cauda – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      450 Résultats   107 Domaines   Page 4
  bentzon.dk  
"Clássicos" e "Novos" cocktails propostos com uma mistura de bebidas alcoólicas tais como rum, vodka, gin, fruta e bebidas leves a saborear nos nossos sofás vivendo, virtualmente, as lendas que narram a origem destas bebidas mitológicas: a palavra "cocktail" poderá de facto ter nascido da deturpação do termo latino aqua decocta, ou então água destilada, derivar do farmacêutico francês Antoine Peychaud que utilizava um copo para ovo (coquetier) para misturar os licores para os seus clientes ou então, em último lugar, da fusão das palavras cock (galo) e tail (cauda) pois a composição multicolor de alguns cocktails evoca as cores da ave.
Des cocktails, « classiques » et « nouveaux », proposés avec un savant mélange de boissons alcoolisées comme le rhum, la vodka, le gin, des fruits et des boissons non alcoolisées à siroter sur nos divans en revisitant, virtuellement, les légendes qui racontent la naissance de ces boissons mythologiques : le mot « cocktail » pourrait en effet être la déformation du terme latin « aqua decocta », c'est-à-dire eau distillée, dériver du pharmacien français Antoine Peychaud qui utilisait un coquetier pour mélanger les liqueurs à ses clients ou bien, pour finir, de la fusion des mots « cock » (coq) et « tail » (queue), vu que la composition multicolore de certains cocktails rappellerait justement la livrée de l'oiseau.
“Klassische” und “Neue” Cocktails, die mit einem raffinierten Mix alkoholischer Getränke wie Rum, Wodka, Gin sowie Früchten und Soft Drinks kreiert werden, und die Sie auf unseren bequemen Sofas zu sich nehmen können. Dabei könnten Sie auch die Geschichten auf sich wirken lassen, welche sich um die Geburt dieses sagenumwobenen Getränks ranken: Beim Begriff Cocktail könnte es sich um eine Umgestaltung des lateinischen "Aqua Decocta" also "destilliertes Wasser" handeln, aber er wird auch dem französischen Apotheker Antoine Peychaud zugeschrieben, der einen Eierbecher (Coquetier) benutzte, um die Liköre für seine Kunden zu mischen. Eine weitere Theorie verbindet die Worte Cock (Hahn) und Tail (Schwanz), da die farbenprächtige Komposition einiger Cocktails an das bunte Gewand dieses Federtiers erinnert.
Cócteles “Clásicos” y “Nuevos”, propuestos con una mezcla magistral de alcohólicos como vodka, gin, fruta y bebidas sin alcohol para saborear en nuestros sofás recorriendo, de manera virtual, las leyendas que cuentan del origen de estas mitológicas bebidas: la palabra “cocktail” podría ser la deformación del término latino aqua decocta, o sea, agua destilada, derivar del farmacéutico francés Antoine Peychaud que usaba un portahuevos (coquetier) donde mezclaba los licores para sus clientes o, por último, de la fusión de las palabras cock (gallo) y tail (cola), ya que la composición multicolor de algunos cócteles recordaría la librea del ave.
"Классические" и "новые" коктейли - умелая смесь таких алкогольных напитков, как ром, водка, джин, фруктов, а также легкоалкогольные напитки, которые можно потягивать, расслабившись на наших диванах и размышляя виртуально над легендой возникновения самого названия этих напитков: слово "коктейль", возможно, произошло от искажённого произношения латинского термина "aqua decocta", то есть дистиллированная вода, или же с лёгкой руки французского фармацевта Antoine Peychaud, который использовал подставку для яиц (coquetier), чтобы смешивать ликёры для своих клиентов, или, наконец, от слияния слов cock (петух) и tail (хвост), то есть "петушиный хвост", так как многоцветие некоторых коктейлей напоминает именно оперение этой птицы.
  www.shu88.cn  
Eles estavam borbulhando com informações sobre as criaturas que haviam visto; a iridescência dos escaravelhos, o vôo bêbado da borboleta cauda-de-andorinha e o puro prazer de pegar os girinos e pequenas rãs que logo começariam suas vidas na terra.
C’est une classe transformée qui se rassembla quelques heures plus tard à l’ombre du frêne. Les élèves étaient enthousiasmés de tout ce qu’ils avaient appris sur les créatures qu’ils avaient vues ; le scintillement des hannetons, le vol en zig-zag du flambé et le simple plaisir d’attraper les têtards et les grenouilles miniatures bientôt prêtes à commencer leur vie hors de l’eau. Tels des chefs d’orchestre, nous utilisèrent leurs propres observations afin d’établir les objectifs d’apprentissage de la leçon. La zone humide fournissait des services d’une valeur inestimable aux communautés de la Bekaa, elle contenait des espèces rares et magnifiques et il fallait la protéger.
La clase que se reagrupó bajo la sombra de un fresno unas horas más tarde era otra. Rebosaban de información sobre las criaturas que habían visto; la iridiscencia de los abejorros sanjuaneros, el vuelo beodo de la rara mariposa de cola de golondrina y la pura diversión de atrapar renacuajos y ranas en miniatura a punto de comenzar su vida en tierra. Usando sus propias observaciones, fijar los objetivos de aprendizaje de la clase fue como dirigir una orquesta; el humedal proporcionaba inestimables servicios a las comunidades humanas de la Bekaa, contenía especies raras y hermosas y necesitaba protección.
  www.snatts.com  
Uma vez que eles viram o barman utilizado raízes mais finas, finas e lisas, de uma planta chamada lá pelo caminho, "rabo de galo", para evitar o mau gosto, então me pediram que, para eles responderam em sua língua que foram cauda galo.
Cocktails and cocktail (cocktail English) 1 is a preparation based on a mixture of different nuts in different proportions, usually containing one or more types with other ingredients. In times of Queen Victoria they arrived at the port of San Francisco de Campeche in Mexico, English merchants of precious woods. Once they saw the bartender used a thin, thin, smooth roots of a plant there called by its shape, "rooster tail", to avoid the bad taste, so they asked what that was, what he replied in his language were cock's tail.
Un còctel o còctel (de l'anglès cocktail) 1 és una preparació a base d'una barreja de diferents fruits secs en diferents proporcions, que conté en general un o més tipus al costat d'altres ingredients. En temps de la reina Victòria arribaven al port de San Francisco de Campeche a Mèxic, comerciants anglesos de fustes precioses. En una ocasió, van veure al barman emprar unes arrels primes, fines, llises, d'una planta que aquí cridaven per la seva forma, "cua de gall", això per evitar el mal gust, de manera que li van preguntar que era això, al que va respondre en el seu idioma que eren cock's tail.
  doctorclassic.eu  
“A planta da ayahuasca tem a sua origem sobrenatural no tempo mítico: ou provém da união incestuosa do Pai-Sol com da sua filha, ou da sabedoria secreta do reino subaquático, ou do cadáver de um xamã, ou da cauda de uma serpente gigante que une o céu e a terra. Estas várias tribos índias acreditam que a planta visionária é um veículo que torna o primordial acessível à humanidade”.
“One example of this phenomenon is the Desana myth (transcribed by G. Reichel-Dolmatoff) of the Snake-Canoe descending from the Milky Way with the first inhabitants of the world, which is transformed into the High River Fire Canoe carrying yagé (ayahuasca) people.”
“La planta ayahuasca tiene su origen fenomenal en tiempos míticos: o bien ha nacido de la unión incestuosa del Padre Sol con su Hija, o del conocimiento secreto del reino subacuatico, o del cadáver de un chaman, o de la cola de una serpiente gigante que unía el cielo y la tierra. Estos variados grupos indígenas todos creen que la viña visionaria es el vehículo que hace lo que es primordial accesible a la humanidad.”
“De ayahuasca-plant vindt zijn oorsprong in een andere wereld, in mythische tijden: het komt òf van de incestueuze eenwording van de Zonne-Vader en zijn Dochter, of de geheime kennis van de onderwaterse werelden, of het kadaver van een sjamaan, of de staart van een gigantische slang die hemel en aarde met elkaar verbindt. Deze verschillende inheemse groepen geloven allemaal dat de visionaire liaan een voertuig is om het primordiale toegankelijk te maken voor de mensheid.”
  6 Résultats www.scienceinschool.org  
Começa atrás do ouvido, dirigindo-se para a cauda, e deixa um rasto com cerca de duas células de espessura, marcada por pequenos grupos de células que se transformarão em órgãos capilares, como se mostra na caixa à direita
Das mikroskopische Bild eines transparenten Zebrafisches zeigt das Seitenlinien-Primordium unter der Haut des Tieres. Es beginnt hinter dem Ohr, bewegt sich Richtung Schwanz und hinterlässt eine etwa zwei Zellen dicke Spur, unterbrochen von kleinen Zellhaufen, die sich zu Haarzell-Organen entwickeln können, wie im vergrößerten Ausschnitt rechts gezeigt
Mikroskopinis permatomos zebrinės danijos embriono vaizdas, parodantis, šoninės linijos šoninės gemalą esantį po gyvūno oda. Jis pradeda judėti iš už ausies link uodegos ir palieka maždaug dviejų ląstelių storio pėdsaką, pertraukiamą mažų ląstelių grupių, vėliau tapsiančių plaukų ląstelių organais, kaip parodyta dešiniame langelyje. Norėdami padidinti, spauskite ant nuotraukos
  www.venafi.com  
Podem fazer mais as autoridades políticas comunitárias, principalmente e as espanholas de abrir um pouco mais os cordões à bolsa, que estão tão apertados. Se não existir consumo, porque existe pouco crédito e temos quase cinco milhões de desempregados, somos como uma cobra a morder a própria cauda.
Pour être honnête, je ne crois pas. J’aimerais vraiment que ce soit ainsi, mais en 2014 il n’y aura pas de crédit car pour l’année prochaine, la banque a prévu la provision d’une partie du secteur construction, sans parler des non-paiements. Les banques ne peuvent pas faire grand chose non plus. Ce sont les autorités politiques des communautés qui peuvent agir, et surtout les espagnoles, en ouvrant un peu plus le robinet, qui est encore trop fermé. Sans consommation, sans crédit et avec cinq millions de sans-emploi, on est dans un véritable cercle vicieux. Il n’est pas évident de réactiver la consommation et de faire changer la tendance.
  rivcam.net  
Onde a irá levar a coragem a ela? E então Solier apaga-se e tem medo e sente-se sozinha e sobe até ao telhado para ver o céu noturno de Huanta: a nítida constelação de Escorpião com a sua cauda feita de branquíssimas estrelas.
Solier sabe que su imagen va en ascenso y que pronto tendrá que vivir el destino inexorable de la diva: todo el mundo querrá un pedazo suyo. Y a veces no sabe cómo manejar la situación. La desconfianza la abruma. Discute largamente sin saber qué está bien y qué está mal, dejando únicamente al olfato la respuesta de quién se aprovecha de ella y quién quiere ayudarla. Solier tiene mucha fuerza, una rabia acumulada capaz de mover cerros, pero no siempre sabe dónde está el enemigo. Entonces discute y vocifera y quiere que la respeten y que “nadie se aproveche de mí”. Pero toda la fuerza de sus músculos no puede hacerle cosquillas a un mundo que siempre ha sido injusto, por naturaleza. Su abuela frunció el ceño y vinieron a matarla. Su madre alzó la voz y tuvo que irse corriendo a vivir con miedo (las culebras de día y el recuerdo de Sendero Luiminoso de noche). ¿Adónde la llevará el coraje a ella? Y entonces Solier se apaga y tiene miedo y se siente sola y sube al techo para mirar el cielo nocturno de Huanta: la nítida constelación de Escorpio con su cola hecha de blanquísimas estrellas. Alguien llamó a todo eso Vía Láctea. Será la leche del dolor.
  2 Résultats www.innovmetric.com  
A verificação de alinhamento e simetria consiste na confirmação dimensional da estrutura da aeronave para determinar se as suas asas e cauda são simétricas ao eixo longitudinal. A verificação de simetria inclui a inspeção de: desvios verticais da fuselagem, diedro do estabilizador horizontal; desvios verticais do motor; ângulo de alinhamento horizontal do motor; desvios horizontais da fuselagem; alinhamento do estabilizador horizontal e da asa; alinhamento do estabilizador vertical; incidência da asa e verificação de torque; verificação do trem de pouso, bem como da simetria das winglets.
Habituellement, la vérification de la symétrie et de l'alignement est effectuée à l'aide de la méthode du fil à plomb et du plan de référence. Cela implique de prendre des mesures manuelles à l'aide de fils à plomb, de niveaux optiques de précision, des règles de conversion, de ruban et de nombreux accessoires de géométrie compris dans la trousse de symétrie et d'alignement. Toutefois, chaque trousse correspond à un modèle d'avion en particulier, ce qui signifie que l'accessibilité à une trousse en cours d'utilisation est limitée. De plus, la méthode classique requiert la présence de deux techniciens et, dans le meilleur des cas, entre 12 et 14 heures à effectuer.
การตรวจสอบความสมมาตรและการ Alignment ตั้งศูนย์ของเครื่องบินเป็นการตรวจสอบยืนยันลำตัวของเครื่องบินว่าปีกและท้ายของเครื่องบินสมมาตรกันกับแกนวิเคราะห์ตามความยาวของตัวเครื่องบินหรือไม่ การตรวจสอบความสมมาตรรวมถึงการตรวจสอบของ : ความคลาดเคลื่อนแนวตั้งของลำตัวเครื่องบิน; ความเสถียรของเครื่องบินในแนวราบพื้น; ความคลาดเคลื่อนของเครื่องยนต์ในแนวตั้ง; องศาการตั้งศูนย์ของเครื่องยนต์ในแนวนอน; ตรวจสอบการกระทบกันของปีกเครื่องบินและการบิดตัว; ตรวจสอบเกียร์ลงจอด; รวมถึงตรวจสอบความสมมาตรของปีกเล็กด้วยเช่นกัน. การตรวจสอบ Alignment หรือการตั้งศูนย์ของโครงสร้างเครื่องบินหมายถึงการตรวจตั้งตำแหน่งของส่วนประกอบหลักแต่ละชิ้นส่วนให้สัมพันธ์กัน; รวมถึงการตรวจสอบกลุ่มของปีกเครื่องบิน, กลุ่มหางเครื่องบิน, และ กลุ่มลำตัวของเครื่องบินเป็นต้น.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow