als so – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      557 Results   374 Domains
  www.daniusoft.com  
Das ist alles für die Umwandlung von Video TS zu AVI. Mit Video Converter das Problem entpuppt sich als so einfach wie ein Stück Kuchen. Kann nicht länger warten, um einen Versuch haben? Unmittelbar free download Video Converter, um die Konvertierung selbst genießen!
C'est tout pour la conversion de la vidéo TS en AVI. Avec Video Converter le problème s'avère être simple comme un morceau de gâteau. Ne peut pas attendre plus longtemps pour avoir un essai? Immédiatement téléchargement gratuit Video Converter à profiter de la conversion par vous-même!
Eso es todo para la conversión de vídeo TS a AVI. Con Video Converter el problema resulta ser tan fácil como un juego de niños. No se puede esperar más para tener una oportunidad? Inmediatamente descarga gratuita Video Converter para disfrutar de la conversión por usted mismo!
Questo è tutto per la conversione da video TS in AVI. Con Video Converter il problema risulta essere facile come un pezzo di torta. Non aspettare oltre per avere una prova? Subito download gratuito Video Converter di godere la conversione da soli!
Вот и все, для преобразования из видео TS в AVI. С Video Converter задача оказывается столь же легко, как кусок пирога. Не могу больше ждать, чтобы попробовать? Сразу скачать бесплатно Video Converter пользоваться преобразования сами!
  3 Hits www.aci-iac.ca  
Im nordafrikanischen Markt können Sie als so genannter "Trucker" arbeiten. Als Trucker benötigen Sie keinen eigenen Trailer, sondern nur geschultes Fahrpersonal und eine Sattelzugmaschine.
Dans le marché nord-africain, vous pouvez travailler comme tractionnaire. Comme tractionnaire, vous n'avez pas besoin de votre propre remorque, mais seulement d'un personnel qualifié et formé et d'un tracteur pour semi-remorque.
  xhamstergo.com  
Das Video war eigentlich gar nicht als so großes Ding geplant. Ein guter Freund, der schon einige Filme gedreht hat, erzählte mir, dass er Zugang zu einem leerstehenden Gebäude habe. Dann kam ein Unternehmen ins Spiel, das uns Bikes zum Testen zur Verfügung stellte – alles passte perfekt.
The video was actually not planned to be such a big deal. A good friend I'd already made a few films with told me that he had access to an empty building. Then a company came along and provided us with bikes to test out – everything went off without a hitch. We shot for four days and really enjoyed ourselves while thinking up new stunts. I was actually not sure I would be able to do everything. But my buddy kept on motivating me – that kept me keen. We would never have believed that over four million people would watch the video.
  3 Hits www.adrecord.com  
Im nordafrikanischen Markt können Sie als so genannter "Trucker" arbeiten. Als Trucker benötigen Sie keinen eigenen Trailer, sondern nur geschultes Fahrpersonal und eine Sattelzugmaschine.
Nel mercato nordafricano potete lavorare come "trazionisti". Un trazionista non ha bisogno di essere proprietario di un rimorchio, ma è sufficiente che disponga di personale specializzato addestrato e di un autoarticolato.
  3 Hits www.metamob.ro  
Im nordafrikanischen Markt können Sie als so genannter "Trucker" arbeiten. Als Trucker benötigen Sie keinen eigenen Trailer, sondern nur geschultes Fahrpersonal und eine Sattelzugmaschine.
Nel mercato nordafricano potete lavorare come "trazionisti". Un trazionista non ha bisogno di essere proprietario di un rimorchio, ma è sufficiente che disponga di personale specializzato addestrato e di un autoarticolato.
  3 Hits ibp.org.by  
Im nordafrikanischen Markt können Sie als so genannter "Trucker" arbeiten. Als Trucker benötigen Sie keinen eigenen Trailer, sondern nur geschultes Fahrpersonal und eine Sattelzugmaschine.
Dans le marché nord-africain, vous pouvez travailler comme tractionnaire. Comme tractionnaire, vous n'avez pas besoin de votre propre remorque, mais seulement d'un personnel qualifié et formé et d'un tracteur pour semi-remorque.
  en.jianguo-zhengzhou.cn  
Im Jahr 2016 schlossen Optidrive und Breton eine "Preferred Partnership", um sich gegenseitig bei ihren Projekten zu unterstützen. Diese Kooperation erwies sich als so erfolgreich, dass diese Zusammenarbeit bis 2018 bereits zu einer "exklusiven Partnerschaft" wurde.
En 2016, Optidrive et Breton ont conclu un « Preferred Partnership » afin de renforcer leurs activités réciproques. Ce partenariat s'est avéré être un tel succès que les deux sociétés ont décidé en 2018 à approfondir leur relation et de la transformer en « Exclusive Partnership ».
  2 Hits showcase.city.fukuoka.lg.jp  
Als so genanntes Seelchen etwas Heilwolle (das ist Schurwolle, die noch ihr natürliches Wollfett enthält), ein Stück Wollvlies oder Watte, evtl. , zum Schutz der Kleidung, in einen Waschhandschuh gesteckt; das Seelchen dient als Wärmehalter bei Auflagen
Sous forme de laine thérapeutique (c'est une laine vierge dotée de lanoline naturelle), un morceau en feutre de laine ou en ouate, le cas échéant insérée dans un gant de toilette, la laine thérapeutique maintient les compresses chaudes
Con i senapismi viene usata un’ “anima” composta da lana vergine (che conserva ancora il suo grasso naturale), un pezzo di pile in lana o di ovatta, eventualmente per proteggere i vestiti si consiglia di inserirla in una manopola da bagno per mantenere il calore.
  www.cigars-vegasantiago.biz  
Im nordafrikanischen Markt können Sie als so genannter "Trucker" arbeiten. Als Trucker benötigen Sie keinen eigenen Trailer, sondern nur geschultes Fahrpersonal und eine Sattelzugmaschine.
Dans le marché nord-africain, vous pouvez travailler comme tractionnaire. Comme tractionnaire, vous n'avez pas besoin de votre propre remorque, mais seulement d'un personnel qualifié et formé et d'un tracteur pour semi-remorque.
  www.medit.hia.rwth-aachen.de  
-Ing. Christoph Brüser, wiss. Mitarbeiter am MedIT, wurde vom IEEE Journal of Biomedical and Health Informatics als so wesentlich erachtet, dass er in der Januar-Ausgabe 2013 auf der Titelseite platziert wurde.
The recent article "Automatic Detection of Atrial Fibrillation in Cardiac Vibration Signals" by Dipl.-Ing. Christoph Brüser, research assistant at MedIT, was deemed by the IEEE Journal of Biomedical and Health Informatics so important that it has been placed on the front page of the January issue, 2013.
  www.dimoracavalieri.it  
Welcher Ort kann für ein Kind faszinierender sein als so eine riesige Höhle, wie die Grotta Gigante, wo in der fernen ...
What setting could be more fascinating for a child than an enormous cave (that is the meaning of its Italian name), where our prehistoric ...
Quale meta può essere più affascinante per un bambino di una enorme grotta, Grotta Gigante appunto, in cui nel lontano ...
  www.tikrashobis.lt  
Bei diesen Aufgaben erwies sich das Beraterteam nicht nur als fachlich hoch qualifiziert, sondern auch als so engagiert, dass es nicht nur eine Empfehlung abgab, sondern auch noch die gesamte Implementierung mit einer fundierten Methodik für das Change-Management begleitete, was für den Kunden einen großen Mehrwert bedeutete.
In this video, Mr Morhy remembers that all the projects carried out in partnership with Integration were projects that involved in-depth transformations in the organisation, such as the P2P project. Facing this, the team of consultants not only showed themselves to be highly qualified in technical terms, but also had the commitment to not only deliver a recommendation but follow through to the implementation with a solid methodology in change management, adding a great deal of value to the client.
  www.streefkerksehuis.nl  
Welcher Ort kann für ein Kind faszinierender sein als so eine riesige Höhle, wie die Grotta Gigante, wo in der fernen ...
What setting could be more fascinating for a child than an enormous cave (that is the meaning of its Italian name), where our prehistoric ...
Quale meta può essere più affascinante per un bambino di una enorme grotta, Grotta Gigante appunto, in cui nel lontano ...
  zowie.benq.com  
Das Sechsfamilienhaus in Zürich-Oerlikon ist nicht nur Minergie-P zertifiziert. Als so genanntes Nullheizenergiehaus ist es auch unabhängig von fossilen Energieträgern:
L’immeuble de six appartements à Zurich-Oerlikon n’est pas seulement certifié Minergie-P. En tant que «maison à zéro énergie de chauffage», il est indépendant des agents énergétiques fossiles:
L’abitazione per sei famiglie a Zurigo-Oerlikon non è soltanto certificata Minergie-P. Come cosiddetta casa a zero energia per il riscaldamento, è anche indipendente da fonti di energia fossili:
  lapequenacolombiatampa.com  
Seit 1953 schuf er auch «Black Paintings», die er als so genannte «Meditationstafeln» verstand: schwarz abgetönte, rechteckige Bilder, auf denen man erst bei näherer Betrachtung Farbstrukturen erkennen kann.
Initially Reinhard studied art history in New York and later art. From 1937 to 1947 he was a member of the American Abstract Artists group. His teaching activities and his writings have been as influential as his artistic work. Reinhard reduced his colour range to red and painted constructive–geometrical works. As of 1953 he also did Black Paintings which he regarded as «meditation panels»: rectangular paintings toned–down with black on which colour structures are only recognisable on closer observation.
  3 Hits spartan.metinvestholding.com  
Didi Früchte: super nett, super-attraktiven Frucht-Matching-Spiel! Spiel 3 oder mehr Früchte als so
fruits didi: super mignon, super-fruits attrayants assortis de jeu! de 3 ou plus de fruits que ceux
Didi frutta: super cute, frutta super-attraente gioco di corrispondenza! Abbina 3 o più frutti come
  3 Hits www.provincia.bz.it  
Dort werden die Meldungen gesammelt und an die zuständigen Bereiche als so genannte "Tickets" verteilt (Tipp: lassen Sie sich eine Ticketnummer geben, dann können Sie den Stand der Problemlösung verfolgen).
In caso di problemi con il computer si consiglia di rivolgersi prima al call center (p. es. se il computer non si avvia, se non si trovano più i dati…). Il call center raccoglie tutte le segnalazioni e le inoltra a chi di competenza tramite i cosiddetti "ticket" (un consiglio: farsi assegnare un numero di ticket in modo da poter seguire lo stato di avanzamento della risoluzione del problema). Molti problemi si possono risolvere anche al telefono.
  gazosa-lafiorenzana.swiss  
Das Translation-Memory-System ermittelt übereinstimmende ausgangssprachliche Segmente und bietet das gespeicherte, äquivalente Segment der Zielsprache als schon vorhandene Übersetzung an. Hierbei werden auch ähnliche Segmente erkannt und als so genannte Fuzzy Matches angeboten.
Any new text is compared with the segments previously stored in the database. The translation memory system determines matching source language segments and offers the saved, equivalent segment in the target language as an existing translation. Similar segments are also recognised and offered as so-called fuzzy matches.
  3 Hits denizhukuku.bilgi.edu.tr  
Im nordafrikanischen Markt können Sie als so genannter "Trucker" arbeiten. Als Trucker benötigen Sie keinen eigenen Trailer, sondern nur geschultes Fahrpersonal und eine Sattelzugmaschine.
Dans le marché nord-africain, vous pouvez travailler comme tractionnaire. Comme tractionnaire, vous n'avez pas besoin de votre propre remorque, mais seulement d'un personnel qualifié et formé et d'un tracteur pour semi-remorque.
  3 Hits video.vice.com  
Im nordafrikanischen Markt können Sie als so genannter "Trucker" arbeiten. Als Trucker benötigen Sie keinen eigenen Trailer, sondern nur geschultes Fahrpersonal und eine Sattelzugmaschine.
Nel mercato nordafricano potete lavorare come "trazionisti". Un trazionista non ha bisogno di essere proprietario di un rimorchio, ma è sufficiente che disponga di personale specializzato addestrato e di un autoarticolato.
  2 Hits www.duracert.com  
Im nordafrikanischen Markt können Sie als so genannter "Trucker" arbeiten. Als Trucker benötigen Sie keinen eigenen Trailer, sondern nur geschultes Fahrpersonal und eine Sattelzugmaschine.
Dans le marché nord-africain, vous pouvez travailler comme tractionnaire. Comme tractionnaire, vous n'avez pas besoin de votre propre remorque, mais seulement d'un personnel qualifié et formé et d'un tracteur pour semi-remorque.
  4 Hits www.ingeniodecomunicacion.com  
Im nordafrikanischen Markt können Sie als so genannter "Trucker" arbeiten. Als Trucker benötigen Sie keinen eigenen Trailer, sondern nur geschultes Fahrpersonal und eine Sattelzugmaschine.
Dans le marché nord-africain, vous pouvez travailler comme tractionnaire. Comme tractionnaire, vous n'avez pas besoin de votre propre remorque, mais seulement d'un personnel qualifié et formé et d'un tracteur pour semi-remorque.
Nel mercato nordafricano potete lavorare come "trazionisti". Un trazionista non ha bisogno di essere proprietario di un rimorchio, ma è sufficiente che disponga di personale specializzato addestrato e di un autoarticolato.
  eservice.cad-schroer.com  
Wir finden, dass MMOs in den letzten Jahren zu einfach geworden sind, auch weil das Sterben in ihnen kaum noch Konsequenzen hat; und wir glauben, dass kein Risiko auch keine Belohnung verdient: Wenn ein Spieler alles verliert, wenn er stirbt, wird er den Sieg als so viel süßer empfinden!
We’re big fans of old-school MMOs, in which hardcore PvP with heavy losses was the standard. We think MMOs of recent years have been made too easy, with little to no punishment for death, and we believe that no risk means no reward: if a player can lose everything upon death, he or she will find victory so much more rewarding!
Bien sûr ! Nous adorons les MMO à l'ancienne, dans lesquels le PvP hardcore pouvant mener à de lourdes pertes était la norme. Nous pensons que les MMO récents sont devenus trop faciles, dans lesquels la mort n'est (presque) pas punitive. Selon nous, qui ne risque rien n'a rien. Si un joueur est susceptible de tout perdre en cas de mort, la victoire n'en sera que plus jouissive !
¡Por supuesto! Nos encantan los MMO de la vieja escuela, donde el JcJ más férreo con grandes penalizaciones por perder era la norma. Consideramos que los MMO de los últimos años se han vuelto demasiado fáciles y que la muerte se castiga demasiado poco, y creemos que sin riesgo no hay victoria: Si un jugador puede perderlo todo cuando muere, ¡la victoria le resultará mucho más satisfactoria!
Com certeza! Somos grandes fãs de MMOs das antigas, onde o padrão era JxJ pesado com altas perdas. Achamos que os MMOs ficaram muito fáceis nos últimos anos, com pouca ou nenhuma punição para a morte, e acreditamos que risco zero significa recompensa zero: Se um jogador pode perder tudo quando ele morre, ele achará a vitória muito mais gratificante!
Oczywiście! Jesteśmy wielkimi fanami gier MMO w starym stylu, gdzie intensywne PvP z ogromnymi stratami było na porządku dziennym. Według nas gry MMO stały się w ostatnich latach zbyt łatwe, a śmierć nie ma w nich praktycznie żadnych konsekwencji. Uważamy, że kto nie ryzykuje, ten nie je. Jeśli gracz może stracić wszystko, umierając, zwycięstwo jest znacznie bardziej satysfakcjonujące!
Конечно! Мы все – фанаты старых онлайн-игр с хардкорным PvP и полным лутом. Нам кажется, что современные онлайн-игры стали слишком простыми: смерть не несет никакого риска, а это совсем не интересно. Если при поражении игрок может потерять все, победа для него станет гораздо слаще!
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Ich hatte das Hotel über eine Agentur gebucht, erwies sich als so ein Hotel, mehr einheimische westlichen, sich zu entspannen und genießen Sie Ihren Aufenthalt, aber leer, wenn man wollte wurde mit der Stadt imprägniert und beschäftigen sich mit seinen Bewohnern.
I had booked through an agency, so it turned out to be Western hotel autochthonous more, perfect to relax and enjoy the stay, but if what one vacant wanted was impregnated city and deal with its inhabitants. Probably was an oasis that many guests seek, an illusion that prevents face the realities that appear to leave the plush sofas in the cafe where you taste the famous Ceylon black tea as the air conditioning and music melodies prevent your mind think about something else other than enjoy the . The automatic doors opened entrance to the hotel and started walking while I hugged tropical embarrassment.
J'avais réservé l'hôtel par une agence, a été si un hôtel plus indigène de l'Ouest, pour se détendre et profiter de votre séjour, mais vide si vous vouliez a été imprégné de la ville et de traiter avec ses habitants. Probablement était une oasis que de nombreux clients cherchent, une illusion qui empêche face aux réalités qui semblent laisser les canapés moelleux dans le café où vous aurez à déguster le fameux thé noir de Ceylan que la climatisation et canalisations mélodies de musique à garder votre esprit pense à autre chose qu'à profiter de la . Les portes automatiques a ouvert l'entrée de l'hôtel et a commencé à marcher alors que la tropicale étouffante m'a étreint.
Avevo prenotato l'hotel tramite un'agenzia, è stato così un hotel più indigena occidentale, per rilassarsi e godersi il soggiorno, ma vuota se si voleva era impregnata con la città e trattare con i suoi abitanti. Probabilmente era un 'oasi di guardare lontano per gli ospiti, un miraggio che mantiene affrontare la realtà che sembrano lasciare il morbidi divani nel caffè dove si arriva a gustare il famoso tè di Ceylon nero, mentre l'aria condizionata e musica in filodiffusione melodie evitare che la tua mente pensa ad altro che godere tempo. Le porte automatiche aperte all'ingresso dell'hotel e cominciò a camminare, quando ho abbracciato la sensuale tropicale.
Eu tinha reservado o hotel através de uma agência, provou ser tão um hotel mais ocidental indígena, para relaxar e desfrutar da sua estadia, mas vazio se você queria era impregnado com a cidade e lidar com seus habitantes. Provavelmente foi um oásis que olhar distante para os hóspedes, uma miragem que mantém a enfrentar as realidades que parecem sair dos sofás macios no café onde você começa a saborear o famoso chá do Ceilão preto, enquanto o ar condicionado e música canalizada melodias prevenir a sua mente pensar em outra coisa senão desfrutar tempo. As portas automáticas abriram entrada do hotel e começou a andar quando eu abracei o mormaço tropical.
Ik had het hotel geboekt via een uitzendbureau, zo bleek Western hotel autochtoon meer, om te ontspannen en genieten van uw verblijf, maar leeg als je wilde werd geïmpregneerd met de stad en om te gaan met haar inwoners. Waarschijnlijk was het een oase ver te zoeken voor de gasten, een fata morgana die blijft het gezicht van de realiteit die verschijnen om de zachte sofa's in het cafe waar je de beroemde Ceylon zwarte thee smaak, terwijl de airconditioning en achtergrondmuziek melodieën te voorkomen dat uw geest te laten denken aan iets anders dan genieten van tijd. De automatische deuren geopend ingang van het hotel en begon te lopen toen ik omarmde de zwoele tropische.
Hi havia reservat hotel a través d'una agència, així que va resultar ser un hotel més occidental que autòcton, perfecte per relaxar-se i gaudir de l'estada, però erm si el que un buscava era impregnar-se de la ciutat i tractar amb els seus habitants. Probablement era un oasi el que busquessin molts dels seus clients, un miratge que evita d'enfrontar les realitats que apareixen en abandonar els tous sofàs de la cafeteria on un assaboreix el famós te negre de Ceilan mentre l'aire condicionat i les melodies del fil musical eviten que la teva ment pensi en res més que no sigui gaudir del . Les portes automàtiques d'entrada a l'hotel es van obrir i vaig començar a caminar mentre la xafogor tropical m'abraçava.
Imao sam rezervirali hotel preko agencije, pokazalo tako Hotel More autohtono Western, da se opustite i uživajte u vaš boravak, ali prazan ako si htio je impregniran sa gradom i nositi se sa svojim stanovnicima. Vjerojatno je to oaza gledati daleko za goste, opsjena koja čuva lice stvarnosti koje se pojavljuju ostaviti soft sofe u kafiću gdje ćete dobiti kušati poznati Cejlon crni čaj, a klima uređaj i Zasvirasmo glazbe melodija spriječiti vaš um misliti ništa drugo nego uživati vrijeme. Automatska vrata otvorena ulazu u hotel i krenula kada sam prihvatio sparan tropske.
Я забронировал отель через агентство, оказались настолько Отель больше коренных западных, , чтобы расслабиться и насладиться пребыванием, но пустой, если вы хотите была пропитана города и разобраться с его обитателями. Наверное, был оазис, что многие гости искать, иллюзию, что препятствует лицу реалиям, которые появляются оставить мягкие диваны в кафе, где вы можете отведать знаменитый черный чай из Цейлона, как кондиционирование воздуха и водопроводной музыка мелодии держать свой ум думать ни о чем другом, чем пользоваться . Автоматические двери открыли вход в гостиницу и пошли в то время как тропические знойный обнял меня.
Hotela agentzia baten bidez erreserbatu nuen, frogatu, beraz, hotel bat gehiago indigenen Western, erlaxatu eta gozatu zure egonaldia, baina hutsa, zuk nahi izanez gero zuen hiria impregnated eta bertako biztanleen tratua. Seguruenik zen oasia gonbidatuak gehienak bilatzen duten, eragozten aurre soft sofak utzi agertzen diren kafetegi non aire girotua Zeilaneraino from beltz ospetsuak tea dastatzeko lortuko duzu, eta hari musika doinuak keep your mind ezer baino uste errealitate ilusio bat gozatu . Hoteleko sarreran, automatikoa ateak ireki eta hasi ziren oinez sultry tropikalak bitartean hugged me.
Eu tiña reservado o hotel a través dunha axencia, demostrou ser tan Western autóctona máis, para relaxarse ​​e gozar da súa estadía, pero baleiro se quere era impregnado coa cidade e xestionar os seus habitantes. Probablemente foi un oasis que ollar distante para os hóspedes, unha miraxe que mantén a afrontar as realidades que parecen saír dos sofás suave no café onde comeza a saborear o famoso té de Ceilán negro, mentres que o aire acondicionado e música canalizada melodías previr a súa mente pensar noutra cousa que gozar tempo. As portas automáticas abriron entrada do hotel e comezou a andar cando aperta o mormaço tropical.
  6 Hits www.vischpoorte.nl  
Um einen fließenderen Klang zu gewährleisten, verwendet Italienisch verschiedene Kürzungen in der Aussprache. Die Eloquenz, die sie der Sprache verleihen, wird als so wichtig betrachtet, dass diese Kürzungen selbst im formalen Gebrauch als grammatikalisch korrekt gelten.
Per mantenere un suono più naturale, l'{italiano} impiega diverse contrazioni condizionali nella pronuncia. L'eloquenza che danno alla lingua è considerata così importante che queste contrazioni sono perfino considerate grammaticalmente corrette nell'uso formale.
Para manter uma sonoridade mais fluente, o italiano utiliza diversas contrações condicionais na sua pronúncia. A eloquência dada à língua é considerada tão importante que essas contrações são consideradas gramaticalmente corretas no uso formal.
  2 Hits www.bfe.admin.ch  
Stefan Sutter ist seit 2005 Regierungsrat im Kanton Appenzell Innerrhoden, wo er als so genannter ,Bauherr" dem Bau- und Umweltdepartement vorsteht. Er wurde 1961 im Kanton Appenzell geboren und schloss sein Maschinenbaustudium an der ETH Zürich 1985 mit Vertiefung im Bereich der Energiesysteme ab.
Stefan Sutter est membre du gouvernement d'Appenzell Rhodes-Intérieures depuis 2005 et dirige le département Construction et environnement. Il est né en 1961 dans le canton d'Appenzell et a terminé ses études en construction de machines à l'EPF de Zurich en 1985, avec une spécialisation dans le domaine des systèmes énergétiques. Stefan Sutter est nommé en tant que représentant des cantons en remplacement du conseiller au Etats Pankraz Freitag, qui a quitté la CORE début 2010.
Dal 2005 Stefan Sutter è membro del Consiglio di Stato del Cantone di Appenzello Interno, dove dirige il Dipartimento dell'ambiente e delle costruzioni. Nato nel 1961 nel Cantone di Appenzello, nel 1985 ha concluso gli studi di ingegneria meccanica, con specializzazione in sistemi di energia, al Politecnico federale di Zurigo. Stefan Sutter siederà nella CORE in rappresentanza dei Cantoni, riprendendo questo incarico dal Consigliere agli Stati Pankraz Freitag, ritiratosi dalla Commissione all'inizio del 2010.
  2 Hits www.mecaplast.es  
Für die zielgerichtete Planung, Umsetzung und Steuerung des Programms ZEB hat das Bundesamt für Verkehr (BAV) in Koordination mit der SBB ab 2009 eine Projektorganisation eingesetzt. Zudem hat das BAV den Auftrag, die Projektaufsicht über ZEB wahrzunehmen. Die Bahnen SBB und BLS als so genannte Ersteller sind mit der Planung und dem Bau der diversen Ausbauprojekte beauftragt.
L'Office fédéral des transports (OFT) a créé en 2009 une organisation de projet pour assurer efficacement la planification, la mise en œuvre et le pilotage du programme ZEB, en coordination avec les CFF. De plus, il est chargé d'en exercer la surveillance. Les CFF et le BLS, qui construiront les aménagements, ont reçu plusieurs mandats de planification et de construction d'éléments du projet.
Nel 2009 l'Ufficio federale dei trasporti (UFT) ha istituito, in collaborazione con le FFS, un'organizzazione di progetto per la pianificazione mirata, l'attuazione e la gestione strategica del programma SIF. L'UFT è inoltre incaricato della vigilanza del programma, mentre alle FFS e alla BLS competono, in veste di costruttori, la pianificazione e la realizzazione dei vari progetti di ampliamento.
  2 Hits edmundalleyn.com  
Zitty: spannender als so mancher Spielfilm
Zitty Berlin: more exciting than many feature films
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
Als so nicht hinnehmbar hat der Vorsitzende des Auswärtigen Ausschusses im Europäischen Parlament, Elmar Brok, die heutige Zurückweisung des Kompromissangebots der internationalen Staatengemeinschaft im Atomstreit durch den Iran bezeichnet.
"Iran's refusal of the international Community's compromise package on its nuclear power programme is not acceptable", said Elmar Brok MEP, Chairman of the European Parliament's Foreign Affairs Committee, in a first reaction today in Brussels.
  www.peruecken-kempinger.de  
Als so genannte Werbungskosten sind nach § 9 des Einkommensteuergesetzes (EStG) die Aufwendungen für eine berufliche Fort- und Weiterbildung (in einem ausgeübten Beruf) abzugsfähig.
As income-related expenses, expenses for training and vocational education are deductible in accordance with the § 9 of the Income Tax Act (Einkommensteuergesetzes)(EStG).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow