ocio – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      19'624 Résultats   2'776 Domaines   Page 10
  www.google.ie  
Ocio
Svago
  3 Treffer www.madeira-holidays.com  
En tierra podrá disfrutar también de una extensa variedad de actividades de ocio.
Auch an Land gibt es vielseitige Freizeitaktivitäten.
De volta a terra, há uma grande oferta de actividades de lazer.
  2 Treffer mekoclinic.com  
ContactOffice es una oficina virtual que permite a los individuos y los grupos de trabajo o de ocio de organizar, comunicar y colaborar. Una oficina virtual comprende diferentes herramientas (Mensajería, Documentos, Agenda de direcciones, Calendario, etc.) y puede ser accesible desde varios canales: Web, WAP, sincronización con software y PDA.
ContactOffice est un bureau virtuel permettant aux individus et aux groupes de travail ou de loisirs de s'organiser, de communiquer et de collaborer. Il est composé de différents outils (Messagerie, Documents, Carnet d'adresses, Agenda, etc.) et accessible sur ordinateur, smartphone, tablette, etc.
ContactOffice è un ufficio virtuale che permette alle persone private e ai gruppi (di lavoro o di passatempo) di organizzare, comunicare e collaborare. Un ufficio virtuale include una serie di strumenti (Messaggi, Documenti, Rubrica, Agenda, ecc.) ed è accessibile via più canali: la rete, WAP, sincronizzazione con sofware e PDA.
ContactOffice é um escritório vritual que permite a organização, a comunicação e a colaboração entre indivíduos e grupos de trabalho ou de lazer. Um escritório virtual compreende uma série de ferramentas (Correio eletrônico, Documentos, Agenda de endereços, Agenda etc) e pode ser acessado por diversos canais: Web, WAP, sincronização com programas e PDA.
  57 Treffer publicspace.org  
la gente se puede expresar, disfrutar de su tiempo de ocio y socializarse conjuntamente
… express themselves, enjoy their leisure time [and] socialise together.
a gent es pot expressar, gaudir del seu temps d’oci i socialitzar-se conjuntament
  4 Treffer www.upc.edu  
El CCP presta su servicio también a sectores de negocio de gran consumo tales como electrodomésticos, mobiliario, ocio y deporte, cuyos productos presentan en muchos casos un elevado número de componentes plásticos, a través de:
CCP also supports market areas as white line products, furniture, leisure and sport, where their products contain in most cases a high number of plastic components, through:
El CCP presta servei també a sectors de negoci de gran consum com electrodomèstics, mobiliari, oci i esport, en els que els seus productes contenen en molts casos un elevat nombre de components plàstics, a través de:
  147 Treffer www.bizkaia.net  
Locales Públicos de Ocio y Espectáculo
Public Leisures and Performance Premises
Aisialdi eta Ekitaldietarako Lokal Publikoak
  6 Treffer lepunto.com  
Centro Comercial y Ocio "Neutopía"
"Neutopia" shopping and leisure centre
Centre commercial et de loisirs “Neutopia”
Centro Commerciale e Ricreativo "Neutopia"
  16 Treffer www.basel.com  
Ocio
Leisure
Loisirs
  3 Treffer www.manz.com  
Incentivar entre las empresas privadas de servicios (centros comerciales, de ocio o deportivos) la reserva de las plazas más cercanas a la entrada principal en sus propios aparcamientos.
Private service-sector companies (shopping, leisure or sports centres) could also be encouraged to reserve the parking spaces in their own car parks closest to the main entrance for the same purpose.
Incentivar entre les empreses privades de serveis (centres comercials, d’oci o esportius) la reserva de les places més properes a l’entrada principal en els seus propis aparcaments.
  17 Treffer corcega.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
Leuke dingen
  12 Treffer www.weacaogen.com  
Palma es una de las ciudades más hermosas del mediterráneo, y les ofrece un ambiente cosmopolita, diversidad cultural y el mejor ocio.
Palma is one of the most beautiful cities in the Mediterranean, and offers a cosmopolitan environment, cultural diversity and the best entertainment.
Palma ist eine der schönsten Städte des Mittelmeeres und bietet Ihnen ein kosmopolites Ambiente, vielfältige Kultur und die beste Freizeitunterhaltung.
  3 Treffer hopscotchgroupe.com  
Apartamentos situados en el centro de Sant Antoni , muy proximos al centro comercial y de ocio , puerto, estacion de autobuses , estacion maritima , paseo maritimo , playas de Es Caló des Moro y S´Arenal .
Appartements dans le centre de Sant Antoni, très proche de shopping et de divertissement, le port, la gare routière, gare maritime, promenade, plage d'Es Calo des Moro et El Arenal. et bien sûr notre magnifique coucher de soleil.
Apartments im Zentrum von Sant Antoni, ganz in der Einkaufs-und Unterhaltungszentrum, Hafen, Busbahnhof, Hafenbahnhof, Promenade, Strand von Es Calo des Moro und El Arenal zu schließen. und natürlich unsere wunderbaren Sonnenuntergang.
Appartamenti nel centro di Sant Antoni, molto vicino al centro commerciale e ricreativo, porto, stazione degli autobus, stazione marittima, lungomare, spiaggia di Es Caló des Moro e El Arenal. e naturalmente il nostro splendido tramonto.
Apartaments situats al centre de Sant Antoni, molt propers al centre comercial i d'oci, port, estació d'autobusos, estació marítima, passeig marítim, platges d'Es Caló des Moro i S'Arenal. i com no de la nostra meravellosa posta de sol.
  www.sintrabaltic.eu  
Los elementos más valorados y explotados por el turismo menorquín son los valores naturales de la isla: las playas y calas de arena blanca en un entorno natural, las aguas cristalinas, la tranquilidad, el paisaje, etc. Pero hay muchos otros recursos naturales que sirven para llevar a cabo interesantes iniciativas turísticas y de ocio respetuosas y vinculadas al aprovechamiento del medio ambiente.
Minorque, en tant qu’une île de vocation clairement tourisique et comme Réserve de Biosphère, possède un modèle de tourisme de qualité qui respecte l’environnement. Les éléments que le tourisme apprécie le plus à Minorque sont les valeurs naturelles de l’île: les plages et les cales de sable blanc dans un environnement vierge, les eaux cristallines, la tranquillité, le paysage, etc. Mais il existe beaucoup d’autres ressorces naturelles qui permettent des iniciatives touristiques et de loisir bien interessantes, respectueuses et destinées à profiter de la qualité de l’environnement.
Menorca ist ein Biosphärenreservat, und deshalb eine Insel mit deutlicher Turistischer berufung, und Zielt auf ein Turistisches Model von Qualität und Respekt zur Umwelt. Die meistgeschätzte und meistbetriebene Elemente der Turistik auf Menorka sind von Natürlicher art: Die von Natur umgebenen Strände und ihre Weissandige Buchten, dass Kristallklare Wasser, die Ruhe, die Landschaften, etc. Es gibt aber noch eine vielzahl an Natürlichen Reichtümern, die einladen zu Interessanten Turistischen Aktivitäten und Umweltgerechter und Naturschonender Freizeitgestaltung.
Minorca, isola con chiara vocazione turistica e che ha ottenuto il riconoscimento di Riserva della Biosfera, aspira  a un modello turistico di qualità, nel rispetto e salvaguardia dell’ambiente. Gli elementi piú valorizzati e sfruttati dal turismo minorchino sono le ricchezze naturali dell’isola: le spiagge e le cale di sabbia bianca circondate da un ambiente naturale, le acque cristalline, la tranquillità, i paesaggi, eccetera. Esistono però molte altre risorse naturali che possono essere utilizzate per realizzare interessanti iniziative turistiche e ludiche, che sappiano rispettare e nel contempo valorizzare l’ambiente circostante.
Menorca com a illa amb clara vocació turística i com a Reserva de la Biosfera aposta per un model de turisme de qualitat i respectuós amb el medi. Els elements més valorats i explotats pel turisme menorquí són els valors naturals de l’illa: les platges i cales d’arena blanca enmig d’un entorn natural, les aigües cristal·lines, la tranquil·litat, el paisatge, etc. Però hi ha molts altres recursos naturals que serveixen per dur a terme interessants iniciatives turístiques i d’oci respectuoses i vinculades a l’aprofitament del medi ambient.
  6 Treffer gocardless.com  
Deporte y ocio
Sport and leisure
Sports et Loisirs
Sport e tempo libero
  8 Treffer www.omartinhal.sw-hotelguide.com  
Con tal variedad de opciones de ocio, desde deportes acuáticos al senderismo y con tanta diversión en familia, querrá disfrutar al máximo del Martinhal Beach Resort & Hotel.
Laajalla valikoimalla vapaa-ajan vaihtoehtoja, kaikkiea vesiurheiluista, vaellukseen ja moneen perhehauskuuteen, voidaan kaikista nauttia Martinhal Beach Resort & Hotel’ssa.
Med et bredt utvalg av fritidsaktiviteter, alt fra vannsport, til fotturer og mye moro for hele familien, kan alle nyte livet på Martinhal Beach Resort & Hotel.
  67 Treffer www.aqualeon.es  
Establecimientos de ocio y turismo de Mulhouse
Establecimientos de ocio y turismo de Forquilhinha
Establecimientos de ocio y turismo de Conselheiro Lafaiete
  2 Treffer www.comerciaglobalpayments.com  
Ocio, cultura, viajes Grandes superfícies Bares y restaurantes Gasolineras Ropa, calzado, complementos Tecnología Hogar y alimentación Salud y belleza
Entertainment, culture and travel Superstores Bars and restaurants Gas stations Clothing, footwear, accessories Technology Home and cooking Health and beauty
Oci, cultura, viatges Grans superfícies Bars i restaurants Bencineres Roba, calçat, complements Tecnologia Llar i alimentació Salut i benestar
  www.vitaminen.fi  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entertainment and family services
Entretenimento e serviços para famílias
  www.icimaime.fr  
Junto con la cultura y la gastronomía, el ocio es uno de los mayores atractivos del ayuntamiento de Oia. No sólo disfrutamos de unos paisajes irrepetibles, sino también de una gran variedad de actividades de entretenimiento y ejercicio físico.
As the culture and gastronomy, leisure is one of the most attractions of the council of Oia. We have wonderful landscapes, a lot of entertaiment activities and sports.
Xunto coa cultura e a gastronomía, o ocio é un dos maiores atractivos do concello de Oia. Non só disfrutamos dunhas paisaxes irrepetibles, senon tamén dunha grande variedade de actividades de entretenimento e exercicio físico.
  71 Treffer business.un.org  
Todos los problemas mundiales Acción contra las minas Agricultura, acuicultura y silvicultura Aplicación de la ley, drogas ilícitas y lucha anticorrupción Arte y cultura Catástrofes Cuestiones de género Deportes, ocio y turismo Derechos humanos Desarrollo comunitario Educación y desarrollo de capacidades El agua y los ecosistemas relacionados Empleo y formación Entorno Infraestructuras y construcción Medicina y salud Migración Niños, jóvenes y bienestar familiar Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) Problemas de discapacidad Refugiados y desplazados internos Seguridad alimentaria y nutrición Tecnologías de la información y la comunicación Transporte y logística Vivienda y ordenación del territorio
Search by global issue... All global issues Agriculture, aquaculture and forestry Anti-corruption, transparency and law enforcement Arts and culture Children, youth and family welfare Community development Disability issues Disasters and humanitarian affairs Education and training Environment and climate change Food security and nutrition Gender issues HIV/AIDS, TB, malaria, health and medical Human rights Information and communications technologies Job creation and enterprise development Labour conditions Migration and population Millennium Development Goals (MDGs) Mine action Refugees and internally displaced persons Shelter, housing, land management and construction Tourism, travel, leisure and sports Transportation and logistics Water and related ecosystems
Recherche par problème mondial... Tous les problèmes mondiaux Action anti-mines Agriculture, aquaculture et sylviculture Assistance aux enfants, aux jeunes et à la famille Catastrophes Droits de l'homme Eau et ecosystèmes liés Education et développement des capacités Emploi et formation Environnement Infrastructures et construction Les arts et la culture Logement et aménagement du territoire Lutte anti-corruption, anti-drogues et application des lois Migration Médecine et santé Objectifs du millénaire pour le développement (OMD) Problèmes liés au genre Problèmes liés au handicap Réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du territoire Sports, loisirs et tourisme Sécurité alimentaire et nutrition Technologies de l'information et de la communication Transport et logistique Travail social communautaire
البحث حسب القضية العالمية... كل القضايا العالمية الأطفال، والشباب، ورعاية الأسرة الأمن الغذائي والتغذية الأهداف الإنمائية للألفية الإجراءات المتعلقة بالألغام الإسكان وإدارة الأراضي البنية التحتية والبناء البيئة التعليم وتنمية القدرات الرياضة والترفيه والسياحة الزراعة وتربية الأحياء المائية والحراجة الطب والصحة العمل والتدريب الفنون والثقافة القضايا الجنسانية الكوارث اللاجئون والمشردون داخليًا المياه والنظم الإيكولوجية ذات الصلة النقل والخدمات اللوجستية الهجرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تنمية المجتمع حقوق الإنسان قضايا الإعاقة مكافحة الفساد والاتجار غير المشروع بالمخدرات وتطبيق القانون
Обзор глобальных проблем... Все глобальные проблемы Антикоррупционные меры, запрещенные препараты и обеспечение правопорядка Беженцы и вынужденные переселенцы Водная и другие экосистемы Деятельность, связанная с разминированием Жилищное строительство и землеустройство Информационные технологии и коммуникации Инфраструктура и строительство Искусство и культура Медицина и здравоохранение Миграция Образование и развитие навыков Общественное развитие Окружающая среда Охрана детей, молодежи и семьи Права человека Проблемы инвалидности Проблемы пола Продовольственная безопасность и питание Сельское хозяйство, аквакультура и лесоводство Спорт, отдых и туризм Стихийные бедствия Транспорт и материально-техническое обеспечение Трудоустройство и обучение ЦРТ
  3 Treffer bells.az  
Con una terraza privada y tumbonas para relajarse, nuestras habitaciones Junior Executive son perfectas para tomar el sol de Malta en su propio ocio y privacidad
Avec une terrasse et chaises longues privés, nos chambres Exécutives Juniors sont parfaites pour profiter du soleil de Malte tout à loisirs et intimité.
Unsere Junior Executive Zimmer mit privater Terrasse und Liegestühlen sind perfekt, um ungestört die maltesische Sonne genießen zu können
Con una terrazza privata e i lettini, le camere Junior Executive sono perfette per godersi il sole maltese in totale riservatezza e comodità.
Номера Junior Executive, оснащенные частной террасой с шезлонгами, идеально подходят для отдыха в свое удовольствие и уединении под лучами мальтийского солнца.
  winlat.lv  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entertainment & Family Services
Entretenimento e serviços para famílias
Zábavné a rodinné služby
Dịch vụ giải trí và gia đình
  3 Treffer www.videostravelguide.com  
Situado cerca de la Avenida de la Independencia, este hotel le sitúa en el centro de la vida diaria de los malgaches. Para un viaje de ocio está de vacaciones en Antananarivo huyes aburrimiento como una enfermedad […]
Le Grand Mellis is one of the few hotels Antananarivo city that has managed to make a place in the heart of the capital. Located near the Avenue of Independence, this hotel puts you at the center of daily Malagasy. For pleasure trip You're on holiday in Antananarivo and you flee boredom as a disease […]
Le Grand Mellis ist eines der wenigen Hotels Antananarivo Stadt, die es geschafft hat, einen Platz im Herzen der Hauptstadt zu machen. Das Hotel liegt in der Nähe der Avenue of Independence, Dieses Hotel bringt Sie in den Mittelpunkt des täglichen Malagasy. Für eine Urlaubsreise in den Urlaub in Antananarivo bist du Langeweile fliehen als Krankheit […]
Le Grand Mellis è uno dei pochi alberghi Antananarivo città che è riuscito a fare un posto nel cuore della capitale. Situato nei pressi del Viale dell'Indipendenza, questo hotel vi mette al centro di quotidiano malgascio. Per piacere Sei il soggiorno vacanza in Antananarivo e fuggi noia come una malattia […]
  www.molhehotelcondecarvalhal.com  
Un armario en el recibidor con caja fuerte en su interior, dos sillones, un tocador, una mesa con ruedecitas y aire acondicionado/calefacción son sólo algunas de las comodidades de estas habitaciones. Las mesitas de noche son ideales para los lectores y el TV LCD de 66 cm con acceso a 30 canales, junto con la conexión a Internet, le permitirán disfrutar aún más de sus momentos de ocio.
Un placard dans le couloir avec un coffre intégré, deux fauteuils, une table basse, une table avec roulettes et l’air conditionné/chauffage sont quelques-uns des équipements de ces chambres. Les tables de chevet sont pratiques pour les lecteurs, et une TV LCD de 66 cm avec l’accès à 30 chaînes, ainsi que la connexion internet vous permettront d’occuper vos moments de loisir. Des portes vitrées avec un film de protection équipent aussi votre logement avec un lit d’enfant si nécessaire.
Ein Schrank im Flur mit einem integrierten Safe, zwei bequeme Sessel, eine Frisierkommode, ein Tisch mit Rollen und eine Klimaanlage/Heizung sind nur einige der Ausstattungsmerkmale dieser Zimmer. Die Nachttische sind für Leser großartig und ein LCD-Fernseher mit 66 cm Durchmesser und 30 Kanälen und die Internetverbindung verschönern Ihre Freizeit. Schiebetüren mit transparenter Schutzfolie sind ein weiteres Detail, das Sie vorfinden werden, ebenso wie ein Zustellbett, wenn Sie dieses anfordern.
Un armadio nell’ingresso con cassaforte all’interno, due comode poltroncine, un tavolino con rotelle, aria condizionata e riscaldamento sono solo alcuni dei comfort di queste camere. Gli ospiti potranno godere anche di comodini, l’ideale per chi ama leggere, TV LCD di 66 cm con accesso a 30 canali e connessione internet: non sarà dunque difficile godere appieno dei momenti liberi. Un altro dettaglio sono le porte scorrevoli con lo schermo per la luce, ed il lettino per bambini su richiesta.
Um roupeiro no hall de entrada com um cofre integrado, duas poltronas, um toucador, uma mesa móvel e ar condicionado/aquecimento são apenas alguns dos elementos que integram estes quartos. As mesinhas de cabeceira são óptimas para os leitores, e o ecrã LCD de 66 cm com acesso a 30 canais, juntamente com ligação à Internet, elevarão certamente os seus momentos de lazer a outro nível. As portas deslizantes com vidro duplo são outro pormenor dos quartos, bem como a possibilidade de solicitar um berço.
In deze kamers treft u onder andere een kledingkast met daarin een kluis, twee gemakkelijke stoelen, een kaptafel, tafel met zwenkwieltjes en airconditioning/verwarming. De nachtkastjes zijn ideaal voor lezers en een lcd-televisie van 66 cm met 30 zenders en een internetverbinding zijn ideaal voor de momenten van vrije tijd. Verder zijn er schuifdeuren en op verzoek kan een kinderbedje worden geplaatst.
Vaatekaappi aulassa sisällytetyllä kassakaapilla, kaksi nojatuolia, pukeutumispöytä, pöytä pyörillä ja ilmastointi/ lämmitys ovat vain osa näiden huoneiden palveluista. Yöpöydät ovat upeita lukeville, ja 66 cm LCD TV pääsyllä 30 kanavalle, yhdessä internet yhteyden kanssa tulevat varmasti lisäämään vapaa-ajan hetkiänne. Liukuovet turvatarroilla on toinen löytämänne yksityiskohta, kuten myös pinnasänky pyydettäessä.
Et garderobeskap i gangen har en integrert safe, to stoler, en kommode, bord med hjul og ventilasjonsanlegg/varmeapparater er bare noen av fasilitetene på disse rommene. Nattbordet er praktisk for de som liker å lese, og en 66 cm LCD TV med tilgang til 30 kanaler, samt internett tilkobling vil garantere deg et utmerket opphold. Skyvedører med beskyttelse er en annen ting du vil finne på rommene. Du kan også få inn en barneseng dersom du ønsker det.
Гардероб с встроенным сейфом в прихожей, два кресла, туалетный столик, стол на колесах и система кондиционирования воздуха – вот лишь некоторые из имеющихся здесь удобств. Прикроватные тумбочки очень пригодятся тем, кто любит читать, а 66сантиметровый телевизор с жидкокристаллическим экраном и доступом к 30 каналам, так же, как и подключение к Интернету, несомненно, украсит моменты вашего досуга. Раздвижные двери с прозрачной защитной пленкой – еще одна деталь этого номера. По вашему заказу здесь может быть установлена детская кроватка.
  finlandiabyforestmachines.com  
Ocio
Loisirs
Oci
  2 Résultats www.woodmagegypt.com  
descubrió un modelo de integración de secciones y suplementos, de innovación informativa y de creatividad, clave para su futuro. Los suplementos de libros, ocio, deportes, ciencia y economía se diseñan con los mismos recursos gráficos.
discovered a model for integrating sections and supplements, news innovation and creativity that would be key for its future. The literature, leisure, sports, science and financial supplements are designed using the same graphic set. However, each of them maintains its personality thanks to its own colour palette and the different typographic variables for the headlines.
descobriu um novo modelo de integração de editorias e suplementos, de inovação informativa e de criatividade, peças chave para o seu futuro. Os suplementos de livros, ócio, esportes, ciência e economia são desenhados com os mesmos recursos gráficos. Entretanto, cada um mantém a sua personalidade graças ao uso de uma paleta de cores próprias e de diferentes variáveis tipográficas de titulação.
  12 Résultats athens-attica-greece.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  12 Résultats juia.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  12 Résultats vacarisses.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  www.residenzagoldoni.com  
Con la adquisición de las licencias por parte de ASR, ADAM -Advanced Digital Asset Management- lanzó una nueva imagen dirigida a atraer a las industrias médicas, geospaciales y delk ocio y entretenamiento.
ADAM Systems is a expert provider of digital asset management solutions with more than twenty years of experience. With the licensing acquisition by ASR, ADAM --Advanced Digital Asset Management-- launched a new look geared towards attracting the medical, geospatial and entertainment industries.
ADAM Systems es un proveedor expert en sistemas de gestió de valors i continguts digitals amb mes de vint anys d'experiencia. Amb l'adquisició de las llicencies per part de ASR, ADAM -Advanced Digital Asset Management- va llançar una nova imatge dirigida a atraure l'industria médica, geospacial i de entreteniment.
  6 Résultats www.campadventure.de  
La competencia digital se define como el uso crítico y seguro de las Tecnologías de la Sociedad de la Información para el trabajo, el ocio y la comunicación.
Digital skills involve the critical and secure use of information technology for work, leisure and communication.
Hona hemen konpetentzia digitalaren definizioa: Informazioaren Gizartearen Teknologiak modu kritiko eta seguruan erabiltzea lanerako, aisialdirako eta komunikaziorako.
  21 Résultats lab.cccb.org  
China ofrece un modelo alternativo para llevar la cultura Maker del campo del ocio al del mercado. Shanzhai, un think tank sobre sistemas de innovación abiertos
Chinanet is an autonomous internet, separated from the rest of the word and characterised by a different usage that is more about performance than participation.
La Xina ofereix un model alternatiu per portar la cultura Maker del camp de l’oci al del mercat. Shanzhai, un think tank sobre sistemes d’innovació oberts.
  6 Résultats kenesh.ltestl.com  
La competencia digital se define como el uso crítico y seguro de las Tecnologías de la Sociedad de la Información para el trabajo, el ocio y la comunicación.
Digital skills involve the critical and secure use of information technology for work, leisure and communication.
Hona hemen konpetentzia digitalaren definizioa: Informazioaren Gizartearen Teknologiak modu kritiko eta seguruan erabiltzea lanerako, aisialdirako eta komunikaziorako.
  12 Résultats balanga.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  4 Résultats www.biwakokisen.co.jp  
La competencia digital se define como el uso crítico y seguro de las Tecnologías de la Sociedad de la Información para el trabajo, el ocio y la comunicación.
Digital skills involve the critical and secure use of information technology for work, leisure and communication.
Hona hemen konpetentzia digitalaren definizioa: Informazioaren Gizartearen Teknologiak modu kritiko eta seguruan erabiltzea lanerako, aisialdirako eta komunikaziorako.
  11 Résultats overridegame.com  
Deportes y ocio
Sport & Leisure
Sports et loisirs
  9 Résultats torralba-de-aragon.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  83 Résultats www.sancarloborromeo.ch  
Ocio
Loisir
  31 Résultats www.spanish-architects.com  
Heron City centro de ocio
Heron City leisure center
Heron City centre d'oci
  8 Résultats sant-marti-de-tous.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  9 Résultats serra-de-daro.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  12 Résultats sant-gregori.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  9 Résultats www.osi.ie  
Zonas de ocio
Leisure area
Aisialdi guneak
  14 Résultats sevran.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  3 Résultats www.hablemosdedrogas.org  
. Se trata de un consumo de drogas, legales e ilegales, que normalmente se presenta asociado al tiempo de ocio, en especial al nocturno durante los fines de semana.
. This refers to taking legal and illegal drugs that are normally seen to be associated with leisure time, particularly with weekend night-life.
. Es tracta d’un consum de drogues, legals i il·legals, que normalment es presenta associat al temps d’oci, especialment al nocturn durant els caps de setmana.
  12 Résultats darmstadt.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  11 Résultats bretteville-du-grand-caux.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  2 Résultats www.cypruswetlands.org  
Luz uniforme, bajo consumo, calidad de iluminación o bajo deslumbramiento fueron algunas de las especificaciones clave de este proyecto. Sus amplias zonas de circulación requieren unos niveles de luz adecuados y confortables para los usuarios, creando un entorno agradable para las compras y el ocio.
Uniform lighting, low power consumption, lighting quality or low glare were some of the key specifications of this project. Its wide circulation areas require appropiate and comfortable lighting levels for the users, creating a pleasant environment for their shopping and leisure time.
Einheitliches Licht, niedriger Verbrauch, Beleuchtungsqualität und geringe Blendung waren nur einige der wichtigsten Anforderungen dieses Projekts. Die breiten Durchgangsbereiche benötigen adäquate Lichtstärken, die angenehm auf den Benutzer wirken und eine komfortable Atmosphäre beim Einkauf und bei den Freizeitaktivitäten schaffen.
  2 Résultats nbc-pal.ps  
¡Acompaña a la playa al Electric Sam y desfruta del tiempo de ocio con una gran cantidad de características de bono!
Accompany Electric Sam to the beach and enjoy your time off with lots of bonus features!
Accompagnez Electric Sam à la plage et profitez de ce moment de détente avec de très nombreux Bonus!
Begleiten Sie Electric Sam an den Strand und genießen Sie die Auzeit mit jeder Menge Bonusfeatures!
Accompagna Electric Sam in spiaggia e goditi il sole, il mare ad ogni tipo di bonus!
Acopanhe o elétrico Sam na praia, e curta a brisa com altos recursos de bônus!
Συνοδέψτε τον Electric Sam στην παραλία και απολαύστε τον ήλιο με πολλά bonus χαρακτηριστικά!
Medföljande Electric Sam på stranden och njut av tiden med massor av bonusfunktioner!
Sahil boyunca Electric Sam'a eşlik edin ve çekici bonus seçenekleriyle molalarınızın zevkine varın!
  9 Résultats roda-de-ter.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  2 Résultats www.canofotosports.com  
También suministramos muchos negocios locales con su ropa de trabajo y ocio bordado y hemos expandido a proporcionar la impresión de vinilo en prendas de vestir para los grandes diseños de logotipo. Nuestro catálogo en línea completa cuenta con muchos estilos de todas las principales marcas de ropa.
Wir liefern auch viele lokale Unternehmen mit ihren gestickten Arbeiten und Freizeitbekleidung und haben in die Bereitstellung von Vinyldrucken auf Kleidungsstücke für die größere Logo-Designs erweitert. Unsere umfangreiche Online-Katalog beinhaltet viele verschiedene Designs aller führenden Marken.
També subministrem molts negocis locals amb la seva roba de treball i oci brodat i hem expandit a proporcionar la impressió de vinil en peces de vestir per als grans dissenys de logotip. El nostre catàleg en línia completa compta amb molts estils de totes les principals marques de roba.
  11 Résultats fresnes-les-montauban.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  10 Résultats logrono.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
  3 Résultats www.itec.hcmus.edu.vn  
Animación sociocultural y educación para el tiempo libre (áreas de juventud, cultura y ocio de diferentes administraciones, servicios y programas de tiempo libre, ludotecas, entidades de ocio, programas y servicios de desarrollo comunitario y promoción de la participación ciudadana, servicios dirigidos a la promoción sociocultural...).
The social and cultural animation and the education for the free time (areas of youth, culture and leisure of different administrations, services and programs of free time, entities of leisure, programs and services of community development and promotion of the citizen participation, services addressed to the social and cultural promotion...).
L'animació sociocultural i l'educació per al temps lliure (àrees de joventut, cultura i oci de diferents administracions, serveis i programes de temps lliure, ludoteques, entitats d’esplai, programes i serveis de desenvolupament comunitari i promoció de la participació ciutadana, serveis adreçats a la promoció sociocultural...).
  12 Résultats santa-maria-del-paramo.costasur.com  
Vida Nocturna y Ocio
Tempo libero
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10