irrigarri – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   2 Domains
  11 Hits www.sitesakamoto.com  
Guztiz zure ikuspegitik ados US buruzko. Europan barre bere bizitza modu irrigarri dugu eta rubes gizartea ezin duten edozein herrialdetan kokatu mapan gara. Errealitatea, gutxienez bizi, dela bizi den gizarte bat, ireki, non lana merezimendu profesionala sustatu du, eta ez norbaiten lehengusu ammigo edo enpresa delako.
Totalement d'accord avec votre point de vue sur les États-Unis. En Europe, on rit à sa manière ridicule de la vie et nous sommes une société de ploucs qui ne peut pas mettre n'importe quel pays sur la carte. Réalité, au moins j'ai vécu, est qu'il s'agit d'une société vivante, ouverte, où le travail est encouragée par ses mérites professionnels et non pas parce ammigo cousin de quelqu'un ou de la société. NY est fascinant, mais il est aussi Chicago, San Francisco, Orlando u Dallas. Villes avec la vie, où l'on a le sentiment qui passe plus de la théorie éternelle que le vieux continent est en cause. Qui sont les rednecks?
Völlig mit Ihrem Standpunkt aus sind sich über die US-. In Europa haben wir an seinem Lebensstil lächerlich lachen und wir sind eine Gesellschaft von Rednecks, die nicht platzieren können jedes Land auf der Karte. Die Realität, zumindest habe ich gelebt, ist, dass es eine lebendige Gesellschaft ist, öffnen, wo die Arbeit ist durch berufliche Verdienste befördert und nicht weil jemand Cousin ammigo oder Firma. NY ist faszinierend, aber es ist zu Chicago, San Francisco, Dallas oder Orlando. Städte mit Leben, wo hat man das Gefühl, dass etwas geschieht, anstatt das ewige Theorie, in der den alten Kontinent gewickelt wird. Wer sind die Hillbillies sind los?
Totalmente d'accordo con il tuo punto di vista gli Stati Uniti. In Europa si ride a suo modo ridicolo di vita e siamo una società di zoticoni che non si può mettere un paese sulla mappa. Realtà, almeno ho vissuto, è che è una società viva, aperto, dove il lavoro è promossa da meriti professionali e non perché ammigo cugino di qualcuno o società. NY è affascinante, ma è anche Chicago, San Francisco, Dallas u Orlando. Le città con la vita, dove si ha la sensazione che passa oltre la teoria eterna che il vecchio continente è coinvolto. Chi sono i rednecks?
Totalmente de acordo com seu ponto de vista sobre os EUA. Na Europa, rir de sua ridícula forma de vida e nós somos uma sociedade de slobs que não pode colocar qualquer país no mapa. Realidade, pelo menos eu vivi, é que é uma sociedade que vive, aberto, onde o trabalho é promovido por mérito profissional e não porque alguém ammigo primo ou empresa. NY é fascinante, mas também é de Chicago, São Francisco, Dallas Orlando u. Cidades com a vida, onde se tem a sensação que passa mais do que a teoria do eterno que o velho continente está envolvido. Quem são os caipiras?
Het volkomen eens met uw standpunt op de Amerikaanse. In Europa hebben we lachen met zijn belachelijke manier van leven en we zijn een samenleving van slobs die ieder land dat niet op de kaart gezet. Werkelijkheid, ik tenminste geleefd, is dat het een levende samenleving, open, waar het werk wordt bevorderd door professionele verdiensten en niet omdat iemand de neef van ammigo of bedrijf. NY is fascinerend, maar het is ook Chicago, San Francisco, Dallas u Orlando. Steden met het leven, waar men heeft het gevoel dat gaat meer dan de eeuwige theorie dat het oude continent is betrokken. Wie zijn de rednecks?
完全に米国にあなたの視点に同意する. ヨーロッパでは、我々は彼のばかげたライフスタイル笑うと私たちは地図上の任意の国を置くことはできません田舎者の社会です。. 現実, 少なくとも私は住んでいた, それは生きている社会であるということです, 開く, 作業は専門のメリットによって促進されておらず、どこため誰かのいとこammigoまたは会社. NYは魅力的です。, それはあまりにもシカゴで, サンフランシスコ, ダラスまたはオーランド. 生活の都市, 一つは何かが起こるという感じではなく旧大陸に包まれている永遠の理論を持っているところ. 田舎は誰ですか?
Totalment d'acord amb el seu punt de vista sobre els Estats Units. A Europa ens riem de la seva ridícul manera de vida i creiem que són una societat de taujans que no saben col · locar cap país al mapa. La realitat, almenys la que jo vaig viure, és que és una societat viva, oberta, on en els treballs es puja per mèrits professionals i no per ser ammigo o cosí d'algú de l'empresa. NY és fascinant, però ho és també Chicago, San Francisco, Dallas o Orlando. Ciutats amb vida, on un té la sensació que passa alguna cosa més que al eterna teoria en què està embolicat el vell continent. Qui són els taujans?
Totalno složiti s vaše točke gledišta na SAD. U Europi smo se smijati svojim smiješnim načinom života, a mi smo društvo rubes koji ne može staviti bilo koju zemlju na karti. Stvarnost, barem sam živio, je da je živo društvo, otvoriti, gdje je rad promovira profesionalni zaslugama, a ne zato što je nečiji rođak ammigo ili tvrtka. NY je fascinantno, ali to je i Chicago, San Francisko, Dallas u Orlando. Gradovi s života, gdje se ima osjećaj da postoji nešto više od vječne teorije da je Stari kontinent je omotan. Tko su seljačine?
Полностью согласен с вашей точкой зрения на США. В Европе мы смеемся над его нелепым образом жизни, и мы являемся обществом деревенщины, кто не может разместить любую страну на карте. Реальность, по крайней мере я жил, является то, что общество, живущее, открыть, где работа способствует профессиональных качеств, а не потому, что двоюродный брат чьей-то ammigo или компанию. Нью-Йорк является захватывающим, но это также Чикаго, Сан - Франциско, Даллас U Орландо. Города с жизнью, где есть чувство, что есть нечто большее, чем вечная теория, что старый континент, завернутый. Кто быдло?
Totalmente de acordo co seu punto de vista sobre os EUA. En Europa, rir da súa ridícula forma de vida e somos unha sociedade de slobs que non pode poñer calquera país no mapa. Realidade, polo menos eu vivín, é que é unha sociedade que vive, aberto, onde o traballo é promovido por mérito profesional e non porque alguén ammigo primo ou empresa. NY é fascinante, pero tamén é de Chicago, San Francisco, Dallas Orlando u. Cidades coa vida, onde se ten a sensación que pasa máis do que a teoría do eterno que o vello continente toma parte. ¿Quen son os caipiras?