dode – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'113 Results   280 Domains   Page 9
  restrain.eu.com  
Hotel Francia Aguascalientes ligt op slechts een korte wandeling van een aantal leuke winkels, restaurants en het bruisende nachtleven. Prachtige historische gebouwen zoals de legendarische Cerro del Muerto oftewel 'Heuvel van de Dode' is ook vlakbij het hotel te vinden.
Ideally set in the centre of Aguascalientes, Mexico, surrounded by popular area points of interest, this historic hotel offers comfortable accommodation, thoughtful amenities and an on-site restaurant. Hotel Francia Aguascalientes is situated only a short stroll from a number of charming shops, local restaurants and an exciting nightlife. Beautiful historic buildings as well as the legendary Cerro del Muerto, Dead Man's Hill, are also nearby. While staying at the Aguascalientes Francia Hotel, guests can enjoy in-room coffeemakers as well as free wireless internet access. The hotel also provides on-site dining at Sanborns restaurant, which offers international cuisine along with traditional Mexican dishes.
Bénéficiant d'un emplacement idéal dans le centre-ville d'Aguascalientes, au Mexique, entouré de sites célèbres, cet hôtel historique propose des chambres confortables, des équipements de qualité et un restaurant sur place. L'Hôtel Francia Aguascalientes se trouve à quelques pas seulement de nombreuses boutiques, restaurants et de lieux de vie nocturne animés. De beaux bâtiments historiques ainsi que le légendaire Cerro del Muerto, la colline de l'homme mort, sont également à proximité. Lors de votre séjour à l'Hôtel Aguascalientes Francia, vous disposerez d'une cafetière dans votre chambre ainsi que d'une connexion WiFi gratuite. L'hôtel propose également un service de restauration sur place au restaurant Sanborns, proposant une cuisine internationale ainsi que des plats mexicains traditionnels.
Das historische Hotel erfreut sich einer idealen Lage im Zentrum von Aguascalientes/Mexiko, umgeben von beliebten Sehenswürdigkeiten. Sie wohnen in einer komfortablen Unterkunft, die gut durchdachte Annehmlichkeiten sowie ein Hotelrestaurant bietet. Das Hotel Francia Aguascalientes liegt nur einen kurzen Spaziergang von mehreren charmanten Geschäften, Restaurants mit regionaler Küche sowie dem aufregenden Nachtleben entfernt. Sie finden in der Nähe herrliche historische Gebäude vor sowie das legendäre Gebirge Cerro del Muerto, den Berg des Toten Mannes. Während Ihres Aufenthalts im Aguascalientes Francia Hotel tragen der Kaffeezubereiter in Ihrem Zimmer sowie kostenfreies WLAN zu Ihrem Komfort bei. Im Hotel wird auch für Ihr leibliches Wohl gesorgt. Im Restaurant Sanborns erhalten Sie internationale Küche mit traditionellen mexikanischen Spezialitäten.
Este histórico hotel goza de una ubicación ideal en el centro de Aguascalientes, en México. Está rodeado de los lugares de interés más populares y ofrece cómodas habitaciones, instalaciones de calidad y un restaurante. El Hotel Francia Aguascalientes está a un corto paseo de una serie de tiendas, restaurantes y una animada vida nocturna. También está cerca de bonitos edificios históricos y del legendario Cerro del Muerto. Durante su estancia en el Hotel Francia Aguascalientes, los huéspedes pueden disfrutar de cafetera en la habitación, así como de conexión inalámbrica a internet gratuita. El hotel también dispone del restaurante Sanborns, que ofrece cocina internacional y tradicionales platos mexicanos.
Situato nel centro di Aguascalientes, in Messico, e circondato da famosi luoghi d'interesse, questo storico hotel offre alloggi confortevoli, ottimi servizi e un ristorante in loco. L'Hotel Francia Aguascalientes si trova a pochi passi da una serie di affascinanti negozi, ristoranti e locali notturni. Nelle vicinanze potrete ammirare splendidi edifici storici, nonché il celebre monte Cerro del Muerto. L'Aguascalientes Francia Hotel presenta la connessione wireless gratuita e una macchinetta del caffè in camera. Il ristorante Sanborns propone una cucina internazionale e piatti della tradizione messicana.
Este hotel histórico possui uma localização ideal no centro de Aguascalientes no México, rodeado pelos conhecidos locais de interesse da área e dispõe de acomodações confortáveis, de comodidades atenciosas e de um restaurante no local. O Hotel Francia Aguascalientes está localizado apenas a uma curta caminhada de várias lojas charmosas, restaurantes locais e da excitante vida nocturna. Nas proximidades é possível encontrar belos edifícios históricos e o legendário Cerro del Muerto. Os hóspedes do Aguascalientes Francia Hotel poderão desfrutar de comodidades para preparar café nos quartos bem como de acesso Wi-Fi gratuito. O Restaurante Sanborns no local serve pratos de cozinha internacional e tradicional mexicana.
Ideally set in the centre of Aguascalientes, Mexico, surrounded by popular area points of interest, this historic hotel offers comfortable accommodation, thoughtful amenities and an on-site restaurant. Hotel Francia Aguascalientes is situated only a short stroll from a number of charming shops, local restaurants and an exciting nightlife. Beautiful historic buildings as well as the legendary Cerro del Muerto, Dead Man's Hill, are also nearby. While staying at the Aguascalientes Francia Hotel, guests can enjoy in-room coffeemakers as well as free wireless internet access. The hotel also provides on-site dining at Sanborns restaurant, which offers international cuisine along with traditional Mexican dishes.
Ideally set in the centre of Aguascalientes, Mexico, surrounded by popular area points of interest, this historic hotel offers comfortable accommodation, thoughtful amenities and an on-site restaurant. Hotel Francia Aguascalientes is situated only a short stroll from a number of charming shops, local restaurants and an exciting nightlife. Beautiful historic buildings as well as the legendary Cerro del Muerto, Dead Man's Hill, are also nearby. While staying at the Aguascalientes Francia Hotel, guests can enjoy in-room coffeemakers as well as free wireless internet access. The hotel also provides on-site dining at Sanborns restaurant, which offers international cuisine along with traditional Mexican dishes.
Ideally set in the centre of Aguascalientes, Mexico, surrounded by popular area points of interest, this historic hotel offers comfortable accommodation, thoughtful amenities and an on-site restaurant. Hotel Francia Aguascalientes is situated only a short stroll from a number of charming shops, local restaurants and an exciting nightlife. Beautiful historic buildings as well as the legendary Cerro del Muerto, Dead Man's Hill, are also nearby. While staying at the Aguascalientes Francia Hotel, guests can enjoy in-room coffeemakers as well as free wireless internet access. The hotel also provides on-site dining at Sanborns restaurant, which offers international cuisine along with traditional Mexican dishes.
Hotel szczyci się dogodną lokalizacją w samym sercu Aguascalientes, w pobliżu wielu atrakcji turystycznych. Ten zabytkowy obiekt oferuje zakwaterowanie w komfortowych pokojach, wspaniałe udogodnienia i restaurację. Hotel Francia Aguascalientes położony jest w odległości krótkiego spaceru od wielu urokliwych sklepów, restauracji oraz tętniących życiem klubów nocnych. W pobliżu znajdują się także piękne, zabytkowe budynki i legendarne wzgórze Cerro del Muerto. W pokojach hotelu Aguascalientes Francia będą mogli Państwo korzystać z ekspresów do kawy oraz bezpłatnego bezprzewodowego łącza internetowego. Na miejscu znajduje się również restauracja Sanborns oferująca dania kuchni międzynarodowej i tradycyjne meksykańskie specjały.
Этот исторический отель находится в центре Агуаскальентеса в Мексике, в окружении популярных достопримечательностей района и располагает комфортабельными номерами с продуманными удобствами и рестораном. Отель Francia Aguascalientes расположен всего в нескольких минутах ходьбы от очаровательных магазинов, местных ресторанов и захватывающих ночных клубов. Неподалеку расположены красивые исторические здания и легендарный Серро-дель-Муэрто, Хилл мертвеца. В номерах отеля Aguascalientes Francia есть кофеварка и бесплатный беспроводной доступ в Интернет. Ресторан Sanborns отеля сервирует блюда интернациональной и традиционной мексиканской кухни.
Ideally set in the centre of Aguascalientes, Mexico, surrounded by popular area points of interest, this historic hotel offers comfortable accommodation, thoughtful amenities and an on-site restaurant. Hotel Francia Aguascalientes is situated only a short stroll from a number of charming shops, local restaurants and an exciting nightlife. Beautiful historic buildings as well as the legendary Cerro del Muerto, Dead Man's Hill, are also nearby. While staying at the Aguascalientes Francia Hotel, guests can enjoy in-room coffeemakers as well as free wireless internet access. The hotel also provides on-site dining at Sanborns restaurant, which offers international cuisine along with traditional Mexican dishes.
  maps.google.it  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
In partnership with the Israel Museum, we digitize the ancient Dead Sea Scrolls.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
In Partnerschaft mit dem Israel Museum digitalisieren wir die historischen Schriftrollen vom Toten Meer.
En colaboración con el Museo de Israel, Google digitaliza los antiguos Manuscritos del Mar Muerto.
In collaborazione con l’Israel Museum, digitalizziamo gli antichi Manoscritti del Mar Morto.
بالشراكة مع متحف إسرائيل، نعمل على تدوين مخطوطات البحر الميت رقميًا.
Σε συνεργασία με το Μουσείο του Ισραήλ, προχωράμε στην ψηφιοποίηση των Χειρογράφων της Νεκράς Θάλασσας.
با همکاری موزه اسرائیل، ما طومارهای باستانی بحر میت را به صورت دیجیتالی طراحی کردیم.
В партньорство с Музея на Израел цифровизираме скрижалите от Мъртво море.
En col·laboració amb el Museu d’Israel, Google digitalitza els antics Manuscrits de la mar Morta.
U partnerstvu s Muzejem Izraela digitaliziramo Svitke s Mrtvog mora.
Ve spolupráci s Izraelským muzeem digitalizujeme starověké Svitky od Mrtvého moře.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Digitoimme muinaiset Kuolleenmeren kääröt yhteistyössä Israelin museon kanssa.
इज़राइली संग्रहालय के साथ भागीदारी में, हमने प्राचीन डेड सी स्क्रॉल को डिजिटाइज़ किया है.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
Bendradarbiaudami su Izraelio muziejaus atstovais Negyvosios jūros rankraščius keičiame skaitmenine forma.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
În parteneriat cu Israel Museum, reproducem în format digital Manuscrisele de la Marea Moartă.
Совместно с Музеем Израиля мы оцифровываем свитки Мертвого моря.
У сарадњи са Израелским музејом дигитализујемо древне Свитке са Мртвог мора.
V spolupráci s Izraelským múzeom digitalizujeme staroveké Zvitky od Mŕtveho mora.
V sodelovanju z izraelskim muzejem digitaliziramo starodavne zvitke iz Mrtvega morja.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
เราได้ทำให้ Dead Sea Scrolls โบราณเป็นแบบดิจิทัลโดยร่วมกับพิพิธภัณฑ์อิสราเอล
İsrail Müzesi ile ortaklaşa yürüttüğümüz çalışmayla eski Ölü Deniz Parşömenlerini dijital ortama aktarıyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
בשותפות עם מוזיאון ישראל, אנחנו יוצרים גירסה דיגיטלית של מגילות ים המלח העתיקות.
Sadarbībā ar Izraēlas muzeju pārveidojam ciparu formātā senos Nāves jūras tīstokļus.
У партнерстві з Музеєм Ізраїлю ми оцифровуємо стародавні рукописи Мертвого моря.
Melalui perkongsian dengan Muzium Israel, kami mendigitalkan Skrol Laut Mati purba.
  nepcon.org  
De hulpbronnen van de wereld staan onder toenemende druk, maar onze wereld is niet ten dode opgeschreven. Wij zien een mooie toekomst door capaciteitsopbouw en inzet.
Los recursos del mundo están bajo una presión creciente, pero nuestro mundo no está condenado. Vemos un futuro brillante al desarrollar capacidad y compromiso.
Световните ресурси са под все по-голям натиск, но нашият свят не е обречен. Виждаме светло бъдеще чрез изграждане на капацитет и ангажираност.
Na světové zdroje je vyvíjen rostoucí nátlak, ale náš svět nemusí být nutně odsouzen k zániku. Budoucnost vidíme v posilování odpovědnosti a závazků.
The world's ressources are under increasing pressure but our world is not doomed. We see a bright future by building capacity and commitment.
Pasaulio ištekliai vis intensyviau naudojami, tačiau mes tikime, kad problemas galime išspręsti didindami gebėjimus ir siekdami žmonijos ateičiai būtinų įsipareigojimų.
Zasoby naturalne na świecie są pod coraz większa presją, ale to nie znaczy, że nic nie możemy zrobić. Przyszłość budujemy poprzez rozwijanie świadomości.
Resursele lumii sunt sub presiune tot mai mare insa lumea noastra nu este condamnata. Vedem un viitor mai luminos prin dezvoltarea capacitatii si angajamentului.
Mūsdienās dabas resursi ir pakļauti milzu spiedienam, bet pasaule nav nolemta. Mēs redzam gaišu nākotni, vairojot cilvēkos zināšanas un atbildības sajūtu.
  16 Hits mezzena.com  
Dode vrouw
Cadavre
toter Körper
Cadáver
Cadavere
Cadáver
死体
Død krop
Kuollut ruumis
시체
Мертвое тело
Död Kropp
  google.co.th  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
In Partnerschaft mit dem Israel Museum digitalisieren wir die historischen Schriftrollen vom Toten Meer.
En colaboración con el Museo de Israel, Google digitaliza los antiguos Manuscritos del Mar Muerto.
In collaborazione con l’Israel Museum, digitalizziamo gli antichi Manoscritti del Mar Morto.
بالشراكة مع متحف إسرائيل، نعمل على تدوين مخطوطات البحر الميت رقميًا.
Ve spolupráci s Izraelským muzeem digitalizujeme starověké Svitky od Mrtvého moře.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Digitoimme muinaiset Kuolleenmeren kääröt yhteistyössä Israelin museon kanssa.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
Совместно с Музеем Израиля мы оцифровываем свитки Мертвого моря.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
İsrail Müzesi ile ortaklaşa yürüttüğümüz çalışmayla eski Ölü Deniz Parşömenlerini dijital ortama aktarıyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
בשותפות עם מוזיאון ישראל, אנחנו יוצרים גירסה דיגיטלית של מגילות ים המלח העתיקות.
У партнерстві з Музеєм Ізраїлю ми оцифровуємо стародавні рукописи Мертвого моря.
  google.lu  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
En colaboración con el Museo de Israel, Google digitaliza los antiguos Manuscritos del Mar Muerto.
In collaborazione con l’Israel Museum, digitalizziamo gli antichi Manoscritti del Mar Morto.
بالشراكة مع متحف إسرائيل، نعمل على تدوين مخطوطات البحر الميت رقميًا.
Ve spolupráci s Izraelským muzeem digitalizujeme starověké Svitky od Mrtvého moře.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Digitoimme muinaiset Kuolleenmeren kääröt yhteistyössä Israelin museon kanssa.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
Совместно с Музеем Израиля мы оцифровываем свитки Мертвого моря.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
เราได้ทำให้ Dead Sea Scrolls โบราณเป็นแบบดิจิทัลโดยร่วมกับพิพิธภัณฑ์อิสราเอล
İsrail Müzesi ile ortaklaşa yürüttüğümüz çalışmayla eski Ölü Deniz Parşömenlerini dijital ortama aktarıyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
בשותפות עם מוזיאון ישראל, אנחנו יוצרים גירסה דיגיטלית של מגילות ים המלח העתיקות.
У партнерстві з Музеєм Ізраїлю ми оцифровуємо стародавні рукописи Мертвого моря.
  www.google.com.tw  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
In Partnerschaft mit dem Israel Museum digitalisieren wir die historischen Schriftrollen vom Toten Meer.
En colaboración con el Museo de Israel, Google digitaliza los antiguos Manuscritos del Mar Muerto.
In collaborazione con l’Israel Museum, digitalizziamo gli antichi Manoscritti del Mar Morto.
بالشراكة مع متحف إسرائيل، نعمل على تدوين مخطوطات البحر الميت رقميًا.
Ve spolupráci s Izraelským muzeem digitalizujeme starověké Svitky od Mrtvého moře.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Digitoimme muinaiset Kuolleenmeren kääröt yhteistyössä Israelin museon kanssa.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
Совместно с Музеем Израиля мы оцифровываем свитки Мертвого моря.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
เราได้ทำให้ Dead Sea Scrolls โบราณเป็นแบบดิจิทัลโดยร่วมกับพิพิธภัณฑ์อิสราเอล
İsrail Müzesi ile ortaklaşa yürüttüğümüz çalışmayla eski Ölü Deniz Parşömenlerini dijital ortama aktarıyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
בשותפות עם מוזיאון ישראל, אנחנו יוצרים גירסה דיגיטלית של מגילות ים המלח העתיקות.
У партнерстві з Музеєм Ізраїлю ми оцифровуємо стародавні рукописи Мертвого моря.
  14 Hits presseurop.eu  
Afgelopen weekend viel er in het Belgische Wetteren één dode en moesten er 49 mensen in het ziekenhuis opgenomen worden wegens het inademen van giftige […]
A man has died and 49 have been hospitalised after inhaling toxic fumes released when a train carrying chemicals derailed and caught fire in Wetteren, […]
Bei einem Bahnunglück bei Wetteren, im Nordwesten Belgiens, ist am 4. Mai ein Mann gestorben. 49 weitere wurden ins Krankenhaus eingewiesen. Nachdem ein mit Chemikalien […]
Un uomo è morto e altri 49 sono stati ricoverati in ospedale dopo essere stati intossicati in seguito al deragliamento di un treno che trasportava […]
Um homem morreu e 49 pessoas foram hospitalizadas após inalarem fumos tóxicos libertados pelo descarrilamento e incêndio de um comboio que transportava produtos químicos em […]
Jedna osoba zginęła, a 49 uległo zatruciu, to tragiczny bilans sobotniego wypadku w Wetteren w północno-zachodniej Belgii. Pociąg wiozący chemikalia wykoleił się, a po chwili […]
O persoană a murit şi 49 au fost spitalizate după ce au inhalat gazele toxice eliberate atunci când un tren care transporta produse chimice a […]
  www.google.ie  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
In partnership with the Israel Museum, we digitize the ancient Dead Sea Scrolls.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
In Partnerschaft mit dem Israel Museum digitalisieren wir die historischen Schriftrollen vom Toten Meer.
Σε συνεργασία με το Μουσείο του Ισραήλ, προχωράμε στην ψηφιοποίηση των Χειρογράφων της Νεκράς Θάλασσας.
U partnerstvu s Muzejem Izraela digitaliziramo Svitke s Mrtvog mora.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Digitoimme muinaiset Kuolleenmeren kääröt yhteistyössä Israelin museon kanssa.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
เราได้ทำให้ Dead Sea Scrolls โบราณเป็นแบบดิจิทัลโดยร่วมกับพิพิธภัณฑ์อิสราเอล
İsrail Müzesi ile ortaklaşa yürüttüğümüz çalışmayla eski Ölü Deniz Parşömenlerini dijital ortama aktarıyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
Sadarbībā ar Izraēlas muzeju pārveidojam ciparu formātā senos Nāves jūras tīstokļus.
У партнерстві з Музеєм Ізраїлю ми оцифровуємо стародавні рукописи Мертвого моря.
Sa pakikipagsosyo sa Israel Museum, na-digitize namin ang sinaunang Dead Sea Scrolls.
  www.google.de  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
In partnership with the Israel Museum, we digitize the ancient Dead Sea Scrolls.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
In Partnerschaft mit dem Israel Museum digitalisieren wir die historischen Schriftrollen vom Toten Meer.
In collaborazione con l’Israel Museum, digitalizziamo gli antichi Manoscritti del Mar Morto.
بالشراكة مع متحف إسرائيل، نعمل على تدوين مخطوطات البحر الميت رقميًا.
Σε συνεργασία με το Μουσείο του Ισραήλ, προχωράμε στην ψηφιοποίηση των Χειρογράφων της Νεκράς Θάλασσας.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
În parteneriat cu Israel Museum, reproducem în format digital Manuscrisele de la Marea Moartă.
V spolupráci s Izraelským múzeom digitalizujeme staroveké Zvitky od Mŕtveho mora.
เราได้ทำให้ Dead Sea Scrolls โบราณเป็นแบบดิจิทัลโดยร่วมกับพิพิธภัณฑ์อิสราเอล
בשותפות עם מוזיאון ישראל, אנחנו יוצרים גירסה דיגיטלית של מגילות ים המלח העתיקות.
Melalui perkongsian dengan Muzium Israel, kami mendigitalkan Skrol Laut Mati purba.
Sa pakikipagsosyo sa Israel Museum, na-digitize namin ang sinaunang Dead Sea Scrolls.
  spain-tenerife.com  
Revolutionaire Guinotbehandelingen werken reinigend en vochtinbrengend voor de gevoelige huid van uw gezicht, waarbij gebruik wordt gemaakt van een vernieuwende technologie die uw huid er stralend doet uitzien. Spa-rituelen bevatten biologische Alqvimiaproducten, variërend van zuurstofverrijkende behandelingen tot het verlichten van spierpijn en ‘Cleopatrapakkingen’ met therapeutisch zout uit de Dode Zee.
Les soins Guinot révolutionnaires nettoient et hydratent la peau délicate de votre visage, en utilisant la technologie de renouvellement cellulaire, pour vous rendre radieuse. Les rituels du Spa contenant des produits Alqvimia naturels, depuis les soins oxygénants jusqu’au soulagement des douleurs musculaires et aux enveloppements de la « Reine Cléopâtre », contenant des sels thérapeutiques de la Mer Morte. Le Spa propose aussi plusieurs soins holistiques ayurvédiques, utilisant des herbes et des massages traditionnels pour maintenir l’harmonie entre l'esprit et le corps.
Die revolutionären Guinot-Behandlungen reinigen die empfindliche Gesichtshaut und versorgen sie mit Feuchtigkeit, wobei zellerneuernde Methoden angewandt werden, die Ihre Haut strahlen lassen. Zu den Spa Rituals gehören organische Alqvimia-Produkte, die von Sauerstoffbehandlungen zur Linderung von Muskelschmerzen bis hin zu „Cleopatra Queen"-Packungen mit wohltuenden Salzen aus dem Toten Meer reichen. Das Spa bietet weiterhin eine Reihe an ganzheitlichen Ayurveda-Behandlungen an, bei denen traditionell Kräuter und Massagen angewandt werden, um das Gleichgewicht von Körper und Geist zu bewahren.
Los revolucionarios tratamientos Guinot limpian e hidratan la delicada piel del rostro utilizando la tecnología para renovar las células y hacer que su cara resplandezca. Los rituales de spa contienen productos orgánicos Alqvimia, que van desde los tratamientos oxigenantes para eliminar la tensión muscular a las envolturas “Reina Cleopatra” con sales terapéuticas del Mar Muerto. El spa le ofrece también tratamientos holísticos ayurvédicos, utilizando en ellos hierbas y masajes tradicionales para mantener la armonía en cuerpo y mente.
I rivoluzionari trattamenti Guinot per la pulizia e idratazione della pelle delicata del viso impiegano di una tecnologia per il rinnovamento cellulare che vi farà apparire luminose. Tra i trattamenti usuali della spa vi sono i prodotti Alqvimia, che vanno dai trattamenti di ossigenazione al sollievo dei dolori muscolari grazie alle bende della Regina Cleopatra imbevute di sali terapeutici del Mar Morto. La spa offre anche molti trattamenti ayurvedici, con l’impiego di erbe tradizionali e massaggi per mantenere l’armonia del corpo e della mente.
Os revolucionários tratamentos Guinot limpam e suavizam a pele delicada do rosto, usando a tecnologia de renovação celular. Os rituais de spa com produtos orgânicos Alqyimia variam entre os tratamentos oxigenantes para alívio das dores musculares e os envolvimentos “Rainha Cleópatra” usando ervas tradicionais e massagens para manter a harmonia entre corpo e mente.
Revolutionerende Guinot behandlinger renser og fugter den sarte hud i ansigtet, ved brug af cellefornyelsesteknologi for at gøre din hud strålende. Spa ritualer indeholdende organiske Alqvimia produkter rækker fra iltende behandlinger for at fjerne smerter og til ”Cleopatra omslag” der indeholder terapeutiske salte fra Det Døde Hav. Spa tilbyder også en antal holistiske Ayurvedic behandlinger med brug af traditionelle urter og massager for at skabe harmoni i sjæl og krop.
Mullistavat Guinot hoidot puhdistavat ja kosteuttavat herkkää ihoa kasvoillanne, käyttäen soluja uudistavaa uutta teknologiaa saamaan teidät näyttämään säteilevältä. Kylpylärituaalit sisältävät orgaanisia Alqvimia tuotteita hapettavista hoidoista helpottamaan lihaskipua ja ‘Kleopatra kuningatar’ kääreitä jotka sisältävät terapeuttisia kuolleen meren suoloja. Kylpylä tarjoaa myös joukon kokonaisvaltaisia Ayurvedic hoitoja, käyttäen perinteisiä yrttejä ja hierontoja ylläpitämään sielun ja vartalon sopusointua.
Revolusjonerende Guinot behandlinger renser og fukter huden i ansiktet ditt, som bruker cellefornyelsesteknologi for å få deg til å se strålende ut. Sparitualene inneholder organiske Alqvimia produkter som bruker oksygen for å lindre muskelsmerter og innpakninger kalt “Dronnong Kleopatra”, som inneholder terapautiske salter fra Dødehavet. Spaet tilbyr også en rekke forskjellige Ayuvedic behandlinger, som ved hjelp av tradisjonelle urter og massasjer opprettholder harmonien i kropp og sinn.
Абсолютно новаторские процедуры Guinot чистят и увлажняют чувствительную кожу вашего лица, используя при этом технологию клеточного обновления, призванную придать вам сияющий облик. СПА-ритуалы, содержащие органические средства Alqvimia включают различные элементы: от насыщения кислородом и облегчения мышечной боли – до обертываний «Царица Клеопатра» с содержанием терапевтических солей Мертвого моря. В СПА-центре также предлагается целый ряд комплексных аюрведических процедур с использованием традиционных трав и массажей для поддержания гармонии души и тела.
Revolutionerande Guinot-behandlingar rengör och fuktar känsligt hud i ansiktet, med teknik som föryngrar celler och ger ett utsökt resultat. Under en spa-sejour används organiska Alqvimia produkter, med exempelvis syresättande behandlingar mot muskelsmärta och Cleopatra Queen kroppsinpackning med mineralsalter från Döda havet. På spa-anläggningen kan man också få olika grundliga Ayurveda-behandlingar med örter och massage för att uppnå välbefinnande till kropp och själ.
  morganblue.net  
Verwijdert moeiteloos dode insecten.
Elimina insectos muertos en un santiamén
okamžite odstraňuje mŕtvy hmyz
  google.com  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
In partnership with the Israel Museum, we digitize the ancient Dead Sea Scrolls.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
In Partnerschaft mit dem Israel Museum digitalisieren wir die historischen Schriftrollen vom Toten Meer.
In collaborazione con l’Israel Museum, digitalizziamo gli antichi Manoscritti del Mar Morto.
Em parceria com o Museu de Israel, digitalizámos os antigos Pergaminhos do Mar Morto.
En col·laboració amb el Museu d’Israel, Google digitalitza els antics Manuscrits de la mar Morta.
U partnerstvu s Muzejem Izraela digitaliziramo Svitke s Mrtvog mora.
Ve spolupráci s Izraelským muzeem digitalizujeme starověké Svitky od Mrtvého moře.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Digitoimme muinaiset Kuolleenmeren kääröt yhteistyössä Israelin museon kanssa.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
Bendradarbiaudami su Izraelio muziejaus atstovais Negyvosios jūros rankraščius keičiame skaitmenine forma.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
În parteneriat cu Israel Museum, reproducem în format digital Manuscrisele de la Marea Moartă.
V spolupráci s Izraelským múzeom digitalizujeme staroveké Zvitky od Mŕtveho mora.
V sodelovanju z izraelskim muzejem digitaliziramo starodavne zvitke iz Mrtvega morja.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
Israil Müzesi ile ortaklasa yürüttügümüz çalismayla eski Ölü Deniz Parsömenlerini dijital ortama aktariyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
Sadarbībā ar Izraēlas muzeju pārveidojam ciparu formātā senos Nāves jūras tīstokļus.
Melalui perkongsian dengan Muzium Israel, kami mendigitalkan Skrol Laut Mati purba.
Sa pakikipagsosyo sa Israel Museum, na-digitize namin ang sinaunang Dead Sea Scrolls.
  9 Hits framasphere.org  
Zwemmers zweven in 'Dode zee' ...
Swimmers float in 'Dead Sea' i...
Nageurs flottent dans la « Mer...
Schwimmer zu schweben, in "Tot...
Nadadores flotan en 'Mar muert...
Nuotatori galleggiano in 'Dead...
Os nadadores flutuam no 'Mar m...
السباحين تطفو في 'البحر الميت'...
大連で 『 死んだ海 』 で水泳フ...
Perenang mengambang di 'Laut m...
수영 ' 사해 ' 대련에서 부동
Pływacy unosić się w 'Dead Sea...
Simmare flyter i 'Döda havet' ...
นักว่ายน้ำลอยน้ำใน Dead Sea ใน...
Dalian 'Dead Sea' yüzücüler...
  3 Hits users.telenet.be  
Sommigen geloven dat de Buzzer simpelweg een bepaalde frequentie vrij houd om ter beschikking te zijn in geval van crisis of oorlog. Anderen geloven dat het ononderbroken signaal deel uitmaakt van het berucht dode-hand systeem, een autonoom lanceersysteem voor clusters van nucleaire sites.
Some believe that the Buzzer simply occupies certain frequencies to have them available in case of a crisis or war. Others believe that the uninterrupted signal is part of the notorious so-called Dead Hand, an autonomous launch system for clusters of nuclear missile sites that supposedly would be activated if the signal was interrupted, due to elimination of Soviet military command by an American first strike. As we now know, the dead hand systems did actually exist, but the relation between UVB-76 and the doomsday system is nothing more than pure speculation. Nevertheless, the few interrupts of the signal did raise some eyebrows at the time.
  3 Hits joskin.com  
Vóór en na elke winter bewerk de weiden intensief met het volledige gewicht van de machine, en vooral met de tanden om de grond te verluchten en het dode gras alsook onkruiden uit te trekken.
Before and after the winter, meadows are strongly worked on with the whole machine weight and, most important, with the tines allowing to air the ground and tear off dead grass.
Avant et après chaque hiver, travaillez vigoureusement les prairies avec tout le poids de la machine et surtout avec les dents pour aérer le sol et arracher les herbes mortes.
Vor und nach der Winterpause sollen die Weiden kraftvoll bearbeitet werden, indem das ganze Gewicht der Maschine und vor allem mit den Zinken zum Einsatz kommt, um den Boden zu belüften und das abgestorbene Gras zu entfernen.
Antes y después del invierno, se trabaja con intensidad las praderas con todo el peso de la máquina y sobre todo con los dientes para airear el suelo y arrancar las hierbas muertas.
Przed i po zimie należy poddać łąki dosyć intensywnej uprawie, naciskając całym ciężarem maszyny, a zwłaszcza używając zębów, żeby spulchnić podłoże i usunąć suchą trawę.
До и после зимы луга обрабатываются под давлением всего веса орудия при помощи пружинных зубьев, чтобы вырвать засохшие растительные остатки.
  www.google.no  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
In partnership with the Israel Museum, we digitize the ancient Dead Sea Scrolls.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
In Partnerschaft mit dem Israel Museum digitalisieren wir die historischen Schriftrollen vom Toten Meer.
En colaboración con el Museo de Israel, Google digitaliza los antiguos Manuscritos del Mar Muerto.
Σε συνεργασία με το Μουσείο του Ισραήλ, προχωράμε στην ψηφιοποίηση των Χειρογράφων της Νεκράς Θάλασσας.
En col·laboració amb el Museu d’Israel, Google digitalitza els antics Manuscrits de la mar Morta.
U partnerstvu s Muzejem Izraela digitaliziramo Svitke s Mrtvog mora.
Ve spolupráci s Izraelským muzeem digitalizujeme starověké Svitky od Mrtvého moře.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
เราได้ทำให้ Dead Sea Scrolls โบราณเป็นแบบดิจิทัลโดยร่วมกับพิพิธภัณฑ์อิสราเอล
İsrail Müzesi ile ortaklaşa yürüttüğümüz çalışmayla eski Ölü Deniz Parşömenlerini dijital ortama aktarıyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
Sadarbībā ar Izraēlas muzeju pārveidojam ciparu formātā senos Nāves jūras tīstokļus.
У партнерстві з Музеєм Ізраїлю ми оцифровуємо стародавні рукописи Мертвого моря.
Melalui perkongsian dengan Muzium Israel, kami mendigitalkan Skrol Laut Mati purba.
  maps.google.pl  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
In partnership with the Israel Museum, we digitize the ancient Dead Sea Scrolls.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
In Partnerschaft mit dem Israel Museum digitalisieren wir die historischen Schriftrollen vom Toten Meer.
En colaboración con el Museo de Israel, Google digitaliza los antiguos Manuscritos del Mar Muerto.
In collaborazione con l’Israel Museum, digitalizziamo gli antichi Manoscritti del Mar Morto.
بالشراكة مع متحف إسرائيل، نعمل على تدوين مخطوطات البحر الميت رقميًا.
Σε συνεργασία με το Μουσείο του Ισραήλ, προχωράμε στην ψηφιοποίηση των Χειρογράφων της Νεκράς Θάλασσας.
با همکاری موزه اسرائیل، ما طومارهای باستانی بحر میت را به صورت دیجیتالی طراحی کردیم.
В партньорство с Музея на Израел цифровизираме скрижалите от Мъртво море.
En col·laboració amb el Museu d’Israel, Google digitalitza els antics Manuscrits de la mar Morta.
U partnerstvu s Muzejem Izraela digitaliziramo Svitke s Mrtvog mora.
Ve spolupráci s Izraelským muzeem digitalizujeme starověké Svitky od Mrtvého moře.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Digitoimme muinaiset Kuolleenmeren kääröt yhteistyössä Israelin museon kanssa.
इज़राइली संग्रहालय के साथ भागीदारी में, हमने प्राचीन डेड सी स्क्रॉल को डिजिटाइज़ किया है.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
Bendradarbiaudami su Izraelio muziejaus atstovais Negyvosios jūros rankraščius keičiame skaitmenine forma.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
În parteneriat cu Israel Museum, reproducem în format digital Manuscrisele de la Marea Moartă.
Совместно с Музеем Израиля мы оцифровываем свитки Мертвого моря.
V spolupráci s Izraelským múzeom digitalizujeme staroveké Zvitky od Mŕtveho mora.
V sodelovanju z izraelskim muzejem digitaliziramo starodavne zvitke iz Mrtvega morja.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
เราได้ทำให้ Dead Sea Scrolls โบราณเป็นแบบดิจิทัลโดยร่วมกับพิพิธภัณฑ์อิสราเอล
İsrail Müzesi ile ortaklaşa yürüttüğümüz çalışmayla eski Ölü Deniz Parşömenlerini dijital ortama aktarıyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
בשותפות עם מוזיאון ישראל, אנחנו יוצרים גירסה דיגיטלית של מגילות ים המלח העתיקות.
Sadarbībā ar Izraēlas muzeju pārveidojam ciparu formātā senos Nāves jūras tīstokļus.
У партнерстві з Музеєм Ізраїлю ми оцифровуємо стародавні рукописи Мертвого моря.
Melalui perkongsian dengan Muzium Israel, kami mendigitalkan Skrol Laut Mati purba.
  google.co.ke  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
In partnership with the Israel Museum, we digitize the ancient Dead Sea Scrolls.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
In Partnerschaft mit dem Israel Museum digitalisieren wir die historischen Schriftrollen vom Toten Meer.
En colaboración con el Museo de Israel, Google digitaliza los antiguos Manuscritos del Mar Muerto.
In collaborazione con l’Israel Museum, digitalizziamo gli antichi Manoscritti del Mar Morto.
Em parceria com o Museu de Israel, digitalizámos os antigos Pergaminhos do Mar Morto.
بالشراكة مع متحف إسرائيل، نعمل على تدوين مخطوطات البحر الميت رقميًا.
Ve spolupráci s Izraelským muzeem digitalizujeme starověké Svitky od Mrtvého moře.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Digitoimme muinaiset Kuolleenmeren kääröt yhteistyössä Israelin museon kanssa.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
Совместно с Музеем Израиля мы оцифровываем свитки Мертвого моря.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
เราได้ทำให้ Dead Sea Scrolls โบราณเป็นแบบดิจิทัลโดยร่วมกับพิพิธภัณฑ์อิสราเอล
İsrail Müzesi ile ortaklaşa yürüttüğümüz çalışmayla eski Ölü Deniz Parşömenlerini dijital ortama aktarıyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
  10 Hits christiananswers.net  
Het beroemde Engelse medium Doris Collins houdt vol, dat ze wel eens contact heeft gehad met de dode Nostradamus en ze kwamen te spreken over zijn Katholieke geloof. Hij zei haar (waarschijnlijk in het Engels):
Знаменитият Английски медиум, Дорис Колинс твърди че веднъж е контактувала с мъртвия Нострадамус, и темата за неговата Католическа вяра дошла. Той и казал (най-вероятно на Английски):
  2 Hits bedandbreakfast.eu  
De huisjes van Belfer's Dead Sea Cabins kijken uit over een prachtig woestijnlandschap en liggen in het rustige dorpje Neot Hakikar, op korte rijafstand van de Dode Zee. Deze kleine woning beschikt over 3 ruime en comfortabele houten huisjes.
Overlooking a stunning desert landscape, Belfers Cabins are in the peaceful village of Neot Hakikar, a short drive from the Dead Sea. This small property features 3 spacious and comfortable wooden cabins. Each cabin has a private bedroom, a living area with kitchenette for self-catering and a bathroom with spa bath. The family cabins have an additional sleeping area, a cosy split-level space ideal for the kids. Guests can take advantage of the on-site barbecue facilities, or simply relax on the ...private porch of their cabin and admire the view. There are also bicycles that are provided free of charge, perfect for exploring the surrounding mountain and desert landscape. Belfers Dead Sea Cabins are perfectly placed for those who wish to explore the surrounding desert. There are numerous hiking trails in the area or private desert Jeep safaris can also be arranged. Guests wishing to visit the Dead Sea will find a beach approximately 20-minutes drive away. The village of Neot Hakikar has a seasonal outdoor swimming pool which guests can use for a charge. There is also a small convenience store, art gallery and bar in the village.
Donnant sur un magnifique paysage désertique, les cabines du Belfer's Dead Sea se situent dans le paisible village de Neot Hakikar, à quelques minutes de route de la mer Morte. Ce petit établissement propose 3 cabines en bois spacieuses et confortables. Chacune comprend une chambre privative, un salon avec une kitchenette pour vous permettre de préparer vos repas et une salle de bains dotée d'un bain à remous. Les cabines familiales possèdent un coin couchage supplémentaire sur une confortable m...ezzanine, idéale pour les enfants. Vous pourrez profiter des installations pour barbecue disponibles sur place ou simplement vous détendre sur le porche privatif de votre cabine en admirant la vue. Des vélos sont également mis à votre disposition gratuitement, vous permettant ainsi d'explorer les paysages montagneux et désertiques des alentours. Le Belfer's Dead Sea bénéficie d'une situation idéale pour découvrir le désert environnant. Vous trouverez de nombreux sentiers de randonnée à proximité et des safaris privés en Jeep dans le désert peuvent être organisés. Une plage au bord de la mer Morte se situe à environ 20 minutes de route des cabines. Vous pourrez profiter de la piscine extérieure ouverte en saison du village de Neot Hakikar, moyennant des frais supplémentaires. Le village comprend également une petite épicerie, une galerie d'art et un bar.
Mit Blick auf die atemberaubende Wüstenlandschaft erwartet Sie das Belfer Cabins in der ruhigen Ortschaft Neot Hakikar. Es liegt nur eine kurze Fahrt vom Toten Meer entfernt. Diese kleine Unterkunft verfügt über 3 geräumige und komfortable Holzhütten. Jede Hütte ist mit einem Schlafzimmer, einem Wohnzimmer mit Küchenzeile zur Selbstversorgung und einem Badezimmer mit Whirlpool ausgestattet. Die Familienhütten bieten zusätzlichen Schlafraum in einem gemütlichen Bereich auf der oberen Etage, der s...ich ideal für Kinder eignet. Nutzen Sie den Grillplatz der Unterkunft oder entspannen Sie sich auf der privaten Veranda Ihrer Hütte mit schöner Aussicht. Mit den kostenlosen Leihfahrrädern können Sie die umliegenden Berg- und Wüstenlandschaften erkunden. Die Belfer's Dead Sea Cabins bieten einen idealen Ausgangspunkt für Ausflüge in die umliegende Wüste. In der Umgebung erwarten Sie zahlreiche Wanderwege. Nehmen Sie auch an privaten Jeep-Safaris durch die Wüste teil. Ein schöner Strand am Toten Meer liegt etwa 20 Autominuten entfernt. Die Ortschaft Neot Hakikar verfügt über ein saisonal geöffnetes Freibad, das Sie gegen Gebühr nutzen können. Zudem finden Sie im Ort einen kleinen Supermarkt, eine Kunstgalerie und eine Bar.
El Belfers Cabins, con vistas impresionantes al desierto, se encuentra en Neot Hakikar, una localidad tranquila a poca distancia en coche del mar Muerto. Este establecimiento pequeño ofrece 3 cabañas de madera amplias y cómodas. Todas tienen dormitorio privado, zona de estar con zona de cocina independiente y baño con bañera de hidromasaje. Las cabañas familiares tienen una zona de dormitorio adicional en un segundo nivel, que conforma un espacio acogedor e idóneo para los niños. Hay una zona de... barbacoa y todas las cabañas tienen su propio porche privado. También se ofrecen de forma gratuita bicicletas para recorrer la montaña y el desierto. El Belfers Dead Sea Cabins está muy bien situado para explorar la zona. Hay muchas rutas de senderismo y también se pueden organizar safaris en jeep privado por el desierto. Si quiere ver el mar Muerto, hay una playa a solo unos 20 minutos en coche. La localidad de Neot Hakikar tiene una piscina al aire libre de temporada, que podrá usar por un suplemento, así como una tienda pequeña, una galería de arte y un bar.
Affacciato su uno splendido paesaggio desertico, il Belfers Cabins sorge nel tranquillo villaggio di Neot Hakikar, a breve distanza in auto dal Mar Morto. Questa piccola struttura vanta 3 cottage in legno spaziosi e confortevoli, ognuno dei quali provvisto di una camera da letto privata, una zona soggiorno con angolo cottura e un bagno con vasca idromassaggio. I cottage familiari offrono una zona notte supplementare, consistente in un accogliente spazio a 2 livelli, ideale per i bambini. Vale la... pena di usufruire del barbecue in loco o semplicemente di rilassarsi sul portico privato del vostro cottage, ammirando l'incantevole vista. Vi attendono biciclette gratuite, perfette per esplorare le montagne e il paesaggio desertico che circondano la struttura. Il Belfers Dead Sea Cabins rappresenta infatti una base strategica per visitare il vicino deserto. Non mancano numerosi percorsi escursionistici nei dintorni, nonché la possibilità di organizzare safari privati con la jeep nel deserto. Se desiderate visitare il Mar Morto troverete una spiaggia a circa 20 minuti d'auto. Il villaggio di Neot Hakikar ospita una piscina all'aperto stagionale, disponibile a pagamento, oltre a un piccolo emporio, una galleria d'arte e un bar.
  2 Hits graco.com  
Het spruitstukontwerp van de applicator met vrije doorstroming elimineert dode zones, waar zich verkoold materiaal ophoopt
La conception de collecteur à écoulement libre de cet applicateur vise à éviter toute zone morte qui présenterait une accumulation de résidus charbonneux.
Das durchflussgünstige Verteilerdesign des Applikators wurde entwickelt, um Totzonen zu beseitigen, an denen eine Verkohlung entsteht
El diseño del colector de flujo libre del aplicador tiene como objetivo eliminar las zonas muertas donde se acumulará la ceniza
Il design del collettore a flusso libero dell’applicatore è ideato per eliminare le zone morte di accumulo dei residui
O projeto do coletor de fluxo livre do aplicador foi desenvolvido para eliminar zonas mortas onde resíduos podem se acumular.
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
Rozdzielacz aplikatora o swobodnym ruchu cieczy skonstruowany jest tak, aby wyeliminować martwe strefy, w których osadzają się zwęglenia
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
Aplikatörün serbest debili manifoldu karbon biriken yerlerdeki ölü bölgeleri ortadan kaldıracak şekilde tasarlanmıştır
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
InvisiPac Applicators for Hot Melt Adhesive GM100 & GS35 hot melt dispense nozzles
  abbreviationfinder.org  
Dode foetussen Donor
Donneurs cadavériques
Während Spender
Donante cadavérico
Donatore cadaverico
Dador cadavérico
المانحة المأخوذة
Πτωματικό δότη
Починал донор
Donants cadàver
Zemřelých dárců
Cadaveric doonori
Kuolleen luovuttajan
Cadaveric दाता
Patron működtető berendezés
Cadaveric Donor
Lavoniniai donoro
Pośmiertny dawcy
Donator cadavru
Трупных доноров
Natašina darcov
Cadaveric donatorjev
ผู้บริจาค cadaveric
Kadavra donör
Cadaveric donors
Трупної донора
Donatur cadaveric
Rhoddwr organau cyrff meirw
کیداوراک ڈونر
  mail.google.com  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
In partnership with the Israel Museum, we digitize the ancient Dead Sea Scrolls.
بالشراكة مع متحف إسرائيل، نعمل على تدوين مخطوطات البحر الميت رقميًا.
Σε συνεργασία με το Μουσείο του Ισραήλ, προχωράμε στην ψηφιοποίηση των Χειρογράφων της Νεκράς Θάλασσας.
با همکاری موزه اسرائیل، ما طومارهای باستانی بحر میت را به صورت دیجیتالی طراحی کردیم.
В партньорство с Музея на Израел цифровизираме скрижалите от Мъртво море.
Digitoimme muinaiset Kuolleenmeren kääröt yhteistyössä Israelin museon kanssa.
इज़राइली संग्रहालय के साथ भागीदारी में, हमने प्राचीन डेड सी स्क्रॉल को डिजिटाइज़ किया है.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bendradarbiaudami su Izraelio muziejaus atstovais Negyvosios jūros rankraščius keičiame skaitmenine forma.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
În parteneriat cu Israel Museum, reproducem în format digital Manuscrisele de la Marea Moartă.
Совместно с Музеем Израиля мы оцифровываем свитки Мертвого моря.
V spolupráci s Izraelským múzeom digitalizujeme staroveké Zvitky od Mŕtveho mora.
V sodelovanju z izraelskim muzejem digitaliziramo starodavne zvitke iz Mrtvega morja.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
เราได้ทำให้ Dead Sea Scrolls โบราณเป็นแบบดิจิทัลโดยร่วมกับพิพิธภัณฑ์อิสราเอล
İsrail Müzesi ile ortaklaşa yürüttüğümüz çalışmayla eski Ölü Deniz Parşömenlerini dijital ortama aktarıyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
בשותפות עם מוזיאון ישראל, אנחנו יוצרים גירסה דיגיטלית של מגילות ים המלח העתיקות.
У партнерстві з Музеєм Ізраїлю ми оцифровуємо стародавні рукописи Мертвого моря.
  ec.europa.eu  
Hierbij moet men niet alleen denken aan levende dieren en planten, maar ook aan dode dieren en planten en delen, afgeleiden en producten daarvan, zoals voedingsmiddelen, lederwaren, hout en medicijnen.
Annually, international trade in specimens of wild animals and plants is estimated to be worth billions of Euro and to include hundreds of millions of plant and animal specimens. The trade is diverse, ranging from live animals and plants to products derived from them, including food products, leather goods, timber, and medicines.
Ogni anno, il valore del commercio internazionale di animali e piante selvatiche è stimato in miliardi di euro e include centinaia di milioni di esemplari di piante e animali. Il commercio è vario, si va da animali vivi e piante ai prodotti da essi derivati​​, inclusi i prodotti alimentari, articoli in pelle, in legno, e farmaci.
Ετησίως, το διεθνές εμπόριο δειγμάτων άγριων ζώων και φυτών εκτιμάται να ανέρχεται σε δισεκατομμύρια ευρώ και να περιλαμβάνει εκατοντάδες εκατομμυρίων δείγματα φυτών και ζώων. Το εμπόριο ποικίλει και εκτείνεται από ζωντανά ζώα και φυτά μέχρι σε προϊόντα που προέρχονται από αυτά, συμπεριλαμβανομένων προϊόντων τροφίμων, δερμάτινων αγαθών, ξυλείας και φαρμάκων.
Годишно, международната търговия с екземпляри от диви животни и растения се оценява на стойност милиони евра и обхваща стотици милиони растителни и животински екземпляри. Търговията е разнообразна, като се започне от живи животни и растения до продукти, получени от тях, включително хранителни продукти, кожени изделия, дървен материал и лекарства.
Mezinárodní obchod s exempláři volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin se každoročně odhaduje na miliardy Euro a zahrnuje stovky milionů exemplářů rostlin a živočichů.  Obchod je značně rozmanitý, neboť postihuje jak živá zvířata a rostliny, tak i z nich odvozené výrobky, jako jsou potraviny, kožené zboží, dřevo a léčiva.
Igal aastal ostetakse ja müüakse rahvusvahelisel turul sadu miljoneid loodusliku loomastiku ja taimestiku liikide isendeid, hinnanguliselt miljardite eurode väärtuses. See kaubandus on mitmekesine, kaubeldakse nii elusloomade ja -taimedede kui ka neist valmistatud toodetega, sealhulgas toidukaupade, nahktoodete, puidu ja ravimitega.
Kansainvälisessä luonnonvaraisten eläinten ja kasvien kaupassa (vienti/tuonti) arvioidaan liikkuvan vuosittain miljardeja euroja ja sen arvioidaan koskevan satoja miljoonia eläin- ja kasviyksilöitä. Elävien eläimien ja kasvien rajojen yli liikkuu mm. Elintarvikkeita, nahkatuotteita puutavaraa ja lääkevalmisteita.
Den internationella handeln med vilda djur och växter uppskattas vara värd flera miljarder Euro per år och omfattar hundratals miljoner exemplar av växter och djur. Handeln omfattar allt från levande djur och växter till delar eller produkter av dessa, som exempelvis matprodukter, läder, timmer och mediciner.
vērtībā un aptver simtiem tūkstošus augu un dzīvnieku īpatņus. Tirdzniecības preču klāsts ir plašs, sākot ar dzīviem dzīvniekiem un augiem beidzot ar dažādiem no tiem pagatavotiem izstrādājumiem, to skaitā pārtikas produktiem, ādas izstrādājumiem un medicīnas precēm.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Verkleining van de dode hoek
Reduction of blind spots
Réduction des angles morts
Verkleinerung des toten Winkels
Reducción de los puntos ciegos
Riduzione degli angoli morti
Redução dos ângulos mortos
Snížení mrtvých bodů
Reduktion af døde vinkler
Pimealade vähendamine
Kuolleiden kulmien vähentäminen
A holtterek csökkentése
Ograniczenie martwych punktów
Reducerea unghiurilor moarte
Zníženie rozsahu mŕtveho uhla
Zmanjšanje mrtvih kotov
Minskning av döda vinklar
Tnaqqis ta' blind spots
Líon na gcaochspotaí a laghdú
  3 Hits partyfortheanimals.nl  
De Australische kangoeroevleesindustrie lapt de meest basale hygiënevoorschriften aan haar laars, blijkt uit onderzoek van de Australische Voedsel- en Warenautoriteit. Karkassen worden opgehangen aan roestige haken, levende en dode dieren verblijven in dezelfde ruimtes, er is een gebrek aan water en hygiëne en een verhoogd risico op kruisbesmettingen.
The killing of kangaroos for meat goes with severe welfare problems. Young kangaroos are being clubbed to death, since the Australian government considers this to be the most humane method. Parent animals are being shot, leaving young kangaroos to fall prey to predators or to die of starvation. Also kangaroos are being left heavily injured when being shot elsewhere then in the head. The meat can only be sold when a kangaroo is killed by a head shot.
Mit der Gewinnung von Kängurufleisch wird ernsthaft gegen das Wohlbefinden der Tiere verstoßen. Jungtieren werden totgeknüppelt, da die australische Regierung dies als die humanste Tötungsart ansieht. Elterntiere werden geschossen, die zurückbleibenden Jungtiere verhungern oder fallen Raubtieren zum Opfer. Lediglich Kängurufleisch von Tieren die durch einen Kopfschuss getötet worden sind, darf verkauft werden. Tiere, die an anderen Stellen als dem Kopf getroffen werden, werden für einen langsamen, qualvollen Tod zurückgelassen.
L’uccisione di canguri per la loro carne è associato a gravi problemi di salute. Giovani canguri vengono uccisi a bastonate perché il governo australiano lo ritiene il metodo più umano. I genitori vengono uccisi, ed i giovani canguri vengono abbandonati al loro destino o per diventare preda dei predatori o di morire di fame. Inoltre, il canguro viene abbandonato ferito se viene colpito in un posto diverso dalla testa. Carne di canguro può essere venduto solo dopo uccisione con un colpo alla testata.
A matança de cangurus para a carne está associada a graves problemas de saúde. Cangurus jovens são espancados porque o governo australiano acha que este seja o método mais humano. Os pais são assassinados a tiro, onde jovens cangurus são deixados ao acaso ou a ser vítimas de predadores ou morrer de fome. Além disso, o canguru é deixado ferido quando a bala atinge outra parte do corpor a não ser a cabeça. Carne de Kangaroo só podem ser comercializadas por morte com tiro na cabeça.
قتل الكناغر لأجل اللحوم يلازم مشاكل صحية خطيرة. ويتم قتل الكنغر الصغير بالهراوات لأن الحكومة الأسترالية تجد هذا الأسلوب الأكثر إنسانية. كما يتم إطلاق النار على الآباء والأمهات، وتُترك الكناغر الصغيرة  وحدها فإما أن تقع ضحية لحيوان مفترس أو تموت جوعا. وبالإضافة إلى ذلك، يتم ترك الكنغر وهو جريح عندما يكون مصاب في جهة أخرى من الرأس. يجب السماح ببيع لحم الكنغر فقط إذا ما تم قتله عن طريق إطلاق النار في رأسه.
Ubijanje klokana zbog mesa povezano je s ozbiljnim zdravstvenim problemima. Mlade klokane prebijaju nasmrt jer australska vlada smatra da je to najhumaniji način. Starije životinje jednostavno upucaju te tako mladunci ostaju prepušteni sami sebi, te često umiru od gladi. Osim toga, često se životinje puštaju da umru ako nisu pogođene u glavu. Naime, meso se može prodati samo ako je klokan upucan u glavu.
Uciderea cangurilor pentru carne este însoțită de probleme grave de bunăstare. Cangurii tineri sunt bătuți până la moarte, deoarece Guvernul australian consideră aceasta cea mai umană metodă. Părinţii sunt împușcaţi, iar cangurii tineri fără nici o șansă sunt lăsaţi la voia întâmplării să cadă pradă prădătorilor sau să moară de foame. În plus, cangurul rănit este abandonat iar apoi într-un alt loc este împușcat în cap. Se poate vinde numai carnea de cangur ucis prin împușcare în cap.
При добыче мяса никто и не задумывается о правах животных. Молодых кенгуру забивают до смерти, потому что правительство Австралии считает такой способ самым гуманным. Родителей отстреливают, а потомство оставляют без единого шанса на спасение, их участь: пасть жертвой хищников или умереть от голода. Раненного кенгуру оставляют умирать, если выстрел пришелся в любое другое место, кроме головы. Кенгурятину можно продавать только, если смерть животного произошла от выстрела в голову.
Hayvanların yaşam koşullarına olumsuz etkilerinin yanı sıra kanguru eti halk sağlığı açısından da tehditler içermektedir. Çeşitli araştırmalardan edilen sonuçlarda kanguru etinin çok yüksek miktarlarda koli basili (dışkıda bulunan bir bakteri çeşidi), salmonella ve toxoplasma gondii paraziti içerdiği tespit edilmiştir.
  google.gr  
In samenwerking met het Israel Museum digitaliseren we de oeroude Dode Zeerollen.
In partnership with the Israel Museum, we digitize the ancient Dead Sea Scrolls.
En partenariat avec le musée d’Israël, nous numérisons les anciens manuscrits de la mer Morte.
In Partnerschaft mit dem Israel Museum digitalisieren wir die historischen Schriftrollen vom Toten Meer.
En colaboración con el Museo de Israel, Google digitaliza los antiguos Manuscritos del Mar Muerto.
In collaborazione con l’Israel Museum, digitalizziamo gli antichi Manoscritti del Mar Morto.
بالشراكة مع متحف إسرائيل، نعمل على تدوين مخطوطات البحر الميت رقميًا.
Σε συνεργασία με το Μουσείο του Ισραήλ, προχωράμε στην ψηφιοποίηση των Χειρογράφων της Νεκράς Θάλασσας.
Ve spolupráci s Izraelským muzeem digitalizujeme starověké Svitky od Mrtvého moře.
I samarbejde med Israels Nationalmuseum digitaliserer vi Dødehavsrullerne.
Digitoimme muinaiset Kuolleenmeren kääröt yhteistyössä Israelin museon kanssa.
Az Izraeli Múzeummal társulva digitalizáljuk az ősi holt-tengeri tekercseket.
Bermitra dengan Museum Israel, kami mendigitalkan Naskah Laut Mati kuno.
I samarbeid med Israel Museum digitaliserer vi de antikke Dødehavsrullene.
We współpracy z Muzeum Izraela udostępniamy Zwoje znad Morza Martwego w postaci cyfrowej.
Совместно с Музеем Израиля мы оцифровываем свитки Мертвого моря.
I samarbete med Israel Museum digitaliserar vi de uråldriga Dödahavsrullarna.
เราได้ทำให้ Dead Sea Scrolls โบราณเป็นแบบดิจิทัลโดยร่วมกับพิพิธภัณฑ์อิสราเอล
İsrail Müzesi ile ortaklaşa yürüttüğümüz çalışmayla eski Ölü Deniz Parşömenlerini dijital ortama aktarıyoruz.
Khi hợp tác với Bảo tàng Israel, chúng tôi số hóa Cổ bản Biển Chết.
  13 Hits www.lesdeuxmagots.fr  
VERWIJDERT DODE HUIDCELLEN EN MAKE-UP-RESTEN
CLEARS AWAY DEAD SKIN CELLS AND MAKEUP RESIDUE
ENTFERNT ABGESTORBENE HAUTZELLEN UND MAKE-UP RÜCKSTÄNDE
ELIMINA LAS CÉLULAS MUERTAS E INLCUSO LOS RESTOS DE MAQUILLAJE
ELIMINA CÉLULAS MORTAS DA PELE E RESÍDUOS DE MAQUIAGEM
تظهر بشرة سلسة بدون تجاعيد
UKLANJA MRTVE STANICE KOŽE I OSTATKE ŠMINKE
USUWA MARTWY NASKÓREK ORAZ POZOSTAŁOŚCI MAKIJAŻU
УДАЛЯЕТ МЕРТВЫЕ КЛЕТКИ КОЖИ И ОСТАТКИ МАКИЯЖА
TAR BORT DÖDA HUDCELLER OCH MAKEUPRESTER
ÖLÜ CİLT HÜCRELERİNİ VE MAKYAJ KALINTILARINI TEMİZLER
  apothicaire.fr  
Boven de kudde van de dode-ontstaane werken,
Wo habe ich meine Seele und die Hoffnung des Morgens getaucht.
فوق القطيع من الأعمال [ستيلّ-بورن] أطفال ،
Ανωτέρω το κοπάδι των που γεννιούνται έργων,
仕事のstill-born 子供の群れの上、
Къде АЗ потапям се my сърце и надежда член един сутрин.
Iznad stado dana utvrde pa ipak- rođen djeca,
Kde já hnát se má srdce a naděje jeden ráno.
Der hvor jeg plyndre mig hjerte og håb den sig formiddag.
Super la grego de la laboroj still-born infanoj,
Johon i-kirjain heittäytyä minun kuulla ja odottaa ainoa aamu.
Felett a falka of a munkák still-born gyerekek,
Yfir the hjörð af the verksmiðja enn- fæddur barn,
Di mana saya mencelupkan jantung dan harapan saya the one pagi.
나가 나의 심혼을 던지고 1 아침을 희망하는 곳에.
Ovenfor den flokk av arbeidene stille-født barn,
Nad stadem z rozwiązuje dzieci nieudane od samego początku,
Above herd de la works liniştit-born copii,
Zgoraj jada od tovarna še vedno- rojen otročad,
Ovanför flocken av defödda barnen för arbeten,
Nereye I dalma benim kalp ve umut etmek bir sabah.
混乱疯狂部分, 被夸大的minute-books,
Ble Drochais 'm asgre a gobeithia 'r hun bore.
Itaas ang kawan ng ang gumawa patahimikin-born mga bata,
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow