zero tolerance – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'977 Results   740 Domains   Page 6
  www.hotel-santalucia.it  
No breakage deposits will be refunded by Golf Safari SA without an electronic confirmation of the banking details from the person who made the original booking. We would like inform guests that Golf Safari SA has a ZERO tolerance attitude when it comes to noise and disturbance issues.
Vous devrez effectuer un virement bancaire avant votre arrivée. L'établissement vous contactera après votre réservation pour vous donner plus d'informations. Comme cet établissement est situé dans un quartier résidentiel, nous vous demandons d'éviter tout bruit excessif. Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement. Un dépôt de garantie d'un montant de ZAR 1000 est demandé. Votre hôte le débitera 14 jours avant votre arrivée. Il devra être payé par virement bancaire. Le remboursement devrait être effectué dans les 7 jours qui suivent votre départ. Le dépôt de garantie vous sera entièrement remboursé par virement bancaire, si aucun dommage n'a été constaté par l'établissement. Please note that the breakage deposit of ZAR 1000 is due prior to arrival. The deposit is fully refundable after departure and subject to a damage inspection of the accommodation. Please note that guests need to confirm banking details they wish the breakage deposit refunded to. No breakage deposits will be refunded by Golf Safari SA without an electronic confirmation of the banking details from the person who made the original booking. We would like inform guests that Golf Safari SA has a ZERO tolerance attitude when it comes to noise and disturbance issues. Any guest/s consuming a copious amount of alcohol and/or is found disturbing the peace and tranquility that the Resort is so well known for will be removed from the Estate. Although Golf Safari SA does accept group bookings, congregating at a specific unit and playing loud music in or outside of our units and/or congregating at a unit and excessively drinking is not allowed
Eine Zahlung per Überweisung ist vor der Anreise erforderlich. Die Unterkunft wird Sie nach der Buchung kontaktieren und entsprechende Kontodaten kommunizieren. Diese Unterkunft befindet sich in einem Wohngebiet , deshalb werden Gäste gebeten, nicht übermäßig Lärm zu verursachen. In dieser Unterkunft sind weder Junggesellen-/Junggesellinnenabschiede noch ähnliche Feiern erlaubt. Eine Schadenskaution von ZAR 1000 ist erforderlich. Der Gastgeber wird diese 14 Tage vor der Anreise einziehen. Dies ist per Banküberweisung zu zahlen. Sie erhalten die Erstattung in der Regel innerhalb von 7 Tagen nach der Abreise. Die Schadenskaution wird Ihnen per Banküberweisung in voller Höhe erstattet, nachdem die Unterkunft überprüft wurde und keine Schäden festgestellt wurden. Please note that the breakage deposit of ZAR 1000 is due prior to arrival. The deposit is fully refundable after departure and subject to a damage inspection of the accommodation. Please note that guests need to confirm banking details they wish the breakage deposit refunded to. No breakage deposits will be refunded by Golf Safari SA without an electronic confirmation of the banking details from the person who made the original booking. We would like inform guests that Golf Safari SA has a ZERO tolerance attitude when it comes to noise and disturbance issues. Any guest/s consuming a copious amount of alcohol and/or is found disturbing the peace and tranquility that the Resort is so well known for will be removed from the Estate. Although Golf Safari SA does accept group bookings, congregating at a specific unit and playing loud music in or outside of our units and/or congregating at a unit and excessively drinking is not allowed
Es necesario realizar el pago antes de la llegada a través de transferencia bancaria. El alojamiento se pondrá en contacto contigo después de reservar para darte las instrucciones. Este alojamiento está situado en una zona residencial, por lo que se pide a los clientes no hacer demasiado ruido. En este alojamiento no se pueden celebrar despedidas de soltero o soltera ni fiestas similares Se pide un depósito por daños de ZAR 1000. El anfitrión realizará el cargo 14 días antes de la llegada. Se efectuará mediante transferencia bancaria. Se te devolverá 7 días después del check-out. El depósito se devolverá por completo mediante transferencia bancaria una vez revisado el alojamiento. Please note that the breakage deposit of ZAR 1000 is due prior to arrival. The deposit is fully refundable after departure and subject to a damage inspection of the accommodation. Please note that guests need to confirm banking details they wish the breakage deposit refunded to. No breakage deposits will be refunded by Golf Safari SA without an electronic confirmation of the banking details from the person who made the original booking. We would like inform guests that Golf Safari SA has a ZERO tolerance attitude when it comes to noise and disturbance issues. Any guest/s consuming a copious amount of alcohol and/or is found disturbing the peace and tranquility that the Resort is so well known for will be removed from the Estate. Although Golf Safari SA does accept group bookings, congregating at a specific unit and playing loud music in or outside of our units and/or congregating at a unit and excessively drinking is not allowed
È necessario pagare prima dell'arrivo tramite bonifico bancario. Dopo aver prenotato, la struttura vi contatterà per fornirvi le relative istruzioni. La struttura si trova in una zona residenziale, quindi siete pregati di prestare attenzione a non esagerare con i rumori. La struttura non è disponibile per feste di addio al nubilato/celibato o simili. È richiesto un deposito cauzionale di ZAR 1000. L'host addebiterà il deposito 14 giorni prima dell'arrivo. Potrai pagarlo con un bonifico bancario. Dovresti ricevere il rimborso entro 7 giorni dal check-out. Il deposito ti sarà rimborsato per intero via bonifico bancario dopo una verifica dello stato dell'alloggio. Please note that the breakage deposit of ZAR 1000 is due prior to arrival. The deposit is fully refundable after departure and subject to a damage inspection of the accommodation. Please note that guests need to confirm banking details they wish the breakage deposit refunded to. No breakage deposits will be refunded by Golf Safari SA without an electronic confirmation of the banking details from the person who made the original booking. We would like inform guests that Golf Safari SA has a ZERO tolerance attitude when it comes to noise and disturbance issues. Any guest/s consuming a copious amount of alcohol and/or is found disturbing the peace and tranquility that the Resort is so well known for will be removed from the Estate. Although Golf Safari SA does accept group bookings, congregating at a specific unit and playing loud music in or outside of our units and/or congregating at a unit and excessively drinking is not allowed
Betaling vooraf per bankoverschrijving is vereist. Nadat u geboekt heeft, neemt de accommodatie contact met u op met betaalinstructies. Deze accommodatie ligt in een woonwijk, daarom wordt gasten gevraagd geen geluidsoverlast te veroorzaken. Deze accommodatie accepteert geen vrijgezellenfeesten en soortgelijke evenementen. Een borg van ZAR 1000 is verplicht. De host brengt deze 14 dagen voor aankomst in rekening. Deze wordt geïnd via bankoverschrijving. U wordt terugbetaald binnen 7 dagen na het uitchecken. Uw borg wordt volledig terugbetaald via bankoverschrijving, na controle op eventuele schade aan de accommodatie. Please note that the breakage deposit of ZAR 1000 is due prior to arrival. The deposit is fully refundable after departure and subject to a damage inspection of the accommodation. Please note that guests need to confirm banking details they wish the breakage deposit refunded to. No breakage deposits will be refunded by Golf Safari SA without an electronic confirmation of the banking details from the person who made the original booking. We would like inform guests that Golf Safari SA has a ZERO tolerance attitude when it comes to noise and disturbance issues. Any guest/s consuming a copious amount of alcohol and/or is found disturbing the peace and tranquility that the Resort is so well known for will be removed from the Estate. Although Golf Safari SA does accept group bookings, congregating at a specific unit and playing loud music in or outside of our units and/or congregating at a unit and excessively drinking is not allowed
  google.co.za  
Google has a zero-tolerance policy on child sexual abuse images. We prohibit any advertising related to child sexual abuse images. When we become aware of child sexual abuse images or child pornography anywhere in our search engine results or hosted on our site(s), we remove them and report the incident to the appropriate authorities. Any Google Accounts used to post child sexual abuse images are immediately terminated.
Google het ’n geen-toleransie-beleid oor uitbeeldings van seksuele kindermisbruik. Ons laat geen advertering verwant aan uitbeeldings van seksuele kindermisbruik toe nie. Wanneer ons bewus word van enige uitbeeldings van seksuele kindermisbruik of kinderpornografie enige plek in ons soekenjinresultate of wat op ons werf/werwe aangebied word, verwyder ons dit en meld die insident by die toepaslike owerhede aan. Enige Google-rekeninge wat gebruik word om uitbeeldings van seksuele kindermisbruik te plaas, word onmiddellik beëindig.
  emmentaler-schaukaeserei.ch  
That governments have often opted to use budget support as the sole means of applying this political pressure is likely due in no small part to the fact that issuing payment moratoriums allows donors to send out a strong ‘zero tolerance’ message at home without having to cut back on their own projects.
Das Instrument eignet sich jedoch auch hervorragend, um sich innenpolitisch zu profilieren und dem politischen Gegner naives Gutmenschentum und verantwortungslosen Umgang mit Steuergeldern vorzuwerfen. Zudem zeigte sich schnell die Tendenz, Budgethilfe als politisches Druckmittel einzusetzen, nicht nur um auf Menschenrechtsverletzungen, sondern auch auf alle möglichen anderen Krisen oder Konfliktfälle zwischen Gebern und Empfängerregierungen zu reagieren und Auszahlungen teilweise oder gänzlich einzustellen. Dass die Wahl dabei in der Regel ausschließlich auf das Instrument Budgethilfe fiel, dürfte nicht zuletzt damit zu tun haben, dass sich mit solchen Zahlungsmoratorien auf Geberseite starke innenpolitische Signale („zero tolerance“) setzen lassen, ohne dafür etwa eigene Projekte beschneiden zu müssen. Der eigentliche Zweck des Instruments – einen verlässlichen Beitrag zur Finanzierung von Staatsausgaben in entwicklungsorientierten Ländern bei gleichzeitigem Abbau ineffizienter Parallelstrukturen zu leisten – rückte darüber zunehmend in den Hintergrund. Dabei kamen Evaluierungen in Ländern wie Tunesien, Sambia, Mali und Tansania zu dem Schluss, dass Budgethilfe als Finanzierungsinstrument durchaus wirksam ist. So konnten z.B. die Gesundheits- und Bildungsausgaben deutlich gesteigert werden und auch der mit der Budgethilfe einhergehende Politikdialog erwies sich als effektiv. Zudem konnte Budgethilfe positive Wirkungen auf die Leistungsfähigkeit des öffentlichen Finanzmanagements in den Partnerländern entfalten, Durchführungs- und Kontrollinstitutionen stärken und somit eine Verbesserung der Haushaltsführung sicherstellen. Umgekehrt gibt es keine Hinweise darauf, dass die in der öffentlichen Debatte üblicherweise mit dem Instrument verbundenen Risiken, wie die Verdrängung nationaler Steuereinnahmen oder zunehmende Korruption, in verstärktem Maße eingetreten wären. Gleichzeitig zeigten die Evaluierungen, dass auch mit Budgethilfe keine Regierung gegen ihren Willen zu Reformen bewegt werden kann. Dementsprechend wichtig ist es, den tatsächlichen Reformwillen vorab eingehend zu prüfen und Budgethilfe selektiv zu vergeben.
  www.sovogue.ch  
Define and communicate a clear code of conduct like ‘Zero-tolerance’ with respect to moral harassment and other types of workplace violence.
Définir et communiquer des règles de conduite claires du type « Tolérance zéro » concernant le harcèlement moral et les autres types de violence au sein de l'entreprise.
  www.forces.gc.ca  
Illegal Drugs & Zero Tolerance
Drogues illicites et tolérance zéro
  artsetmetiers.fr  
As individuals on a day-to-day basis, we need to call out racism when we encounter it (when we feel safe to do so) and advocate zero tolerance for it.
Dans notre vie quotidienne, nous devons dénoncer le racisme lorsque nous le rencontrons (quand nous nous sentons en sécurité pour le faire) et plaider pour une tolérance zéro de ces attitudes.
  berufskolleg-bergheim.iliascloud.de  
Zero tolerance when it comes to production downtime!
Nous luttons contre les arrêts de production !
  6 Hits lac.unwomen.org  
Time to change expectations: zero retribution to zero tolerance
En Brasil, ONU Mujeres promueve un carnaval libre de acoso
  3 Hits www.wma.net  
Physicians call for zero Tolerance to Female Genital Mutilation across the World
Les Médecins appellent à une Tolérance zéro vis-à-vis de la Mutilation Génitale Féminine partout dans le Monde
Médicos llaman a una tolerancia cero a la mutilación genital femenina en el mundo
  2 Hits www.escuelapoliticafratellitutti.org  
We have a zero tolerance policy for alcohol consumption while at sea. Alcoholic beverages must not be carried on board. If discovered, it will be confiscated.
Skuta er helt tørrlagt mens vi er i sjøen. Alkoholholdige drikker kan ikke medbringes om bord, dersom dette oppdages, vil de konfiskeres.
  www.flamenco-spain.com  
Zero Tolerance 0450CF Sinkevick
Black TATTOO Wacholder Eagle
  5 Hits www.eurotopics.net  
Zero tolerance for Zimbabwe
Tolérance zéro pour le Zimbabwe
Null Toleranz für Simbabwe
  15 Hits news.ontario.ca  
Ministry inspectors will have zero tolerance for non-compliance. The review will be completed within 90 days.
Les inspecteurs du ministère adopteront une attitude de tolérance zéro en ce qui a trait à l'inobservation de la loi. Les inspections seront terminées dans 90 jours.
  79 Hits parl.gc.ca  
I think zero tolerance could be realistic. It would just be implemented via another policy, which is that if zero tolerance isn't practical in X, Y, and Z cases, then that GM crop is a problem.
Je pense que la tolérance zéro pourrait être réaliste. Il faudrait simplement la mettre en oeuvre en vertu d'une autre politique, à savoir que si la tolérance zéro n'est pas faisable dans les cas X, Y et Z, cette culture génétiquement modifiée pose alors problème.
  3 Hits www.conservative.ca  
These initiatives demonstrate Canada’s zero tolerance approach, which is part of a larger effort to address racism and discrimination affecting communities worldwide.
Ces initiatives démontrent l’approche tolérance zéro du Canada, qui fait partie d’un effort plus vaste visant à contrer le racisme et la discrimination qui touchent des communautés dans le monde entier.
  2 Hits www.teb-kos.com  
From Anti-Corruption to Zero Tolerance: Corporate Governance at CA Immo
Von Anti-Korruption bis Zero Tolerance: Corporate Governance bei CA Immo
  www.hemophilia.ca  
f) It is recognized that the blood system can never be completely safe, but because it is recipients who must bear 100% of any risk (no matter how small), the CHS supports a “zero tolerance” of avoidable risk in blood donor screening and selection.
f) La SCH reconnaît que le système d’approvisionnement en sang ne sera jamais sûr à 100 %, mais comme ce sont les receveurs qui doivent assumer à 100 % le risque (quel qu’il soit), elle adopte une position de « tolérance zéro » en ce qui a trait aux risques évitables lors du dépistage et de la sélection des donneurs de sang. Dans un système imparfait, toute erreur doit se faire à l’avantage du receveur des dons de sang
  10 Hits www.encod.org  
Consequently, the battle for the defense of western civilisation seems to recur in the modern Swedish war on drugs and the zero tolerance policies that were relaunched by Silvia, the Queen of Sweden.
En consecuencia, la batalla por la defensa de la civilización occidental parece repetirse en la guerra moderna sueca contra las drogas y las políticas de tolerancia cero que fueron relanzadas por Silvia, la Reina de Suecia.
  vectortechnologies.com  
By placing this notice within a law headline "Security and Immigration" it suggests that the begging affect public order and public safety, and that it uses zero tolerance against anyone who extends a hand because he does not need help.
En plaçant cet avis dans un titre de la loi « Sécurité et immigration », il suggère que la mendicité l'ordre public et affectent la sécurité publique, et qu'il utilise la tolérance zéro contre toute personne qui tend la main parce qu'il n'a pas besoin d'aide. La « mendicité avec insistance présumée » est déjà l'objet de nouvelles locales et est susceptible de multiplier les réactions d'intolérance à la pauvreté
Ao colocar este aviso dentro de um headline lei "Segurança e imigração" sugere que a mendicância afetar a ordem pública ea segurança pública, e que ele usa tolerância zero contra qualquer um que se estende uma mão porque ele não precisa de ajuda. O "implorando com suposta insistência" já é o assunto do noticiário local e é provável que multiplique reações de intolerância à pobreza
  www.grc.gc.ca  
Further, the public is reminded that there is zero tolerance for instances of impaired driving on snowmobiles (and off highway vehicles) with the fines and penalties associated to such offences being the same as impaired driving in a motor vehicle on the road.
L'hiver est une excellente saison pour faire des activités en plein air. La GRC tient à rappeler aux motoneigistes d'utiliser l'équipement approprié et de vérifier les conditions météorologiques avant de partir pour la journée sur les sentiers. De plus, la GRC rappelle aux motoneigistes qu'elle préconise la tolérance zéro par rapport à la conduite avec facultés affaiblies d'une motoneige ou d'un véhicule tout terrain. Les amendes et les peines associées à ce type de comportement sont les mêmes que pour la conduite d'un véhicule à moteur sur la route.
  karriere.thyssenkrupp.com  
And although 56% of our employees live in Germany, we are a global company which sets an example of a workplace that promotes and thrives on diversity. We are committed supporters of equal opportunities and have zero tolerance for discrimation – neither from our workforce nor from individuals who would like to join our workforce.
Bei ThyssenKrupp nehmen wir jede Anregung auf, die uns dabei unterstützt, die Zukunft zu entwickeln. Daher kann jeder „einer von uns“ sein. Unsere Teams arbeiten in Europa, Nordamerika, Südamerika, Asien und vielen weiteren Regionen. Auch wenn 38 % unserer Mitarbeiter in Deutschland leben, sind wir als Weltkonzern ein gutes Beispiel für ein multikulturelles Arbeitsumfeld. Dabei bekennen wir uns insbesondere zum Grundsatz der Chancengleichheit und dulden keine Diskriminierung – weder von Belegschaftsangehörigen noch von Menschen, die Teil dieser Belegschaft werden möchten.
  www.neueschule.de  
At Blue Casa we have instituted numerous safeguards to protect our customers, including a third party verification of each of our orders. Blue Casa will work hard to protect our customers and has zero tolerance for abuse of our customers.
¿Alguien puede cambiar mi servicio sin mi autorización? Si alguien cambia su servicio telefónico sin el permiso de usted, eso es ilegal y se llama "slamming". En Blue Casa hemos instituido numerosos sistemas de salvaguarda para proteger a nuestros clientes, incluyendo procesos de verificación de terceras personas en cada una de nuestras órdenes. Blue Casa trabaja arduamente para proteger a nuestros clientes, y no toleramos que se abuse de ellos. Inicio de página
  mariscalstore.com  
Even though, if redrawing the limits would safeguard the new borders, stop illegal activities, and guarantee the area's conservation, then it may be worth it. This solution would also require a new community-park relationship, in which the laws be applied and fully enforced with zero tolerance for illegal activities within park limits.
La modificación de los límites del parque podría traer consigo la ventaja de que los programas de reubicaciones se pudieran cumplir, que se adquiriera control institucional sobre el área, y que se lograra salvar una parte del parque nacional. Como parte negativa, supondría un precedente que podría llegar a debilitar todo el sistema guatemalteco de áreas protegidas, al mostrar que la ingobernabilidad fue superior a la ley. Aún así, si el cambio de límites trae consigo la voluntad férrea de salvaguardar las nuevas fronteras de actividades ilegales y de conservar el área remanente, podría llegar a ser una solución que beneficiara no sólo al parque nacional sino también a otras áreas de Guatemala que enfrentan similares problemas. Esta solución tendría que ir acompañada necesariamente de una nueva forma de relación con las comunidades asentadas en el área de influencia, a las que habría que aplicar todo el rigor de la ley en el caso de que realizaran actividades ilegales.
  www.unesco.kz  
I call on all UNESCO partners, governments, NGOs, artists, civil society stakeholders and human rights activists to join us in upholding the principle of zero tolerance of racial discrimination, in supporting victims and in combating all forms of racism, xenophobia and intolerance.
ЮНЕСКО стремится мобилизовать все свои ресурсы в области культуры, образования и обмена знаниями, чтобы шире распространялся принцип «учиться жить вместе» при всем нашем разнообразии. Я призываю всех наших партнеров, правительства, НПО, представителей творческих профессий и гражданского общества, правозащитников присоединиться к нам для отстаивания принципа нулевой терпимости по отношению к расовой дискриминации, для оказания поддержки жертвам и ведения борьбы против расизма, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости во всех их формах.
  www.afdb.org  
In an interview, IACD director, Anna Bossman explains the need for all to find out more about the Bank’s investigative office which is actively supporting the institution’s resolve and commitment to pursue a zero tolerance policy against corruption.
09/12/2011 - A l’instar des autres organisations internationales, le Groupe de la Banque africaine de développement, à travers le département de l’intégrité et de la lutte contre la corruption (IACD), organise, le 9 décembre 2011, un événement de deux jours, pour marquer la journée internationale de la lutte contre la corruption. Dans une interview, la directrice du département IACD, Anna Bossman explique la nécessité pour tous de se joindre à cette célébration et se familiariser avec le Bureau de IACD, qui soutient activement l’engagement de la Banque à poursuivre une politique de tolérance zéro contre la corruption.
  www.baudinchateauneuf.com  
Sikkim University has zero tolerance policy against sexual harassment and is committed to uphold the Constitutional mandate to combat sexual harassment. It strongly supports gender equality and opposes any form of gender discrimination, sexual harassment and gender violence.
सिक्किम विश्वविद्यालय ने यौन उत्पीड़न के बिरुद्ध शून्य सहनशीलता नीति को अपनाया है और विश्वविद्यालय यौन उत्पीड़न से लड़ने के लिए संवैधानिक अनिवार्यता के लिए प्रतिबद्ध है। विश्वविद्यालय लैंगिक समता के दृढ़ समर्थक है और किसी प्रकार के भेदभाव, यौन उत्पीड़न और लैंगिक हिंसा का विरोध करता है।
  3 Hits www.eurospapoolnews.com  
Sweden has a zero tolerance policy on anything related to drugs and this included cannabis. The cops can stop and search anybody they want and if you do get caught with cannabis, you will be punished.
La Suède mène une politique de tolérance zéro sur tout ce qui touche aux drogues et cela comprend le cannabis. Les flics peuvent arrêter et fouiller quelqu’un quand ils veulent, et si vous vous faites prendre avec du cannabis, vous serez sanctionné. La Suède est connue pour ses peines sévères à l’encontre des crimes en liens avec le cannabis, alors vous devriez être plus que prudent.
Schweden betreibt eine Null-Toleranz-Politik in Bezug auf alles, was mit Drogen im Zusammenhang steht, wozu natürlich auch Cannabis gehört. Polizisten können anhalten und durchsuchen, wen sie wollen und falls Du mit Cannabis erwischt wirst, erhältst Du eine Strafe. Schweden ist bekannt für seine harten Strafen bei Cannabisvergehen, weshalb Du Dich besonders vorsichtig verhalten solltest.
Suecia tiene una política de tolerancia cero con cualquier asunto relacionado con las drogas, incluido el cannabis. Los policías pueden detener y registrar a cualquier persona que les plazca, y si te pillan con cannabis, te enfrentarás a una pena. Suecia es un país conocido por sus sanciones severas por cualquier delito relacionado con el cannabis, por lo que es conveniente que extremes la precaución.
La Svezia segue una politica di tolleranza zero su tutto ciò che riguarda le droghe, compresa la cannabis. La polizia può fermare e perquisire chiunque. Se si viene scoperti in possesso di cannabis, si verrà puniti. La Svezia è famosa per condannare duramente ogni crimine legato alla cannabis, quindi è importante fare molta attenzione.
  www.corporate.man.eu  
MAN SE's Chief Executive Officer Joachim Drees states: "Compliance is an integral part of MAN's corporate strategy. All employees must be aware of their individual responsibility and make their contribution to fulfilling our corporate responsibility jointly. Compliance with laws, ethical values, and internal policies is a matter of course for everything we do - everywhere and at all times. When it comes to the infringement of law we live zero tolerance."
„Compliance ist integraler Bestandteil der MAN-Unternehmensstrategie. Jeder einzelne Mitarbeiter muss sich seiner individuellen Verantwortung bewusst sein und seinen Beitrag dazu leisten, dass wir gemeinsam unsere gesellschaftliche Verantwortung erfüllen können. Die Einhaltung von Gesetzen, ethischen Grundwerten und internen Richtlinien ist für uns alle selbstverständlicher Maßstab unseres Handelns - an jedem Ort und zu jeder Zeit. Beim Thema Gesetzesverstöße kennen wir keine Toleranz“, sagt Joachim Drees, Vorsitzender des Vorstands der MAN SE.
  19 Hits www.rcmp.gc.ca  
RCMP are preparing for the weekend with additional resources, increased checkpoints, and a zero tolerance approach focusing on infractions under the Highway Traffic Act, Liquor Control Act and Impaired Driving.
La GRC se prépare en vue de la fin de semaine en augmentant ses ressources et en prévoyant davantage de contrôles routiers. Elle appliquera la tolérance zéro pour ce qui est de la conduite avec facultés affaiblies et des infractions à la Highway Traffic Act et à la Liquor Control Act. La GRC prend ces mesures afin de garantir la sécurité de tous et d'inciter les conducteurs à faire le bon choix et à penser aux conséquences négatives qu'un mauvais choix pourrait avoir sur leur avenir.
  www.stop-piracy.ch  
If you buy jewellery or watches in foreign countries, you should be particularly careful: During inspections, apparent bargains often turn out to be defective or even forgeries. (e.g. counterfeited brand-name goods or faked precious metals stamps). Zero tolerance for forgeries: customs are obliged to confiscate and destroy the falsifications.
Si vous achetez des bijoux ou des montres à l'étranger, vous devriez être particulièrement prudent: les prétendues bonnes affaires se révèlent souvent être des objets déficients, voire des falsifications (p.ex. de produits de marques ou de faux poinçons). Il est appliqué une tolérance zéro pour les montres et bijoux falsifiés: la douane est tenue de séquestrer et de détruire de telles contrefaçons.
Wenn Sie im Ausland Schmuck oder Uhren kaufen, sollten Sie besonders vorsichtig sein: Oft entpuppen sich vermeintliche Schnäppchen bei einer Kontrolle als mangelhaft oder sogar als Fälschungen (z.B. von Marken-Designerartikel oder von Edelmetallstempeln). Es gilt Null-Toleranz für gefälschte Schmuckstücke und Uhren: der Zoll ist verpflichtet, solche Falsifikate einzuziehen und zu vernichten.
Se si acquistano dei gioielli o degli orologi all'estero, occorre essere particolarmente prudenti. Spesso i controlli rivelano che dietro i presunti buoni affari si celano dei difetti o addirittura delle falsificazioni (p.e. di articoli di marca oppure di marchio di identificazione dei metalli preziosi). La tolleranza zero vige per i gioielli e gli orologi falsificati: la dogana è tenuta a confiscare e a distruggere tali contraffazioni.
  www.hotelpyramida.cz  
PRESS RELEASE The Pontifical Commission for the Protection of Minors encouraged by Pope Francis’ call to zero tolerance of abuse The Pontifical Commission for the...
Domenica 09 Settembre 2018 Comunicato Stampa La Pontificia Commissione per la Tutela dei Minori ha terminato i lavori dell’Assemblea Plenaria La IX...
  euroradio.by  
The action was dedicated to the International Day of Zero Tolerance to Female Genital Mutilation, FEMEN claimed.
Як заявілі прадстаўніцы Femen, цяперашняя іх акцыя прысвечаная Міжнароднаму дню барацьбы з "жаночым абразаннем".
  3 Hits www.munichre.com  
Our personnel strategy follows the principles of equal opportunity: we have zero tolerance for any kind of discrimination whether on the basis of age, gender, origin or otherwise.
Unsere Personalstrategie folgt stets dem Grundsatz der Gleichberechtigung: Diskriminierungen jeglicher Art, sei es aufgrund von Alter, Geschlecht, Herkunft oder anderen Kategorien, dulden wir nicht.
  www.corpiq.com  
Bill 67 on tourist accommodation : zero tolerance towards those who sublet their dwelling without the landlord’s consent
Hébergement touristique illégal: la nouvelle loi 67 protègera-t-elle les propriétaires?
  4 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
There should be zero tolerance for blatant disregard of fundamental access to resource principles (northern shrimp was the example).
On ne devrait tolérer en aucun cas un mépris ouvert des principes fondamentaux d’accès à la ressource (on a cité l’exemple de la crevette nordique).
  4 Hits www.paho.org  
Guyana, Ministry of Home Affairs. Zero Tolerance Traffic Enforcement "Operation Safeway" [Internet]. Accessed on 19 March 2012.
Guyana, Ministry of Home Affairs. Zero Tolerance Traffic Enforcement "Operation Safeway" [Internet]. Acceso: 19 de marzo de 2012.
  5 Hits international.gc.ca  
1.1.10 Mission Management should adopt a zero-tolerance policy on unprofessional behaviour.
1.1.10 La direction de la mission devrait adopter une politique de tolérance zéro à l'égard des comportements non professionnels.
  4 Hits www.mcscs.jus.gov.on.ca  
Support Ontario Fire Code enforcement in conjunction with the Office of the Fire Marshal's “zero tolerance” mandate
Favoriser l’application du Code de prévention des incendies de l’Ontario en lien avec le mandat de « tolérance zéro » du BCI.
  wales.gov.uk  
Introduce a zero tolerance approach to healthcare-acquired infections and roll out the 1000 Lives Plus programme to improve outcomes for those admitted to hospital.
Cyflwyno dull ‘dim goddefgarwch’ o ymdrin â heintiau a ddelir wrth gael gofal iechyd, a chyflwyno’r rhaglen 1,000 o Fywydau a Mwy i wella’r canlyniadau ar gyfer pobl sy’n cael eu derbyn i’r ysbyty.
  2 Hits www.tc.gc.ca  
Zero Tolerance for Air Rage - Ensuring Safety in the Skies
Tolérance zéro pour la rage de l’air - Assurer la sécurité dans les airs
  6 Hits africa.unwomen.org  
We know that leaders, whether CEOs, Prime Ministers, or teachers, can set the tone for zero tolerance to violence.
Nous savons que les leaders, directrices et directeurs généraux, premières et premiers ministres, enseignantes et enseignants, peuvent donner le ton de la tolérance zéro contre la violence.
  www.gov.yk.ca  
A multi-year awareness campaign focusing on zero tolerance of violence against women and children. C.O.R.E. has also developed a number of resources to assist women leaving abusive relations.
Campagne de sensibilisation à long terme qui prône la tolérance zéro face à la violence envers les femmes et les enfants. C.O.R.E a également mis en place plusieurs ressources afin d’aider les femmes à se sortir d’une relation violente.
  4 Hits agritrade.cta.int  
Speech by the EU Fisheries Commissioner, Zero tolerance on illegal fishing, 6th International Forum on Illegal, Unreported and Unregulated fishing, London, 13 January 2011
Commission européenne, discours de la commissaire européenne en charge de la Pêche et des Affaires maritimes, Tolérance zéro pour la pêche illégale, 6ème Forum international sur la pêche INN, Londres, 13 janvier 2011
  www.wada-ama.org  
02 Jacques Rogge editorial: Zero Tolerance
04 Sensibilisation des sportifs
  www.ghcranes.com  
Don’t be shy to talk to employees about zero tolerance policies for theft. Adopt a prosecution policy and ensure staff understand it. On the positive side, create an environment that fosters loyalty and mutual respect.
N’hésitez pas à faire connaître aux employés votre politique de tolérance zéro envers le vol. Adoptez une politique de poursuite et assurez-vous que les employés la comprennent. Sur une note positive, veillez à créer un environnement de travail qui favorise le respect et la confiance mutuels. Récompensez vos employés pour leur fidélité et leur comportement honorable.
  3 Hits www.ccsa.ca  
Panellists outlined the advantages and limitations of the major approaches to controlling driving while under the influence of drugs (e.g., impairment-based statutes, per se laws, zero tolerance).
Les conférenciers ont présenté les avantages et limites des principales approches de lutte contre la conduite sous l’effet de la drogue, p. ex. lois sur la conduite avec facultés affaiblies, lois per se, tolérance zéro.
  22 Hits visit.un.org  
The allegations surfacing in 2004 motivated UN Headquarters to insist its peace operations make greater attempts to enforce a policy of zero tolerance for sexual abuse, and to make sure that all allegations of sexual abuse or exploitation are pursued and all those responsible for misconduct and crimes are punished.
Las acusaciones que afloraron en 2004 motivaron a la Sede de las Naciones Unidas a insistir en que sus operaciones de paz pusieran más empeño en hacer cumplir una política de tolerancia cero del abuso sexual, y a asegurarse de que se investiguen todas las acusaciones de abuso o explotación sexual y que todos los responsables de conducta impropia y de delitos sean castigados. La nueva Operación de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB), por ejemplo, estableció una dependencia especial sobre un código de conducta, la primera oficina de ese tipo en cualquier operación de mantenimiento de paz de las Naciones Unidas, para prevenir casos de conducta sexual impropia por parte del personal y los efectivos de las Naciones Unidas contra la población de acogida.
  www.debeli-rtic.si  
Guaranteeing the health and safety of employees in the workplace is of crucial importance to D’Ieteren Auto due to the nature of a business that deals with car maintenance, machinery, and chemical products. In terms of safety in the workplace, there is a zero-tolerance policy regarding breaches of safety standards. D’Ieteren Auto aims to get as close as possible to the zero-incident level, though it recognises that eliminating risk altogether is impossible. Workers in maintenance workshops carry out risk assessments, make inventories of protection and intervention measures and conduct workshops on fire prevention and safety, etc. This has led to a significant reduction in the severity of workplace accidents. In 2017, there was also a significant reduction in the number of work accidents leading to temporary work incapacity (43 compared to 50 in 2016) and in the number of lost workdays (776 compared to 2,085 in 2016).
Garantir la santé et la sécurité des employés sur le lieu de travail revêt une importance cruciale pour D’Ieteren Auto en raison de la nature de ses activités qui englobent l’entretien automobile et implique la manipulation de machines et de produits chimiques. En termes de sécurité sur le lieu de travail, la politique en vigueur prône la tolérance zéro concernant les violations des normes de sécurité. D’Ieteren Auto a pour objectif d’atteindre un niveau d’incident le plus proche possible de zéro, bien qu’il reconnaisse qu’il est impossible d’éliminer complètement le risque. Les personnes occupées dans les ateliers de maintenance effectuent des évaluations du risque, font des inventaires des mesures de protection et d’intervention et organisent des ateliers sur la prévention incendie et la sécurité, entre autres. Toutes ces mesures ont entraîné une réduction significative de la gravité des accidents sur le lieu de travail. En 2017, on a également observé une réduction significative du nombre d’accidents de travail débouchant sur une incapacité de travail temporaire (43 par rapport à 50 en 2016) et du nombre de jours de travail perdus (776 contre 2.085 en 2016).
  5 Hits www.unis.unvienna.org  
These examples come from countries where the United Nations has a peacekeeping presence. Thanks to the Security Council's groundbreaking resolution 1820, adopted in June, the use of sexual violence as a tactic of warfare is now recognized as a matter of international peace and security. According to the resolution, peacekeeping missions, in particular those with mandates to protect civilians, must now include the protection of women and children from all forms of violence in their reporting on conflict situations. Resolution 1820 also requested stronger efforts to implement the vital zero-tolerance policy on sexual exploitation by UN personnel, and urged troop and police contributing countries to ensure full accountability in cases of misconduct.
Diese Beispiele stammen aus Ländern, in denen es eine Friedensmission der Vereinten Nationen gibt. Dank der wegweisenden Resolution 1820 des Sicherheitsrats, die im Juni verabschiedet wurde, gilt sexuelle Gewalt als taktische Kriegsführung jetzt als eine Angelegenheit des internationalen Friedens und der Sicherheit. Laut dieser Resolution müssen Friedensmissionen - insbesondere solche, die nach ihrem Mandat auch Zivilisten schützen sollen - den Schutz von Frauen und Kindern vor allen Gewaltformen in ihren Lageberichten über den Konflikt aufführen. In der Resolution 1820 wird außerdem gefordert, dass die Bemühungen verstärkt werden, bei sexueller Ausbeutung durch UNO-Personal keine Toleranz zu zeigen. In der Resolution werden die Länder, die Polizisten und Truppen stellen, aufgerufen, im Fall eines Fehlverhaltens strafrechtlich vorzugehen.
  www.ontariocourts.on.ca  
The Divisional Court is the main forum for legal challenges to government action. High profile cases include the same-sex marriage case, school closing cases across the province, a case challenging the “zero tolerance” regime for doctors who sexually abuse patients, the
Un stage à la Cour divisionnaire plaira surtout aux étudiants qui s'intéressent particulièrement à la révision dans les domaines administratif, constitutionnel, judiciaire et du travail, ainsi qu'aux questions juridiques se rapportant aux appels. La Cour divisionnaire est le forum principal des oppositions juridiques aux actions du gouvernement. Voici des exemples d'affaires qui ont récemment retenu l'attention du public : le mariage entre partenaires du même sexe, la fermeture d’écoles à l’échelle de la province, une cause remettant en question la « tolérance zéro » à l’égard des médecins qui commettent des abus sexuels envers leurs patients, l’affaire
  donacijemfin.gov.hr  
The meeting participants also discussed the ethics and anti-doping rules violations which occurred during the last year world senior championships in Iran. The Iran Kurash Federation President Mr. Khodabakhsh came to the meeting to report about the above mentioned violations made by three Iranian players, who were disqualified by the IKA for using prohibited substances. He returned the medals and diplomas won by these players to the IKA and confirmed that the Iran Kurash Federation and the Government of Iran have a zero-tolerance policy towards the use of doping in the sport.
Затем члены Исполкома обсудили ряд нарушений этических и антидопинговых правил, которые имели место во время прошлогоднего чемпионата мира среди взрослых в Иране. На заседании Исполкома присутствовал президент Федерации Кураш Ирана г-н Ходабахш, который выступил с отчетом о вышеупомянутых нарушениях антидопинговых правил, совершенных тремя иранскими спортсменами, получившими за это четырехлетние дисквалификации. Г-н Ходабахш возвратил IKA медали и дипломы, завоеванные дисквалифицированными спортсменами, он также подтвердил приверженность Федерации Кураш Ирана и правительства Ирана к политике нулевой терпимости к применению допинга в спорте.
  2 Hits www.efms.uni-bamberg.de  
On the occasion of the international Women"s Day, the Turkish Community in Germany (TGD) has presented its "thesis on women"s policy" on 8 March 2007. It proclaims the "zero tolerance towards restrictions on the self-determination of women" as much as the strict criminal prosecution in cases of forced marriages.
Die Türkische Gemeinde in Deutschland (TGD) hat zum internationalen Frauentag am 08.03.07 ihre "Frauenpolitischen Thesen" vorgestellt. Sie proklamiert ebenso "Null Toleranz gegenüber Einschränkungen der Selbstbestimmung von Frauen" wie die strikte Strafverfolgung bei Zwangsehen. Von den religiösen Zusammenschlüsse in Deutschland fordere die TGD, die Thesen ebenfalls bei ihren Mitgliedern durchzusetzen. Kenan Kolat, Vorsitzender der TGD, erklärt, die Unterdrückung der Frau sei ein Männerproblem, welches es jeden Tag zu bekämpfen gelte. TGD-Vorstandsmitglied Berrin Aplbek kritisierte das von deutschen Medien verbreitete Klischee der türkischen Frauen als unterdrückt, sprachlos und verängstigt. Eine Studie des Zentrums für Türkeistudien habe herausgefunden, das 50% der Türkinnen zwischen 18 und 29 Jahre unverheiratet in Deutschland lebten, viele von ihnen allein, also ohne potenziellen Unterdrücker.
  www.ontariocourts.ca  
The Divisional Court is the main forum for legal challenges to government action. High profile cases include the same-sex marriage case, school closing cases across the province, a case challenging the “zero tolerance” regime for doctors who sexually abuse patients, the
Un stage à la Cour divisionnaire plaira surtout aux étudiants qui s'intéressent particulièrement à la révision dans les domaines administratif, constitutionnel, judiciaire et du travail, ainsi qu'aux questions juridiques se rapportant aux appels. La Cour divisionnaire est le forum principal des oppositions juridiques aux actions du gouvernement. Voici des exemples d'affaires qui ont récemment retenu l'attention du public : le mariage entre partenaires du même sexe, la fermeture d’écoles à l’échelle de la province, une cause remettant en question la « tolérance zéro » à l’égard des médecins qui commettent des abus sexuels envers leurs patients, l’affaire
  www.scc.ca  
Certification bodies are taking a zero tolerance policy with respect to anyone found illegally using their certification marks. And with the help of regulators and prosecutors, have already achieved some success.
Depuis le début de l’année, la Gendarmerie royale du Canada (GRC) a saisi des milliers de barres d’alimentation à prises multiples et de rallonges électriques portant de fausses marques de certification UL. Lorsqu’on a testé les rallonges contrefaites, elles ont fondu et pris feu en quelques minutes. Les barres à prises multiples étaient dotées de fils de dimension sous-calibrée, elles n’avaient pas de limiteur de surtension, la polarité des branchements était inversée (risque d’électrochoc) et leur boîtier était en plastique non ignifuge.
  5 Hits www.f2a.biz  
Canada actively encourages all states to take a zero tolerance approach to anti-Semitism. This can be achieved in part by becoming a member of the International Holocaust Remembrance Alliance and supporting the principles outlined in the Ottawa protocol.
Le Canada encourage activement tous les États à adopter une politique de tolérance zéro envers l’antisémitisme. Les États peuvent notamment devenir membre de l’Alliance internationale pour la mémoire de l’Holocauste et appuyer les principes établis dans le Protocole d’Ottawa. Ce protocole a été conclu à la suite d’une vague inquiétante d’antisémitisme qui a déferlé au Canada, notamment sur les campus de nombreuses universités.
  3 Hits connectedroads.pirelli.com  
Holzindustrie Schweighofer has a zero tolerance policy as far as forest destruction, illegal deforestation and primeval wood are concerned. To ensure a sustainable and transparent supply chain, we have implemented the most comprehensive supply chain controls in Romania and have launched the GPS-based system Timflow to monitor saw log deliveries.
Was Waldzerstörung, unrechtmäßige Kahlschläge oder Urwaldholz angeht, fährt Holzindustrie Schweighofer eine Nulltoleranzpolitik. Um in dieser Hinsicht wirklich sicher zu gehen, wurden das bereits erwähnte GPS-System Timflow und die umfassendsten Lieferkettenkontrollen Rumäniens eingeführt. Zudem hat das Unternehmen seine Lieferkette von Unternehmen bereinigt, die sich nicht an die Regeln halten. Außerdem unterstützen wir Nachhaltigkeitsinitiativen, wie etwa die Wiederaufforstung kahler Flächen.
  cccaloura.com  
Bombardier has a zero-tolerance policy on corruption. As a global company, we inevitably encounter corruption and bribery risks in certain regions. We’re aware of these risks and we’ve implemented processes and support for employees so they know how to react in these situations.
Bombardier a adopté une politique de tolérance zéro à l’égard de la corruption. Comme entreprise d’envergure internationale, nous sommes inévitablement exposés à des risques de corruption, particulièrement dans certaines régions. Nous les connaissons et avons instauré des processus et des mécanismes de soutien pour que nos employés sachent comment réagir dans de telles situations.
  3 Hits www.oetzi-dorf.at  
The College has a policy of zero tolerance for sexual abuse of patients/clients. Throughout the process, the College is committed to treating applicants for funding in a sensitive and respectful manner.
L’OHDO a une politique de tolérance zéro pour la violence sexuelle infligée aux patients et clients. Tout au long du processus, l’Ordre s’engage à traiter les candidats au financement avec respect et compassion.
  2 Hits www.villaggiotorresaracena.it  
Yamaha has a ZERO TOLERANCE position with respect to alcohol/drugs, and reserves the right to refuse a ride to anyone suspected of having consumed or being under the influence of any alcohol or drugs.
Yamaha a adopté une politique de tolérance zéro en matière de consommation d'alcool ou de drogues / de facultés affaiblies, et se réserve le droit de refuser le privilège de conduire si elle soupçonne que les facultés d'un participant sont affaiblies.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow