parmi les principaux exportateurs italiens des poêles à pellets.
Nach den ’80-er Jahren beginnt das Unternehmen mit der Produktion von offenen Kaminen, um dann in den’90-er Jahren zu einer kompletten Produktlinie von Heizkamine und Einsätzen überzugehen, um einen ausgedehnten Markt zu versorgen. Ab dem Jahr 1995 wird die Produktion im Ofenbereich ausgedehnt: MCZ gehört zu den ersten, die das Pellet-System einführten und hat damit in Italien und im Ausland, wo es zu den drei größten italienischen Exporteuren von Pellet-Heizöfen zählt, bedeutende Marktanteile gewonnen.
Dagli anni ’80, comincia la produzione di caminetti aperti passando poi negli anni ’90 ad una linea completa di termocamini ed inserti, per soddisfare un mercato in grande espansione. Dal 1995 la produzione si allarga al settore stufe: MCZ è tra i primi a introdurre il sistema a pellet conquistando da subito quote significative in Italia e all’estero dove figura oggi tra i maggiori esportatori italiani di stufe a pellet.
W 1980 roku firma zaczęła produkować otwarte kominki, a w 1990 zajęła się produkcją zamkniętych kominków i wkładów kominkowych, zaspokajając przy tym popyt szybko rozwijającego się rynku. W 1995 roku produkcja została rozszerzona o piecyki. Firma MCZ jest jedną z pierwszych firm, która wprowadziła piecyki na pellet, zyskując dzięki temu silną pozycję na rynku zarówno krajowym i zagranicznym. MCZ jest jednym z głównych włoskich eksporterów piecyków na pellet za granicę.
  2 Résultats www.onesolutionrevolution.org  
El emblema de Pisa, en el primer años del siglo XIII que figura la imagen de un'aquila negro con vuelo en el campo de oro.
The emblem of Pisa, in the first years of the thirteenth century contained the image of black un'aquila with flight down in the field of gold.
L'emblème de Pise, dans la première années de la treizième siècle figurant à l'image de noir avec un'aquila vol dans le domaine de l'or.
Das Emblem von Pisa, in der ersten Jahren des dreizehnten Jahrhunderts, die das Bild von schwarz un'aquila mit Flug, die in den Bereich von Gold.
  3 Résultats archives.icom.museum  
Tapa de incensario con figura ornitomorfa, Nicaragua, 800-1200 d.C., 29.5 x 20 cm. © Maya Bracher, MNN
Incense burner lid with bird-like figure, Nicaragua, 800-1200 AD, 29.5 x 20 cm. © Maya Bracher, MNN
Couvercle d'encensoir avec figure ornithomorphe, Nicaragua, 800-1200 apr. J.-C., 29,5 x 20 cm. © Maya Bracher, MNN
Deckel eines Räuchergefäßes mit vogelförmiger Figur, Nikaragua, 800-1200 n. Chr., 29,5 x 20 cm. © Maya Bracher, MNN
  www.analyzemath.com  
Figura comunicación por el poder en unidades de cogeneración de alto rendimiento para el consumo propio, máxima potencia 5MW
Announcement of a Plan for Electricity Generation from Combined Heat and Power Cogeneration High Efficiency for Own Power, Maximum Power 5MW
Annonce d'un plan de production d'électricité à partir de la cogénération combinée de chaleur et d'électricité Haute efficacité pour sa propre puissance, puissance maximale 5MW
Abbildung Kommunikation für Strom aus Einheiten Cogeneration High Yield für den Eigenverbrauch, maximale Leistung 5MW
comunicazione figura di potere da unità di cogenerazione ad alto rendimento per autoconsumo, massima potenza 5MW
Figuur communicatie voor de macht van Units Warmtekrachtkoppeling High Yield voor eigen verbruik, maximaal vermogen 5MW
Объявление плана создания электроэнергии от комбинированной тепловой и электрической когенерации Высокая эффективность для собственной мощности, максимальная мощность 5MW
Kombine Isı ve Güç Kojenerasyonundan Elektrik Üretimi İçin Bir Planın Duyurulması Yüksek Güç, Maksimum Güç 5MW
  2 Résultats www.daniusoft.com  
Puede hacer clic en el botón "Configuración" situado junto al campo de formato para abrir la ventana Configuración y resolución de video juego, velocidad de fotogramas, velocidad de bits, codificador, etc Consulte la figura siguiente:
Vous pouvez cliquer sur le bouton «Paramètres» à côté du champ Format pour ouvrir la fenêtre Paramètres et résolution vidéo ensemble, le taux d'armature, débit binaire, codeur, etc Voir la figure ci-dessous:
Sie können die Schaltfläche "Einstellungen" neben dem Format Feld, um das Fenster Einstellungen und Set Video-Auflösung, Bildrate, Bitrate, Encoder zu öffnen, etc. Siehe die Abbildung unten:
È possibile fare clic sul pulsante "Impostazioni" accanto al campo formato per aprire la finestra delle impostazioni e risoluzione video impostata, il frame rate, bit rate, encoder, ecc Vedere la figura seguente:
Вы можете нажать кнопку "Настройки" рядом с форматом поля, чтобы открыть окно настроек и разрешения множества видео, частоту кадров, битрейта, кодер, и т.д. См. на рисунке ниже:
  9 Résultats avalo.zemos98.org  
Antes de su al de la muerte Mahdi nombró tres Khalifas para ser sus sucesores. Uno emergió como la figura dominante y gobernó con la ayuda de los árabes de Baqqara.
Avant son Al de la mort Mahdi a appelé trois Khalifas pour être ses successeurs. On a émergé comme figure dominante et a ordonné avec l'appui des Arabes de Baqqara.
Prima del suo Al di morte Mahdi ha chiamato tre Khalifas per essere i suoi successori. Uno è emerso come la figura dominante ed ha regolato con il supporto degli arabi di Baqqara.
Antes de seu al da morte Mahdi nomeou três Khalifas para ser seus sucessores. Um emergeu como a figura dominante e governou com a sustentação dos árabes de Baqqara.
  www.internationaloliveoil.org  
El Delegado Financiero es una figura independiente encargada del control de los asuntos financieros de la Organización, de los que da cuenta únicamente al Consejo de Miembros, al que presenta un informe anual.
The Financial Delegate is an independent figure in charge of the financial control of the financial affairs of the Organisation who reports exclusively to the Council of Members.
Le Délégué financier est une figure indépendante chargée du contrôle des opérations financières de l’Organisation. Il est responsable exclusivement devant le Conseil des Membres auquel il présente un rapport annuel.
Al delegato finanziario, figura indipendente che rende conto solo al Consiglio dei membri, spetta il controllo della gestione finanziaria dell'organizzazione.
  www.elcon.com.tr  
Otro tipo de colocación muy usado (incluso oneroso visto el alto coste de la colocación) es el susodicho “en círculos concéntricos”. Esta figura se obtiene mediante la colocación de adoquines que siguen el hilo de circunferencias adosadas unas a otras con un mismo centro.
Un autre type de pose très courant (bien que coûteux étant donné le prix élevé de la pose) est le schéma dit “en cercles concentriques”. Cette figure s'obtient en plaçant des pavés qui suivent la circonférence de cercles adossés les uns aux autres et ayant le même centre.
Eine weitere sehr verbreitete Methode der Verlegung (wenn auch aufwendig und teuer) ist die Verlegung in ‚konzentrischen Kreisen’. Dieses Muster erhält man, indem man die Pflastersteine entlang von Kreislinien verlegt, die nacheinander gelegt den gleichen Mittelpunkt haben.
Altro tipo di posa molto usato (seppur oneroso dato l'alto costo della posa) è quello cosiddetto “a cerchi concentrici”. Questa figura si ottine mediante la posa di cubetti che seguono il filo di circonferenze addossate le une alle altre aventi lo stesso centro.
  www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
No obstante, hay que destacar que la clasificación del gasto más comúnmente utilizada es la que figura en el Marco Financiero Plurianual, agregando las distintas actividades del presupuesto en las rúbricas del MFP.
Cependant, il convient de souligner que la classification des dépenses la plus couramment utilisée est celle qui figure dans le cadre financier pluriannuel, en ajoutant les différentes activités du budget dans les rubriques de CFP.
No obstant això, s’ha de destacar que la classificació de la despesa que es fa servir de manera més comuna és la que s’indica al marc financer plurianual. Les diverses activitats del pressupost s’agreguen a les rúbriques del MFP.
Hala ere, azpimarratu behar da gehienetan erabiltzen den gastu-sailkapena Finantza Esparrukoa dela, eta HUFEren errubriketan eransten direla aurrekontuaren jarduerak.
Non obstante, hai que destacar que a clasificación do gasto máis comunmente utilizada é a que figura no Marco Financeiro Plurianual, agregando as distintas actividades do orzamento nas rúbricas do MFP.
  6 Résultats www.cis.es  
Don Francisco, como le llamábamos todos, fue una figura clave en el devenir de la sociología y la ciencia política española a lo largo de las últimas cuatro décadas del s. XX. Fue Catedrático de Derecho Político en las universidades de Valencia, Granada y Autónoma de Madrid, miembro de la Academia de Ciencias Morales y Políticas y Premio Nacional de Sociología y Ciencia Política del CIS en 2003, el primero de esta naturaleza que se otorgaba en esta institución.
Don Francisco, as we all called him, was a key figure in the evolution of sociology and Spanish political science during the last four decades of the 20th century. He was professor of political law at the universities of Valencia, Granada and the Universidad Autónoma in Madrid, and a member of the Spanish Royal Academy of Moral and Political Sciences. He also received the National Award for Sociology and Political Science from the CIS in 2003, the first of such awards to be given by this institution.
Don Francisco, comme nous l'appelions tous, a joué un rôle clé dans l'évolution de la sociologie et de la science politique en Espagne au cours des quatre dernières décennies du XXe siècle. Il fut professeur de droit politique aux universités de Valence, de Grenade et Autonoma de Madrid et membre de l'Academia de Ciencias Morales y Políticas. Il reçut le prix national de sociologie et de science politique du CIS en 2003, le premier du genre décerné par cette institution.
Don Francisco, com l'anomenàvem tots, va ser una figura clau en el succeir de la sociologia i la ciència política espanyola al llarg de les últimes quatre dècades del s. XX. Va ser catedràtic de dret polític a les universitats de València, Granada i Autònoma de Madrid, membre de l'Acadèmia de Ciències Morals i Polítiques i premi nacional de sociologia i ciència política del CIS el 2003, el primer d'aquest tipus que s'atorgava en aquesta institució.
Francisco jaunak Espainiako soziologia eta zientzia politikoaren bilakaeran garrantzi handia izan du XX. mendeko azken lau hamarkadetan. Valentziako, Granadako eta Madrileko Autonoma Unibertsitateetan zuzenbide politikoko katedratiko izan zen, Academia de Ciencias Morales y Políticas taldeko kide izan zen eta 2003an CISen Soziologia eta Zientzia Politikoko sari nazionala irabazi zuen, mota horretako ematen zen lehen saria erakunde horretan.
Don Francisco, como lle chamábamos todos, foi unha figura clave no devir da socioloxía e a ciencia política española ao longo das últimas catro décadas do s. XX. Foi Catedrático de Dereito Político nas universidades de Valencia, Granada e Autónoma de Madrid, membro da Academia de Ciencias Morais e Políticas e Premio Nacional de Socioloxía e Ciencia Política do CIS en 2003, o primeiro desta natureza que se outorgaba nesta institución.
  15 Résultats braunmesstechnik.de  
Figura C: Archivos recuperados
Figure C: des fichiers récupérés
Abbildung C: Wiederhergestellte Dateien
  6 Résultats www.niederegger.de  
Figura
Figures
Figures
  heytommy.ca  
También para la aspiración, los creativos de la compañía han pensado en un sistema oculto en las partes más funcionales, pero extrapolando, manteniendo a la vista una parte de la tubería que da a los muebles una figura aún más futurista.
Also for the aspiration the creatives of the company have thought of a hidden system in the most functional parts, but extrapolating, keeping to the sight a part of piping that gives the furniture an even more futuristic figure.
Les créatifs de la société ont également pensé à un système caché dans les parties les plus fonctionnelles, mais en extrapolant, en gardant à la vue une partie de la tuyauterie qui donne au meuble une silhouette encore plus futuriste.
Anche per l’aspirazione i creativi dell’azienda hanno pensato ad un sistema nascosto nelle parti più funzionali, ma estrapolando, mantenendo alla vista una parte di tubazione che conferisce al mobile una figura ancora più futuristica.
  11 Résultats sga.ua.es  
figura B
Figure B
  www.barcelona-tourist-guide.com  
Esta figura encapuchada a la derecha es un ejemplo de lo que se conoce como Arte de Estatuas Humanas. Verás docenas de figuras como ésta a lo largo de las Ramblas. Algunas son espeluznantes, algunas son graciosas y otras son completamente ridículas.
Cette figure déguisée sur la droite est un exemple de ce que l'on appelle une Statue Humaine. Il y a des dizaines de personnages comme celui-la sur Las Ramblas. Certains sont effrayants, d'autres sont drôles, et d'autres complètement ridicules.
Die Statue auf der rechten Seite mit der Kapuze ist ein Beispiel von Menschen-Standbild-Kunst. Sie werden Dutzende solcher Figuren entlang der Ramblas sehen. Einige sind umheimlich, andere lustig und andere sind regelrecht lächerlich.
Questa figura incappucciata sul lato destro è un esempio di quella che è conosciuta come l'Arte delle Statue Umane. Vedrai dozzine di figure come queste lungo le Ramblas. Alcune spaventose, alcune divertenti ed alcune ridicole.
  www.languagesandnumbers.com  
Si usted ha contribuido al sitio pero no figura en esta lista, si quiere que su nombre sea cambiado o eliminado, o si desea un enlace a su página web, por favor, contáctenos. Gracias a todas y todos!
If you have made a contribution but are not listed here, if you would like your name altered or removed, or if you would like a link to your website, please contact us. Many thanks to you all!
Si vous avez apporté une contribution au site mais n’êtes pas listé-e ici, si vous désirez que votre nom soit modifié ou supprimé, ou si vous désirez un lien vers votre site internet, veuillez nous contacter. Merci à toutes et à tous !
Se você contribuiu para o site mas não é alistado/a aqui, se você quiser o seu nome alterado ou suprimido, ou se você quiser um link para o seu site, por favor, contacte-nos. Obrigado a todas e todos!
  2 Résultats blok.hr  
En la actualidad AXA Assistance figura entre los líderes mundiales de la asistencia, con aproximadamente unos 6 000 colaboradores, establecido en más de 30 países y con una actividad presente en más de 200 países.
Filiale à 100 % du Groupe AXA, AXA Assistance figure aujourd’hui parmi les leaders mondiaux de l’assistance, avec près de 6 000 collaborateurs, des implantations dans plus de 30 pays et une activité dans plus de 200 pays.
AXA Assistance является дочерней компанией AXA Group и одним из мировых лидеров на рынке медицинской и технической помощи, насчитывает 6000 сотрудников, имеет филиалы более чем в 30 странах мира, а также действует более чем в 200 странах.
  2 Résultats celsius.utadeo.edu.co  
El instructor cuenta una aventura emocionate de Super Mario, y muestra, en adición, movimientos adecuados. El grupo imita los movimientos. Super Mario una figura del así llamado, juego de video "Jump-and-Run". Super Mario corre durante el juego a través de varias mundos.
The group is in a circle. The gameplay leader tells an exciting adventure of Super Mario and introduces appropriate movements. The group mimics the movements. Super Mario is a figure from the so-called "jump-and-run" computer game. Super Mario runs through several worlds during the game. His goal is to avoid dangers, for example, not to crash, to escape the enemy's fireballs or to dive. In certain situations Mario gets a star. Then he is enchanted, he fills strength and runs on the spot.
Die Gruppe stellt sich im Kreis auf. Die Spielleitung erzählt ein spannendes Abenteuer von Super Mario und führt dazu passende Bewegungen vor. Die Gruppe ahmt die Bewegungen nach. Super Mario ist eine Figur aus dem sogenannten „Jump-and-Run“-Computerspiel. Super Mario läuft während des Spiels durch mehrere Welten. Sein Ziel ist es, Gefahren auszuweichen und dabei zum Beispiel nicht abzustürzen, den Feuerbällen der Gegner zu entkommen oder abzutauchen. In bestimmten Situationen erhält Mario einen Stern. Dann wird er verzaubert, tankt dabei Kraft und rennt deshalb auf der Stelle.
Η ομάδα στέκεται κυκλικά. Ο αρχηγός της ομάδας διηγείται μια συναρπαστική περιπέτεια του Super Mario, που την παρουσιάζει με τις ανάλογες κινήσεις. Η ομάδα μιμείται τις κινήσεις. Ο Super Mario είναι μια φιγούρα από το λεγόμενο «Jump-and- Run» παιχνίδι του υπολογιστή. Στη διάρκεια του παιχνιδιού τρέχει ανάμεσα σε πολλούς κόσμους. Ο στόχος του είναι να αποφεύγει τους κινδύνους, να ξεφεύγεις από τις πύρινες μπάλες του αντιπάλου ή να βουτάει. Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, ο Mario λαμβάνει ένα αστέρι. Τότε μαγεύεται, εξοικονομεί δύναμη, εξ ου και τρέχει επί τόπου.
Групата се нарежда в кръг. Водещият на играта разказва вълнуващо приключение от Супер Марио и демонстрира съответни движения. Групата имитира движенията. Супер Марио е фигура от т.нар. "Скачай и бягай"-компютърна игра. Супер Марио преминава в играта през множество светове. Неговата цел е, да избягва опасностите и при това напр. да не катастрофира, да не попада в огнените топки на противника или да потъне. В определени случаи Марио получава звезда. Тогава става магия, той се сдобива със сила и хуква веднага.
Grupul se pozitioneaza in cerc. Conducerea joculuipovesteste o Aventura palpitanta despre Suoer Mario si prezinta miscari adecvate.Grupul imita miscarile. Super Mario este o figura din asa numitul joc pe calculator „Jump-and-Run’’.Super Mario fuge in timpul jocului prin mai multe lumi. Scopul este de a evita pericole si a nu iesi din joc,sa evite mingi de foc ale adversarilor si sa se salveze. In situatii diferite Super Mario primeste o stea.Atunci este vrajit primeste putere si si poate fugi in continuare
Skupinka utvorí kruh. Režisér rozpráva napínavé dobrodružstvá Super Maria a rozprávanie dopĺňa názornými gestami, pohybmi. Skupina jeho gestá napodobňuje. Mario je postava zo známej arkádovej počítačovej hry. Hlavný hrdina prechádza počas hry viacerými svetmi. Popritom sa musí vyhýbať sa rôznym nebezpečenstvám, napr. ohnivým guliam protivníkov, snaží sa nespadnúť či dostať sa do tunela. V určitých situáciách získa Mario hviezdu, ktorá mu dá zázračné schopnosti - zaručí nesmrteľnosť a postavička chvíľu beží na mieste.
Skupina se postavi v krog. Vodja igre pove napeto zgodbo o Super Mariu in ob tem izvaja gibe, ki se skladajo z zgodbo. Skupina gibe ponavlja. Super Mario je oseba iz računalniške igre. Med igro teče skozi različne svetove. Njegov cilj je, da se izogiba nevarnostim in ob tem denimo ne pade v prepad, da se izogne ognjeni krogli nasprotnika in podobno. V posebnih situacijah prejme Super Mario zvezdico. Ta ga začara in ga napolni z močjo, zato teče na mestu.
  3 Résultats sp.ua.es  
Figura 2. Herramientas del Plan de Prevención.
Figure 2. Tools Prevention Plan.
Figura 2. Eines del Pla de Prevenció.
  14 Résultats administracionelectronica.gob.es  
Figura 2. Gestión de riesgos
Figura 2. Gestió de riscos
Figura 2. Xestión de riscos
  13 Résultats www.icc.cat  
Figura 1. Ejemplo de resultado de la operación "reshape".
Figure 1. Example resulting from the operation "reshape".
Figura 1. Exemple de resultat de l'operació "reshape".
  www.zpcbox.com.pl  
La mujer calavera es la figura femenina más querida en el mundo del tatuaje.
La femme tête de mort est le personnage féminin le plus populaire du monde des tatouages.
Die Totenschädelfrau ist die beliebteste weibliche Figur der Tatoowelt überhaupt.
  4 Résultats www.base.cat  
7. Tengo un recibo domiciliado que figura como pendiente. ¿Qué ha pasado?
7. A tax I pay by direct debit appears as pending. What has happened?
7. Tinc un rebut domiciliat que figura com a pendent. Què ha passat?
  2 Résultats www.infovisual.info  
Cordiforme: de figura de corazón
Cordiform: heart-shaped.
Cordiforme: ayant la forme d'un coeur.
  121 Résultats www.serto.com  
Un libro reivindica la figura del desconocido arquitecto barcelonés August Font
New Book Remembers Barcelona’s Unknown Architect, August Font
Un llibre reivindica la figura del desconegut arquitecte barceloní August Font
  10 Résultats www.wernerbeiter.com  
Un estudio analiza la figura de los hombres cuidadores para atender las necesidades de cuidado
A study analyzes the figure of men caregivers to attend the needs of the care
Un estudi analitza la figura dels homes cuidadors per atendre les necessitats de cura
  7 Résultats www.iai.spk-berlin.de  
Figura del Quijote con Sancho Pansa
Figuren Don Quijote und Sancho Pansa
Figuras de Don Quixote e Sancho Pansa
  20 Résultats www.tranexp.com  
Figura 2: InterTran http://cnn.com de traducción de Inglés al portugués brasileño
Figura 2: InterTran http://cnn.com de tradução do Inglês para o Português Brasileiro
الشكل 2 : InterTran http://cnn.com ترجمة من الإنجليزية إلى البرتغالية البرازيلية
図2 :ブラジルのポルトガル語から英語からhttp://cnn.comのInterTran翻訳
चित्रा 2: ब्राजील पुर्तगाली से अंग्रेजी से http://cnn.com के InterTran अनुवाद
그림 2 : 브라질 포르투갈어로 영어에서 http://cnn.com의 InterTran 번역
Рисунок 2: InterTran перевод с Английского http://cnn.com бразильский португальский
Hình 2: InterTran dịch http://cnn.com từ tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha Braxin
איור 2: InterTran תרגום מאנגלית http://cnn.com פורטוגזית ברזילאית
  cdt.europa.eu  
También puede absorber el excedente de trabajo de las instituciones de la UE, que cuentan con sus propios servicios de traducción. El Centro ha entablado acuerdos de cooperación con más de 60 clientes de toda la UE, como muestra el mapa interactivo que figura a continuación.
Tal como previsto no seu Regulamento de base, o Centro de Tradução responde às necessidades de serviços linguísticos das agências e outros organismos da UE. Pode também absorver qualquer excedente de trabalho de instituições da UE que disponham dos seus próprios serviços de tradução. Tem acordos de cooperação com mais de 60 clientes espalhados por toda a União Europeia, como indicado no mapa interativo abaixo.
Όπως προβλέπεται στον ιδρυτικό του κανονισμό, το Μεταφραστικό Κέντρο καλύπτει τις γλωσσικές ανάγκες των οργάνων και οργανισμών της ΕΕ. Μπορεί επίσης να αναλαμβάνει και μεταφράσεις για τα θεσμικά όργανα της ΕΕ -τα οποία έχουν τις δικές τους μεταφραστικές υπηρεσίες- σε περίπτωση υπερβολικού φόρτου εργασίας. Το Μεταφραστικό Κέντρο έχει συνάψει συμφωνίες συνεργασίας με περισσότερους από 60 πελάτες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως φαίνεται στον ακόλουθο διαδραστικό χάρτη.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow