mata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'152 Ergebnisse   900 Domänen   Seite 10
  www.dhamma.org  
  2 Résultats www.nato.int  
Los líderes espirituales que han sido invitados a esta primera conferencia de esta clase en las N.U. incluyen a Pramukh Swami del Swami Narayana Movement, a Swami Dayananda Saraswati, a Swami Agniwesh, a Mata Amritanandamayi Devi y a Dada Wasvani, como también a eminentes académicos como el Dr. Karan Singh y L. M. Singhvi.
Pramukh Swami du Mouvement Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi et Dada Wasvani firent partie des leaders spirituels invités à la première conférence de ce type aux Nations Unies, ainsi que d'éminents érudits, tels le Dr Karan Singh et L.M. Shinghvi.
Zu den spirituellen Führern, die zu der ersten U.N. Konferenz dieser Art eingeladen worden sind, gehören Pramukh Swami von der Swami Narayana Bewegung, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi und Dada Wasvani sowie herausragende Gelehrte wie Dr. Karan Singh and L. M. Singhvi.
I leader spirituali che sono stati invitati alla prima conferenza di questo tipo dell'O.N.U. includono Pramukh Swami del Movimento Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi e Dada Wasvani così come il Dott. Karan Singh e L. M. Singhvi.
国連にとって初めての試みとなるこのサミットに招待された精神的リーダーには、スワミ・ナーラーヤナ・ムーブメントのプラムクー・スワミ、スワミ・ダヤーナンダ・サラスヴァティー、スワミ・アグニウェッシュ、マタ・アムリタナンダマイ・デビ、およびダダ・ワスヴァニ、そしてカラン・シン博士やL. M. シンヴィ博士など著名な科学者が含まれている。
اسامی رهبران مذهبی که برای اولین بار در چنین اجلاسی در سازمان ملل شرکت داشتند به شرح ذیل است: پراموخ سوامی((Pramukh Swami از نهضت نارایانا سوامی((Swami Narayana ، سوامی دایاناندا ساراسواتی ((Swami Dayananda Saraswati، سوامی آگنیوش(Swami Agniwesh)، ماتا امری تاناندامایی دوی (Mata Amritanandamayi Devi)و دادا واسوانی(DadaWasvani) و همچنین دانشجویان برجسته ای مانند دکتر کاران سینگ((Dr. Karan Singh و ل.م.سینگ وی (L.M.Singhvi).
Mezi duchovními vůdci, kteří byli pozváni na vůbec první konferenci OSN tohoto druhu, byli například Pramukh Swami z Hnutí Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi a Dada Wasvani. Dále potom přední vědci jako Dr Karan Singh a L. M. Singhvi.
Spiritual leaders who've been invited to the U.N.'s first-ever conference of this kind include Pramukh Swami of Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani as well as eminent scholars such as Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
Az első ilyen jellegű ENSZ konferenciára meghívott spirituális vezetők között van Pramukh Swami a Swami Narayana Mozgalomtól, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi és Dada Wasvani valamint olyan jeles tudósok, mint Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
Pemimpin spiritual yang telah diundang ke konferensi pertama PBB jenis ini termasuk Pramukh Swami dari Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani dan juga sarjana terkemuka seperti Dr Karan Singh dan L. M. Singhvi.
  www.theglobalfund.org  
Los campos de batalla de Afganistán ha sido testigos del ascenso y sangriento éxito de los IDE (dispositivos explosivos improvisados). Los talibanes se dieron cuenta de que no podían ganar batallas simétricas, así que adoptaron una táctica que mata indiscriminadamente.
On the battlefield, Afghanistan saw the rise and bloody success of the IED (improvised explosive device). The Taliban, realising that they could never win symmetric battles, switched to a tactic which kills indiscriminately. The biggest killer of both Afghan civilians and foreign soldiers in Afghanistan remains the IED.
Sur le champ de bataille, l'Afghanistan a vu l'essor et le succès sanglant des EEI (engins explosifs improvisés). Les talibans, réalisant qu'ils ne pourraient jamais gagner des batailles symétriques, sont passés à une tactique qui tue sans discernement. Ce sont toujours les EEI qui font le plus grand nombre de morts tant parmi les civils afghans que parmi les soldats étrangers en Afghanistan.
Auf dem Schlachtfeld in Afghanistan wurden und werden immer wieder unkonventionelle Sprengvorrichtungen (IED, improvised explosive devices) auf blutige Weise eingesetzt. Die Taliban, die in symmetrischen Schlachten niemals siegen könnten, schwenkten auf eine Taktik über, die wahllos tötet. Keine anderen Waffen haben so viele afghanische Zivilisten und ausländische Soldaten in Afghanistan getötet wie IED.
Sul campo di battaglia, l’Afghanistan ha assistito alla nascita e al sanguinoso successo degli IED (ordigni esplosivi artigianali). I Talebani, sapendo di non poter mai vincere uno scontro simmetrico, hanno adottato una tattica indiscriminata. In Afghanistan, sono il maggior killer di cittadini afgani e di soldati stranieri.
No campo de batalha no Afeganistão, assistimos ao aumento e ao sucesso sangrento dos EEI (engenhos explosivos improvisados). Compreendendo que jamais venceriam batalhas simétricas, os Taliban voltaram-se para uma táctica de mata indiscriminadamente. No Afeganistão, o maior assassino tanto de civis afegãos como de soldados estrangeiros continuam a ser os EEIs.
في ميدان المعركة، شهدت أفغانستان نجاح متزايد ودموي في القنايل يدوية الصنع. تدرك حركة طالبان أنه لا يمكنها الفوز بمعارك نظامية تقليدية، لذا تحولت إلى الهجمات التكتيكية التي تقتل بشكل عشوائي. ولا يزال القاتل الأكبر في أفغانستان لكلا من المواطنين الأفغان والجنود الأجانب هو أجهزة التفجير يدوية الصنع.
Op het slagveld, Afghanistan maakte kennis met de opkomst en het bloedige succes van de bermbom (IED: improvised explosive device). De Talibaan stapten over op een tactiek waarbij willekeurige doden vallen, in het besef dat zij symmetrische veldslagen nooit zouden kunnen winnen. De belangrijkste doder van zowel Afghaanse burgers als buitenlandse militairen in Afghanistan blijft de bermbom.
На бойното поле в Афганистан зачестиха кръвопролитията от самоделни взривни устройства. Осъзнавайки, че никога няма да спечелят симетрична битка, талибаните започнаха да убиват безразборно. Самоделните взривни устройства са взели най-много жертви сред чивилните и чуждестранните войници.
Na bojištích Afghánistánu lze konstatovat vzestup používání improvizovaných výbušných zařízení (IED) a jejich krvavých úspěchů. Tálibán, chápajíce, že nikdy nemůže vyhrát symetrickou válku, se přeorientoval na taktiku vraždění bez rozdílu. Největším vrahem afghánských civilistů a příslušníku zahraničních ozbrojených sil jsou improvizovaná výbušná zařízení.
Afganistani sõda on olnud tunnistajaks improviseeritud lõhkeseadeldiste sünnile ja verisele võidukäigule. Taibates, et tavalistes lahingutes tal šanssi ei ole, võttis Taliban kasutusele valimatu tapataktika. Kõige rohkem hukkunuid nii afgaani tsiviilisikute kui ka välisriikide sõdurite hulgas langeb endiselt improviseeritud lõhkeseadeldiste arvele.
A harctéren, Afganisztánban megvalósult és véres sikert aratott a házi gyártású robbanóeszköz. Miután a Talibán rájött, hogy szemtől szemben megvívott csatákban nincsen semmi esélye, taktikát váltott, és válogatás nélkül gyilkol. Afganisztánban továbbra is a házi készítésű robbanóeszközök ölik meg a legtöbb afgán civilt és külföldi katonát.
Á vígvellinum í Afganistan urðu menn vitni að tilkomu heimatilbúinna sprengja og þeim blóðuga árangri sem ná mátti með þeim. Þegar talíbanar áttuðu sig á að þeir gætu aldrei unnið orrustur, skiptu þeir yfir í aðferðir sem drepa af handahófi. Afkastamestu drápstækin við dráp á bæði afgönskum borgurum og erlendum hermönnum eru ennþá heimatilbúnar sprengjur.
På slagmarken, Afghanistan opplevde veksten av og den blodige suksessen til IED (improviserte, eksplosive innretninger). Taliban, som innså at de aldri kan vinne i symmetriske slag, byttet til en taktikk som dreper vilkårlig. Det som dreper flest både sivile afghanere og utenlandske soldater i Afghanistan er fortsatt IED.
W warunkach bojowych Afganistan pokazał narodziny i krwawy sukces IED (improwizowanych ładunków wybuchowych). Świadomi, że nigdy nie wygrają w klasycznych bitwach, talibowie przerzucili się na taktykę, która zabija na oślep. IED pozostają największym zabójcą zarówno afgańskich cywili, jak i zagranicznych żołnierzy w Afganistanie.
Pe câmpul de luptă, Afganistanul a fost martorul dezvoltării IED-urilor (dispozitivelor explozive improvizate) şi al succesului sângeros al acestora. Realizând că nu vor reuşi niciodată să câştige bătălii cu strategii simetrice, talibanii s-au reorientat spre o tactică prin care ucid în mod nediscriminatoriu. Cel mai mare ucigaş, atât de civili afgani, cât şi de militari străini, din Afganistan rămâne IED-ul.
На поле боя, в Афганистане, наблюдается рост и «кровавый успех» СВУ (самодельных взрывных устройств). Осознав, что им никогда не одержать победу в «симметричном бою», талибы перешли к тактике убийств без разбора. От СВУ по-прежнему гибнет самое большое число афганских мирных граждан и солдат других государств.
Na bojiskách Afganistanu je možné konštatovať vzostup používania improvizovaných výbušných zariadení (IED) a ich krvavých úspechov. Taliban, chápajúc, že nikdy nemôže vyhrať symetrickú vojnu, sa preorientoval na taktiku vraždenia bez rozdielu. Najväčším vrahom afganských civilov a príslušníkov zahraničných ozbrojených síl sú improvizované výbušné zariadenia.
Hoy en día, esta enfermedad evitable y  tratable mata a 600.000 personas al año, la mayoría niños menores de cinco  años, y sólo en África supone un costo de US$ 12.000 millones en pérdida de  productividad.
In a clinical trial, volunteers who received the highest dosage of the Sanaria vaccine did not get malaria when bitten by mosquitoes infected with the lethal Plasmodium falciparum  – one of the five distinct species of the malaria parasite that affect humans. However, the vaccine must be administered in several doses and intravenously – conditions that will be difficult to meet for large numbers of people in many countries. “Malaria is well entrenched in communities,” said Filler. “The mosquito parasite and humans have evolved side by side. It is going to be very hard to interrupt that cycle.” Malaria has been around longer than anyone can remember: its symptoms are described in Chinese medical writings in 2700 BC. Its name in English originates from medieval Italian, mal aria, or bad air. In French and Spanish, paludisme and paludismo derive from palus, or swamp, in Latin. More than 100 years ago, it was proved that it is the mosquito that transmits malaria to humans. Today, this preventable and treatable disease kills 600,000 people a year, mostly children under the age of five, and costs US$12 billion in lost productivity in Africa alone. Malaria is endemic in 104 countries, and only six of them have 47 percent of malaria cases – Democratic Republic of the Congo, Cote d'Ivoire, Mozambique, Nigeria, Tanzania and Uganda.
Dans le cadre d’un essai clinique, les volontaires ayant reçu la plus forte dose du vaccin de Sanaria n’ont pas contracté la maladie après avoir été exposés à des piqûres de moustiques porteurs du parasite mortel Plasmodium falciparum, une des cinq espèces de parasites responsables du paludisme chez l’homme. Toutefois, le vaccin doit être administré en plusieurs doses et par voie intraveineuse – des mesures qu’il sera difficile de mettre en œuvre à grande échelle dans de nombreux pays. « Le paludisme est solidement implanté dans les communautés », poursuit M. Filler. « Le parasite du moustique et l’homme ont évolué ensemble et il sera très difficile d’interrompre ce cycle. » Le paludisme existe depuis des temps immémoriaux : ses symptômes sont décrits dans des écrits médicaux chinois datant de 2 700 av. J.-C. Son nom anglais trouve son origine dans l’expression italienne mal aria (mauvais air) qui remonte au Moyen-Âge. En français et en espagnol, paludisme et paludismo sont dérivés du latin palus (marécage). Il a été prouvé il y a plus d’un siècle que c’est le moustique qui transmet le paludisme à l’homme. Aujourd’hui, cette maladie qu’il est possible de prévenir et de soigner tue 600 000 personnes par an, surtout des enfants de moins de cinq ans, et représente une perte de productivité de 12 milliards de dollars US, rien qu’en Afrique. Elle est endémique dans 104 pays dont six seulement concentrent 47 pour cent des cas, à savoir la République démocratique du Congo, la Côte d'Ivoire, le Mozambique, le Nigeria, la Tanzanie et l’Ouganda.
Участвовавшие в  клинических испытаниях добровольцы, получавшие высокие дозы вакцины Sanaria, не заражались малярией в  результате укуса комаров, инфицированных смертельным малярийным плазмодием Plasmodium falciparum – одним из пяти видов  малярийных паразитов, поражающих человека. Однако вакцину следует вводить внутривенно  несколько раз. Для многих людей во многих странах это условие выполнить довольно  трудно. «Малярия глубоко укоренилась в общинах, – говорит Скотт Филлер. – Комары  и людьми существуют рядом. Прервать эту связь весьма сложно». Малярия  существует с незапамятных времен: ее симптомы были описаны в китайских  медицинских книгах в 2700 г. до н.э. Ее название на английском языке происходит  от средневековых итальянских слов mal aria, что означает плохой  воздух. На французском и испанском языках слова paludisme и paludismo происходят от латинского слова palus (болото). Более 100 лет назад было доказано, что малярию  человеку передают комары. Сегодня эта предотвращаемая и излечиваемая болезнь  убивает 600 тысяч человек в год, в основном детей в возрасте до пяти лет.  Только в Африке потеря производительности труда в связи с малярией выражается  суммой в 12 млрд. долл. США. Малярия является эндемическим заболеванием в  104 странах, и только в шести из них (Демократическая Республика Конго,  Кот-д'Ивуар, Мозамбик, Нигерия, Танзания и Уганда) уровень заболеваемости малярией  составляет 47%.
  2 Résultats www.nordoutlet.com  
Apartamento La Mata Torrevieja Nuevo Mar Apartamento La Mata Torrevieja Nuevo Mar. Costa Blanca Estimado viajero, este nuevo complejo está situado directamente en la hermosa playa de arena (50 m). Las fotos se pueden encontrar en los botones del menú de arriba.
Ferienwohnung La Mata Torrevieja Meer New Ferienwohnung La Mata Torrevieja Meer New. Costa Blanca Lieber Reisender, wird diese neue Anlage direkt am schönen Sandstrand (50 m) befindet. Fotos können auf den oben genannten Menü-Buttons zu finden. Ab April können Sie unsere Wohnung zu mieten. Die Wohnung befindet sich im ersten Stock. Sie verfügen über eine Terrasse mit Blick auf das Meer, die Wohnung Südlage, damit können Sie einen ganzen Tag voller Sonne zu genießen. Es gibt einen Aufzug im Gebäude, so dass die Wohnung ist für Rollstuhlfahrer geeignet. Die Wohnung verfügt über 2 Bäder und 2 Schlafzimmer. Die Wohnung ist mit den besten Materialien und mit den neuen europäischen Standards abgeschlossen ist, haben alle Fenster Jalousien ausgestattet und es gibt eine Klimaanlage in allen Zimmern. Es gibt einen schönen Pool mit einem künstlichen Garten. Geeignet für bis zu 6 Personen Die Wohnung ist geeignet für 1-6 Personen
Appartamento La Mata Torrevieja Mare Nuovo Appartamento La Mata Torrevieja Mare Nuovo. Costa Blanca Caro viaggiatore, questo nuovo complesso è situato direttamente sulla splendida spiaggia di sabbia (50m). Le foto possono essere trovati sui pulsanti del menu di cui sopra. Da aprile è possibile affittare il nostro appartamento. L'appartamento è situato al primo piano. Vi piace una terrazza affacciata sul mare, l'appartamento è esposizione sud, questo permette di godere di una giornata piena di sole. C'è un ascensore nel palazzo, rendendo l'appartamento è adatto per sedie a rotelle. L'appartamento dispone di 2 bagni e 2 camere da letto. L'appartamento è rifinito con i migliori materiali e con le nuove norme europee, tutte le finestre hanno persiane montato e c'è l'aria condizionata in tutte le stanze. C'è una bella piscina con un giardino artificiale. Adatto per un massimo di 6 persone L'appartamento è adatto per 1-6 persone
Apartamento La Mata Torrevieja Mar Nova Apartamento La Mata Torrevieja Mar Nova. Costa Blanca Caro viajante, este novo complexo situa-se na bela praia de areia (50m). As fotos podem ser encontradas nos botões do menu acima. A partir de abril você pode alugar nosso apartamento. O apartamento está localizado no primeiro andar. Você desfrutar de um terraço com vista para o mar, o apartamento é virado a sul posição, o que lhe permite desfrutar de um dia cheio de sol. Há um elevador no prédio, fazendo com que o apartamento é adequado para usuários de cadeiras de rodas. O apartamento tem 2 casas de banho e 2 quartos. O apartamento está acabado com os melhores materiais e com as novas normas europeias, todas as janelas têm persianas equipadas e não há ar condicionado em todos os quartos. Há uma bela piscina com um jardim artificial. Adequado para até 6 pessoas O apartamento é adequado para 1 a 6 pessoas
Lejlighed La Mata Torrevieja Sea Nyt Lejlighed La Mata Torrevieja Sea Nyt. Costa Blanca Kære rejsende, er dette nye kompleks beliggende direkte på den smukke sandstrand (50 m). Billeder kan findes på ovenstående menu knapper. Fra april kan du leje vores lejlighed. Lejligheden ligger på første sal. Du nyder en terrasse med udsigt over havet, lejligheden er sydvendt position, dette giver dig mulighed for at nyde en hel dag med sol. Der er en elevator i bygningen, hvilket gør lejligheden er egnet for kørestolsbrugere. Lejligheden har 2 badeværelser og 2 soveværelser. Lejligheden er færdig med de bedste materialer og med de nye europæiske standarder, har alle vinduer persienner monteret og der er aircondition i alle rum. Der er en dejlig swimmingpool med en kunstig have. Velegnet til op til 6 personer Lejligheden er velegnet til 1 til 6 personer
Huoneisto La Mata Torrevieja Sea New Huoneisto La Mata Torrevieja Sea New. Costa Blanca Hyvä matkailija, tämä uusi kompleksi sijaitsee suoraan kauniilla hiekkarannalla (50m). Kuvat löytyvät edellä valikkopainikkeita. Huhtikuusta voit vuokrata meidän asunto. Huoneisto sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa. Voit nauttia terassi merelle, huoneisto suunta etelään, tämän avulla voit nauttia koko päivän auringossa. On hissiä, joten asunto sopii pyörätuolin käyttäjille. Huoneistossa on 2 kylpyhuonetta ja 2 makuuhuonetta. Huoneisto on valmis parhaat materiaalit ja uusien eurooppalaisten standardien, kaikki ikkunat ovat kaihtimet asennettu ja siellä on ilmastointi kaikissa huoneissa. On mukava uima-allas keinotekoinen puutarha. Sopii jopa 6 henkilöä Huoneisto sopii 1-6 henkilöä
Mieszkanie Morze La Mata Torrevieja Nowy Mieszkanie Morze La Mata Torrevieja Nowy. Costa Blanca Drogi podróżnik, nowy kompleks położony jest bezpośrednio przy pięknej, piaszczystej plaży (50m). Zdjęcia można znaleźć na powyższych przycisków menu. Od kwietnia można wynająć nasze mieszkanie. Mieszkanie znajduje się na pierwszym piętrze. Zapraszamy na taras z widokiem na morze, apartament jest od południa, to pozwala cieszyć się cały dzień słońce. Jest winda w budynku, dzięki czemu mieszkanie jest odpowiednie dla osób na wózkach inwalidzkich. Apartament posiada 2 łazienki i 2 sypialnie. Mieszkanie jest wykończone z najlepszych materiałów i nowych norm europejskich, wszystkie okna są rolety zamontowane i nie ma klimatyzacji w pokojach. Jest tam ładny basen ze sztucznym ogrodem. Odpowiedni dla maksymalnie 6 osób Apartament nadaje się dla 1 do 6 osób
Квартира Ла-Мата Торревьеха море Новый Квартира Ла-Мата Торревьеха море Новый. Коста Бланка Уважаемый путешественник, этот новый комплекс расположен прямо на прекрасном песчаном пляже (50 м). Фотографии можно найти на указанных выше кнопок меню. С апреля Вы можете арендовать нашу квартиру. Квартира расположена на первом этаже. Вы получаете удовольствие от терраса с видом на море, квартира на южную сторону, это позволяет вам наслаждаться целый день солнце. Существует лифта в здании, что делает квартиру подходит для инвалидов-колясочников. В квартире есть 2 ванные комнаты и 2 спальни. В квартире закончен с использованием лучших материалов и с новыми европейскими стандартами, все окна жалюзи установлены и есть кондиционирование воздуха во всех комнатах. Существует хороший бассейн с искусственным сад. Подходит для 6 человек Квартира подходит для 1 до 6 человек
Lägenhet La Mata Torrevieja Sea Ny Lägenhet La Mata Torrevieja Sea Ny. Costa Blanca Kära resenären, är detta nya komplex ligger direkt på den vackra sandstranden (50m). Foton finns på ovanstående menyknappar. Från april kan du hyra vår lägenhet. Lägenheten ligger på första våningen. Du njuta av en terrass med utsikt över havet, lägenheten är söderläge, kan du här njuta av en hel dag av solen. Det finns en hiss i byggnaden, vilket gör lägenheten är lämplig för rullstolsburna. Lägenheten har 2 badrum och 2 sovrum. Lägenheten är klar med de bästa materialen och med de nya europeiska standarderna, har alla fönster persienner monterade och det finns luftkonditionering i alla rum. Det finns en fin pool med en konstgjord trädgård. Lämplig för upp till 6 personer Lägenheten är lämplig för 1 till 6 personer
  www.whylinuxisbetter.net  
E incluso si todo el equipo de mantenedores de alguna pieza de software se volviera loco y empezara a agregar características mata-perritos por todo el código fuente, alguien fuera del equipo, puede tomar todo el código, remover todos los bits malvados, crear toda una nueva versión de él y dejar saber al mundo la diferencia.
Changer le code source d'un logiciel open source est un processus bien plus ouvert. Par définition, toutes les recettes sont publiques. Cela vous importe probablement peu puisque vous ne comprendrez pas le code source vous-même -- mais les gens qui le comprennent peuvent le lire et s'exprimer publiquement. Et cela arrive souvent. Chaque fois que quelqu'un désire changer le code source, tous les autres développeurs peuvent voir les modifications, et les accepter ou les rejeter. Et même si toute l'équipe de développement bascule du côté obscur de la force et implémentent Big Brother dans leur code source, quelqu'un en dehors de l'équipe peut très bien reprendre le code, le "nettoyer", en sortir une nouvelle version pour que le public connaisse la différence. C'est ouvert.
Das Ändern des Quelltexts von Open-Source-Software ist ein sehr viel offener Prozess. Per Definition sind alle Rezepte frei verfügbar. Dies wird dich aber wahrscheinlich nicht interessieren, da du wohl nicht in der Lage wärst, den Quelltext zu verstehen. Aber Leute, die ihn verstehen, können ihn lesen und darüber sprechen. Und dies tun sie oft. Jedes Mal, wenn jemand den Quelltext ändern will, können alle anderen Entwickler die Änderung sehen („Hey, warum hast du Code hinzugefügt, der die Benutzereingaben ausspioniert? Hast du den Verstand verloren?“). Und selbst wenn das ganze Entwicklerteam eines Programms verrückt wird und anfängt, überall im Quelltext gefährliche Funktionen einzubauen, kann jemand außerhalb sich den Code vornehmen, alle schlechten Bits entfernen, eine ganz neue Version davon erstellen und die ganze Welt wissen lassen, was der Unterschied ist. Es ist offen.
Cambiare il codice sorgente di software open source è un processo molto più aperto. Per definizione, tutte le ricette sono pubbliche. Non sarà importante per te dato che non capiresti il codice comunque, ma le persone che lo capiscono sanno leggerlo e ne discutono. E lo fanno spesso. Ogni volta che qualcuno vuole cambiare il codice, tutti gli altri sviluppatori possono vedere la modifica ("hey tu, perchè hai aggiunto questo codice che spia cosa digita l'utente, sei impazzito?"). E anche se l'intera squadra di manutentori di una prozione di codice impazziscono e cominciano ad aggiungere schifezze all'interno del loro codice sorgente, qualcuno al di fuori della squadra può prendere senza problemi il codice, rimuovere tutte le parti sbagliate, creare una nuova versione di esso, e far sapere al mondo quale sia la differenza. È aperto.
Το να αλλάζεις τον πηγαίο κώδικα ενός λογισμικού ανοικτού κώδικα είναι μια πολύ πιο ανοικτή διαδικασία. Εξ ορισμού, όλες οι συνταγές είναι δημόσιες. Αυτό δεν έχει σημασία για εσένα, εφόσον δεν μπορείς να κατανοήσεις τον κώδικα έτσι κι αλλιώς, όμως οι άνθρωποι που τον καταλαβαίνουν μπορούν να τον διαβάσουν και να μιλήσουν. Και έτσι κάνουν. Κάθε φορά που κάποιος θέλει να αλλάξει τον πηγαίο κώδικα, όλοι οι άλλοι προγραμματιστές μπορούν να δουν την αλλαγή («ρε φίλε, γιατί πρόσθεσες αυτόν τον κώδικα εδώ που κατασκοπεύει το πληκτρολόγιο του χρήστη, τρελάθηκες τελείως;»). Και ακόμα και στην περίπτωση που τη βαρέσει σε ολόκληρη την ομάδα των προγραμματιστών ενός λογισμικού και αρχίσουν να προσθέτουν κακόβουλο κώδικα παντού, κάποιος έξω από την ομάδα μπορεί να πάρει τον κώδικα, να αφαιρέσει όλα τα κακά τμήματα, να δημιουργήσει μια ολοκαίνουργια έκδοση και να πει στον κόσμο ποια είναι η διαφορά. Είναι ανοικτό.
Het aanpassen van broncode van opensourcesoftware is een meer open proces. Bij definitie zijn alle recepten publiek. Het maakt niet uit of je de code daadwerkelijk kan verstaan, maar mensen die het kunnen verstaan kunnen het lezen en kunnen zich hierover uitspreken. En vaak gebeurt dat ook. Elke keer dat iemand een stuk broncode wilt veranderen, zijn alle andere ontwikkelaars in staat de wijziging te bekijken ("hallo kerel, waarom voegt u code toe die het toetsenbord aftapt, bent u gek?"). En zelfs als het hele team van een stuk software gek wordt en slechte code begint toe te voegen, iemand van buiten het team kan de code nemen, de slechte stukken verwijderen en een hele nieuwe versie maken, waarbij de verschillen worden bekend gemaakt. Het is open.
Les modificacions del codi font al programari de codi obert és un procés molt més obert. Per definició, totes les receptes són públiques. No importa si tu no pots entendre el codi, sinó que la gent que entén puga llegir-lo, i denunciar. I ho fan a sovint. Cada poc de temps algú vol canviar el codi font, tots els desenvolupadors poden veure'l i modificar-lo ("ei paio, per què has afegit aquest tros de codi espiant el que l'usuari pica al teclat, t'has tornat boig?"). I fins i tot si tot un equip de mantenidors d'una peça de programari s'han trastornat i han començat a afegir funcionalitats indegudes en tot el seu codi, algú des de fora del equip pot agafar el codi fàcilment, eliminar tots els bits dolents, crear una nova versió completa del programari, i fer saber al món quina és la diferència. És obert.
Ændre kildekoden til open source-software er en langt mere åben proces. Pr. definition er alle programmer offentlighedens ejendom. Det betyder ikke noget for dig, at du ikke vil være i stand til at forstå koden alligevel, men folk som forstår det kan læse det, og tale ud. Og det gør de ofte. Hver gang nogen ønsker at ændre kildekoden, vil alle andre udviklere stand til at se forandringer ("Hey mand, hvorfor har du tilføje den kode der udspionerer brugerens tastatur, er du gået ud af dit gode skind?"). Og selv om hele teamet af vedligeholdere til et stykke software, bliver vanvittige og begynder tilføje spioner i hele deres kildekode, kan en uden for teamet meget vel tage den kode, og fjerne alle de dårlige bits, og skabe en helt ny version af det, og lade verden vide, hvad forskellen er. Det er open.
Egy nyílt forráskódú szoftver forráskódjának a megváltoztatása sokkal nyilvánosabb folyamat. Minden recept nyilvános, definíció szerint. Persze neked nem számít annyira, hisz úgysem fogod megérteni a kódot, de azok, akik megértik, elolvashatják és nyíltan beszélhetnek róla. És ezt gyakran meg is teszik. Minden alkalommal, amikor valaki változtatni akar a kódon, ezt az összes többi fejlesztő látja („Hé, haver, miért adtad hozzá ezt a kódot, amelyik az után kémkedik, hogy a felhasználó milyen billentyűket üt le? Megőrültél?”). És még ha egy szoftvert fejlesztő egész csapat meg is őrülne és elkezdene gonosz funkciókat adni a kódhoz, egy kívülálló akkor is foghatja a kódot, eltávolíthatja a rossz részeket, elkészítheti egy teljesen új verzióját és tudathatja a világgal, mi a különbség. Mert nyílt.
Kai yra pakoreguojamas atviras kodas, tai jau kita istorija. Visi receptai yra matomi, kitaip tariant, paviešinti. Jei kodo nesuprantate, tai jums neturi jokios reikšmės, tačiau jei Jūs mokate skaityti kodą, Jūs galite jį pakeisti. Mokantys skaityti kodą dažniausiai taip ir daro. Kiekvieną kartą pakeitus programos kodą, visi jį mato ir gali įspėti kitus ar jį keisti (pvz.: "ei, aš radau programoje įrašytą kodą-seklį, kuris įrašinėja kiekvieną vartotojo nuspaustą klaviatūros mygtuką, ištrinkite jį!"). Bet kuris žmogus ar bendruomenė gali paimti bet kurią atviro kodo programą, ištaisyti visas jos klaidas, ir išleisti jos naują versiją bei pasakyti pasauliui, kuo ji skiriasi nuo senosios. Viskas yra atvira.
Endring av kildekoden i «Open source»-programvare er derimot en åpen prosess. Per definisjon er alle «oppskriftene» åpen for offentligheten. Om du ikke er en programmerer har det ingen betydning for deg, siden du ikke ville forstått koden, men for folk som forstår det er det relevant. Hver gang noen gjør om kildekoden, får alle muligheten til å sjekke ut endringene. Hvis en hadde lagt inn ondsinnet kode, kunne en ha sagt: «Hei du, hvorfor la du inn denne koden som spionerte på brukerens tastaturtrykk? Er du helt gal?» Og hvis et team av vedlikeholdere for en del av programvaren hadde begynt med å legge inn ondsinnet kode, kunne en simpelthen bare fjernet den ondsinnede koden for å deretter lage en helt ny versjon – ja, det er virkelig åpent.
Schimbarea codului sursă a unui program open source e un proces mult mai deschis. Din definiţie, toate ingredientele sunt publice. Nu contează pentru dumneavoastră, deoarece nu puteţi înţelege codul oricum, dar oamenii ce îl înţeleg, îl pot citi şi îl pot afirma. Şi de multe ori o fac. De fiecare dată când cineva doreşte să schimbe codul sursă, toţi ceilalţi developeri pot vedea schimbarea ("hei omule, de ce ai adăugat acest cod ce spionează tastatura utilizatorului, eşti nebun?"). Şi chiar dacă toată echipa de administratori a unui software înnebuneşte şi începe să adauge opţiuni periculoase în codul lor sursă, cineva din afara echipei poate foarte bine să ia codul, să scoată tot ce e rău din el, să creeze o nouă versiune şi să informeze lumea de diferenţe. E deschis.
Изменение исходного кода открытого ПО - куда более открытый процесс. По определению, все рецепты открыты всем желающим. Не важно, можете ли вы его понять, но те, кто могут, могут следить за этим кодом. Если кто-то захочет изменить исходный код, другие разработчики увидят изменение ("эй, ты че добавляешь код для слежки за клавиатурой, ты с ума сошел?"). И даже если вся команда кодеров будут добавлять такие возможности в код, кто-то вне команды сможет достать код, извлечь все вредоносные участки, создать новую версию программы, и уведомить об этом пользователей. Все полностью открыто.
การแก้ไขรหัสโปรแกรมของโอเพ่นซอร์สจะต่างกัน การแก้ไขนี้จะถูกเปิดเผยได้ง่ายกว่ากันแยะ กล่าวคือสูตรลับต่างๆ เป็นของสาธารณะ ไม่ต้องสนใจว่าคุณจะอ่านรหัสโปรแกรมเหล่านั้นได้หรือไม่ มีผู้คนจำนวนมากเข้าใจมัน อ่านมันออก และพร้อมที่จะบอกให้โลกรับรู้ ซึ่งได้ป่าวประกาศออกมาอยู่บ่อยๆ ทุกๆ ครั้งที่มีใครซักคนต้องการจะเปลี่ยนแปลงรหัสโปรแกรม ผู้พัฒนารายอื่นๆ ก็จะเฝ้าดูและตรวจสอบ พร้อมตะโกนถามว่า "เฮ้ย นี่แกใส่โค๊ดอะไรลงไปดักจับแป้นพิมพ์ของผู้ใช้งานวะเนี่ย สติแกยังดีอยู่ไหม?" และถึงแม้ว่าทีมงานผู้ดูแลรักษารหัสโปรแกรมบางกลุ่มเกิดคลุ้มคลั่งใส่ความสามารถอันน่าสยดสยองลงไปในซอร์สโค๊ด ผู้คนจากภายนอกทีมงานที่คลุ้มคลั่งนั้นก็ยังมีพร้อมที่จะถอดรหัสโปรแกรมบางส่วนนั้นออกไป สร้างเวอร์ชั่นใหม่ขึ้นมา และประกาศให้โลกรู้ถึงความแตกต่าง.... นี่แหละ สูตรลับที่เปิดเผย
Halbuki açık kaynaklı bir yazılımın kaynak kodunu değiştirmek çok daha açık bir süreçtir. Demek istediğim, yazılım kaynakları tümüyle kamunun gözetimine açıktır. Kod okumaktan ya da yazmaktan hiç anlamasanız bile, dünyada kod okuyabilen birçok insan var ve bu insanlar sözlerini sakınmazlar. Açık kaynak dünyasında ne zaman ki birisi bir kaynak kodu değiştirmeye çalışsa, ekipteki diğer geliştiricilerin tamamı bu değişiklikleri farkedebilir, ve isterlerse tekrar düzenleyebilirler ("hey dostum, neden insanların klavye girdilerini gözetleyen bir kod yazdın, senin aklından zorun mu var?"). Hatta bütün bir yazılım ekibi çıldırıp yazılımlarını art niyetli kodlarla doldursa bile, dışardan birisi pekala o kodları tekrar düzenleyip, zararlı kısımlarını atabilir, ya da tamamen yepyeni bir versiyonunu oluşturabilir, ve bütün dünyanın bu yeni değişikliklerden haberdar olmasını sağlayabilir. İşte açıklık budur.
שינוי קוד המקור של תכנת קוד מקור פתוח הינו תהליך הרבה יותר פתוח. לפי הגדרה, כל המתכונים פתוחים לציבור. מבחינתך זה לא משנה כלום, כי סביר להניח שבכל מקרה אין לך את היכולת להבין את הקוד, אבל אנשים שמבינים את הקוד, יכולים לקרוא אותו ולדבר בפומבי על שינויים בו. ולעתים קרובות הם עושים זאת. כל פעם שמישהו רוצה לשנות את קוד המקור, למפתחים אחרים יש את היכולת לראות את השינוי ("הלו בחורצ׳יק, מה זה קטע הקוד הזה שעוקב אחר קלט ממקלדת המשתמש, התחרפנת?"). ואפילו אם כל צוות המתחזקים של חתיכת תוכנה מסוימת יוצאים מדעתם ומוסיפים תכונות קוטלות גורי כלבים לקוד המקור שלהם, יש באפשרותו של כל אחד מחוץ לצוות לקחת את קוד המקור, להסיר את כל הקטעים המרושעים, וליצור גרסה חדשה ומלאה, וליידע את העולם באשר להבדלים. זה פתוח.
ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​កូដ​ប្រភព​របស់​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ គឺ​វា​បើក​ចំហ​តែ​ម្ដង ។ តាម​និយមន័យ រូបមន្ត​ទាំង​អស់​ត្រូវតែ​ដាក់​ជា​សាធារណៈ ។ វា​គ្មានបញ្ហា​សម្រាប់​អ្នក​ទេ ព្រោះ​ថា​អ្នក​នឹង​មិន​អាច​យល់​កូដ​គ្រប់ពេល​ទេ ប៉ុន្តែ​មនុស្ស​ដែល​យល់​វា​អាច​អាន​វា ហើយ​និយាយ​បាន ។ ហើយ​ពួកគេ​ធ្វើវា​ជា​ញឹកញាប់ ។ រាល់ពេល​ដែល​អ្នក​ណាម្នាក់​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​កូដ​ប្រភព អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​អាច​មើល​ឃើញ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នោះ ("ហេ ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​បន្ថែម​កូដ​នេះ​លើ​ការ​បញ្ចូល​តាម​ក្ដារចុច​របស់​អ្នក​ប្រើ តើ​អ្នក​ឡប់​ទេ​ឬ ?") ។ ហើយ​សូម្បីតែ​ក្រុម​អ្នក​ថែ​ទាំ​កម្មវិធី​ទាំងអស់​​ចាប់ផ្ដើម​ឈឺក្បាល ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​បន្ថែម​លក្ខណ​ពិសេស puppy-killing ក្នុង​កូដ​ប្រភព​របស់​ពួកគេ មនុស្ស​នៅ​ក្រៅ​ក្រុម​ អាច​យក​កូដ​នោះបាន​យ៉ា​ងល្អ យក​កូដ​មិនល្អ​ចេញ បង្កើត​កំណែ​ថ្មី​ពេញលេញ​របស់​វា ហើយ​ឲ្យ​ពិភពលោក​ដឹង​អំពី​ភាព​ខុស​គ្នា ។ វា​បើក​ចំហ​ ។
  www.urbanmobs.fr  
La ciencia de la parálisis del análisis: Cómo pensar de más mata tu productividad
9 regole per rendere le riunioni di lavoro più produttive e meno noiose
Um balanço de 2015 + seu relatório de produtividade pessoal de 2015
Todoistテンプレートでプロジェクトをインポート・エクスポートして、タスクを共有
  2 Résultats www.propergaanda.com  
Mata moscas. ¡O no! 3770
'Give the fly a chance' flyswatter 3770
Tapette à mouches 3770
Schiacciamosche 3770
Mata mosca 3770
'Give the fly a chance' flyswatter 3770
Flugsmälla 'Ge flugan en chans' 3770
  springhoteles.com  
Aunque según el indicador en el aparcamiento parece que hay un sendero en realidad hay que pasar por campo abierto. Y eso atravesando arbustos y mata. De vez en cuando hay que trepar un poco y para no perder la orientación siempre hay que tener ojo a las figuras de piedra.
In der Nähe von Artà gibt es einen Naturpark, den Parc natural de la Peninsula de Llevant, hier hatten wir uns für eine Tour zum Talaia Freda entscheiden. Erst nach der Rückkehr haben wir begriffen, dass der Talaia Freda nur ein anderer Name für den Puig Morei ist. Auf jeden Fall handelt es sich um die höchste Erhebung der Sierra de Llevant auf immerhin 561 Höhenmeter. Im Naturpark bei Artà gibt es noch andere Strecken und Wanderungen, die wir nach und nach ausprobieren werden. Einige Strecken sind sicher auch mit leichter Ausrüstung machbar, für den Talaia Freda sind festes Schuhwerk unabdingbar und lange Hosen sinnvoll. Auch wenn es auf der Tafel am Parkplatz des Naturparks so ausschaut, als ob es einen Wanderweg hinauf gäbe, geht es doch im wesentlichen durch freies Gelände. Und damit auch immer wieder mal durch Büsche und Sträucher. Hin und wieder muss auch ein wenig geklettert werden und auch die Steinmännchen sollten immer als Orientierung in Auge behalten werden. Landschaftlich ist die Strecke sehr schön, ruhig und absolut einsam.
  connect.origin.com  
Demo de Dead Space 2, mata el tiempo con Plants vs. Zombies, y muchas cosas más
Demo Dead Space 2 or kill some time with Plants vs. Zombies and more.
Jouez à la démo de Dead Space 2, éclatez-vous dans Plantes contre Zombies et bien plus encore.
Demo Dead Space 2, schlage Zeit tot mit Pflanzen gegen Zombies und mehr.
Dead Space 2 demo, passare un po' di tempo con Plants vs. Zombies e molto altro.
Demo Dead Space 2, dood de tijd met Plants vs. Zombies, en nog veel meer.
Dead Space 2のデモ、Plants vs. Zombiesでの暇つぶし、などなど。
Pelaa Dead Space 2 -demoa, tapa aikaa Plants vs. Zombies -pelillä ja tee paljon muuta.
Próbáld ki a Dead Space 2 játékot, üsd el az időt a Plants vs. Zombies vidám perceivel... és ez még nem minden!
Demo av Dead Space 2, fordriv tiden med Plants vs. Zombies, og mye mer.
Pobierz wersję demonstracyjną gry Dead Space 2 lub zabij trochę czasu przy Plants vs. Zombies... A to dopiero początek!
Попробуйте демо-версию Dead Space 2, убейте время в Plants vs. Zombies, и это еще не все.
  7 Résultats mariscalstore.com  
Asimismo, PW-Brasil influye en la toma de decisiones y acciones por parte de los directores de las áreas protegidas, los oficiales gubernamentales, y el público en general. Desde sus inicios en 2002, el programa ParksWatch - Brasil ha concentrado sus esfuerzos en la región de la mata atlántica en el sureste de la costa Brasileña.
The ParksWatch-Brazil partnership strives to strengthen the ability of Brazil's protected area system to preserve the biodiversity and processes of natural areas. By monitoring the effectiveness of this system, PW can determine the degree to which Brazil's protected areas are effective in protecting biodiversity and influence the decisions and actions of protected area managers, government officials, and the general public. At present, ParksWatch-Brazil is concentrating on the protected areas located within the Atlantic Forest Biome.
  gaysaunabudapest.com  
Voluntarios y voluntarias: Natàlia Boadas, Eugènia Bournot, Anton Casas, Ana Conesa, Àlex Ensenyat, Inés Faustino, Janira Fernández, Laia Freixanet, Ànnia Gabarró, Ana Gallart, Álvaro Gómez, Judith Iglesias, Elisabetta Lanzilotti, Iolanda Marrassé, Clara Mata, Júlia Orbegoso, Viviana Pabón, Júlia Peña, Montse Pujol Solà, Alberto Richart, Lúa Roca, Anna Serradell, Maurici Serrado, Ruth Villalón Flores
Volunteers: Natàlia Boadas, Eugènia Bournot, Anton Casas, Ana Conesa, Àlex Ensenyat, Inés Faustino, Janira Fernández, Laia Freixanet, Ànnia Gabarró, Ana Gallart, Álvaro Gómez, Judith Iglesias, Elisabetta Lanzilotti, Iolanda Marrassé, Clara Mata, Júlia Orbegoso, Viviana Pabón, Júlia Peña, Montse Pujol Solà, Alberto Richart, Lúa Roca, Anna Serradell, Maurici Serrado, Ruth Villalón Flores
  2 Résultats turismo.tuxtla.gob.mx  
Junto a ellos, el jurado ha seleccionado para la exposición las imágenes de los siguientes autores: Miguel Cavero Carazo, Joseba Leturia Berasategi, Jose Agustin Gurrutxaga Garagarza, Gerardo García González, Oskar Gaskon Marañón, Javier Yarnoz Sánchez, Imanol Mondragon Albizua, Javier Ortiz Moreno, José Beut Duato, Francisco Senón Rubio, Margarita Mata Ortiz, Xavier Ferrer Chust, Juan Manuel Maroto Romo, Xabier Mata Moya, Angel Martínez Pérez, Andrés Lozando del real, David de Llodio Olaizola, Peio Romatet Esteibar, Angel Aldalur Zubia y Soraya López López.
Hauekin batera honako argazkilarien irudiak hautatu ditu epaimahaiak erakusketarako: Miguel Cavero Carazo, Joseba Leturia Berasategi, Jose Agustin Gurrutxaga Garagarza, Gerardo García González, Oskar Gaskon Marañón, Javier Yarnoz Sánchez, Imanol Mondragon Albizua, Javier Ortiz Moreno, José Beut Duato, Francisco Senón Rubio, Margarita Mata Ortiz, Xavier Ferrer Chust, Juan Manuel Maroto Romo, Xabier Mata Moya, Angel Martínez Pérez, Andrés Lozando del real, David de Llodio Olaizola, Peio Romatet Esteibar, Angel Aldalur Zubia eta Soraya López López
  5 Résultats battleborn.com  
Las pocas veces que lo he visto en acción, he notado algo: cuando Whiskey mata a un enemigo, su daño de ataque aumenta.
Le peu de fois où je l’ai vu en pleine action, j’ai pu remarquer une chose : après avoir tué un ennemi, Whisky obtient un bonus de dégâts d’attaque.
Die paar Male, wo ich ihn in Aktion gesehen habe, ist mir eines aufgefallen: Nachdem er einen Gegner ausgeschaltet hat, erhält Whisky einen Boost auf seinen Angriffsschaden.
Le poche volte che l'ho visto in azione, ho notato una cosa: dopo aver ucciso un nemico, i danni d'attacco di Whiskey Foxtrot aumentano.
Nas poucas vezes que vi Whiskey em ação, percebi uma coisa: depois de matar um inimigo, ele tem um aumento no seu dano de ataque.
Я несколько раз видел, как сражается Виски, и кое-что заметил: уничтожив противника, он на какое-то время получает бонус к наносимому урону.
  2 Résultats peru.gotolatin.com  
La única especie arbórea existente dentro de los límites del santuario es el queñual (Polylesis sp.). Entre las especies semileñosas tenemos la huamanpinta (Chuquiraga spinosa), la putaga (Rumex peruvianus) y la mata mata o pargash (Tafalla thujoides).
Between the rock formations exist areas of grass made up of plants from the family of the Poaceae and others like the Cyperaceae. The only tree specie existing within the borders of the sanctuary is the quenual (Polylesis sp.). Among the semiligneous species we have the huamanpinta (Chuquiraga spinosa), la putaga (Rumex peruvianus) and the mata mata or pargash (Tafalla thujoides).
  12 Résultats blogs.oxfam.org  
El retraso mata: el eslogan que conquistó el plenario
Le retard tue - 10 lettres rouges s’emparent de la plénière.
  whoisjesus-really.com  
Estos remolcadores tendrán las mismas características que los botados anteriormente para Sasemar (María de Maeztu, María Zambrano, María Pita y Marta Mata). Son buques de 39,70 metros de eslora, una manga de 12,50 metros y un puntal de 5,80 metros.
These tugs will have the same characteristics as those previously built for Sasemar (María de Maeztu, María Zambrano, María Pita and Marta Mata). They are 39.7 metres in length, with a beam of 12.5 metres and a depth of 5.8 metres. Being specially made for marine salvage, they are fitted with external fire-fighting equipment, a lifeboat and a high-tech davit with slip-gear. They can carry a crew of twelve, and also have a rescue zone and a specific space to accommodate those rescued.
Ces remorqueurs auront les mêmes caractéristiques que ceux mis à l’eau précédemment pour Sasemar (María de Maeztu, María Zambrano, María Pita et Marta Mata). Il s’agit de navires de 39,70 mètres de longueur hors tout, d’une largeur de 12,50 mètres et d’un creux de 5,80 mètres. Étant donné qu’il s’agit de navires spécialisés dans le sauvetage maritime, ils sont équipés d’un service extérieur contre les incendies, d’un canot de sauvetage et d’un bossoir de mise à l’eau issu d’une technologie de pointe. Ils disposent d’une capacité pour un équipage de 12 personnes et également d’une zone de sauvetage et d’un espace spécifique pour installer les naufragés.
  5 Résultats blogs.cccb.org  
Más lejos ha ido la Biblioteca Marta Mata de Cornellà, que el pasado 5 de marzo, coincidiendo con la inauguración de la exposición “Archivo Bolaño. 1977-2003” en el CCCB, también inauguró su propia muestra de libros de y sobre el autor de “2666”, a quien presenta como “uno de los escritores más importantes en lengua castellana del último medio siglo”.
Més enllà ha anat la Biblioteca Marta Mata de Cornellà, que el passat 5 de març, coincidint amb la inauguració de l’exposició “Arxiu Bolaño. 1977-2003” al CCCB, també va inaugurar la seva pròpia mostra de llibres de i sobre l’autor de “2666”, a qui presenta com “un dels escriptors més importants en llengua castellana del darrer mig segle”.
  www.biezko.com  
Los candidatos son: por el Moto Club Benicarló, Óscar Inglés Piñana; por el Judo Club Benicarló, Valodi (o más conocido como Valentín) Ciobotaru; por el Club de Pelota Valenciana Arrea-le Buena, Cristian Esteller Coll; por el Centro Excursionista Xiruca, Gregorio Bretó París; por la Unión Ciclista Benicarló, Marc Arnau Balaguer; por el Club Baloncesto Benicarló, Francisco Royo Maura; por el Club Deportivo Kaiden, Raúl Checa Aubanell; por el Club Natación Benicarló, Joan Ferran Barrachina Añó; por el Club de Tenis Mesa Benicarló, Constantin Iulian Dorhan; por el Club Balonmano Benicarló, Daniel Robles Expósito; por el Club de Atletismo Bajo Maestrat, Alexis Sastre Arnau; por el Club Triatlón Basiliscus, Ferran Remolina Rallo; por el Club de Pesca Deportiva El Mero, Víctor Esteller Llorach; por el Club Ciclista Deportas Balaguer, Maria del Mar López Mercé; por el Club de Tenis Benicarló, Equipo de Frontenis; por el Club Madison, Ignacio Nebot y Tania Blasco; por el Club Petanca Benicarló, Silvia Royo Castell; por el Club Mabel Benicarló, Claudia Mata Fernández; por el Club Ajedrez Benicarló, José Miguel Aicart Ramón; y finalmente, por el grupo de Gimnasia Tercera Edad, en reconocimiento especial del Ayuntamiento de Benicarló, y fuera de concurso, Josefina Gil Bort y Antonio Bretó Palau.
L'Auditori Municipal acollirà un any més la Gala de l'Esport, un acte que ret homenatge a tots els esportistes benicarlandos que dia a dia lluiten i s'esforcen per millorar. Enguany, com en les darreres edicions, es lliuraran tres premis. El més important, el del millor esportista de 2011, reconeixerà els mèrits esportius dels 20 candidats que les diferents entitats han presentat per al premi, sobre la base del concurs de mèrits que estipula el Consell Consultiu Municipal d'Esports. Els candidats són: pel Moto Club Benicarló, Óscar Anglés Piñana; pel Judo Club Benicarló, Valodi (o més conegut com Valentín) Ciobotaru; pel Club de Pilota Valenciana Arrea-li Bona, Cristian Esteller Coll; pel Centre Excursionista Xiruca, Gregorio Bretó París; per la Unió Ciclista Benicarló, Marc Arnau Balaguer; pel Club Baloncesto Benicarló, Francisco Royo Maura; pel Club Deportivo Kaiden, Raúl Checa Aubanell; pel Club Natació Benicarló, Joan Ferran Barrachina Añó; pel Club de Tennis Taula Benicarló, Constantin Iulian Dorhan; pel Club Handbol Benicarló, Daniel Robles Expósito; pel Club d'Atletisme Baix Maestrat, Alexis Sastre Arnau; pel Club Triatló Basiliscus, Ferran Remolina Rallo; pel Club de Pesca Deportiva El Mero, Víctor Esteller Llorach; pel Club Ciclista Deportes Balaguer, Maria del Mar López Mercé; pel Club de Tenis Benicarló, Equip de Frontenis; pel Club Madison, Ignacio Nebot i Tania Blasco; pel Club Petanca Benicarló, Silvia Royo Castell; pel Club Mabel Benicarló, Claudia Mata Fernández; pel Club Ajedrez Benicarló, José Miguel Aicart Ramón; i finalment, pel grup de Gimnàstica Tercera Edat, en reconeixement especial de l'Ajuntament de Benicarló, i fora de concurs, Josefina Gil Bort i Antonio Bretó Palau.
  www.assonabis.com  
Además, varios estudiantes y licenciados de nuestra facultad colaboran de manera íntegra en la creación y redacción del proyecto. Laura Gea Mallorqui, Pau Riera Dejuan, Adriana Domínguez Mata, Judit Navarro …
Atzucac, this is the name given to the independent cultural magazine directed by Joan B. Gali. Also, several students and graduates of our faculty collaborate in integral way the creation and drafting of the project. Laura Gea Mallorquí, Pau Riera Dejuan, Adriana Domínguez Mata, Judith Navarro guard, Maria Tarragó, Ambros, …
  4 Résultats www.biobioestuyo.cl  
Iniciativas diversas y con diferente procedencia, pero que tienen un denominador común: denunciar un sistema que necesita del patriarcado, de la opresión de las mujeres, para sobrevivir; para seguir poniendo los intereses de los poderosos por encima de la vida de la mayoría, de los derechos y de la dignidad de las personas; un sistema que castiga doblemente a las mujeres, que se basa en arrebatarnos derechos a la mitad de la población para perpetuar los privilegios de la otra mitad; que necesita que las mujeres demos a luz a mano de obra barata mientras cuidamos gratis y por amor; que nos precariza, nos empobrece, nos viola y nos mata; que nos intenta vender la imagen de una sociedad en paz, aunque manejemos a diario cifras de guerra.
Horretaz gain, seguruenik, gonbidatuei ez diete esango EAJk eta PSEk osatzen duten fast find love online dating site Udalbatzarrean, edo english essay on honesty is the best policy. Sorburu ezberdina duten ekimenak dira, baina amankomuneko elementu batekin: patriarkatua beharrezkoa duen sistema bat salatzea. Bizirauteko emakumeak zapaldu behar duen sistema salatzea. Boteretsuen interesak gehiengoaren gainetik jartzen dituzte, pertsonen eskubide eta duintasunaren gainetik; emakumeak birritan zigortzen dituen sistema da, herritarren erdiei eskubideak kentzen dizkiena, beste erdien pribilejioei eusteko; emakumeek langile merke bihurtuko diren umeak egitea eta hauek musutruk eta maitasunagatik zaintzea beharrezkoa duen sistema da; prekarizatzen, pobretzen, bortxatzen eta hiltzen gaituen sistema da; bakean gaudela sinistarazi nahi digun sistema da, nahiz eta egunero gerrako zifrak esku artean izan.
  7 Résultats www.kunzwallentin.at  
El jinete del caballo rojo blande una gran espada y mata todo a su paso. Guerras y rumores de guerras han mantenido cautiva a la humanidad durante los últimos dos milenios desde que Cristo profetizó su ocurrencia, y continuará así hasta que regrese como Príncipe de Paz para erradicar la guerra, a cerrar el complejo militar-industrial globalizado, y cambiar el estado mental que produce la guerra.
Der rote Reiter führt ein großes Schwert und tötet alles, was ihm begegnet. Kriege und Kriegsgerüchte halten die Menschheit seit zwei Jahrtausenden in ihrem Bann, seit Christus prophezeite, dass sie kommen würden. Und so wird es weitergehen, bis er als Friedensfürst wiederkommt, um dem Krieg ein Ende zu bereiten, den globalisierten militärisch-industriellen Komplex stillzulegen und das Denken, das Krieg hervorbringt, zu verändern.
  www.turisme.gva.es  
El ámbito geográfico de la actuación abarca los municipios de: Ares del Maestre, Castellfort, Castell de Cabres, Cinctorres, Forcall, Herbés, La Mata de Morella, Morella, Olocau del Rei, Plalanques, La Pobla de Benifassà, Portell de Morella, la Todolella, Vallibona, Villafranca del Cid y Zorita.
L'àmbit geogràfic de l'actuació comprén els municipis de: Ares del Mestre, Castellfort, Castell de Cabres, Cinctorres, Forcall, Herbés, La Mata de Morella, Morella, Olocau del ReI, Plalanques, La Pobla de Benifassà, Portell de Morella, la Todolella, Vallibona, Vilafranca i Sorita.
  bestdomains.gr  
Su vida parece perfecta, por lo menos hasta que en una entrevista televisiva, un súper humano, cuyo nombre es Oktakon, casi mata a Owen mientras que otros, todos mascarados, y que se hacen llamar The Power Ones, lo salvan.
Owen Theobart is 50 years old. He has a beautiful wife, five children and he is the best- known science fiction writer in the world. His novels and comic books are sold, read and beloved across the planet. His life seems perfect, at least until a super human named Oktako, almost kills Owen during an television interview, while a masked group of people, known as The Power Ones, save him.
Owen Theobalt a cinquante ans, une femme magnifique, cinq enfants et c'est l'auteur de science fiction le plus connu au monde: ses livres et ses bandes dessinées se vendent, sont lus et appréciés aux quatre coins du globe. Sa vie semble parfaite, du moins jusqu'au jour où, lors d’une interview télévisée, un super homme du nom d'Oktakon, manque de le tuer tandis que d’autres personnages, tous masqués, qui se font appeler The Power Ones, le sauvent in extremis.
Owen Theobart ha cinquant’anni, una moglie magnifica, cinque figli ed è il più famoso scrittore di fantascienza del mondo: i suoi libri e i suoi fumetti sono venduti, letti e amati in tutto il pianeta. La sua vita sembra perfetta, almeno fino a quando, durante un’intervista televisiva, Owen viene quasi ucciso da un superumano di nome Oktakon e salvato da altri, tutti mascherati, che si fanno chiamare The Power Ones.
  26 Treffer it.wikiquote.org  
"Cuando el Diablo nada tiene que hacer, mata moscas con el rabo".
Ne toks velnias juodas, kaip jį moliavoja.
  un.op.org  
Esta campaña es una ocasión importante para hacerle frente al Sida, que mata ocho cientos niños diariamente
N'hésitez pas à faire circuler l’information auprès des responsables d’établissements et de toute personne susceptible de soutenir le projet.
  2 Treffer www.albergodellaroccia.it  
También utilizamos una hormona que ataca y mata a las moscas, la cual es inofensiva para los humanos.
We use a hormone (harmless to humans) which attracts and kills flies.
  38 Treffer ayursoma.org  
Puede consultar el pronóstico del tiempo para la playa de La Mata en windguru.
You can find a weather forecast for the beach of La Mata at windguru.
Прогноз погоды для пляжа Ла-Маты можно посмотреть на windguru
  10 Treffer present4d.com  
1. Mata a siguientes procesos y eliminar los archivos correspondientes:
1. Kill the following processes and delete the appropriate files:
1. Töte die folgenden Prozesse und lösche die entsprechenden Dateien:
1. Остановить следующие процессы и удалить соответствующие файлы:
  radiomundoreal.fm  
La película “Voces del clima”, que se realizó en Brasil con las poblaciones tradicionales de cuatro biomas del país [Amazonia, Mata Atlántica (selva tropical), Cerrado y Pantanal)], fue presentada en el Klimaforum que se realiza en Copenhague, de forma paralela a la COP 15 de Naciones Unidas sobre Cambio Climático.
Maureen Santos, member of Brazilian organization FASE and the Brazilian Network of Peoples Integration (REBRIP) told Real World Radio that “The idea of the movie was to bring together the voices of these peoples who have not had the chance to be here to talk with the European citizens and their governments”.
  6 Treffer cute.finna.fi  
Mata (Nina), 18 años,alemán/a, actualmente en GEELONG, Victoria, Australia busca trabajo de Au Pair & Niñera
Mata (Nina), 18 year Student from GEELONG, Victoria, Australia searching for a Au Pair & Nanny job in Germany
Mata (Nina), 18 ans, Allemande GEELONG, Victoria Australiecherche travail comme Au Pair & nounou
Mata (Nina), ein 18 jähriges deutsches Au Pair & Nanny zurzeit in GEELONG, Australien, sucht einen Job in Deutschland
Mata (Nina), di anni 18,Tedesco/a, attualmente in GEELONG, Victoria, Australia cerca lavoro come Au Pair & Babysitter
Mata (Nina), 18 anos,alemão, atualmente em GEELONG, Victoria, Australia busca trabalho de Au Pair & Babá
Zatrudnij Mata (Nina), ( 18 lat, studentka) Niemiecka Au Pair & Niania z GEELONG/Victoria, Australia która poszukuje pracy w Niemcy jako Au Pair & Niania
  140 Treffer arabic.euronews.com  
Una pitón mata a dos niños en Canadá
The meteor shower of Perseids coming on August 11 and 12
Ägypten-Krise spitzt sich gefährlich zu
Pai de Snowden confirma ter recebido visto para visitar filho
من هو عبد الفتاح السيسي
گنج مافیای سابق سیسیل در میان زباله ها
Hullócsillag-eső lesz augusztus 11-12-én éjszaka
İran’ın ‘nükleer’ adımına ilk tepkiler
Над Японією ллє, мов з відра
  balcondecordoba.com  
"Lo que hace clic es lo que mata"
"What You Click Is What You Kill"
Einen Prozess ganz einfach mit wenigen Klicks beenden
«То, что вы нажимаете, - можно принудительно завершить»
"Öldürmek İstediğinize Tıklayın"
  mybody.dz  
Mata Vodopica 14, Dubrovnik
Zavrelje 46, Dubrovnik
Bana Josipa Jelacica 73, Dubrovnik
Zavrelje 46, Dubrovnik
  13 Treffer www.venafi.com  
por Beatriz García de la Mata | Abr 17, 2018
par Silos Cordoba | Fév 1, 2018
von Silos Cordoba | Feb 6, 2018
por Alberto Cruz | fev 15, 2018
بواسطة ‪Silos Cordoba | ‏أكتوبر 30, 2017
Jose Cabrera Cuevas | Мар 28, 2018
  www.3isp-jv.com  
Los alumnos de Fotografía de Arquitectura e Interiorismo del Institut Estudis Fotogràfics Catalunya realizaron una práctica muy interesante en MINIM. En esta galería os dejamos una muestra de las imágenes que capturaron durante la sesión fotográfica los alumnos Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó y Maribel Mata.
The students of Photography of Architecture and Interior Design of the Institut Estudis Fotogràfics Catalunya made a very interesting practice in MINIM. In this gallery you can see a sample of the pictures captured during the photographic session by Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó y Maribel Mata.
Els alumnes de Fotografia d'Arquitectura i Interiorisme de l'Institut Estudis Fotogràfics Catalunya van realitzar una pràctica molt interessant a MINIM. En aquesta galeria us deixem una mostra de les imatges que van capturar durant la sessió fotogràfica els alumnes Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó i Maribel Mata.
  64 Treffer www.camminodiassisi.it  
Javi Martínez se convierte hoy en uno más de los integrantes de la Selección que han ganado una Champions con un club extranjero. Xabi Alonso , Josemi y  Núñez con el Liverpool, Piqué con el Manchester United, Torres, Mata y Oriol Romeu con el Chelsea.
The midfielder was part of the list of the National Squad for the first time May 10, 2010, when Vicente del Bosque called him to the finals, although the May 29 debut in a friendly against Saudi Arabia in which Xavi replaced in the 81 minutes we won that game 3-2 Selection in Innsbruck, Austria. On June 3 played another friendly against Chile, this time as a starter until the 80th minute when he David Villa. He was part of the team that first won a World Cup.
  2 Treffer destinia.mx  
Playa del Cura se encuentra a unos diez minutos a pie. La reserva natural de Las Lagunas de la Mata y Torrevieja y sus playas cercanas se encuentran a 15 minutos en coche
Luminose e spaziose, le camere presentano pavimenti in marmo o in parquet, una TV LCD con canali satellitari, una scrivania e in alcuni casi un balcone. Il bagno privato dispone di asciugacapelli e set da toeletta.
  ujr.gov.me  
Una 2ª formada por: Tàpies, Clavé, Joan Ponç, Chillida, Guinovart, Palazuelo, Manolo Valdes etc.. Y otra con: Barceló, Sicilia, Rasero, Plensa, Mata, Riera i Aragó, etc.. Hasta completar una lista de más de ochenta artistas y más de trescientas obras que siguen creciendo con nuevas adquisiciones de todas las generaciones y que constituyen esta colección.
On the 1 December 2001 the Fran Daurel Foundation of Contemporary Art (painting, sculpture, drawing, ceramics, etc.) opened in Barcelona, within the Poble Espanyol venue, a foundation that has endeavoured to offer a global vision of contemporary art. In this collection we can appreciate a strong passion for everything that is close, immediate, yet with a commitment to the future. The Fran Daurel collection consists of several generations of contemporary artists that include a wide range of tendencies and supports that go from abstraction to figurative art and which move within formalism, expressionism, surrealism, hyperrealism, conceptualism, etc. As a way of synthesis, we can distinguish three generations, the first consisting of Picasso, Miró, Oscar Domínguez, Gomez de la Serna, Dali, etc. The second is made up of Tàpies, Clavé, Joan Ponç, Chillida, Guinovart, Palazuelo, Manolo Valdes, etc. Finally, the third is represented by Barceló, Sicilia, Rasero, Plensa, Mata, Riera i Aragó, etc. This all makes a full list of eighty artists and more than three hundred artworks that continues growing with new acquisitions from all the generations and which form this collection. Also of note is the collection of ceramics, comprising of more than twenty original works by Picasso.
  2 Treffer www.linde-mh.ch  
Las Lagunas de La Mata y Torrevieja ocupan parte de los términos municipales de Guardamar del Segura, Los Montesinos y la propia Torrevieja y alberga un importante conjunto de vegetación de saladar y un amplio y variado conjunto de aves que utilizan el parque tanto en sus migraciones como en su nidificación e invernada.
Il n'existe pas meilleur lieu pour commencer la visite de Torrevieja que de découvrir ses salins. Les Lagunes de La Mata et Torrevieja occupent une partie du territoire de la municipalité de Guardamar du Segura, des Montesinos et de Torrevieja et hébergent un important ensemble de végétation de prés salés et d'oiseaux divers et variés qui utilisent le parc tant pour leurs migrations que pour la nidification ou l'hivernage.
Der beste Ort, um mit dem Besuch von Torrevieja zu beginnen, sind die Salinen. Die Lagunen von La Mata und Torrevieja verteilen sich über das Gemeindegebiet von Guardamar del Segura, Los Montesinos und Torrevieja selbst. Hier befindet sich ein wichtiger Salzgarten und man kann viele Vogelarten beobachten, Zugvögel, die überwintern oder rasten, und Vögel, die hier nisten.
Non c'è posto migliore per iniziare la visita di Torrevieja delle sue saline.Le "Lagunas de La Mata y Torrevieja" occupano parte del territorio comunale di Guardamar del Segura, Los Montesinos e della stessa Torrevieja e ospitano un importante complesso di vegetazione tipica delle saline e un gruppo numeroso e vario di uccelli, che utilizzano il parco sia nella loro migrazione sia per la nidificazione e lo svernamento.
Não há melhor local para iniciar a visita a Torrevieja do que as suas salinas. O Parque Natural deLas Lagunas de La Mata y Torrevieja ocupa parte dos limites municipais de Guardamar del Segura, de Los Montesinos e da própria Torrevieja, albergando um importante conjunto de vegetação vegetação de zonas húmidas (salinas), assim como, um vasto e variado conjunto de aves que utilizam o parque tanto nas suas migrações como na sua nidificação e invernada.
Er is geen betere plek om een bezoek aan Torrevieja te beginnen dan bij de zoutmijnen. De Lagunes van Mata en Torrevieja liggen in de gemeentes Guardamar del Segura, Los Montesinos en Torrevieja zelf en herbergen een belangrijke zoutmoerasvegetatie en een ruim en gevarieerd aantal vogels die het park zowel tijdens hun trek als voor hun nest als voor overwintering gebruiken.
No hi ha millor lloc per començar la visita a Torrevella que acostar-se a les seves salines. Les Llacunes de la Mata i Torrevella ocupen part dels termes municipals de Guardamar del Segura, Los Montesinos i la pròpia Torrevella, i alberga un important conjunt de vegetació de saladar, i un ampli i variat conjunt d'aus que ocupen el parc tant durant les seves migracions com per a la seva nidificació i hivernada.
Det finnes ikke et bedre sted å starte besøket i Torrevieja enn ved å dra til saltlagunene. Las Lagunas de La Mata y Torrevieja strekker seg over kommunene Guardamar del Segura, Los Montesinos og Torrevieja, og er hjem til en viktig samling saltvannsvegetasjon og av fugler, som bruker parken i sine migrasjoner og for å bygge rede og overvintre.
Соляные рудники - это лучшее место, чтобы начать осмотр Торревьехи.Лагуны Ла Мата и Торревьеха являются частью муниципальных округов Гуардамар дель Сегура, Лос Монтесинос и Торревьеха. Они образуют естественную среду обитания для растительности солончаков и многочисленных видов птиц, которые прилетают в парк во время миграционных процессов, для гнездования и зимовки.
Det finns inget bättre ställe att börja ditt Torrevieja-besök på än de härliga saltlagunerna. Lagunerna i La Mata och Torrevieja sträcker sig över Guardamar del Seguras, Los Montesinos och själva Torreviejas kommungränser. De innefattar en betydande samling saltväxter och en stor och varierad grupp fåglar som använder parken till sina migrationer, till att bygga bo och övervintra.
  2 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
Pero ellos argumentan, que vemos más y más también, incluso de manera moderada, que esta deficiencia afecta al sistema inmunológico, disminuye la resistencia a la diarrea, que afecta a 2,2 millones de niños cada año, y el sarampión, que mata a casi un millón al año.
All experts have unanimously known for a long time that vitamin A deficiency, which affects some 100 million children worldwide, is one of the main causes of blindness. But they argue, we see more and more too, even moderately, that this deficiency affects the immune system, lowers resistance to diarrhea, which affects 2.2 million children each year, and measles, which kills nearly a million a year.
Tous les experts affirment, de façon unanime, on le sait depuis longtemps que la carence en vitamine A, qui touche quelques 100 millions d’enfants dans le monde, est une cause de cécité. Mais ils soutiennent,  on s’aperçoit de plus en plus aussi que, même modérée, cette carence agit sur le système immunitaire, diminuant la résistance à la diarrhée, qui emporte 2,2 millions d’enfants chaque année, et à la rougeole, qui en tue près d’un million par an.
Todos os especialistas afirmam, de modo unânime, e é conhecido há tempo, que a carência em vitamina A, que toca 100 milhões de crianças no mundo, é uma causa de cegueira. Mas eles se deram conta também que, mesmo moderada, essa carência age sobre o sistema imunitário, reduzindo a resistência à diarreia, que mata 2,2 milhões de crianças a cada ano, e o sarampo que mata cerca de um milhão de crianças por ano.
  30 Treffer notebook.autre-chose.org  
Parque y Mata Atlántica
Parque das Aves and Atlantic Rainforest
  www.languageguide.org  
mata air
duna
  fieldroast.com  
Nombre: Jack Edad: Desconocida Especie: Equius Asinus Misión: Seguridad en internet y libertad para todos. Aficiones: Ocultarse, ser anónimo, estar virtualmente en otro lado, disfrazarse (le encanta un buen disfraz) ¡y hacer punto! (¿De qué otro modo se mata el tiempo, en una misión?)
Name: Jack Age: Unknown Species: Equius Asinus Mission: Internet security and freedom for all. Hobbies: Hiding, being anonymous, virtually being somewhere else, outfits (he loves a good outfit) and knitting! (How else do you pass the time on a mission?)
Nom : Jack Âge : inconnu Espèce : Equius Asinus Mission : la sécurité sur Internet et la liberté pour tous. Loisirs : se cacher, être anonyme, être virtuellement ailleurs, s'habiller (il adore les belles tenues) et tricoter ! (Que faire d'autre sinon pour passer le temps en mission ?)
Name: Jack Alter: Unbekannt Spezies: Equus asinus Mission: Sicherheit und Freiheit im Internet für alle. Hobbys: Sich verstecken, anonym bleiben, virtuell irgendwo anders sein, Outfits (er liebt schicke Outfits) und Stricken. (Wie soll man auch sonst auf einer Mission die Zeit totschlagen?)
Nome: Jack Idade: Desconhecida Espécie: Equius Asinus Missão: Segurança e liberdade de internet para todos. Hobbies: Esconder-se, ficar anônimo, estar virtualmente em outro lugar, roupas (ele adora uma boa roupa) e tricô! (O que mais você faz em uma missão?)
الاسم: جاك السن: غير معروف الجنس: حمار المهمة: أمن الإنترنت وحريته للجميع. الهوايات: الاختباء، وأن يكون مجهولاً، وأن يكون في مكان آخر بشكل افتراضي، والملابس (فهو يحب الملابس الجيدة) والحياكة! (ما الطريقة الأخرى التي تقضي بها وقتك أثناء أداء إحدى المهام؟)
Naam: Jack Leeftijd: Onbekend Soort: Equius Asinus Missie: Internetbeveiliging en vrijheid voor iedereen. Hobby's: Verstoppertje spelen, anoniem zijn, virtueel elders verblijven, verkleedpartijen (hij is dol op goede kostuums) en breien! (Hoe moet je anders de tijd verdrijven tijdens een missie?)
Navn: Jack Alder: Ukjent Art: Equius Asinus Oppdrag: Sikkerhet og frihet på for alle på Internett. Hobbyer: Å skjule seg, å være anonym, å være et annet sted virtuelt sett, antrekk (han elsker et fint antrekk) og strikking! (Hvordan ellers få tiden til å gå når man er på oppdrag?)
Ad: Jack Yaş: Bilinmiyor Tür: Equius Asinus Görev: Herkes için internet güvenliği ve özgürlük. Hobiler: Saklanmak, anonim olmak, sanal olarak farklı konumlarda olmak, kıyafetler (güzel kıyafetleri seviyor) ve örgü! (Görev sırasında vakit başka türlü nasıl geçer ki?)
  www.opslag.com  
El problema de muchas empresas durante trabajo con bases de datos de clientes es la información obsoleta y duplicada. Errores en bases de datos de clientes mata su tiempo y reduce el beneficio.
The problem that many companies face with customer database is the outdated and duplicated information. The improper and incorrect data might cause you to waste time and money.
Il problema che molte aziende incontrano lavorando con la banca dati clienti è l'informazione vecchia o duplicata. I dati scorretti o inadatti possono causare la perdita di tempo e denaro.
Проблема, с которой сталкиваются многие организации, - это устаревшие и повторяющиеся сведения в клиентской базе данных. Неточные и неправильные данные могут привести к потере времени и денег.
  www.campinganderwald.at  
San José, Mata Redonda, Sabana Sur. Oficentro La Sabana,
San Jose, Mata Redonda, Sabana Sur. Oficentro La Sabana,
  2 Treffer www.urv.net  
Hospital Universitario y Psiquiátrico Instituto Pere Mata (Reus)
The Pere Mata Psychiatric Hospital (Reus)
Hospital Universitari Psiquiàtric Institut Pere Mata (Reus)
  2 Treffer www.chancenvielfalt.uni-hannover.de  
En este sentido, el Camping Cala Llevadó ha instalado 10 BARBACOAS DE OBRA con campana mata-chispazos en varias zonas del cámping.
En aquest sentit, el Camping Cala Llevadó ha instal·lat 10 BARBACOES D'OBRA amb mata-guspires en diverses zones del càmping.
  2 Treffer www.lzdd.com  
Localización: Llagostera La Mata
Localització: Llagostera La Mata
  www.aa.org  
Intergp Mata Sul De Pernambuco
Phone:Main: ( 55)81-36621555
  14 Treffer crm.math.ca  
Mata Vodopica 8, Dubrovnik - distancia de Dubrovnik 3.05 Km
Andrije Hebranga 116A, Dubrovnik - distance from Dubrovnik 2.39 Km
Iva Dulcica 22, Dubrovnik - distanza da Dubrovnik 4.13 Km
  www.food-info.net  
Los virus son sensibles al calor y se mata con calor (a más de 70 ºC ). Alimentos crudos o poco cocinado son as principales causas de infección.
The viruses are heat-sensitive and will be killed by thorough heating (over 70 °C). Raw or undercooked foods are the main causes of infection.
Bu virüsler ısıya karşı hassasiyet gösterirler ve iyi bir ısıl işlem ile (70 °C'nin üstünde) öldürülebilirler. Çiğ veya tam pişirilmemiş gıdalar bu hastalığın başlıca nedenlerindendir.
  16 Treffer sensiseeds.com  
Instituto Nacional del Cáncer de Estados Unidos: El cannabis mata las células cancerosas
Cannabis-Sorte im Fokus: California Indica von Sensi Seeds
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10