ont applaudi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      84 Résultats   66 Domaines
  www.santons-fouque.fr  
L’organisation Rosmarie Wydler a remercié le biologiste du cœur et l’ impressionnant « talent naturel intégral », et les auditeurs, captivés et enthousiasmés, ont applaudi.
Die Organisatorin Rosmarie Wydler bedankte sich beim Herzensbiologen und beeindruckenden «integralen Naturtalent» und die Zuhörenden applaudierten ergriffen und begeistert.
  2 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
Beaucoup de travaux similaires sont effectués dans plusieurs universités (toutefois aucune mention n'en est faite dans la présentation). La plupart des membres ont applaudi l'approche de la santé communautaire axée sur la recherche participative et communautaire.
The discussion centred on pin pointing which communities (First Nations reserves, social housing areas, urban ecosystems, etc.) would most benefit from this approach. There is a lot of similar work being done at several universities (but not mentioned in the presentation). Most of the members applauded PHAC's participatory/community-based / community health approach. The next few years will be a challenge as, although this approach has the potential to lower public health costs, it requires upfront resources, is not mainstream and has yet to be proven. PHAC needs to balance funding for populations at risk and the overall concept of health equity for all Canadians and is looking to integrate chronic and infectious disease approaches. It will not replace activities; rather it will tie them together for greater value.
  www.aca2k.org  
Plusieurs délégués ont applaudi l’équipe D2ASA pour la recherche innovante, et les délégations de Kenya et de l’Afrique du Sud ont expressément mentionné la recherche du D2ASA lors de leur discours au SCCR.
Based on the briefing paper, ACA2K’s official statement to WIPO was made on the third day of SCCR’s deliberations. Several delegates commended the ACA2K team on the ground-breaking nature of the research and the country delegations of both
  www.go2ol.ch  
Le Parti vert de la Nouvelle‑Écosse et le Parti vert du Canada ont applaudi la décision du vérificateur général de la Nouvelle‑Écosse, Jacques Lapointe, qui refuse d'avaliser le processus d'examen...
Why should Canadians care about investor-state treaties? One of the issues that was frequently raised in the last round of town hall meetings I held with constituents in January 2013 was the threat...
  scc.lexum.org  
Nombreux sont ceux qui ont applaudi à cette initiative, dont ils croyaient en l’efficacité pour endiguer la propagation catastrophique de maladies infectieuses comme le VIH/sida et l’hépatite C et réduire le taux élevé de mortalité par surdose dans le quartier DTES.
[2] In 2008, the federal government failed to extend Insite’s exemption from the operation of criminal laws in the Controlled Drugs and Substances Act, S.C. 1996, c. 19 (“CDSA”).  Faced with the threat that Insite would have to stop offering services, the claimants brought an action for declarations that the CDSA is inapplicable to Insite and that its application to Insite resulted in a violation of the claimants’ s. 7 rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms, or, in the alternative, that the federal Minister of Health, in refusing to grant an extension of Insite’s exemption, had violated the claimants’ s. 7 rights.
  csc.lexum.org  
Nombreux sont ceux qui ont applaudi à cette initiative, dont ils croyaient en l’efficacité pour endiguer la propagation catastrophique de maladies infectieuses comme le VIH/sida et l’hépatite C et réduire le taux élevé de mortalité par surdose dans le quartier DTES.
[2] In 2008, the federal government failed to extend Insite’s exemption from the operation of criminal laws in the Controlled Drugs and Substances Act, S.C. 1996, c. 19 (“CDSA”).  Faced with the threat that Insite would have to stop offering services, the claimants brought an action for declarations that the CDSA is inapplicable to Insite and that its application to Insite resulted in a violation of the claimants’ s. 7 rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms, or, in the alternative, that the federal Minister of Health, in refusing to grant an extension of Insite’s exemption, had violated the claimants’ s. 7 rights.
  www.industriall-union.org  
L’enthousiasme des femmes s’est communiqué à l’ensemble des délégués qui ont applaudi l’adoption de la résolution et ont scandé le slogan en cœur. « Je suis très heureux de voir l’énergie et le dynamisme déployés lors de cette conférence régionale, » a déclaré Jyrki Raina, Secrétaire général d’IndustriALL, qui avait exprimé son soutien à la proposition d’un quota de 40% de représentation.
The women’s enthusiasm spread to all delegates, who applauded the approval of the resolution and joined in the chanting. “I am very happy with the energy and dynamism displayed at this regional conference”, said Jyrki Raina, IndustriALL General Secretary, expressing support for the 40% representation quota proposal.
  www.brightcove.com  
« Nous avons 25 juges de présélection qui, pour la première fois cette année, ont regardé les vidéos telles que les cinéastes les avaient prévues » a déclaré Kalaf. Les cinéastes eux-mêmes se sont exprimés sur la manière dont la mise en ligne s'était simplifiée cette année et ils ont applaudi la possibilité de soumettre leur travail au format de leur choix.
In the future, Tropfest hopes to create its own public-facing Tropfest video on-demand channel that is as user-friendly, shareable, and intuitive as the online submissions Brightcove has helped to build for the filmmakers.
„In diesem Jahr konnten unsere 25 Vorauswahljuroren zum ersten Mal die Videos so sehen, wie sie von den Filmemachern gedacht waren“, so Kalaf. „Und auch die Filmemacher begrüßten die Tatsache, dass das Hochladen in diesem Jahr viel einfacher war und sie ihre Arbeiten in dem von ihnen bevorzugten Format einreichen konnten.“
“Ese año fue la primera vez que nuestros 25 jueces de preselección pudieron ver los vídeos tal cual lo habían previsto sus directores”, afirma Kalaf. “Ese año recibimos de los directores numerosos comentarios de entusiasmo por lo fácil que les había resultado subir sus candidaturas y presentarlas en el formato que ellos preferían".
  nvbridge.com  
Une grande partie des Pakistanais ont applaudi sa décision de ne pas faire de sentiments et ont loué son réalisme. Sa décision d’abandonner les Talibans fut considérée comme étant la bonne chose à faire dans l’intérêt national.
A broad segment of Pakistanis applauded his decision to ignore sentimentality and praised his realism. His decision to abandon the Taliban was seen as the right thing to do because it was in Pakistan’s national interest.
  www.wto.int  
Des questions ont également été posées au sujet du régime de prix minimal à l'exportation appliqué aux textiles et aux vêtements, et du régime commun pour le secteur automobile. Pour ce qui était des services, les Membres ont applaudi à la libéralisation du secteur en Uruguay et ils ont souhaité une plus grande participation du secteur privé.
Members commended Uruguay on the performance of its agriculture sector, but posed questions on the pricing mechanism for milk and its impact on exports. Clarification was sought regarding the criteria to grant incentives under the "national interest" provision of the Industrial Promotion Law. Questions were also asked about the minimum "export" price system for textiles and clothing, and on the automotive regime. On services, Members welcomed Uruguay's liberalization and encouraged further private sector participation. Questions were raised on specific service issues, including the contribution of financial services to GDP and high spreads in interest rates; promotion of competition, particularly in basic telecommunications; commercial presence in port services; and incentives granted to the tourism sector.
Los Miembros han elogiado al Uruguay por el rendimiento de su sector agropecuario, pero han formulado preguntas sobre el mecanismo de fijación del precio de la leche y su efecto en las exportaciones. También se han pedido aclaraciones en relación con los criterios utilizados para conceder incentivos en virtud de la disposición sobre "interés nacional" de la Ley de Promoción Industrial. Asimismo, se han hecho preguntas acerca del sistema de precios mínimos "de exportación" aplicado a los textiles y prendas de vestir, y sobre el régimen del sector automotor. En relación con los servicios, los Miembros se han felicitado por la liberalización emprendida por el Uruguay y han alentado una mayor participación del sector privado. Se han formulado preguntas sobre cuestiones relativas a determinados servicios, como por ejemplo la contribución de los servicios financieros al PIB y la gran disparidad de los tipos de interés; el fomento de la competencia, particularmente en el sector de las telecomunicaciones básicas; la presencia comercial en los servicios portuarios; y los incentivos concedidos al sector del turismo.
  www.bacbi.be  
Aucune n'a condamné les invasions meurtrières de la Bande de Gaza ou le blocus. Au contraire: elles ont applaudi les agressions punitives et ont récompensé leurs étudiants-soldats qui y ont participé.
Geen enkele Israëlische universiteit of faculteit heeft ooit publiekelijk afstand genomen van, verre van geprotesteerd tegen de bezettingspolitiek of de Gazaoorlogen. Integendeel: ze hebben die invasies toegejuicht en de student-soldaten die eraan deelnamen, extra beloond. Evenmin heeft er ook maar één solidariteit betuigd met de gediscrimineerde Palestijnse collega’s en studenten. Wel hebben een aantal individuele academici de politiek van hun land publiekelijk gecontesteerd, sommigen hebben zich aangesloten bij de boycotcampagne ("Boycott from Within"), maar hun aantal is heel klein : hoogstens enkele honderden op een totaal van bijna 9.000. Vandaag zijn zij zo goed als monddood gemaakt zo al niet gebroodroofd, na georkestreerde haatcampagnes (o.m. door "NGO Monitor", opgericht aan de Bar-Ilan University, and Im Tirzu) en repressieve regeringsmaatregelen. Met de boycot willen we ook hen een hart onder de riem steken in hun verzet.
  2 Résultats www.socialwatch.org  
À leur tour, les États-Unis ont applaudi l'équilibre du texte, mais ils ont exprimé leur déception face à la non-reconnaissance des droits reproductifs et au fait qu’un barème de priorités pour les ODD n’aurait pas été fixé.
“El futuro que queremos” recoge algunas de las principales demandas de los países en desarrollo, como la reafirmación de los Principios de Rio (de 1992), entre ellos el de responsabilidades comunes pero diferenciadas; la confirmación de compromisos como la Agenda 21 y el Plan de Implementación de Johannesburgo; el establecimiento de dos procesos intergubernamentales, uno para implementar los ODS y otro para facilitar la movilización de recursos hacia esos objetivos; y la creación de un mecanismo de transferencia de tecnologías no contaminantes.
  www.sentix.de  
Tout au long de son histoire, la salle de concert a accueilli plus de sept millions de spectateurs qui ont applaudi les musiciens, les commandes de Club des Joyeux et des Ingénieux (KVN), des satiriques, les participants des festivals russes et internationaux et des artistes de différents genres.
«Festivalny» fue construido según los diseños de un grupo de arquitectos, bajo la dirección de Víctor Shurlihter. El Proyecto «Festivalny» se convirtió en el primero del país debido a su múltiple uso y exclusividad: la sala de espectadores y el vestíbulo están cubiertos con un techo, de aluminio, las paredes laterales no existen. En toda su historia, la sala de conciertos recibió a más de siete millones de espectadores, que aplaudieron a músicos, equipos del Club de alegres e ingeniosos (KVN), humoristas, participantes de festivales internacionales y rusos y artistas de diferentes géneros.
  www.tasnee.com  
Ils ont demandé qui voudraient tenir la prochaine assemblée annuelle, et Bloore, quel idiot, a levé la main. Ils m’ont applaudi parce qu’ils savaient tous qu’ils n’avaient plus besoin de s’en préoccuper.
In some year back of which I don’t recall, I was the neophyte director of a gallery in Canada and I was at their annual meeting and everything was nice and I thought these were nice people, but I had something more going for me. And they said, who wants to hold the next annual meeting, and Bloore stupidly put up his hand. I got a round of applause because they all realized that they didn’t have to worry about it. And for such a meeting, you had to put on an exhibition. But I thought, ah ha I got it, I’ve got Doug Morton, Ken Lochhead, Bloore and Ted Godwin. Godwin had just come into Regina from Calgary, he became known as the kid. That’s great, I’ve got these guys I can really put on a show. My predecessor here, Richard Simmons, we were at some meeting one time and he turned over and said "Bloore, what is the exhibition you going to put on?" and I said “Oh Ken, Morton, etc.” and he went POW!...like that. And he said “Bloore if you do that, you'll never have a reputation in a Canadian museum world.” What could I do? I had already agreed to, all the guys agreed. And then Evan Turner, then director of the Montreal Museum of Fine Arts, came in early. He was a pretty potent figure, turned around and asked me who painted these things. I said “just the local guys.” He couldn’t believe it. Simmons comes in and finds me chatting about with Turner and finds out that Turner thinks this is a great exhibition, which it was. And things changed around. Simmons at that time was working for the National Gallery as a kind of curator and he phoned up one time to me and said “Bloore I want to reconstitute the May show, as my guy called the show.” So that’s how it became Five painters from Regina, I forgot - I should have had that idea myself.
  3 Résultats www.tlaxcala.es  
On peut vérifier dans les archives que le gouvernement d’Aznar et la CEOE (Confédération espagnole de chefs d’entreprise) ont été complices des USA dans le coup d’État (de 2002) contre Chávez. Et l’on peut aussi vérifier que tous les grands médias ont applaudi à ce coup et qu’ils furent obligés de faire amèrement marche arrière lorsque la légalité fut finalement rétablie.
By checking any newspaper archive it can be demonstrated that Aznar's government and the CEOE (the Spanish Businessmen Confederation) were accomplices to the United States in the coup d'état against Chávez. And it can also be proved that the big mass media outlets that applauded the coup had to retreat, embittered when legality was reestablished in the country.
Wer hat dem frankistischen Bourbonen gesagt, er habe das Recht zu versuchen, einem lateinamerikanischen Präsidenten das Wort zu nehmen, der von seinen Wählern viele Male im Amt bestätigt wurde? Warum reitet sich Zapatero selbst in die Scheiße, indem er den faschisten Aznar verteidigt, anstatt mit dem neuen lateinamerikanischen Widerstand zusammenzuarbeiten.
  2 Résultats hc-sc.gc.ca  
Beaucoup de travaux similaires sont effectués dans plusieurs universités (toutefois aucune mention n'en est faite dans la présentation). La plupart des membres ont applaudi l'approche de la santé communautaire axée sur la recherche participative et communautaire.
The discussion centred on pin pointing which communities (First Nations reserves, social housing areas, urban ecosystems, etc.) would most benefit from this approach. There is a lot of similar work being done at several universities (but not mentioned in the presentation). Most of the members applauded PHAC's participatory/community-based / community health approach. The next few years will be a challenge as, although this approach has the potential to lower public health costs, it requires upfront resources, is not mainstream and has yet to be proven. PHAC needs to balance funding for populations at risk and the overall concept of health equity for all Canadians and is looking to integrate chronic and infectious disease approaches. It will not replace activities; rather it will tie them together for greater value.
  businessgenetix.com  
Les architectes et les amateurs de design d'intérieur ont applaudi le travail que nous avons présenté dans la ville des lumières.
The architects and lovers of interior design applauded the work we presented in the City of Lights.
  2 Résultats yeah.paleo.ch  
Dans un Village du Monde et sa barrière de corail aux couleurs des Caraïbes, les spectateurs ont applaudi l’electro hip hop ragga de Bomba Estéreo, le soundsystem Systema Solar et le latin jazz de Chucho Valdés.
In the Village du Monde, with its coral reef and Caribbean colours, audiences applauded the electro hip-hop ragga of Bomba Estéreo, the Systema Solar sound system and the Latin jazz of Chucho Valdés. La Ruche, this year in circus mood, offered the public a variety of shows, filled with poetry and laughter, and provided a rallying point for the many itinerant street theatre troupes as they set out across the Festival site.
Im Village du Monde mit seinem Korallenriff in den Farben der Karibik applaudierte das Publikum dem Electro-Hip Hop-Ragga von Bomba Estéreo, dem Soundsystem Systema Solar und dem Latin Jazz von Chucho Valdés. Die dieses Jahr dem Zirkus verschriebene Ruche bot zahlreiche ebenso poetische wie urkomische Shows und diente als Sammelplatz für die durch das Gelände streifenden Truppen.
  www.msc24.de  
Plusieurs investisseurs socialement responsables ont applaudi l’introduction de cette mesure favorisant la transparence et un meilleur gouvernement d’entreprise, réclamée depuis longtemps par le Social Investment Forum et ses membres et adoptée jusqu’ici de manière proactive et facultative par plusieurs fonds de placement socialement responsables.
Socially responsible investors welcomed the new rule which favours greater transparency and improved corporate governance. The Social Investment Forum and its members have long advocated voting disclosure and many of them already publish their proxy votes and voting guidelines on a voluntary basis. Timothy Smith, President of the Social Investment Forum and Senior Vice-President of Walden Asset Management (www.socialinvest.org), Amy Domini, founder and CEO of Domini Social Investments (www.domini.com) and Nell Minow, editor of the Corporate Library (www.thecorporatelibrary.com) are amongst those who have campaigned for the adoption of such a rule.
Zahlreiche Investoren mit sozialer Verantwortung haben diese Massnahme begrüsst, da sie zur Förderung von Transparenz und einer besseren Betriebsführung beiträgt und vom Social Investment Forum und seinen Mitgliedern seit langem verlangt worden war. Bisher wurde der Grundsatz der Transparenz von mehreren Anlagefonds mit sozialer Verantwortung auf proaktive Weise und freiwilliger Basis umgesetzt. Von den Persönlichkeiten, die sich für die Verabschiedung dieser Regelung eingesetzt haben, sind besonders Timothy Smith, Präsident des Social Investment Forums und Senior Vice-President der Walden Asset Management (www.sec.gov), Amy Domini, Gründerin und Geschäftsführerin der Domini Social Investments (www.domini.com) sowie Nell Minow, Herausgeberin der Corporate Library (www.thecorporatelibrary.com) zu erwähnen.
  fr.contactoffice.com  
Ensemble, ils venaient remettre le prix du meilleur scénario, attribué à Martin McDonagh pour le long métrage Three Billboards Outside Ebbing, Missouri.  L'acteur, lauréat d'un Golden Globe pour La Vie passionnée de Vincent van Gogh, en 1957, est apparu ému de l'accueil qui lui a été réservé par ce parterre de stars, qui l'ont applaudi longuement.

AFP - Grammy-winning soul singer Mary J. Blige -- who has earned critical acclaim and award nominations for her acting debut in last year's "Mudbound" -- celebrated her 47th birthday Thursday by getting a star on the Hollywood Walk of Fame.

"I am so grateful, and I say that with confidence and not arrogance," she told the crowd gathered for the star unveiling ceremony.

"I know my work and I understand what this means."

Blige -- the self-proclaimed "queen of hip-hop soul" who is best known for hits such as "No More Drama" and "Reminisce" -- is a nine-time Grammy winner with tens of millions of records sold worldwide.

She earned a Golden Globe nomination and a Screen Actors Guild award nod -- and is generating Oscars buzz -- for her magnetic turn as Florence Jackson, a stoic housewife in Dee Rees's civil rights drama "Mudbound."

"Dee Rees called me and gave me a job and put my life back in motion with 'Mudbound,'" Blige said.

"Dee, I want to thank you for calling me. I don't think you understand what you did... You really really helped save my life," the New York native added.

"'Mudbound' opened up doors and gave me strength that I didn't even know I had."

Rap mogul Sean "Diddy" Combs, who helped launch Blige's

  3 Résultats www.sensel-measurement.fr  
Cependant, les Canadiens progressistes le comprennent, eux. Lorsque la nouvelle est sortie vendredi dernier que Harper était officiellement et complètement parti, les délégués au congrès national d’Unifor ont applaudi.
Progressive Canadians, however, do get it. When word went out last Friday that Harper was officially and completely gone, a cheer went up among delegates to Unifor’s national convention. Writing for iPolitics, journalist and author Michael Harris described “the bigotry, fear-mongering, divisiveness, scapegoating, and profound anti-democratic impulses that had Canada’s entire parliamentary structure tottering” that was the real legacy of Stephen Harper.
  news.ontario.ca  
Les partenaires autochtones ont aidé à proposer l'Ontario comme candidat et ont applaudi ce que fait la province pour encourager le respect et la compréhension. Ils ont également souligné le fait que la province se montre résolue à créer un climat de confiance et à développer des relations fructueuses avec les collectivités et organismes autochtones.
Aboriginal partners helped nominate Ontario and praised our efforts to promote respect and understanding. They also highlighted the province's commitment to building trust and productive relationships with Aboriginal communities and organizations.
  www.eurotopics.net  
Le quotidien progressiste italien Corriere della Sera publie une lettre ouverte de l'ancien champion du monde d'échecs et chef de l'opposition russe Garry Kasparov, texte qui s'apparente à un acte d'accusation contre l'Europe : "Le 2 mars 2008, Dmitri Medvedev a été élu président de Russie. Il est cependant difficile de ne pas écrire 'élu' entre guillemets. En Russie, la démocratie et les élections sont deux choses bien différentes. Le lendemain, ce fut encore pire : les personnalités politiques de l'Ouest ont applaudi cette ascension au pouvoir frauduleuse. ... Nous, dans l'opposition, nous avions espéré de la part des pays libres démocratiques une critique sévère contre le retour de l'arbitraire et du despotisme en Russie. ... Mais le monde libre a laissé entendre que la démocratie est une fiction, un prétexte pour les échanges commerciaux. ... Le point culminant de l'immunité de Poutine fut la marche des troupes russes en Géorgie, déclenchée dès lors que l'Ossétie du Sud avait fourni le moindre prétexte. Poutine n'a pas eu à craindre la réaction de l'Occident. La véritable catastrophe qui lui a permis ce bain de sang remonte au 3 mars 2008, lorsque la communauté internationale gâcha la dernière chance de sonner l'alarme face à la dictature de Poutine."
The liberal Italian daily Corriere della Sera publishes an open letter by former world chess champion and Russian opposition leader Garry Kasparov which reads like an indictment of Europe. "On March 2, 2008, Dmitry Medvedev was voted in as Russian president. It is difficult not to write the word voted in quotation marks. In Russia, democracy and votes are not to be put on a par. On the following day things got even worse. Leading politicians in the West applauded Medvedev's fraudulent rise to power. ... We in the opposition had hoped the Western democracies would sharply criticise the return of arbitrariness and despotism in Russia. ... But the free world made it clear that democracy is a fiction, a disguise behind which business can be done. ... The highpoint of Putin's immunity was the Russian invasion of Georgia the moment South Ossetia provided the chance. Putin had no reason to fear the West's reaction. The true catastrophe that allowed him to shed innocent blood came on March 3 when the international community missed the last opportunity to sound the alarm at Putin's dictatorship."
Die liberale italienische Tageszeitung Corriere della Sera veröffentlicht einen offenen Brief des ehemaligen Schachweltmeisters und russischen Oppositionsführers Garri Kasparow, der einer Anklageschrift Europas gleicht. "Am 2. März 2008 ist Dimitri Medwjedew zum Präsidenten Russlands gewählt worden. Es fällt schwer, gewählt nicht in Anführungszeichen zu setzten. In Russland sind Demokratie und Wahlen zwei Paar Schuhe. Am Tag darauf kam es noch schlimmer: Die führenden Politiker des Westens applaudierten dem betrügerischen Machtaufstieg. ... Wir von der Opposition hatten auf scharfe Kritik an der Rückkehr von Willkür und Gewaltherrschaft in Russland seitens der demokratischen freien Länder gehofft. ... Aber die freie Welt gab zu verstehen, dass Demokratie eine Fiktion ist, ein Deckmantel für Geschäfte. ... Der Höhepunkt der Immunität Putins war der Einmarsch der russischen Truppen in Georgien, kaum hatte Südossetien einen Vorwand geliefert. Putin brauchte die Reaktion des Westens nicht zu fürchten. Die wahre Katastrophe, die ihm das Blutvergießen erlaubte, ereignete sich am 3. März 2008, als die internationale Gemeinschaft die letzte Chance versäumte, Alarm über die Diktatur von Putin zu schlagen."
  tokyo.tumh.ac.jp  
Ils ont applaudi l’accord historique de Paris, en recommandant vivement au Groupe de la Banque mondiale et au FMI de continuer à renforcer leur appui pour améliorer la résilience dans les petits États, et en demandant en particulier au premier de mettre en œuvre des mesures et des politiques destinées à renforcer les capacités d’intervention en cas de catastrophe dans le cadre de ses programmes de collaboration avec les pays.
Con respecto a los actuales desafíos que plantean el cambio y el riesgo de desastres, los gobernadores señalaron que el GBM tiene una función fundamental que cumplir. Ellos aplaudieron el histórico Acuerdo de París, e instaron al GBM y al FMI a seguir incrementando su apoyo para desarrollar la resiliencia en los pequeños Estados y, al mismo tiempo, exhortaron al GBM a aplicar medidas y políticas para desarrollar la capacidad de respuesta frente a situaciones de desastre en los países. En términos de nuevos desafíos, los gobernadores hicieron hincapié en la necesidad de fortalecer las instituciones y los sistemas de salud de los países, incluido el mejoramiento de los mecanismos de prevención y preparación en casos de pandemia, y pidieron encarecidamente al GBM que promueva un nuevo mercado de seguros para la gestión de riesgos de pandemia, mediante el Mecanismo de Financiamiento de Emergencia para Casos de Pandemia.
  4 Résultats parl.gc.ca  
J'ai remarqué, monsieur le président, que lors de la comparution du vérificateur général devant notre comité la semaine dernière, le comportement des membres du comité a été très différent. Je l'ai déjà dit, il va bientôt disparaître dans la nuit des temps et, à la fin de cette réunion, les députés l'ont applaudi.
I did notice, Mr. Chair, that when the Auditor General was here only last week, my committee's behaviour toward to him was quite different. He was riding off into the sunset, as I said, and at the end of the meeting our members applauded him. I thought this was extraordinary, after the cruelty of all these years.
  2 Résultats www.nrc-cnrc.gc.ca  
Les participants ont applaudi cette activité de réseautage, car elle leur a permis d'amorcer un dialogue international sur la création, la fabrication, la commercialisation et la distribution des vaccins.
Recently, the National Research Council (NRC) organized a four day international workshop focused on improving human vaccine development and global vaccination networks. Infectious disease scientists, regulators and business people gathered from Canada and the Latin America in Ottawa for this forum. They came from Brazil, Chile, Cuba, Colombia and Mexico to meet their colleagues and counterparts in Canada. This networking activity was applauded by its participants, as it achieved its goal of fostering international dialogue regarding vaccine development, production, commercialization and distribution. The roundtables also encouraged talks of collaborative R&D partnerships and global vaccination networks with greater harmonization of regulatory standards.
  www.neb.gc.ca  
J'ai pris un vol plus tard en passant par Halifax et la plupart des gens étaient partis plus tôt. Lorsqu'on a atterri à Halifax, tous les passagers dans l'avion ont applaudi. Je me disais que c'était des Terre-Neuviens expatriés qui étaient contents de retourner chez eux.
Probably one of the more humorous instances I had while working at the Board was we used to have to do these hearings with supply demand, the Supply Demand Hearing, and I can remember on one occasion I was on the staff working on that and I had to fly into St. John's because we were starting off in St.John's, NFLd. I took a later flight, most of the folks had gone on early, went through Halifax. When we landed in Halifax all the people in the plane applauded. And I'm thinking these are pretty happy ex-patriate Newfoundlanders to be back home. I didn't think much of it. I got to the hotel, I check into the hotel and the guy says "Oh! You're the only one here." I said, "What do you mean I'm the only one here?"
  2 Résultats www.international.gc.ca  
Les ministres responsables de l’économie de l’ANASE ont applaudi aux initiatives entreprises par le Canada pour réaliser les objectifs énoncés dans le plan de travail 2012-2015 relatif à la mise en œuvre de la Déclaration conjointe ANASE-Canada sur le commerce et l'investissement.
The ASEAN economic ministers applauded Canada for its increased engagement with ASEAN and the initiatives taken toward achieving the objectives of the 2012-2015 Work Plan to Implement the ASEAN-Canada Joint Declaration on Trade and Investment. The work plan includes enhancing senior-level dialogue on trade and investment, promoting increased trade and investment between ASEAN and Canada, as well as increasing the private sector’s involvement in promoting trade and investment. Several interrelated key activities have been or will be implemented, including the first ASEAN-Canada Corporate Social Responsibility Workshop, held on February 27, 2013, in Singapore, and Canada’s active participation at the ASEAN Business and Investment Summit. The ministers also acknowledged Canada’s recent announcements supporting ASEAN’s economic integration agenda, specifically the US$2 million to provide ASEAN with financial regulations training and US$4.3 million over three years to support an ASEAN public-private partnership centre of excellence, in partnership with Singapore and the Asian Development Bank.
  www.neb-one.gc.ca  
J'ai pris un vol plus tard en passant par Halifax et la plupart des gens étaient partis plus tôt. Lorsqu'on a atterri à Halifax, tous les passagers dans l'avion ont applaudi. Je me disais que c'était des Terre-Neuviens expatriés qui étaient contents de retourner chez eux.
Probably one of the more humorous instances I had while working at the Board was we used to have to do these hearings with supply demand, the Supply Demand Hearing, and I can remember on one occasion I was on the staff working on that and I had to fly into St. John's because we were starting off in St.John's, NFLd. I took a later flight, most of the folks had gone on early, went through Halifax. When we landed in Halifax all the people in the plane applauded. And I'm thinking these are pretty happy ex-patriate Newfoundlanders to be back home. I didn't think much of it. I got to the hotel, I check into the hotel and the guy says "Oh! You're the only one here." I said, "What do you mean I'm the only one here?"
  agritrade.cta.int  
Les organisations environnementales ont applaudi l’initiative: « L’appel d’aujourd’hui démontre clairement qu’il y a une forte volonté d’avoir des règles en matière de subventions dans le secteur de la pêche qui servent l’intérêt général plutôt que de protéger des intérêts égoïstes restreints », a dit le directeur de campagne d’Oceana.
The ICTSD highlights the fact that the statement from the ‘Friends of Fish’ countries called for a strong prohibition and strong disciplines on fisheries subsidies, after weeks of attempts by countries such as China, Brazil, Korea, and Japan to introduce various exceptions. Environmental organisations applauded the initiative: ‘Today’s call clearly demonstrates that there is strong commitment for fisheries subsidies rules that serve global interests and not only protect narrow self concerns,’ said the senior campaign director of Oceana.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow