it our – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'390 Results   1'584 Domains   Page 10
  4 Hits www.tipr.com.tw  
We manufactured and selected the best furniture designs of Louis XVI style. We have to perpetuate in time the atmosphere of the time and we did it. Our furniture Louis XVI style are made the traditional way with quality materials such as the various selected woods, bronze, marble, in order to offer you a high quality products that have been in their time and strong sensation now again become the desired furniture.
Мы изготовили и выбрали лучшую мебель конструкций Louis XVI стиле. Мы должны увековечить во времени атмосферу того времени, и мы это сделали. Наша мебель Louis XVI стиле выполнены традиционным способом с использованием качественных материалов, таких как различные выбранных лесу, бронзы, мрамора, для того, чтобы предложить Вам высокое качество продукции, которые были в свое время и сильное ощущение теперь снова стать желании мебель.
  11 Hits csc.lexum.org  
15) We therefore feel it our duty to recommend that preventive steps be taken to protect civil liberties and safeguard public peace and order and, consequently, we recommend that the Executive Committee, pursuant to the powers it holds under the by-law prohibiting demonstrations on the City’s public domain, forbid for 30 days the holding of any and all assemblies, parades or gatherings, of
15) Nous croyons donc devoir recommander que des mesures préventives soient prises pour la protection de la population et pour sauvegarder la paix et l’ordre publics et recommandons que le Comité exécutif invoque les pouvoirs qui lui sont donnés par le règlement concernant les manifestations dans le domaine public de la Ville et interdise pendant 30 jours toute assemblée, défilé, ou
  2 Hits www.bestofpellets.be  
If you are our customer for several years and do not know if you’re entitled to a platinum card, plese send an email to info@azzurroclub.it. Our Booking office will write you back as soon as possible.
Sie sind unser Kunde für mehrere Jahre und weißen Sie nicht, ob Sie die Platinum Card haben können? Senden Sie eine Anfrage an unsere Booking Center an info@azzurroclub.it, werden wir Sie sofort zu antworten.
  pepemonserrate.com  
If your domain has expired you can still recover it. Our recovery fee is 20.00€ and 150,00€ if it has already entered the Redemption Period. Remember that you'll also have to include the renewal cost for the next year.
Si tu dominio ha caducado, aún lo puedes recuperar. Nuestra tarifa general de recuperación es de 20,00€ y de 150,00€ si el dominio ya se encuentra en el Redemption Period. Recuerda que además deberás abonar el coste de renovación de un año.
Si el teu domini ha caducat encara el pots recuperar. La nostra tarifa general de recuperació és de 20,00€ i de 150,00€ si el domini ja es troba en Redemption Period. Recorda que a més hauràs d'abonar el cost de renovació per un any.
  www.okuda.fr  
If you are a person with a mobility impairment or other health issue requiring assistance, please notify our agents upon arrival at the dock. They will facilitate your access to the passenger decks. If necessary, our staff will provide assistance to any passengers requiring it. Our service areas are also wheelchair accessible.
Si vous êtes une personne à mobilité restreinte ou éprouvant certains problèmes de santé, veuillez en aviser nos préposés dès votre arrivée à la traverse. Ceux-ci prendront soin de vous faciliter l’accès aux ponts des passagers. En cas de besoin, notre personnel assistera tout passager nécessitant un quelconque soutien. Tous nos espaces de services sont également accessibles aux fauteuils roulants.
  gaysinternational.com  
Whether it's just the two of you or a group of friends, at Bowling Stones, you can have your pasta and eat it, too. And you can enjoy a couple of rounds of bowling while you're at it. Our famous pasta formula, where sports and gastronomy meet, makes for the perfect combination for a perfect evening. This is our promise for a fun-filled and sporty evening. Here's a sneak peek: You arrive. You get a complimentary drink. You choose your favorite pasta dish (four options). You enjoy a glass of wine. You go bowling. You roll a strike. Perfection !
Que vous soyez en couple ou entre amis, chez Bowling Stones nous offrons la meilleure combinaison pour une soirée de bowling réussie. Pour ceux qui aiment les pâtes, nous avons créé la formule pâtes qui combine parfaitement la gastronomie et le sport. C'est ainsi que nous vous garantissons une soirée sportive agréable. Le scénario ? Vous arrivez et recevez une boisson d'accueil, ensuite vous choisissez votre recette de pâtes préférée (4 options) avec un verre de vin. Puis vient l'heure des strikes !
  4 Hits zuzmak.com  
Tomorrow on July 16 our team will play the first match of UEFA Champions League second qualification round at Dinamo Arena with the champion of Faroe Islands-EB/Streymur. The match will start at 8p.m and the Channel 1 of Public Broadcaster will broadcast it. Our web-site will offer text and video LIVE of the mtch.
ხვალ, 16 ივლისს, ჩვენი გუნდი ჩემპიონთა ლიგის მეორე საკვალიფიკაციო ეტაპის შეხვედრას შინ დინამო არენაზე, ფარერის კუნძულების ჩემპიონთან – ებ/სტრეიმურთან ჩაატარებს. მატჩი თბილისის დროით 20:00 საათზე დაიწყება და დაპირისპირების პირდაპირ ეთერს საქართველოს საზოგადოებრივი მაუწყებლის პირველი არხი განახორციელებს. ჩვენი გუნდის ოფიციალურ ვებ–გვერდი შემოგთავაზებთ აღნიშნული მატჩის როგორც ტექსტურ, ასევე ვიდეო LIVE-ს.
  4 Hits www.google.ee  
Feel free to use a hyperlink on your website or within your application to send users to Google Maps — we appreciate it! Our one request is that you do not use the Google or Google Maps logos as the hyperlink. Please just use text or another image of your choice.
Verweisen Sie ruhig durch einen Hyperlink auf Ihrer Website oder in Ihrer Anwendung auf Google Maps – wir unterstützen dies! Unsere einzige Bedingung ist, dass Sie nicht das Logo von Google oder Google Maps als Hyperlink verwenden. Beschränken Sie sich stattdessen auf reinen Text oder ein beliebiges anderes Bild.
Puedes utilizar un hiperenlace en tu sitio web o en tu aplicación para dirigir a los usuarios a Google Maps. En ese caso, te estaremos muy agradecidos. Lo único que te pedimos es que no utilices los logotipos de Google o de Google Maps como hiperenlace. Utiliza solo texto u otra imagen que elijas.
Non esitare a utilizzare un link ipertestuale sul tuo sito web o all'interno della tua applicazione per rimandare gli utenti a Google Maps: apprezziamo il tuo link! Ti chiediamo soltanto di non utilizzare i loghi di Google o Google Maps come link ipertestuale. Utilizza solo testo o un'altra immagine a scelta.
Het staat u vrij een hyperlink op uw website of in uw app te plaatsen om gebruikers door te sturen naar Google Maps: dat stellen we zelfs zeer op prijs! We verzoeken u hierbij wel het logo van Google of Google Maps niet als de hyperlink te gebruiken. U kunt hiervoor tekst of een andere afbeelding naar keuze gebruiken.
  4 Hits karantinas.lympo.com  
Enppi prides itself at having decades of experience in diverse fields of engineering and a renowned track record to prove it. Our engineering services are offered across all stages.
Enppi se targue d'avoir des décennies d'expérience dans divers domaines de l'ingénierie et des antécédents de renom pour le prouver.
  svnbook.red-bean.com  
We check out our project's main branch—which now includes a copy of the first vendor drop—and we get to work customizing the libcomplex code. Before we know it, our modified version of libcomplex is now completely integrated into our calculator program.[29]
Wir checken nun den Hauptzweig unseres Projektes aus – der nun eine Kopie der ersten Zulieferung enthält – und fangen damit an, den Quelltext von libcomplex anzupassen. Ehe wir uns versehen, ist unsere angepasste Version von libcomplex vollständig in unser Taschenrechner-Programm integriert. [29]
  cromalternativemoney.org  
Printing money is the most profitable business activity that one can conduct. Seigniorage is the biggest power in the world and all people have always been slaves to it. Our money has no precise definition and is blurred with complicated terminology. A few people know that within official global monetary and financial system circulate two sorts of money - legal tender and bank currency.
Stampare denaro è l'attività commerciale più redditizia che uno può fare, il signoraggio è il più forte potere del pianeta, al quale tutti gli uomini del mondo sono schiavi da sempre. Il nostro denaro non ha una definizione precisa ed è annebbiato con una complicata terminologia. Pochi sanno che nella circolazione del sistema monetario e finanziario globale, circolano due tipi di monete: La moneta a corso legale e la valuta bancaria.
  4 Hits www.google.com.br  
Feel free to use a hyperlink on your website or within your application to send users to Google Maps — we appreciate it! Our one request is that you do not use the Google or Google Maps logos as the hyperlink. Please just use text or another image of your choice.
N'hésitez pas à utiliser un lien hypertexte sur votre site Web ou dans votre application pour orienter les utilisateurs vers Google Maps. Notre seule condition est que vous n'utilisiez pas les logos Google ou Google Maps en tant que liens hypertexte. Merci d'utiliser simplement du texte ou une autre image de votre choix.
Verweisen Sie ruhig durch einen Hyperlink auf Ihrer Website oder in Ihrer Anwendung auf Google Maps – wir unterstützen dies! Unsere einzige Bedingung ist, dass Sie nicht das Logo von Google oder Google Maps als Hyperlink verwenden. Beschränken Sie sich stattdessen auf reinen Text oder ein beliebiges anderes Bild.
Non esitare a utilizzare un link ipertestuale sul tuo sito web o all'interno della tua applicazione per rimandare gli utenti a Google Maps: apprezziamo il tuo link! Ti chiediamo soltanto di non utilizzare i loghi di Google o Google Maps come link ipertestuale. Utilizza solo testo o un'altra immagine a scelta.
Het staat u vrij een hyperlink op uw website of in uw app te plaatsen om gebruikers door te sturen naar Google Maps: dat stellen we zelfs zeer op prijs! We verzoeken u hierbij wel het logo van Google of Google Maps niet als de hyperlink te gebruiken. U kunt hiervoor tekst of een andere afbeelding naar keuze gebruiken.
  www.archivistorici.com  
Big, small, grand, boutique - Hotels to feast your eyes on and that leave you saying wow! Because your free time is what matters and we've made it our priority to make sure your enjoy it. At BYHOURS we offer a wide range of hotels with flexible packs and great hotel supplements such as; relaxing massages , unwinding spas and treatments, romantic dinners and more.
"Ich bekomme, was ich möchte, und das, egal wo und wann". Wir möchten, dass Sie das bei uns sagen können. Wir arbeiten tagtäglich intensiv daran, dass Sie die besten Hotels Ihrer eigenen Stadt nutzen können, also die, die Sie immer bestaunen, wenn Sie daran vorbeikommen. Da Ihre Freizeit uns sehr am Herzen liegt, bieten wir Ihnen bei BYHOURS eine große Auswahl Hotels mit flexiblen Stundenpaketen und Zusatzleistungen im Hotel wie eine gute Massage, einen entspannenden Spa-Aufenthalt oder ein tolles Abendessen. Brechen Sie einmal Ihre tagtägliche Routine. Durch wen? Durch BYHOURS!
  2 Hits www.giorgiovisconti.it  
Lydia is the labour of love of a team of very passionate, extremely ambitious, and slightly crazy people. We have made it our personal mission to push the boundaries, break down the barriers between us and a cashless society, and to encourage the rise of mobile payments globally.
Lydia est le fruit d’une équipe de passionnés, qui travaillent dur pour faire bouger les lignes et développer l’usage du paiement mobile pour accompagner l’Europe dans sa transition vers une société “cashless”. Des hommes et des femmes exigeants, concentrés sur la recherche des meilleures options légales, techniques et design pour concevoir la meilleure application de paiement mobile au monde.
  alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
In the modern dynamic era, the business requires speed and quality in everything. It is especially important in cooperation with international partners and clients; therefore, we choose POLYGLOT, which provides precise translations of any document applying correct terminology for adequate cost and always at time! Whatever is the language required for translating of a document, POLYGLOT will manage it! Our cooperation lasts for many years already, and it is the best proof!
В современном динамичном веке бизнес требует скорости и качества во всем! Особенно это важно при сотрудничестве с международными партнерами и клиентами, поэтому мы выбираем бюро переводов POLYGLOT, которое выполняет точные переводы документов, соблюдая корректную терминологию, за адекватную цену и всегда вовремя! Неважно, на какой язык нам нужен перевод документа, POLYGLOT может это выполнить! Это подтверждает наше сотрудничество уже на протяжении нескольких лет!
  2 Hits www.lecompa.fr  
Betty Kälin, make-up artist: “Going to Ras Al Khaimah in the United Arab Emirates. You think it’s only desert? Forget it. Our whole family went speedboating.“
Betty Kälin, Maskenbildnerin: „Im Emirat Ras Al Khaimah haben wir mit der ganzen Familie eine Speedboat-Tour gemacht. Da mussten alle mutig sein.“
  drrf.azores.gov.pt  
Oy Kart Ab machine shop was founded in 1960. We work in three mutually supportive industry branches all of which focus on machine building and provision of services that support it. Our services combine modern machine shop competence, decades of experience and mastery of comprehensive deliveries.
Das finnische Maschinenbauunternehmen Oy Kart Ab wurde im Jahr 1960 gegründet. Wir sind in drei verwandten Bereichen tätig, wobei die Kerntätigkeit immer Maschinenbau und unterstützende Leistungen umfasst. Neben modernem Know-how im Bereich des Maschinenbaus können wir mit solider Praxiserfahrung und Betreuung von Gesamtlieferungen aufwarten.
Oy Kart Ab – это основанное в 1960 году механообрабатывающее предприятие. Мы работаем в трех взаимодополняющих областях, каждая их которых связана с машиностроением и оказанием вспомогательных услуг. Наш сервис сочетает современные навыки и технологии механообработки, опыт десятилетий работы и возможность комплексной поставки заказываемого оборудования и компонентов.
  www.feanor.com  
“We have set a very high standard for eco-innovation. Therefore, the greenhouses will have to be capable of being completely dismantled and all their materials reused for other efficient purposes; it will be over-cycling rather than recycling. We will also systematically recover the CO2 from the living spaces (the event space in the former project, the housing in the latter) to reinject it into the plant area of the greenhouse, which can absorb it. Our technical specification also gives details about our need for co-generation of energy: the warmth from the human occupation should be used to maintain the temperature of the greenhouses, and ultimately, the greenhouse should produce more energy than it consumes – especially through use of solar panels. Finally, the water cycle will be turned into a loop, by the recovery of rainwater and treatment of wastewater and sewage. The treated water will be used for irrigation and solid waste will be processed into fertilizer or combustion fuel. ”
« Nous avons placé très haut la barre de l’eco-innovation. Ainsi, les serres devront pouvoir être entièrement démontées et tous leurs matériaux réutilisés pour d’autres usages performants ; ce sera du sur-cyclage, mieux que du recyclage. Nous allons également systématiquement récupérer le CO2 des lieux de vie (l’espace événementiel dans le premier cas, le logement dans l’autre) pour le réinjecter dans l’espace végétal de la serre, qui pourra l’absorber. Notre cahier des charges précise aussi notre demande de co-génération d’énergie : la chaleur de l’occupation humaine devra servir la température des serres et, in fine, la serre devra produire plus d’énergie qu’elle n’en consomme – notamment, grâce aux panneaux solaires. Enfin, le cycle des eaux sera entièrement bouclé, par la récupération de l’eau de pluie et le traitement des eaux grises et noires. Les eaux traitées serviront à l’arrosage et les déjections seront traitées en engrais ou en combustion. »
  www.changfengcn.com  
The most interesting innovation in the field of sports and football, but also in general, is a trainer’s diary, which was invented by Damir Gojmerac from the company Plusculus. It is one extensive projectwhich is designed as an aid management team, detailed analytics and management of the club. This is software that coach at any time provides an insight into the state of his players, organization of training, analysis of matches, scouting and guidance of youth schools. The program is intended for small clubs to the teams where are hundreds of children and about ten coaches and experts. Everything is in one piece and everyone can control own territory. In the preparation of match, in an interactive and easy way each player can have a look at the coach’s ideas through tactical animation, comparing the opponents by positions, video analysis of opponents (on the tablet). Older coaches at first could not embrace the idea but when they saw what can be done on a computer, they couldn`t separate from it. Our Football Academy has included this program as an aid of work.
Die interessanteste Innovation im Bereich der Sport und Fußball, aber auch im Allgemeinen, ist ein Trainer Tagebuch, das von Damir Gojmerac von der Unternehmen Plusculus erfunden ist. Es ist ein umfangreiches Projekt, das als Hilfsmittel der Führungsteam, detaillierte Analytik und Management des Clubs konzipiert ist. Das ist Software, die Trainer zu jeder Zeit bietet einen Einblick in den Zustand seiner Spieler, Organisation der Ausbildung, Analyse von Streichhölzern, Pfadfinder und Führung von Jugendschulen. Das Programm ist für kleine Clubs für die Teams, wo Hunderte von Kindern und etwa zehn Trainer und Experten sind. Alles ist in einem Stück und jeder kann sein eigenes Territorium kontrollieren. In der Vorbereitung des Spiels, in einer interaktiven und einfachen Weise kann jeder Spieler einen Blick auf die Ideen des Trainer durch taktische Animation, Vergleich der Gegner durch Positionen, Video-Analyse von Gegnern (auf dem Tablett) haben. Ältere Trainer konnten anfangs die Idee nicht umarmen, aber als sie sehen, was auf einem Computer getan werden kann, könnten sie sich nicht von ihr trennen. Unsere Football Academy hat dieses Programm als Hilfsmittel der Arbeit aufgenommen.
  www.hobby-electronics.info  
Putting something so important in the hands of other people is always a difficult decision. That’s why we’ve put the best experts as your disposal – to take care of any doubts and let you concentrate on enjoying your big day. Their ample experience in planning events of every kind means that they can take into account all of your personal tastes, wishes and need. Just give them your ideas and trust them to deliver it. Our goal isn’t to meet your expectations – it’s to beat them.
Laisser à un tiers la responsabilité d'un évènement aussi important est une décision difficile. C'est pourquoi, pour éliminer tout doute et faire en sorte que la seule chose dont vous ayez à vous soucier, c'est de profiter pleinement de votre journée, nous mettons à votre disposition un personnel hautement qualifié, expert en organisation évènementielle et qui ne demande qu’à satisfaire vos goûts, vos demandes et vos besoins. Vous souhaitez vivre une journée enchantée ; nous souhaitons aller bien au-delà de vos souhaits.
  www.grandefe.com  
We make it our absolute priority to give technical support to our customers – 24 hours a day and 365 days a year. This is crucial to provide for the maximum availability and the maximum performance of your IT-system.
Der technische Support unserer Kunden hat bei DiIT absolute Priorität. Für die Gewährleistung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres IT-Systems bei maximaler Nutzung ist ein solcher Service von entscheidender Bedeutung.
  www.egp.si  
If you have monitoring experts inhouse, then we can just provide the radio monitoring hardware and vice versa, if you have the system in place, but no one to use it, our experts can operate your system.
Si vous disposez d’experts en surveillance en interne, alors nous pouvons simplement fournir le matériel de surveillance radio et inversement, si vous possédez un système en place, mais que vous n’avez personne en mesure de l’utiliser, nos experts peuvent exploiter votre système.
Wir unterstützen Sie ausserdem mit Schulungen rund um’s Spektrum Monitoring und der Frequenzüberwachung und beim Aufbau von Kapazitäten.
  blue-sea-lagos-de-cesar-puerto-de-santiago.tenerifehotel.net  
Gasser Naturstein - the one-stop-shop! A great variety of services complete our offer in the sector of stone processing. Take advatage of it! Our high qualified intern stonecutters and installers will assist and advise you from the very beginning in order to realise pieces according to your individual wishes. We deliver and arrange your desired product safely at your home. Of course, right on time! Contact us for more information or visit us at our headquarter in Barbiano. Our team will be happy to suggest you the best solution for all your needs.
Gasser Naturstein - Qualität aus einer Hand! Ein umfassender Service vervollständigt unser Leistungs-Angebot im Bereich Steinverarbeitung. Profitieren auch Sie davon! Unsere qualifizierten, internen Steinmetze und Installateure betreuen Sie fachgerecht und setzen jeden Kundenwunsch individuell um. Saubere Montage und sicherer Transport gehören natürlich auch dazu. Kontaktieren Sie uns unverbindlich oder besuchen Sie uns in Barbian. Gerne stehen Ihnen unsere Mitarbeiter mit professioneller Beratung zur Seite.
Gasser Naturstein - Pietra naturale - Qualità a 360 gradi! Un ampia gamma di servizi completano la nostra offerta nel settore della lavorazione della pietra a Barbiano. Approfittatene! I nostri artigiani ed installatori interni non solo sono altamente qualificati, ma sapranno consigliarvi al meglio e realizzare per voi ogni vostra richiesta.Trasporto sicuro e montaggio a regola d'arte sono naturalmente inclusi. Contattateci senza impegno oppure visitateci presso la nostra sede a Barbiano. Grazie ad una consulenza mirata, i nostri collaboratori saranno lieti di proporvi tutte le soluzioni più adatte alle vostre esigenze.
  2 Hits www.quebecregion.com  
Welcome to our home! We have infused the inn with our joie de vivre, our laughter, and our passion, making it our house and our home. Whether your come to our inn for a meal, a meeting, or to stay over, you are always welcome, always treasured guests.
Bienvenue chez nous! L'auberge, nous l'avons imprégnée de notre joie de vivre, de nos rires et de notre passion. C'est ainsi qu'elle est devenue notre maison, c'est notre chez-nous. Lorsque vous descendez à l'Auberge, que ce soit pour un repas, une nuit, une réunion, vous êtes de la belle visite, vous êtes de précieux invités. On vous reçoit avec tous les égards qui vous sont dus, toutes ces petites attentions et cette chaude hospitalité qui rendront votre séjour des plus agréables. Alors, installez-vous confortablement, on s'occupe de vous.
  www.roche.com  
As we see it, our primary responsibility is to remain an active, forward-looking company developing differentiated solutions for the complex business of healthcare delivery. This will enable Roche to create superior value for employees, for patients and the medical profession and for investors and the communities where Roche does business.
Wir sind davon überzeugt, dass wir unsere gesellschaftliche Verantwortung auch in Zukunft am besten als aktives, vorausschauendes Unternehmen wahrnehmen können, das differenzierte Lösungen für das komplexe Geschäft der Gesundheitsversorgung entwickelt. Diese Strategie ermöglicht Roche eine hervorragende Wertschöpfung für die wichtigsten Anspruchsgruppen – die Mitarbeitenden, die Patienten, die medizinische Fachwelt, die Anleger und nicht zuletzt die Gemeinden, in denen Roche tätig ist.
  www.edizionipadrepio.it  
We are constantly asked the secret to voestalpine success. Is it our facilities? Is it the raw materials? The answer is, quite simply, our employees. They operate our facilities, develop new materials on behalf of our customers, and create products which help make the world a better place.
Immer wieder wird die Frage gestellt, warum die voestalpine so erfolgreich ist. Sind es die Anlagen? Sind es die Rohstoffe? Die Antwort ist: Es sind unsere Mitarbeiter. Sie bedienen unsere Anlagen, entwickeln neue Werkstoffe für die Kunden und erzeugen Produkte, welche die Welt ein wenig besser machen. Wir wissen um den Beitrag jedes Einzelnen zum gemeinsamen Erfolg. Wir arbeiten daran, dass Leistungen gewürdigt werden, und verpflichten uns sogar in unseren Führungsgrundsätzen, dass wir im Trubel des Arbeitsalltags wertschätzend miteinander umgehen. Dies wird auch in der Mitarbeiterbefragung überprüft, damit Anerkennung, Lob und gegenseitiger Respekt zu den zentralen Elementen unserer Kultur werden.
  www.thule.com  
Thule was established in Sweden in 1942. And ever since then, we've made it our business to bring you closer to the world and your passion for life. We are an international group of people united by our own passion for helping active families and outdoor enthusiasts.
Thule a été fondé en Suède en 1942. Depuis lors, nous nous efforçons de vous rapprocher du monde et de votre passion. Nous sommes un groupe international composé d'individus unis par notre propre passion consistant à aider les familles actives et les passionnés du grand air.
Thule wurde 1942 in Schweden gegründet. Und seitdem ist es unsere Mission, Ihnen die Welt näher zu bringen und dafür zu sorgen, dass Sie Spaß am Leben haben. Unsere Mitarbeiter stammen aus den verschiedensten Ländern, und sie alle haben es sich zur Aufgabe gemacht, aktiven Familien und Outdoor-Begeisterten bei ihren Aktivitäten zu helfen.
Thule è stata fondata in Svezia nel 1942 e da allora la nostra missione è stata quella di avvicinare le persone al mondo e alla passione per la vita. Siamo un gruppo internazionale di persone unite dalla passione di aiutare le famiglie attive e chi ama stare all'aria aperta.
  www.haeusler-contemporary.com  
Begoña Pedrosa, Dean of the Faculty of Humanities and Education, made the following statement upon signing the agreement: “For us, it is very important to have an impact on the situation in which we live, since we are part of it. Our contribution is based primarily on knowledge and on the social transformation that it helps; thus, we support projects like Etxauzia. We believe that institutions that share values and objectives should work together.”
Begoña Pedrosa, decana de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, ha declarado lo siguiente en el acto de firma del acuerdo: “Para nosotros, es muy importante incidir en la realidad en la que vivimos, ya que formamos parte de ella. Nuestra aportación se basa, principalmente, en el conocimiento y en la transformación social a la que ésta ayuda; de ahí que apoyemos a proyectos como Etxauzia. Creemos, por tanto, que las instituciones que compartimos valores y objetivos debemos trabajar juntas”.
Begoña Pedrosa Humanitate eta Hezkuntza Zientzien Fakultateko dekanoaren hitzetan, “Guretzat garrantzitsua da, bizi garen errealitatearen parte garen heinean, errealitate horretan eragitea. Gure ekarpena, batez ere, ezagutzan eta ezagutzaren bidezko eraldaketan oinarritzen dugu; baina, bat egiten dugu Euskal Herrian abian jarri nahi diren Etxauzia bezalako proiektuekin. Gure iritziz, ezinbestekoa da elkarlanean aritzea balio eta asmo antzekoak ditugunok”.
  2 Hits www.google.rs  
Feel free to use a hyperlink on your website or within your application to send users to Google Maps — we appreciate it! Our one request is that you do not use the Google or Google Maps logos as the hyperlink. Please just use text or another image of your choice.
Puedes utilizar un hiperenlace en tu sitio web o en tu aplicación para dirigir a los usuarios a Google Maps. En ese caso, te estaremos muy agradecidos. Lo único que te pedimos es que no utilices los logotipos de Google o de Google Maps como hiperenlace. Utiliza solo texto u otra imagen que elijas.
Non esitare a utilizzare un link ipertestuale sul tuo sito web o all'interno della tua applicazione per rimandare gli utenti a Google Maps: apprezziamo il tuo link! Ti chiediamo soltanto di non utilizzare i loghi di Google o Google Maps come link ipertestuale. Utilizza solo testo o un'altra immagine a scelta.
Вы можете при любых обстоятельствах использовать на своем сайте или в приложении ссылки на Карты Google. У нас есть единственное условие: не используйте при этом логотипы Google или Карт Google. Для этого подойдет текст или любое другое изображение на ваше усмотрение.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow