bata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'368 Results   291 Domains   Page 3
  3 Hits www.lenazaidel.co.il  
Y por la tarde, usted juega como una cama generosa con somier. Su bata colgando listo en el baño con estilo. HABITACIONES mosaicos atmosféricas, colores cálidos y tejidos blandos dan un carácter único de cada habitación.
A Bed and Bubbles à Bilthoven vous appréciez le sommeil d'une nuit merveilleuse et un petit déjeuner de luxe. Détendez-vous dans l'un de nos chambres confortables et chaleureuses. Et acclamations les uns aux autres! premier lit et petit-déjeuner de B & B à Bilthoven Center est votre deuxième maison. Gâtez-vous avec un service de chambre ou glisser confortable pour un goûter, déjeuner ou dîner à Bubbles & Blessings, notre brasserie bien-aimée. Ou aller explorer. Bed and Bubbles est le point de dé...part pour des excursions à Utrecht et région. Et le soir, vous jouez comme un lit avec sommier à ressorts généreux. Votre robe de chambre suspendue prêt dans la salle de bains élégante. CHAMBRES mosaïques atmosphériques, des couleurs chaudes et des tissus mous donnent un caractère unique à chaque pièce. Ici vous trouverez la paix dans le centre. Doté d'une connexion Wi-Fi, Netflix, téléviseurs Ambilight et plus encore. Donc, rester ensemble agréable "maison" à l'aise ou découvrir notre belle région. FORFAITS Profitez avantage de plus Bed and Bubbles. Curieux? Goûtez l'atmosphère et réserver sur notre site.
Bei Bed and Bubbles in Bilthoven genießen Sie geschlafen wundervolle Nacht und ein Deluxe-Frühstück. Entspannen Sie sich in einem unserer warm, komfortable Zimmer. Und jubelt miteinander! B & Bs erste Bed & Breakfast in Bilthoven Center ist Ihr zweites Zuhause. Verwöhnen Sie sich mit dem Zimmerservice oder gleiten gemütlich für einen hohen Tee, Mittag- oder Abendessen im Bubbles & Blessings, unser geliebtes Brasserie. Oder gehen Sie zu erkunden. Bed and Bubbles ist der Ausgangspunkt für Ausflüge... nach Utrecht und Umgebung. Und am Abend, spielen Sie als großzügiger Boxspring-Bett. Ihr Morgenmantel hängen bereit, im stilvollen Bad. ZIMMER Atmosphärische Mosaiken, warmen Farben und weichen Stoffen geben einen einzigartigen Charakter jedes Zimmer. Hier finden Sie Ruhe in der Mitte zu finden. Mit dem kostenlosen Wi-Fi, Netflix, Ambilight-Fernseher und vieles mehr. So bleiben zusammen schön "zu Hause" wohl oder unsere schöne Gegend zu entdecken. Genießen Sie PAKETE Vorteil noch mehr Bed and Bubbles. Neugierig? Probieren Sie die Atmosphäre und Buch auf unserer Website.
Al Bed and Bubbles in Bilthoven si gode il sonno di una notte meravigliosa e una colazione di lusso. Rilassatevi in ​​una delle nostre camere accoglienti e confortevoli. E saluti a vicenda! primo letto B & B e la colazione a Bilthoven Center è la tua seconda casa. Lasciatevi coccolare con servizio in camera o scivolo accogliente per un tè alto, il pranzo o la cena al Bubbles & Benedizioni, il nostro amato brasserie. O andare ad esplorare. Bed and Bubbles è il punto di partenza per escursioni a U...trecht e regione. E la sera, si gioca come un generoso letto a molle. Il tuo vestaglia appesa pronto nel bagno elegante. CAMERE atmosferici mosaici, i colori caldi e morbidi tessuti conferiscono un carattere unico ogni ambiente. Qui troverete la pace al centro. Con la connessione Wi-Fi gratuita, Netflix, televisori Ambilight e altro ancora. Quindi rimanete insieme bella "casa" a suo agio o scoprire la nostra bella regione. PACCHETTI Godetevi vantaggio ancora più Bed and Bubbles. Curioso? Assaporate l'atmosfera e il libro sul nostro sito web.
  faber-courtial.de  
Bata y zapatillas
Roupão e pantufas fornecidas
  tienda.edicionesbabylon.es  
Uniformes y Workwear 3d estereográfico amor una línea vestido bata ignífuga adelgazar los casquillos 100 micrones en el milímetro aikido del kendo azules de vestido uniformes del ejército alemán uniforme adherente de la camisa aparcamiento en el aeropuerto
Uniformes & Workwear acima do vestido do baile de finalistas acessórios da farda da escola algodão e spandex a forma tende para o inverno 2014 alegria e paz agentes chiffon de seda algodão do uniforme do trabalho a nutrição dos homens esfrega a lona do zíper ensaca claramente ACU do uniforme do combate do exército
ユニフォーム及び Workwear acuユニフォーム 2014年のウェディング ドレス kitchenerのホテル acuユニフォーム kendoの合気道 100ミクロンへのmm lolitaの学生服 lcdは映像を監察します html validator 1本の腕の服
Формы & Workwear белое платье рукава шнурка бар звезды светлый больница одевает картину авиакомпании равномерные белый ги дзюдо белая форма диапазона армия формы обслуживания белая форма карате 100 микронов в мм бейсбольная кепка и
  2 Hits www.inox.com  
El Museo Textil ha prestado una de las piezas icónicas (CDMT, reg. 15471) de la exposición Manuel Pertegaz (Olba, Terol, 1918-Barcelona, 2014) que se presenta actualmente en la Sala Canal de Isabel II de Madrid. La pieza, donación de la señora Eliane F. Marchal, que la utilizaba como bata de recibir en casa, está confeccionada [...]
El Museu Tèxtil ha prestat una de les peces icòniques (CDMT, reg. 15471) de l’exposició Manuel Pertegaz (Olba, Terol, 1918-Barcelona, 2014) que es presenta actualment a la Sala Canal de Isabel II de Madrid. La peça, donació de la senyora Eliane F. Marchal, que la utilitzava com a bata de rebre a casa, està confeccionada [...]
  www.healingvoordieren.be  
Formas ovaladas con pequeña bata y textura con arrugas en la parte superior.
Formes ovales sur petite base présentant une texture rugueuse sur la partie supérieure.
Formes ovalades amb petita bata i textura amb arrugues a la part superior.
  proxy.vulpes.one  
Aplicación: etiquetas de coser y termoadhesivas para marcar ropa, como pantalones, chaquetas, bata; y etiquetas adhesivas para marcar objetos personales como zapatos, biberones, chupetes, libros, mochilas, ...
Application: étiquettes à coudre et thermo-adhésives pour le linge (pantalons, vestes, blouses...) et objets personnels (chaussures, biberons, sucettes, livres, sacs à dos...). Les étiquettes adhésives doivent être utilisées sur une surface lisse et sèche, et sécher pendant 24h. Vous pouvez personnaliser le texte et l'icône.
  www.dolomitengolf-suites.com  
En 1968, después de trabajar en juzgados de Galicia (Vilagarcía, Vila de Cruces y Rianxo), fue destinado como secretario al juzgado de Bata (Guinea Ecuatorial), único juzgado en la provincia continental.
His father was a teacher and he was an autodidact. When he was living in Villa Cisneros, he took an exam for people older than 25 to enter University and studied Law at La Laguna University. After working at several courts in Galicia (Vilagarcía, Vila de Cruces and Rianxo), he was appointed to Bata (Equatorial Guinea) as secretary of the court. He directed the administrative process in the decolonization period in Equatorial Guinea (approval of the Constitution and presidential and legislative elections). Once the country was evacuated, he was appointed to Dajla (the old Villa Cisneros) in the Spanish Sahara until 1976. When he returned to Galicia, he worked in the reconstitution of the Spanish Socialist Party and founded local groups all over Galicia, especially in Arousa. He was a member of the Galician executive commission of the Galician Socialist Party on several occasions, member of the federal committee of the Socialist Party during two sessions and member of the Galician Parliament, representing Pontevedra, for twelve years.
  2 Hits mopad.tonfunk.de  
El viaje de Tremlett fue asimismo un intento de dar sentido a la experiencia del autor con los españoles. ¿Por qué no les gusta la autoridad, pero son intimidados por un doctor de bata blanca? ¿Cómo han acogido el feminismo las mujeres españolas sin que los hombres se percaten de ello?
History, Tremlett discovered, was a tinder-box of disagreements for Spaniards. Who caused the Civil War? Why do Basque terrorists kill? Why do Catalans hate Madrid? Did the islamist bombers who killed 190 people in 2004 dream of a return to Spain’s Moorish past? The ghosts of the past were everywhere. Tremlett’s journey was also an attempt to make sense of his personal experience of Spaniards. Why do they dislike authority figures, but are cowed by a doctor’s white coat? How had women embraced feminism without men noticing? What binds gypsies, jails and flamenco? Why do Spaniards go to plastic surgeons, donate their organs, visit brothels or take cocaine more than other Europeans? Finding answers to those questions involved travelling some strange and colourful byroads.
  www.cornella.cat  
Se agita la mezcla un buen rato a 40ºC con cuidado que no salpique (nos vestimos todos con la bata de laboratorio y nos protegemos con los guantes y las gafas de seguridad) y se coloca en unas bandejas que usamos como moldes.
Es barregen en un got de precipitats 20 grams de sosa amb 100 mil·lilitres d'aigua destil·lada, s'afegeixen 100 mil·lilitres d'oli d'oliva de fregir i un pessic de sal. S'agita la barreja una bona estona a 40ºC amb cura que no esquitxi (ens vam vestir tots amb la bata de laboratori i ens vam protegir amb els guants i les ulleres de seguretat) i es col·loca al unes safates que vam fer servir com a motllos. S'ha d'esperar uns dies per a que solidifiqui amb la forma del motllo i disminueixi el pH per a que així el puguem fer servir.
  www.vatel.com  
Se trata de una técnica muy efectiva y que ofrece una visión de la tensión arterial mucho más global a lo largo del día, poniendo en evidencia el ritmo circadiano de la tensión arterial, ya que la tensión arterial no se comporta de igual manera a lo largo del día, evidenciando además el error de medición de tensión arterial en los consultorios médicos, donde a menudo, los valores tensionales suelen estar más elevados (fenómeno "bata blanca").
El pacient sol fer durant el dia l'estudi una vida normal, amb l'excepció que ha de registrar per escrit certes situacions al llarg del dia que puguin modificar de forma natural les dades de la tensió arterial, això inclou l'activitat física, l'estrès, menjars o el moment d'adormir i aixecar-se al dia següent. Les dades del registre obtingut per l'aparell MAPA són posteriorment valorats per un especialista en el context de l'activitat quotidiana registrada pel pacient. Es tracta d'una tècnica molt efectiva i que ofereix una visió de la tensió arterial molt més global al llarg del dia, posant en evidència el ritme circadià de la tensió arterial, ja que la tensió arterial no es comporta de la mateixa manera al llarg del dia, evidenciant a més l'error de mesura de tensió arterial en els consultoris mèdics, on sovint, els valors tensionals solen estar més elevats (fenomen "bata blanca").
  canadianinfrastructure.ca  
Por otro lado también tenemos INSTRUCCIONES VISUALES para que realice autónomamente las rutinas: colgar y ponerse la bata, lavarse los dientes, hacer pipi Todavía no hace un uso autónomo de las mismas y de manera sistematizada pero las tiene presentes y realiza la rutina con ayuda física.
D’altra banda també tenim INSTRUCCIONS VISUALS per tal que realitzi autònomament les rutines: penjar i posar-se la bata, rentar-se les dents, fer pipi… Encara no fa un ús autònom de les mateixes i de manera sistematitzada però les té presents i realitza la rutina amb ajuda física.
  5 Hits www.queenonline.com  
Neil trotó hacia mi, se sacó sus audífonos, rehusó la bata de baño, como hizo la mayoría de las noches, dijo algo estúpido, como hizo en cada noche, y nos dirigimos a los autos como normalmente lo hacíamos, un gran abrazo después todo había terminado con poco revuelo.
Neil jogged towards me, took out his in-ear phones, refused the toweling robe, as he did most nights, said something stupid as he did every night and we headed to cars as normal, a big hug later it was all done with little fuss. Perfect, just how I wanted it.
  www.puertorico-herald.org  
El Dr. José Borrero vistió su bata quirúrgica aproximadamente 6.300 veces en los 21 años que lleva trabajando en Altamonte Springs.
Dr. Jose Borrero has donned surgical scrubs about 6,300 times during his 21 years in Altamonte Springs.
  canadahh.ca  
Bata los huevos, el agua y la pimienta con un batidor metálico. Agregue la mezcla de huevos a la cacerola. Hornee por 25 minutos o hasta que los huevos estén completamente cocidos. Agregue el queso fresco desmoronado y el perejil picado.
You can find many more ideas and recipes in ViveMejor.com, as well as in their social networks, such as Facebook, Twitter, and Instagram. That’s the Latina mom’s destination for tasty new meal alternatives, and nutritious recipes.
  www.languageguide.org  
el albornoz, la bata
la pantofola
  50 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Bata & conjuntos de vestido
Women's Robe & Gown Sets
Ensemble de Robe
Robe & Gown-Sets
Robe & abito set
Roupão & vestido moda
رداء آند مجموعات ثوب
Ρόμπα & εσθήτα σύνολα
Kleed & Gown Sets
لباس بلند و گشاد & مجموعه لباس شب
Роба & рокля комплекти
Bata & vestit conjunts
Ogrtač & haljina setovi
Župan & šaty sad
Kåbe & kjole sæt
Rüü & kleit komplektid
Kaapu & puku asettaa
Köntös & ruha szettek
Jubah & set gaun
Mantija & suknelė rinkiniai
Kappe & kjole sett
Szata & suknia ZESTAWY
Halat & rochia seturi
Комплекты: халат и ночная рубашка
Župan & šaty sety
Haljo & obleke sklopov
Robe & klänning set
เสื้อคลุม & ชุดชุด
Bornoz & elbisesi setleri
Tērpu & tērpu komplekti
Robe & Gown settijiet
Jubah & gaun set
Robe & gostwg setiau
چوغہ & گاؤن سیٹ کرتا ہے
Rad & de chanm ansanm
  29 Hits www.czech.cz  
El Canal de Bata
Canal Baťa
Der Baťa-Kanal (Baťův kanál)
  68 Hits www.radiologyinfo.org  
Usted debe vestirse con prendas cómodas y sueltas para el examen. Es posible que se le proporcione una bata para que use durante el procedimiento.
You should wear comfortable, loose-fitting clothing to your exam. You may be given a gown to wear during the procedure.
  kareliacottages.com  
Hay, la enfermera realizará un breve examen, incluyendo la toma de temperatura de su hijo, y la medición de la altura y el peso. A su hijo se le entregará una bata para ponerse. Se reunirá con el anestesiólogo en este momento.
Datevi un sacco di tempo per arrivare a K e B Surgical Center, parcheggiare l'auto, e registratevi presso la reception. La nostra receptionist esaminerà le informazioni di registrazione con voi. Tu e il tuo bambino resterà nella sala d'attesa fino a quando l'infermiere si incontra e ti riporta alla zona di detenzione pre-operatoria. Ci, l'infermiere effettuerà un breve esame, compresa l'adozione di temperatura del vostro bambino, e misurare altezza e peso. Il vostro bambino sarà dato un abito di trasformarsi in. Potrai incontrare l'anestesista in questo momento. Il tuo anestesista ti chiederà circa le condizioni di salute del bambino, e discutere con voi il piano di anestesia, compresi i rischi ei benefici di anestesia. Assicuratevi di fare tutte le domande che avete. Prima di andare in sala operatoria, il chirurgo si incontra, esaminare il vostro bambino, e rispondere a tutte le domande che potete ancora circa l'intervento chirurgico.
Give yourself plenty of time to get to K and B Surgical Center, अपनी कार पार्क, और सामने की मेज पर पंजीकृत हो. हमारी रिसेप्शनिस्ट आप के साथ पंजीकरण जानकारी की समीक्षा करेंगे. आप और आपके बच्चे प्रतीक्षा लाउंज में रहने के लिए जब तक आप अपने नर्स से मिलता है और आप preoperative जोत क्षेत्र के लिए लाता है वापस. वहाँ, अपनी नर्स एक संक्षिप्त परीक्षा आयोजित करेगा, आपके बच्चे के तापमान लेने सहित, और ऊंचाई और वजन मापने. अपने बच्चे को एक में बदलने के गाउन दिया जाएगा. आप इस समय अपने anesthesiologist पूरा करेगा. आपका anesthesiologist आप अपने बच्चे की चिकित्सा हालत के बारे में पूछना होगा, संज्ञाहरण और आप के साथ योजना पर चर्चा, संज्ञाहरण के जोखिम और लाभ सहित. यकीन है कि किसी भी सवाल आप पूछते. ऑपरेटिंग कमरे में जाने से पहले, आप अपने सर्जन को पूरा करेगा, अपने बच्चे की जांच, और किसी भी सवाल का जवाब आप अभी भी सर्जरी के बारे में हो सकता है.
Give yourself plenty of time to get to K and B Surgical Center, припарковать свой автомобиль, и зарегистрироваться на стойке регистрации. Наш регистратор будет рассматривать информацию о регистрации с вами. Вы и ваш ребенок будет оставаться в зал ожидания, пока ваша медсестра встречает вас и возвращает вас к предоперационной области проведения. Там, Ваша медсестра проведет краткий осмотр, в том числе с температурой вашего ребенка, и измерение роста и веса. Вашему ребенку будет дано платье, чтобы переодеться в. Вы встретитесь с вашим анестезиологом в это время. Ваш анестезиолог попросит вас о состоянии здоровья вашего ребенка, и обсудить с вами план анестезии, в том числе риски и выгоды от анестезии. Будьте уверены, чтобы задать любые вопросы, у вас есть. Прежде, чем идти в операционную, Ваш хирург будет встретиться с вами, изучить ваш ребенок, и ответить на любые вопросы, которые вы, возможно, еще о хирургии.
  94 Hits www.hamsun.dk  
BATA MUJER
BATA DONA
  www.cragenomica.es  
Durante el año 2016, el CRAG llevó a cabo un proyecto de divulgación con el objetivo de dar a conocer los resultados de su investigación y su repercusión social a través de la cotidianidad y frescura del dibujo al natural, fomentando así la cultura científica. Para este proyecto, cinco sketchers profesionales se pusieron los guantes y la bata e hicieron una inmersión en el mundo de la investigación en plantas y animales de granja.
Durant l’any 2016, el CRAG va portar a terme un projecte de divulgació amb l’objectiu de donar a conèixer els resultats de la recerca que realitza i la seva repercussió social, a través de la quotidianitat i frescor del dibuix al natural, fomentant així la cultura científica. Per a aquest projecte, cinc sketchers professionals es van posar els guants i la bata i van fer una immersió en el món de la recerca en plantes i animals de granja. A través dels seus dibuixos i anotacions expliquen de manera didàctica els projectes i els descobriments dels investigadors del CRAG. Aquests dibuixos i els del centenar d’aficionats a l’sketching que visitaren el CRAG en una jornada de portes obertes, configuraren una exposició, un audiovisual i un llibre que es va presentar a la Biblioteca Sagrada Família – Josep M. Ainaud de Lasarte (Barcelona), en el marc de la Setmana de la Ciència.
  veu.ua.es  
Martirio, sin bata de cola pero siempre con sus gafas oscuras y su peineta en el pelo, presentada como «folclórica, punky y libertaria», habló con la voz dulce, melosa, a la que tiene acostumbrado a su público.
Però el pati volia veure Martirio. Més encara, molts dels presents esperaven un «concert» de Martirio, a pesar que en la informació de l'esdeveniment s'especificava no solament que tindria lloc el lliurament del Premi Igualtat 2016, sinó també que l'acte previst era una conferència cantada, molt ben titulada «La mujer y la copla en nuestra educación sentimental». Un discurs d’innombrables estossecs va ser la resposta a l'espera, al començament de la seua intervenció i mentre va durar. Martirio, sense bata de cua però sempre amb les seues ulleres fosques i la seua pinta als cabells, presentada com a «folklòrica, punky i llibertària», va parlar amb la veu dolça, melosa, a la qual té acostumat el seu públic. Va reivindicar des del murmuri el valor de la tradició cultural, el respecte per l'art del qual venim. Va fer un recorregut per la història de la copla, pels seus orígens, la seua evolució i els seus grans noms, com Quintero, León y Quiroga i la seua musa Concha Piquer, Imperio Argentina, Farina, Valderrama. Va parlar de la bellesa de la rauxa, però també de l'absurd, de les idees ridícules que, com a música de fons, han educat generacions. Convertint les intervencions musicals en un ingredient anecdòtic, en tot moment a cappella, va fer seus fragments d'innombrables temes populars, des de «Tengo miedo» fins a «Torre de arena», passant per tonadillas menys conegudes i, per descomptat, grans coplas com «A ciegas», «María de la O», «Celos» o «La bien pagá», que van ser corejades fidelment per un públic que no acabava, però, d'estar del tot còmode. Al cap i a la fi, el que Maribel Quiñones pretenia cantant era reforçar els arguments de la seua exposició: el que ensenyaven les lletres de la copla era que amor és sinònim de submissió, de lliurament incondicional (cosa que no sempre és una bona idea, com va demostrar entonant, per exemple, a la manera de Conchita Piquer, «con tal que vivas tranquilo, qué importa que yo me muera»); que llibertat significava més llibertinatge que no presa de decisions o capacitat d'acció.
  www.logicnets.com.ar  
producto perfecto y muy bueno. Caso de no volver demasiado a menudo como está escrito en los detalles. Bata bastante pequeño y muy ajustado.
perfect and very good product. Case back not too often as written in the Details. Robe fairly small and very tight.
parfait et très bon produit. Affaire pas trop souvent écrit dans les détails. Robe assez petit et très serré.
perfekt und sehr gutes Produkt. Fall zurück nicht zu oft wie im Detail geschrieben. Robe ziemlich klein und sehr eng.
Prodotto perfetto e molto valido. Fondello non troppo spesso come scritto nella descrizone. Veste abbastanza piccolo e molto aderente.
perfeito e muito bom produto. Caso de volta não muito frequentemente como está escrito no detalhes. Robe bastante pequeno e muito apertado.
perfect en zeer goed product. Zaak terug niet al te vaak als geschreven in de details. Robe vrij klein en erg strak.
producte perfecte i molt bo. En cas de no tornar massa sovint com està escrit en els detalls. Bata bastant petit i molt ajustat.
perfekt og veldig godt produkt. Saken tilbake ikke altfor ofte som skrevet i detaljer. Robe ganske liten og svært stramt.
doskonały i bardzo dobry produkt. Sprawa z powrotem nie zbyt często, jak napisane w szczegółach. Szata dość mały i bardzo mocno.
perfekt och mycket bra produkt. Case tillbaka inte alltför ofta som skrivs i detaljerna. Robe ganska liten och mycket snäva.
  www.dreamwavealgarve.com  
Al mismo tiempo las 5 categorías diferentes serán presentadas al azar, el jugador que responda la pregunta correctamente podrá batir al monstruo oponente una vez. Si la vida de un monstruo se agota, entonces otro monstruo tomará su lugar. Cuando se bata a todos los monstruos, el jugador se unirá a la lucha. Después de vencer al jugador, el juego se ganará.
In this game you need to collect monsters by answering questions and then beat your opponent with your monsters. There are 5 monsters to collect, each one represents each of the 5 categories of questions: art, science, history, geography, and sports. For each monster, you and your opponent will answer 3 multiple choice questions, the player who answers more questions correctly will win the monster. After all the 5 monsters are distributed, the players will then fight each other with the monsters they earned. At this time questions from each of the 5 categories will be randomly presented, the player who answers the question correctly will be able to hit the opponent monster once. If a monster's life runs out, then another monster will take its place. When all the monsters are beaten, the player will join the fight. After beating the player, the game is won. Note that in the stage where the players earn the monsters, the more questions answered correctly, the higher the monster's life will be, so make sure you try your best to answer all questions correctly.
Dans ce jeu vous avez besoin de ramasser des monstres en répondant aux questions et battre ensuite votre adversaire avec vos monstres. Il y a 5 monstres à ramasser, chacun répresente chacune des 5 catégories de questions: Art, Science, Histoire, Géographie et Sport. Pour chaque monstre, vous et votre adversaire répondrez aux 3 questions du questionnaire à choix multiples, le joueur qui répond correctement à plus de questions gagnera le monstre. Après que tous les 5 monstres soient distribués, les joueurs se battront ensuite avec les monstres qu'ils ont gagnés . À ce moment-ci les questions de chacune des 5 catégories seront présentées, le joueur qui répond au question correctement pourra toucher le monstre adverse une fois. Si un monstre n'a plus de vie, alors un autre monstre prendra sa place. Quand tous les monstres sont battus, le joueur fera partie du combat. Après avoir battu le joueur, le jeu est gagné. Prenez note que dans l'étape où les joueurs gagnent les monstres , plus de questions avec une bonne réponse, plus haut sera la vie du monstre, donc assurez-vous d'esayer votre mieux pour répondre à toutes les questions correctement.
In diesem Spiel müssen Sie Monster sammeln, indem Sie Fragen beantworten. Anschließend müssen Sie mit Ihren Monstern Ihren Gegner besiegen. Sie können fünf Monster sammeln; jedes davon repräsentiert eine Fragekategorie: Kunst, Naturwissenschaften, Geschichte, Geografie und Sport. Für jedes Monster müssen Sie und Ihr Gegner drei Multiple-Choice-Fragen beantworten. Der Spieler, der mehr Fragen richtig beantwortet, gewinnt das Monster. Wenn alle fünf Monster vergeben wurden, kämpfen die Spieler gegeneinander mit den Monstern, die sie gewonnen haben. Nun werden Fragen aus jeder der fünf Kategorien nach dem Zufallsprinzip gestellt. Wenn ein Spieler eine Frage richtig beantwortet, kann er das gegnerische Monster einmal schlagen. Wenn das Leben eines Monsters verbraucht ist, nimmt ein anderes Monster seinen Platz ein. Wenn alle Monster besiegt sind, beteiligen sich die Spieler am Kampf. Wenn ein Spieler vernichtend geschlagen wurde, ist das Spiel gewonnen. Beachten Sie, dass während der Phase, in der die Spieler Monster gewinnen, Sie Ihr Bestes geben sollten, um alle Fragen richtig zu beantworten. Denn je mehr Fragen korrekt beantwortet werden, um so länger ist das Leben eines Monsters.
Neste jogo você precisa coletar monstros, respondendo a perguntas e, em seguida, bater o seu adversário com os seus monstros. Há 5 monstros para coletar, cada um representa cada uma das 5 categorias de perguntas: arte, ciência, história, geografia e esportes. Para cada monstro, você e seu oponente terão que responder três perguntas de múltipla escolha, o jogador que responde mais perguntas corretamente ganhará o monstro. Depois de todos os cinco monstros são distribuídos, os jogadores vão lutar entre si, com os monstros que ganharam. Neste momento questões de cada uma das 5 categorias serão apresentadas aleatoriamente, o jogador que responder corretamente a pergunta vai ser capaz de bater o monstro oponente de uma vez. Se a vida de um monstro se esgota, outro monstro vai tomar o seu lugar. Quando todos os monstros são abatidos, o jogador irá se juntar à luta. Depois de abater o jogador, o jogo está ganho. Observe que na fase em que os jogadores ganham os monstros, quanto mais questões forem respondidas corretamente, maior será vida do monstro, por isso, tente responder todas as perguntas corretamente.
في هذه اللعبة عليك جمع الوحوش عن طريق الإجابة على الأسئلة ثم التغلب على منافسك باستخدام وحوشك. يوجد ٥ وحوش عليك جمعهم، كل منهم يمثل أحد الأقسام الخمسة للأسئلة: الفنون، العلوم، التاريخ، الجغرافيا، والرياضة. لكل وحش، سوف تقوم أنت ومنافسك بإجابة ٣ أسئلة بنظام الاختيار من متعدد، واللاعب الذي سيقوم بإجابة أسئلة أكثر بشكل صحيح سوف يفوز بالوحش. بعد أن يتم توزيع الوحوش الخمسة جميعها، سوف يقوم اللاعبون بقتال بعضهم البعض باستخدام الوحوش التي فازوا بها. في هذا الوقت سيتم طرح الأسئلة من كل من الأقسام الخمسة بشكل عشوائي، واللاعب الذي سيقوم بإجابة السؤال بشكل صحيح سيتمكن من ضرب وحش المنافس لمرة واحدة. إذا انتهت حياة وحش، سيأخذ وحش آخر مكانه. عندما يتم هزيمة جميع الوحوش، سوف يشارك اللاعب في القتال. بعد هزيمة اللاعب، تُربح اللعبة. لاحظ أنه في تلك المرحلة حيث يفوز اللاعبين بالوحوش، كلما تمت إجابة أسئلة أكثر بشكل صحيح، كلما أصبحت حياة الوحش أطول، لذا تأكد من بذل قصارى جهدك لإجابة جميع الأسئلة بشكل صحيح.
В этой игре нужно отвечать на вопросы, чтобы собирать монстров и побеждать ими своего соперника. Всего есть 5 монстров, каждый из которых представляет одну из пяти категорий вопросов: искусство, науку, историю, географию и спорт. Чтобы заработать каждого монстра, вам и вашему противнику нужно ответить на 3 произвольно выбранных вопроса. Игрок, который правильно ответит на большее количество вопросов, выигрывает монстра. После того, как все 5 монстров будут распределены, игроки начинают битву между своими выигранными монстрами. На данном этапе вопросы из каждой из 5 категорий будут в случайном порядке появляться на экране. Игрок, правильно ответивший на вопрос, получает право один раз нанести удар монстру соперника. После того, как жизнь одного монстра заканчивается, его место занимает другой. После того, как все монстры будут побеждены, в битву вступает сам игрок. Игрок, победивший всех монстров соперника и его самого, выигрывает. Обратите внимание, что чем больше правильных ответов даст игрок на этапе борьбы за монстров, тем больше жизни будет у этого монстра. Поэтому постарайтесь приложить все усилия, чтобы правильно ответить на все вопросы.
  business.un.org  
The partners, which spanned seven Indian cities, included the HIV and Human Development Resource Network, a not-for-profit organisation established with UNDP assistance to promote social service entrepreneurship; and private sector enterprises including Bata and ITC Hotels, Creative Candles, Essar Bakery, Lupin Foundation, Perfetti Van Melle, Sajitha Bakery, Satyam Computers, Sundaram Exports, Surya Masala, Taj Hotels and Taj Mahal Hotel.
Through training courses that ranged from short seven-day sessions to intensive six-month classes, the partnership helped trafficked women and girls develop new skills in a variety of areas–from catering to computers and from clothes production to jewellery setting. Trainees also attended a day-long motivational class prior to participation. Among the challenges addressed by UNDP and its partners was sensitising sponsoring companies to the needs of the trainees, and to address potential prejudice against them. On the other side, some support was required to familiarise trainees with expectations in the business world, such as the need for consistent attendance and punctuality at work. Pre-training motivational sessions were key to helping prepare the trainees and overcome obstacles related to self-esteem.
  3 Hits www.biocat.cat  
Durante este año, el Centro de Investigación en Agrigenómica (CRAG) ha llevado a cabo un proyecto de divulgación científica con el objetivo de explicar la investigación que realiza a través del dibujo al natural (sketching). Para este proyecto, 5 Sketchers profesionales se pusieron los guantes y la bata e hicieron una inmersión en el mundo de la investigación en plantas y animales de granja.
During this year, the Center for Research in Agricultural Genomics (CRAG) has conducted a scientific dissemination project with the aim of explaining its research projects through live drawing (sketching). For this project, 5 sketchers made a dive into the world of research on plants and farm animals. Through its drawings and annotations they explain didactically the projects and discoveries of researchers from the CRAG. These drawings and the hundreds of fans who visited the CRAG sketching during an open day set up an exhibition, an audiovisual and a book that is presented in the framework of the Science Week.
Durant aquest any, el Centre de Recerca en Agrigenòmica (CRAG) ha portat a terme un projecte de divulgació científica amb l’objectiu d’explicar la recerca que realitza a través del dibuix al natural (sketching). Per a aquest projecte, 5 sketchers professionals es van posar els guants i la bata i van fer una immersió en el món de la recerca en plantes i animals de granja. A través dels seus dibuixos i anotacions expliquen de manera didàctica els projectes i els descobriments dels investigadors del CRAG. Aquests dibuixos i els del centenar d’aficionats al sketching que visitaren el CRAG en una jornada de portes obertes, configuren una exposició, un audiovisual i un llibre que es presenta en el marc de la Setmana de la Ciència.
  2 Hits www.gencat.cat  
Para la madre: zapatillas, bata, bragas, sujetador de lactancia y artículos de uso personal (peine, colonia, cepillo y pasta de dientes, etc.).
Per a la mare: sabatilles, bata, calces, sostenidor de lactància i articles d'ús personal (pinta, colònia, raspall i pasta de dents, etc.).
  ilanguages.org  
bata
حذاء:
  2 Hits www.vedi-alco.com  
Bata y pantuflas
Sèche-cheveux
  lepunto.com  
Planta de Tratamiento de Residuos Sólidos con Vertedero controlado en Malabo y Bata
Waste Treatment Plants and Sanitary Landfill for MALABO AND BATA (EQUATORIAL GUINEA)
  4 Hits beartubes.net  
Bata de baño de toalla
Produits de bain bio
Bademäntel aus Bio-Baumwolle
Roupão felpudo
  2 Hits www.voipsystems.it  
Bata las yemas de huevo con la Martin’s Pale Ale y el caldo de pescado a fuego lento para obtener una mezcla ligera.
Beat the egg yolks together with the Martin’s Pale Ale and fish stock over a low flame until light and fluffy.
Battez les jaunes d’oeuf avec la Martin’s Pale Ale et le bouillon de poisson à feu doux pour obtenir un mélange léger.
Sbattere i tuorli con la Martin’s Pale Ale e il brodo di pesce a fuoco lento, in modo da ottenere una consistenza leggera.
Klop de eierdooiers samen met de Martin’s Pale Ale en visbouillon mooi luchtig op een laag vuurtje.
  terraklinker.com  
La experta destaca que abordar en la sociedad la cuestión de la mujer en ciencia es muy importante porque las niñas no ven modelos de mujeres en ciencia y subraya que siempre se identifica a los científicos con un científico –hombre- con bata blanca.
Biocruces Institutuko ikerlari Virginia Arechavala Gomezak Euskal Osasun Sisteman ikerketa-lanean diharduten emakume ugariei aurpegia jartzeko balio digu. Adituak nabarmendu duenez, zientziako emakumearen gaiari gizartean heltzeak garrantzi handia du, neskek zientziako emakumeen eredu bezala ikusten gaituztelako, eta azpimarratu du beti identifikatu ohi direla zientzialariak gizonezko zientzialari batekin, bata zuriz jantzita.
  2 Hits weronikagesicka.com  
Regalos comunes, como unas zapatillas, una bata, un fular o un complemento también pueden ser adecuados si, antes de escoger los mismos, nos planteamos las posibles dificultades con que la persona puede encontrarse en utilizarlos.
No sempre cal buscar un regal que estigui adaptat a la condició de la persona afectada. Regals comuns, com unes sabatilles, una bata, un fulard o un complement també poden ser adequats si, abans d´escollir-los, ens plantegem les possibles dificultats amb què la persona pot trobar-se en utilitzar-los. Per exemple, triant sabates que es puguin treure i posar amb facilitat potenciarem la seva autonomia en vestir-se.
  www.ub.edu  
Retrato de Isabel I de Castilla, representada como catalina de Alejandría, reina, después de la bata...
Poster of the installation Entredós, by Elena del Rivero, a brilliant interpretation of mediation (B...
Bild der Isabel I. von Kastilien, dargestellt als Catalina de Alejandría, Königin, nach der Schlacht...
Manifesto dell’installazione Entredós, di Elena del Rivero, geniale interpretazione della mediazione...
Retrat d’Isabel I de Castella, representada com Caterina d’Alexandria, reina, després de la batalla ...
  www.conveyorcomponents.com  
· Debe llevar puesta la bata de laboratorio, gafas de protección, guantes y calzado cerrado.
· Deve indossare il camice di laboratorio, occhiali di protezione, guanti e scarpe chiuse.
  2 Hits woolpower.se  
Regalos comunes, como unas zapatillas, una bata, un fular o un complemento también pueden ser adecuados si, antes de escoger los mismos, nos planteamos las posibles dificultades con que la persona puede encontrarse en utilizarlos.
No sempre cal buscar un regal que estigui adaptat a la condició de la persona afectada. Regals comuns, com unes sabatilles, una bata, un fulard o un complement també poden ser adequats si, abans d´escollir-los, ens plantegem les possibles dificultats amb què la persona pot trobar-se en utilitzar-los. Per exemple, triant sabates que es puguin treure i posar amb facilitat potenciarem la seva autonomia en vestir-se.
  figueirabeachsportscity.com  
Bata
Malabo
  www.insulakoeln.com  
Bata
Work coat
Stofjas
  17 Hits www.ogico.co.jp  
Señoras del desgaste de la camisa de dormir de habitaciones, Bata
【半額】(エメフィール)aimerfeel パイルワンピース レディース 夏 ワンピース 白/ネイビー/ブルー/ピンク パジャマ ナイトウェア 部屋着 セット ...
  www.ticketsflorence.com  
Modest Gené i Roig (Reus, 1914 - Bata, Guinea Ecuatorial, 1983) es el artífice de la escultura. Realizó monumentos e imaginería religiosa. Algunas de sus obras más destacadas son la imagen de la Virgen de Misericòrdia y las esculturas de la capilla del Calvari, en la Seu Nova de Lleida.
Modest Gené i Roig (Reus, 1914 – Bata, Equatorial Guinea, 1983) is the creator of the sculpture. He made monuments and religious imagery. Some of his most notable works are the statue of Our Lady of Mercy and the sculptures of the Calvary Chapel in the new Cathedral in Lleida. He lived abroad from the nineteen-fifties.
Modest Gène i Roig (Reus, 1914 - Bata, Guinée-Équatoriale, 1983) est l'artisan de la sculpture. Il a effectué des monuments et de l'imagerie religieuse. Certaines de ses oeuvres les plus importantes sont l'image de la Vierge de Misericòrdia et les sculptures de la chapelle du Calvari, dans la Seu Nove de Lleida. Il résidait à l'étranger depuis les années cinquante.
Modest Gené i Roig (Reus, 1914 - Bata, Guinea Equatorial,1983) és l'artífex de l'escultura. Realitzà monuments i imatgeria religiosa. Algunes de les seves obres més destacades són la imatge de la Mare de Déu de Misericòrdia i les escultures de la capella del Calvari, a la Seu Nova de Lleida. Residí a l'estranger des dels anys cinquanta.
  2 Hits aeromag2000.com  
Antes de que comience la prueba, se le pedirá al paciente que se ponga una bata de hospital. En algunos casos, se puede afeitar el pelo o retirarlo para permitir que los parches se fijen correctamente al paciente.
Cette procédure est un test de diagnostic et la patient ne doit fournir aucun travail de préparation. Cependant, il est recommandé d'éviter de boire de l'eau froide ou d'avoir pratiqué du sport juste avant le test car cela est susceptible d'affecter le résultat du test.
Before the test begins, the patient will be asked to change into a hospital gown. In some cases, the patient may need to have some hair shaved to allow the patches to correctly attach.
Prima dell'inizio del test, il paziente verrà chiesto di cambiare in un abito dell'ospedale. In alcuni casi, il paziente può avere bisogno di alcuni capelli rasati o altrimenti rimossi per consentire le patch collegare correttamente.
Электрокардиограмма – это диагностический тест, который не требует особой подготовки пациента. Однако пациентам рекомендуется воздержаться от потребления холодной воды и физических нагрузок непосредственно перед исследованием, поскольку это может повлиять на результаты.
  2 Hits www.microsonic.de  
El Bata 1892
Special Price: $
Eva gonzales 1878
Harga Khusus: $
Цена Галерея:
Galleri Pris:
  10 Hits www.starwoodhotels.com  
Bata de baño
Peignoir
Bademantel
Accappatoio
バスローブ
Банный халат
  2 Hits sensiseeds.com  
Corte la fruta en trocitos e introdúzcala en el recipiente de la batidora. Añada zumo de naranja, los cañamones, la canela y la miel. Bata hasta dejar fino. Lentamente, añada hielo y vuelva a batir hasta llegar a la consistencia deseada.
Couper les fruits en morceaux et les mettre dans le mixeur. Ajouter le jus d’orange, les graines de chanvre, la cannelle et le miel. Mixer jusqu’à ce que le mélange soit bien lisse. Ajouter progressivement les glaçons et mixer jusqu’à l’obtention de la consistance voulue. En ajoutant plus de glaçons, on obtient un shake plus épais.
Die Früchte in Stücke schneiden und in den Mixer geben. Den gepressten Orangensaft, Hanfsamen, Zimt und Honig hinzufügen. Dann die Zutaten mixen, bis Sie eine gleichmäßige Masse erhalten. Das Eis langsam beigeben und nochmals mixen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. Wenn Sie noch mehr Eis beifügen, wird der Shake dicker.
Snijd het fruit in stukken en doe het in de blender. Voeg sinaasappelsap, hennepzaden, kaneel en honing toe. Mix alles tot een gladde drank. Voeg langzaam ijs toe en mix totdat de gewenste consistentie is bereikt. Meer ijs zorgt voor een dikkere shake.
  6 Hits millennium-express.daad.de  
6000 puntos: Sauna con piedras preciosas, 2 horas incl. alquiler de bata de baño
Réservation préférentielle. Indiquer le N° de la LeadingCard lors de la réservation et vous avez automatiquement la priorité
Zugspitz Resort Zugspitz-Region, Tirol, Ehrwald, Österreich
1 Nommerlayen-Diner voor 2 personen voor 15000 punten
Standplads upgrade på standpladstilbud *** i april, maj, juni og september hvis ledigt
  www.arraydev.com  
Actores: Lina Bembe, Owen Gray, Viktoria Vaar, Silvia Rubi, Daisy Bata, Cintia Shapiro, Sylvan G., Julia Roca, Anneke Necro, Lulu Pretel, Thais Cuadreny, Jowy, Gabriela Castillo, Von Roháč aka Pig Boy, Jesse Charif, Jorge Benavides, Sade, Victor Leon, Bonni, Kali Sudhra, Luna Corazón, Tyler Nixon & Anya Olsen.
Cast: Lina Bembe, Owen Gray, Viktoria Vaar, Silvia Rubi, Daisy Bata, Cintia Shapiro, Sylvan G., Julia Roca, Anneke Necro, Lulu Pretel, Thais Cuadreny, Jowy, Gabriela Castillo, Von Roháč aka Pig Boy, Jesse Charif, Jorge Benavides, Sade, Victor Leon, Bonni, Kali Sudhra, Luna Corazón, Tyler Nixon & Anya Olsen.
Darsteller*innen: Lina Bembe, Owen Gray, Viktoria Vaar, Silvia Rubi, Daisy Bata, Cintia Shapiro, Sylvan G., Julia Roca, Anneke Necro, Lulu Pretel, Thais Cuadreny, Jowy, Gabriela Castillo, Von Roháč aka Pig Boy, Jesse Charif, Jorge Benavides, Sade, Victor Leon, Bonni, Kali Sudhra, Luna Corazón, Tyler Nixon & Anya Olsen.
  www.novotel.com  
El Bata Shoe Museum
The Bata Shoe Museum
Das Bata-Schuhmuseum
Le Papillon – A Borboleta
  11 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
La superficie del baño de la sala de estar. ducha, cabina de ducha, las baldosas, secadora de pelo, pantuflas, bata de baño, toallas.
Size is: 8 m2. shower, shower enclosure, tiles, hairdryer, slippers, bathrobe, towels.
la surface de la salle de bain est de 8 m2. douche, cabine de douche, carreaux, sèche-cheveux, chaussons, peignoir de bain, serviettes de toilette.
Oberfläche beträgt m2. Dusche, Duschkabine, Fliesen, Fön, Hausschuhe, Bademantel, Handtücher.
Il superficie m2. la doccia, la cabina doccia, le piastrelle, l'asciugacapelli, le pantofole, l'accappatoio, gli asciugamani.
kvadratura iznosi 8 m2. tuš, tuš kabina, pločice, fen, papuče, ogrtač za tuširanje, ručnici.
Terület: 8 m2. zuhanyzó, zuhanyzó fülke, lapok, hajszárító, papucs, fürdő köpeny, törölköző.
Metry kwadratowe m2. prysznic, prysznicowa kabina, płytki , suszarka do włosów, kapcie, szlafrok, recznik.
  www.gamingpk.com  
Bata
Peignoir
Roupão
  convert-cash.com  
Hay un solo episodio que no he podido documentar en imágenes y que me gustaría compartir a modo de aperitivo. Al llegar a Morá D’Ebre unos paisanos se acercaron a Barrufet muy impresionados por su bata médica y su mirada pérdida de poseído.
There is only one episode that I was not able to document with images and I wish to share it as an appetizer. Arriving in Morá d’Ebre some countrymen approached Barrufet, impressed by his lab coat and his lost possessed gaze, and disconcerted by the apparition they asked: “Are you God?” To what I made him answer: “Almost, my grandfather used to manufacture panellets [traditional Catalan dessert of the All Saints holiday] in Reus”. They were very impressed and wanted me to be the referee on a dispute they have with the people of another town, Mora la Nova, that apparently were peeing upriver to screw their water. I played the dumb cause the trip had only started and Barrufet has still a long way to go through and many things to see.
Hi ha un sol episodi que no he pogut documentar en imatges i que m’agradaria compartir a mode d’aperitiu. Al arribar a Móra d’Ebre uns paisans es van apropar a en Barrufet molt impressionats per la seva bata mèdica i la seva mirada perduda de posseït. Desconcertats per la seva aparició caiaquesa li van preguntar, “Que potser vostè és Déu?” al que jo li vaig fer contestar “Gairebé, el meu avi fabricava els panellets de Reus”. Ells, molt impressionats, van voler que em quedés per arbitrar un pleit que tenien amb els de Móra la Nova, els quals tot apuntava a que es pixaven riu amunt per foter-los l’aigua. Jo em vaig fer el despistat, el viatge només acabava de començar i a en Barrufet encara li quedava molt camí i coses per veure.
  www.grodnovisafree.by  
Alqueno bata de t anticonvulsivos de los efectos secundarios anormalidades del sistema nervioso agujas para im la inyección anticuerpo produciendo las células 4 sistemas del lecho cáncer de la prueba del hcg acercamiento anterior al reemplazo de la cadera abrigo verde mate del vinilo bolsos krystal del sello
Alkene high progesterone levels symptoms dresses gown fsh injections side effects prohormone with least side effects a3 matt laminating pouches polydimethylsiloxane silicone oil trichloroethylene tce concrete superplasticizer market antiplatelet medication names breast cancer screening programme
Alcène analyse de sang quantitative de hcg anti drogues de progestérone acétal c arrangement de lit arginine pure bêta analyse de sang amorce en plastique des véhicules à moteur achat viagra générique en ligne axes en porte-à-faux
Alkene artigos químicos análise do nta a hormona fêmea efetua o corpo masculino álcool de mistura com esteroides agulhas usadas para im injeções 4 grupos do fundamento anticonvulsivos dos efeitos secundários aferidor do muro de cimento aproximação anterior à substituição anca
Алкен анти- лекарства прогестерона автошина бренда ОЭМ активный список ингредиентов фарма бридал мантия платья автомобильный праймер брызг белый указывая миномет 2мл в мг антиплателет лекарства анти- статический акриловый лист антибиотический стероид
  www.healthvenice.com  
Enfermera: responsable de personal de enfermería general que garantice la identificación, planificación y gestión de las necesidades de atención de la persona y las garantías sobre la correcta aplicación de la túnica de diagnóstico y terapéuticos blanco con rayas azules en el bolsillo del pecho; IG: Túnica blanca con rayas verdes en el bolsillo de la camisa. Parteras: bata blanca;
Infirmière: responsable du personnel infirmier général qui assure l'identification, la planification et la gestion des besoins de soins de la personne et garantit l'application correcte de la Tunique diagnostique et thérapeutique blanc avec des rayures bleues sur la poche de poitrine; IG: Tunique blanche à rayures vertes sur la poche de poitrine. Les sages-femmes: manteau blanc;
Krankenschwester: für die allgemeine Pflegepersonal, das die Identifizierung, Planung und Verwaltung der Pflegebedarf der Person gewährleistet und die korrekte Anwendung der diagnostischen und therapeutischen Leistungen verantwortlich; Coat weiß mit blauen Streifen auf der Brusttasche; I.G.: Coat weiß mit grünen Streifen auf der Brusttasche Hebammen:. Weißen Kittel;
Infermiere: personale responsabile dell'assistenza generale infermieristica che assicura l'identificazione, la pianificazione e gestione dei bisogni assistenziali della persona e garantisce la corretta applicazione delle prescrizioni diagnostiche e terapeutiche; Casacca bianca con strisce blu sul taschino; I.G.: Casacca bianca con strisce verdi sul taschino. Ostetriche: Camice bianco;
Медсестры: персонал, ответственный за общий сестринский уход, который обеспечивает идентификацию, планирование и управление потребностями в уходе за больными и обеспечивает правильное выполнение диагностических и терапевтических предписаний; куртка белого цвета с синими полосами на нагрудном кармане; I.G.: Куртка белого цвета с зелеными полосами на нагрудном кармане. Акушерки: Белая рубашка;
  www.exteriores.gob.es  
​Centro Cultural de España en Bata.
García-Margallo pide un cambio de rumbo radical en la UE
García-Margallo pide un cambio de rumbo radical en la UE
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow