dary – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      380 Résultats   114 Domaines   Page 5
  www.google.li  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Чувајте се непознатих особа које вам нуде поклоне
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.no  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Чувајте се непознатих особа које вам нуде поклоне
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.co.cr  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
  www.christiananswers.net  
Tento DAR je absolutně ZDARMA. Jako jiné opravdové dary JE NEZASLOUŽENÝ!
This GIFT is absolutely FREE. Like any other true gift, it is not earned or deserved.
Ce DON est totalement GRATUIT. Tout comme d’autres vrais dons, personne ne peut ni le gagner ni le mériter.
Dieses GESCHENK ist absolut umsonst. Wie jedes andere Geschenk, ist es weder verdient, noch kann es verdient werden.
Questo DONO è assolutamente GRATUITO. Come qualunque altro vero dono, non l'abbiamo né guadagnato né meritato.
Die gift is absoluut GRATIS. Net als elke andere echte gift, wordt hij niet verdiend.
この賜物は、全く無償です。他の贈り物と同様、報酬でもなく受ける権利のあるものでもありません。
Az AJÁNDÉK teljesen INGYENES. Mint más igazi ajándék, ez sem kiérdemelhető.
HADIAH itu benar-benar GRATIS. Seperti hadiah sejati lainnya, ini tidak bayar atau layak.
Bu hediye tamamen BEDAVADIR. Tüm diğer hakikî hediyeler gibi, bu da, ne hakkedilmiş ne de kazanılmış bir mükâfat değildir.
Цей ДАР є повністю безкоштовним. Ак і будь-який інший справжній дар, його не можна заробити.
  2 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
DaRy
Alexa
Dani
Dani
Dani
Dani
Adelina
Adelina
Adelina
Pop
Pop
Pop
Pop
Pop
Raphi
Raphi
Raphi
Raphi
Patri
Patri
Patri
Patri
Patri
Patri
Patri
  www.google.si  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Vokt deg for fremmede med gaver
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  christiananswers.net  
Tento DAR je absolutně ZDARMA. Jako jiné opravdové dary JE NEZASLOUŽENÝ!
Nous recevons le don de la vie éternelle par la foi.
Das Geschenk des ewigen Lebens erhält man durch den Glauben.
Die gift is absoluut GRATIS. Net als elke andere echte gift, wordt hij niet verdiend.
Az AJÁNDÉK teljesen INGYENES. Mint más igazi ajándék, ez sem kiérdemelhető.
Hadiah hidup kekal ini diterima dengan iman.
Отримати дар вічного життя можна тільки вірою.
  www.gcem.co.kr  
IronFX poskytuje dary do vysoce kvalitních programů zaměřených například na výzkum rakoviny ve Velké Británii. Tyto iniciativy jsou součástí naší společenské odpovědnosti, etiky a kultury v napomáhání rozvoje nových způsobů léčby chronických onemocnění a zlepšení kvality života lidí v nouzi.
IronFX was the main contributor to the Cycling Tour Fundraising Event organised by the Theotokos Foundation. This sports initiative that took place on the weekend of 5th – 7th of October was aimed at helping the Theotokos Foundation raise the funds, create awareness and gather support for people with mental disabilities.
IronFX fait des dons à des programmes cliniques de haute qualité tels que le Cancer Research UK, dédié à la recherche médicale sur le cancer. Ces initiatives rentrent dans le cadre de notre responsabilité, notre déontologie et notre culture d'entreprise pour aider à mettre au point de nouveaux traitements pour des maladies chroniques et à améliorer la qualité de la vie de ceux qui sont dans le besoin.
IronFX spendet für qualitativ hochwertige klinisch fokussierte Programme wie das Cancer Research UK, das sich der Medizinforschung widmet. Diese Initiativen sind Teil unserer unternehmerischen Verantwortung, Ethik und Kultur bei der Unterstützung der Entwicklung neuer Behandlungsmethoden für chronische Krankheiten und zur Verbesserung der Lebensqualität von Bedürftigen.
IronFX ha donado fondos a Cancer Research- una organización clínica en UK, dedicada a la investigación médica para el cáncer. Estas iniciativas son parte de nuestra responsabilidad corporativa, la ética y la cultura para ayudar al desarrollo de nuevos tratamientos para las enfermedades crónicas y mejorar la calidad de vida de los necesitados.
IronFx dona fondi per la ricerca sul Cancro a programmi altamente focalizzati sulle cure cliniche come la Cancer Research UK, dedicata alla ricerca medica sul Cancro. Queste iniziative sono parte della nostra responsabilita' aziendale, etica e cultura volte allo sviluppo di nuove cure per malattie croniche e al miglioramento della qualita' della vita per coloro che hanno bisogno
IronFX doa em alta qualidade clinicamente centrada programas como o Câncer Pesquisa UK, dedicados para a pesquisa de câncer médica. Estas iniciativas fazem parte da nossa responsabilidade corporativa, ética e cultura em ajudar o desenvolvimento de novos tratamentos para doenças crônicas e melhorar a qualidade de vida das pessoas em necessidade.
IronFX wspiera różnego rodzaju programy medyczne m .in. Cancer Research UK , których celem jest prowadzenie badań. Jesteśmy zaangażowani w odkrywaniu nowych metod leczenia chorób przewlekłych a także w ogólną poprawę jakości życia osób najbardziej potrzebujących.
Компания IronFX жертвует средства на высокопрофессиональные клинические программы по исследованию и лечению рака, такие как программы Британского благотворительного фонда исследования рака (Cancer Research UK). Эти инициативы проводятся в рамках нашей корпоративной ответственности, этики и культуры и направлены на развитие новых методов лечения хронических заболеваний и улучшение качества жизни нуждающихся.
  56 Hits ec.jeita.or.jp  
Dnes večer si vám přeji říci, ať se ve dnech této devítidenní pobožnosti modlíte za seslání Ducha svatého na své rodiny a na svou farnost. Modlete se, nebudete litovat. Bůh vám dá dary, kterými ho budete oslavovat do konce svého pozemského života. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
“Dear children! Tonight I wish to tell you during the days of this novena to pray for the outpouring of the Holy Spirit on your families and on your parish. Pray, and you shall not regret it. God will give you gifts by which you will glorify Him till the end of your life on this earth. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous ai déjà dit que je vous ai choisi d'une manière spéciale, juste tel que vous êtes. Moi, votre Mère, je vous aime tous. Et dans chacun de vos moments difficiles, n'ayez pas peur! Parce que je vous aime même quand vous êtes loin de mon Fils Jésus et de Moi. Je vous en prie, ne laissez pas mon Cœur pleurer avec des larmes de sang pour vous à cause des âmes qui se perdent dans le péché. C'est pourquoi, chers enfants, priez, priez, priez! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Ya les he dicho que Yo los he escogido de manera especial tal y como son. Yo soy la Madre que los ama a todos. En esos momentos en que las cosas se pongan difíciles, no tengan miedo. Porque Yo los amo también cuando están lejos de Mí y de mi Hijo. Les ruego que no permitan que mi Corazón llore lágrimas de sangre a causa de las almas que se pierden en el pecado. Por lo tanto, queridos hijos, oren, oren, oren! ”
"Cari figli, in questi giorni satana cerca di ostacolare i miei progetti. Pregate che non si realizzi il suo disegno. Io pregherò il mio Figlio Gesù perché vi conceda la grazia di sperimentare - nella prova di satana - la vittoria di Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Liewe kinders, vanaand gee Ek julle die noveen (vir Pinkster) aan. Bid vir die uitstorting van die Heilige Gees oor al jou gesinne en oor jou parochie. Bid en jy sal nie spyt hê. God sal julle sy gawes skenk. Danksy hierdie gawes sal julle Hom tot die einde van jou lewe verheerlik. ”
«Мили деца! Искам да ви призова да живеете Светата Литургия. Има много от вас, които усетиха красотата на Светата Литургия, но има също и такива, които идват без желание. Аз съм ви избрала, мили деца, но Исус ви дава милости в Литургията. Ето защо, съзнателно живейте Светата Литургия и нека вашето идване бъде радостно. Елате с любов и направете Литургията ваша собствена. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Večeras vam želim reći da u danima ove devetnice molite za izljev Duha Svetoga na svoje obitelji i na svoju župu. Molite, nećete se pokajati. Bog će vam dati darove kojima ćete ga slaviti do kraja svoga ovozemnog života. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
Kristi himmelfartsdag. Det var mykje folk tilstades, men det kom ingen bodskap. Jomfru Maria fortalte at ho ville gje ein bodskap laurdag, som skulle offentleggjerast i kyrkja sundag.
„Drogie dzieci! Dziś wieczorem pragnę wam powiedzieć, żebyście w czasie tej nowenny modlili się o to, by Duch Święty spłynął na wasze rodziny i na waszą parafię. Módlcie się. Nie będziecie żałować. Bóg ześle wam dary, którymi będziecie Go wysławiać do końca waszego ziemskiego życia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Я уже говорила вам, что особым образом избрала вас такими, какие вы есть. Я Мать, и Я всех вас люблю. И в те минуты, когда вам бывает тяжело, не бойтесь! Я люблю вас даже тогда, когда вы удаляетесь от Меня и Моего Сына. Прошу вас: не допускайте, чтобы Мое Сердце плакало кровавыми слезами из-за тех душ, которые потерялись в грехе. Потому, дорогие дети, молитесь, молитесь, молитесь. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes večer vás chcem poprosiť, aby ste sa počas tejto novény modlili za vyliatie Ducha Svätého na svoje rodiny i farnosť. Modlite sa, neoľutujete to! Boh vám chce uštedriť dary, ktorými ho budete oslavovať do konca svojho pozemského života. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Povedala sem vam že, da sem vas posebej izbrala takšne, kakršni ste. Jaz, Mati, vas vse ljubim. Tudi v vsakem trenutku, ko vam je težko, se ne bojte! Kajti ljubim vas tudi tedaj, ko ste daleč od mene in mojega Sina. Prosim vas, ne dopustite, da bi moje srce jokalo s krvavimi solzami zaradi duš, ki se pogubljajo v grehu. Zato, dragi otroci, molite, molite, molite! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  www.ecb.europa.eu  
V neposlední řadě jsou na Kypru velmi běžná dědictví a dary, jak ukazují výsledky HFCS: 39 % domácností získalo podstatné dědictví nebo dar (nejvyšší zaznamenaný podíl ze všech zúčastněných zemí). To má dopad na podíl domácností vlastnících jiný nemovitý majetek nebo samostatně výdělečnou činnost, což společně s vysokými podmíněnými průměrnými hodnotami vede k velmi vysokým souhrnným hodnotám obou druhů aktiv.
Finally, inheritances and gifts are very common in Cyprus, as shown by the HFCS results: 39% of the households have received a substantial inheritance or gift (this share is the highest recorded in all participating countries). This has an impact on the proportion of households owning other property and self-employment businesses, which – together with high conditional medians – leads to very high aggregate values of both types of assets.
En dernier lieu, les héritages et donations sont très courants à Chypre, comme le montrent les résultats de l’enquête : 39 % des ménages ont reçu un héritage ou une donation substantiel (cette proportion est la plus élevée parmi les pays participants). Cette situation a une incidence sur la part relative des ménages possédant d’autres biens immobiliers et/ou une auto-entreprise, ce qui – conjointement avec des valeurs médianes conditionnelles élevées – se traduit par des valeurs agrégées des deux types d’actifs très importantes.
Beim sonstigen Wohneigentum privater Haushalte in Zypern (d. h. nicht dem Hauptwohnsitz) handelt es sich hauptsächlich um Bauland und Zweitimmobilien. Wenngleich die Zweitimmobilie üblicherweise kleiner ist als der Hauptwohnsitz, gehört zu Erstgenannter in der Regel ein großes Grundstück.
Ninguna. El trabajo de campo de la encuesta se realizó en 2010 cuando las condiciones macroeconómicas y financieras eran muy distintas de las actuales. Los precios de los activos eran también muy diferentes. Un futuro análisis micro basado en los datos de la encuesta debería aportar información sobre las características estructurales e institucionales que pueden estar influyendo en las carteras de los hogares. Tratar de extraer conclusiones macro y de política financiera en relación con Chipre sobre la base de los datos de la encuesta sería, en el mejor de los casos, especular.
La maggior parte delle proprietà immobiliari delle famiglie cipriote diverse dalla residenza principale è costituita da aree edificabili / altri terreni e seconde case, che, sebbene a Cipro tendano a essere di dimensioni più modeste rispetto alla residenza principale, solitamente includono anche un vasto terreno circostante.
A maioria dos imóveis detidos pelas famílias cipriotas para além da residência principal compreende lotes, outros terrenos para construção e residências secundárias, as quais são normalmente de menor dimensão do que a residência principal, mas incluem em geral um terreno de grande extensão.
Ten slotte zijn erfenissen en schenkingen heel gebruikelijk op Cyprus, zoals blijkt uit de EFCH-resultaten: 39% van de huishoudens heeft een aanzienlijke erfenis of schenking ontvangen (het hoogste percentage van alle deelnemende landen). Dit heeft een impact op het aandeel van de huishoudens met andere eigendommen en/of zelfstandig gerunde bedrijven, dat - samen met hoge voorwaardelijke middelen - leidt tot zeer hoge totaalwaarden voor beide typen activa.
И накрая, наследството и даренията са често явление в Кипър, както показват резултатите от проучването: 39 % от домакинствата са получили значително наследство или дарение (това е най-високият дял от всички участващи в проучването страни). Това влияе върху дела на домакинствата, които притежават допълнителен имот и/или работят като самонаети. Наред с високите условни средни стойности това води до много високи агрегирани стойности и при двата типа активи.
Endelig er arv og gaver meget almindelige i Cypern, som det fremgår af HFCS-resultaterne: 39 pct. af husholdningerne har modtaget en stor arv eller gave (denne andel er den største af alle de deltagende lande). Det har en indvirkning på andelen af husholdninger, der ejer anden fast ejendom og/eller selvstændig virksomhed, og giver – sammen med høje, betingede medianer – meget høje aggregerede værdier for begge typer aktiver.
Enamik kodumajapidamistele kuuluvast kinnisvarast Küprosel, mis ei ole kodumajapidamise põhielukoht, on kas ehitusalune või muu maa ja teine elukoht. Ehkki teine elukoht on Küprosel tavaliselt väiksem kui kodumajapidamise põhielukoht, kuulub tavaliselt selle juurde suur maatükk.
Lisäksi kyselyssä ilmeni, että Kyproksessa lahjat ja perinnöt ovat erittäin yleisiä. Kotitalouksista 39 % on saanut joko huomattavan perinnön tai huomattavan lahjan. Osuus on suurempi kuin missään muussa kyselytutkimukseen osallistuneessa maassa. Lahjat ja perinnöt selittävät osaltaan, miksi niin monilla kotitalouksilla on useampia kiinteistöomistuksia ja/tai oma yritys, mikä taas selittää omaisuuden yhteenlasketun arvon suuruutta. Myös ehdolliset keskiarvot ovat suuret.
Végül megjegyzendő, hogy Cipruson igen gyakori az ajándékozás és az öröklés, ami a HFCS-ből is kiderül: a háztartások 39%-a gyarapodott komoly örökséggel vagy ajándékkal (a mintában részt vevő országok között ez volt a legmagasabb részarány). Mindennek komoly hatása van arra, hogy a háztartások mekkora hányadának van más ingatlana és/vagy magánvállalkozása, ami – a magas feltételes középarányossal együtt – rendkívül magas aggregált értékeket eredményez mindkét vagyonelem tekintetében.
Na koniec, na Cyprze bardzo powszechne są spadki i darowizny, o czym świadczą wyniki badania HFCS: znaczny spadek lub darowiznę otrzymało 39% gospodarstw (jest to najwyższy wskaźnik spośród wszystkich krajów objętych badaniem). Ma to wpływ na odsetek gospodarstw domowych posiadających inną nieruchomość lub własną działalność gospodarczą, co w połączeniu z wysokimi średnimi warunkowymi powoduje, że łączna wartość obu tych rodzajów aktywów jest bardzo wysoka.
Răspunsul este: nicio implicaţie. Activitatea de teren aferentă sondajului în Cipru a fost desfăşurată în anul 2010, când condiţiile macroeconomice şi financiare erau foarte diferite de cele actuale. Preţurile activelor erau, de asemenea, foarte diferite. Analize viitoare la nivel micro, bazate pe datele din sondaj, ar trebui să furnizeze informaţii cu privire la caracteristicile structurale şi instituţionale care pot influenţa portofoliile gospodăriilor. Deducerea unor concluzii la nivel macro şi referitoare la politicile financiare cu privire la Cipru pe baza datelor din sondaj, ar avea, în cel mai bun caz, un caracter speculativ.
V neposlednom rade sú na Cypre veľmi bežným javom dedičstvo a dary, ako ukazujú výsledky HFCS: 39 % domácností získalo dedičstvo alebo dar významnej hodnoty (najvyšší zaznamenaný podiel zo všetkých zúčastnených krajín). To má vplyv na podiel domácností vlastniacich iný nehnuteľný majetok alebo podnik samostatne zárobkovo činných osôb, čo spolu s vysokými podmienenými strednými hodnotami vedie k veľmi vysokým celkovým hodnotám oboch druhov aktív.
In končno, dediščine in darila so na Cipru zelo pogosta, kot kažejo tudi rezultati ankete: 39% vseh gospodinjstev je prejelo veliko dediščino ali darilo (najvišji delež od vseh sodelujočih držav). To vpliva na delež gospodinjstev, ki imajo v lasti druge nepremičnine in/ali samozaposlitveno podjetje, kar – skupaj z velikimi pogojnimi sredstvi – vodi k zelo visokim agregatnim vrednostim za obe vrsti sredstev.
Slutligen är arv och gåvor mycket vanliga i Cypern, vilket syns i resultaten av enkäten. 39 procent av hushållen har fått ett större arv eller en större gåva (det är den högsta andelen bland alla deltagande länder). Det påverkar andelen hushåll som äger annan fastighet och/eller enmansföretag vilket, tillsammans med höga medianvärden, leder till mycket höga totala värden för båda typerna av tillgångar.
  5 Treffer www.dhamma.org  
  promo.eune.leagueoflegends.com  
Učitelé nedostávají žádný plat, dary ani jiné materiální výhody. Vyžaduje se po nich, aby měli své vlastní soukromé prostředky. Toto pravidlo může sice vést k tomu, že někteří z nich mohou mít méně času na učení, ale zároveň chrání před komercializací a využíváním studentů.
Teachers receive no payment, donations or other material benefit. They are required to have their own private means of support. This rule means that some of them may have less time for teaching, but it protects students from exploitation and it guards against commercialism. In this tradition, teachers give Vipassana purely as a service to others. All they get is the satisfaction of seeing people's happiness at the end of ten days.
Les enseignants ne reçoivent aucune rémunération, don ou autre bénéfice matériel. On leur demande d'avoir leurs propres moyens de subsistance. Cette règle signifie que certains d'entre eux ont moins de temps pour enseigner, mais elle protège les étudiants de l'exploitation et empêche les dérives commerciales. Dans cette tradition, les enseignants offrent Vipassana purement comme un service aux autres. Tout ce qu'ils en retirent est la satisfaction de voir le bonheur des gens à la fin des dix jours.
  www.nato.int  
Ale dary Vyzdvižení také něco stojí, neboť účinky léčení a regenerace jsou omezeny na polovic a druhý tým tě vždy vidí. Jakmile Vyzdvižený padne, prastarý Vyzdvižený Xerath se zakrátko znovu objeví a opět propukne boj o Vyzdvižení!
But the gifts of Ascension come with a price, as healing and regeneration effects are halved and the other team always retains vision of you. Once the Ascended falls, Ancient Ascendant Xerath will respawn shortly afterward, reigniting the struggle for Ascension!
Όμως τα δώρα της Εξύψωσης φέρουν το τίμημά τους, καθώς η επίδραση της θεραπείας και της αναπλήρωσης μειώνονται στο μισό και η αντίπαλη ομάδα σάς βλέπει διαρκώς. Μόλις πεθάνει ο Εξυψωμένος, ο Αρχαίος Εξυψωμένος Ζέραθ εμφανίζεται ξανά λίγο μετά, αναζωπυρώνοντας τη μάχη για Εξύψωση!
  2 Treffer www.m.oceanpacificseafood.com  
Podle nedávné zprávy Zahraničního výboru Senátu USA, americké zpravodajské agentury stále věří, že dary bohatých příznivců z Perského zálivu tvoří převážnou část finančních prostředků organizace Al-Kájda a ostatních extrémistických skupin operujících na hranicích Afghánistánu a Pákistánu.
According to a recent report for the US Senate Foreign Relations Committee, American intelligence agencies continue to believe that donations from wealthy sympathisers in the Gulf make up the bulk of funding for the Taliban, al Qaeda and other extremist groups operating along the AfPak (Afghanistan/Pakistan) frontier.
Un rapport établi récemment à l’intention de la Commission des relations extérieures du Sénat des États-Unis montre que les organismes de renseignement américains continuent de penser que ce sont les dons des riches sympathisants du Golfe qui constituent l’essentiel du financement des talibans, d’Al-Qaida et des autres groupes extrémistes qui opèrent le long de la frontière AfPak (Afghanistan/Pakistan).
  www.clementine-player.org  
Dané dva dary, které můžete zachovat bez ohledu na vaše rozhodnutí, jsou: kniha může změnit názor, změnit svůj život a akční plán, který vám umožní dosáhnout vašich cílů letos, krok za krokem.
De givne to gaver, som du kan beholde uanset din beslutning er: bogen kan ændre sig, ændre dit liv og en actionblæk, der giver dig mulighed for at nå dine mål i år, trin for trin.
Dua hadiah yang diberikan yang dapat Anda simpan terlepas dari keputusan Anda adalah: buku dapat mengubah pikiran Anda, mengubah hidup Anda dan Cetak Biru Aksi yang memungkinkan Anda mencapai tujuan Anda tahun ini, selangkah demi selangkah.
De gitte to gaver som du kan beholde uavhengig av din beslutning er: boken kan skifte seg, endre livet ditt og en actionblåkopi som lar deg nå dine mål i år, trinn for steg.
Podane dwa prezenty, które możesz zatrzymać niezależnie od decyzji, to: książka może zmienić zdanie, zmienić swoje życie i plan działania, który pozwoli ci osiągnąć cele w tym roku, krok po kroku.
  2 Treffer eventee.co  
V současnosti nepotřebujeme peníze, a tak nepřijímáme peněžní dary. Pokud se vám náš program líbí a chcete nám pomoci, můžete nás podpořit a povědět dalším lidem o Clementine.
Actuellement, nous n'avons pas besoin d'argent et donc nous n'acceptons pas les dons d'argent. Si vous appréciez notre logiciel et désirez nous aider, vous pouvez nous supporter et faire passer le mot.
Zur Zeit benötigen wir kein Geld und akzeptieren daher keine Geldspenden. Wenn Ihnen unsere Anwendung gefällt und uns unterstützen möchten, empfehlen Sie Clementine weiter.
Por ahora no aceptamos donaciones monetarias. Si le gusta nuestro software y quiere ayudarnos, puede apoyarnos compartiéndolo.
Attualmente non abbiamo bisogno di denaro e perciò non accettiamo donazioni. Se ti piace il nostro software e vuoi aiutarci, puoi supportarci e diffondere la notizia.
Atualmente, não precisamos de dinheiro e não estamos a aceitar donativos. Se nos quiser ajudar pode divulgar a aplicação.
  www.google.com.kw  
Ve společnosti Danaher si mohou kolegové vyměňovat pouze drobné dary a pořádat zábavu, které jsou přiměřeným doplňkem obchodních vztahů a neoprávněně neovlivňují ostatní. Nepřijímáme ani neposkytujeme dárky ani zábavu, pokud je jejich účelem předcházet rozhodnutí nebo jsou výměnou za jakýkoliv obchod, služby nebo důvěrné informace.
At Danaher, associates may only exchange modestly valued gifts and entertainment that are a reasonable compliment to business relationships, and do not improperly influence others. We do not accept or provide gifts or entertainment if the intent is to bias a decision or is in return for any business, services or confidential information.
Bei Danaher dürfen Mitarbeiter nur Geschenke und Einladungen von bescheidenem Wert austauschen, die eine begründete Anerkennung einer Geschäftsbeziehung darstellen und andere nicht unangemessen beeinflussen. Wir akzeptieren oder machen keine Geschenke oder Einladungen, falls die Absicht ist, eine Entscheidung zu beeinflussen, oder sie im Austausch gegen Aufträge, Dienstleistungen oder vertrauliche Informationen gemacht werden.
En Danaher, los asociados solo pueden intercambiar obsequios y atenciones valorados modestamente que sean un complemento razonable para las relaciones comerciales y no influencien indebidamente a los demás. No aceptamos ni brindamos obsequios o atenciones si la intención es sesgar una decisión o es a cambio de cualquier negocio, servicio o información confidencial.
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Diffida dagli estranei che promettono regali
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  2 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Knihovní dary
Dons de bibliothèque
Doações de biblioteca
مكتبة التبرعات
Δωρεές Βιβλιοθήκης
Bibliotheek Donaties
Библиотечни дарения
Donacije knjižnice
Bibliotek Donationer
Raamatukogu annetused
Kirjaston lahjoitukset
लाइब्रेरी दान
Könyvtári adományok
Bókasöfn
Sumbangan Perpustakaan
도서관 기부
Bibliotekos donacijos
Bibliotek Donasjoner
Darowizny biblioteczne
Biblioteci Donatii
Донације библиотеке
Darovanie knižníc
Donacije knjižnic
Bibliotek Donationer
การบริจาคห้องสมุด
Kütüphane Bağışları
Thư viện Tài trợ
бібліятэка Ахвяраванні
Bibliotēkas ziedojumi
Донации од библиотеки
Misaada ya Maktaba
Sumbangan Perpustakaan
Rhoddion Llyfrgell
Kitabxana Bağışları
Síntiúis Leabharlainne
لائبریری عطیہ
Library Donations
Donasyon Bibliyotèk
  www.google.cat  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.cluster-technische-textilien.de  
Hipokrates odmítá Artaxerxesovy dary
Hippocrates Refusing the Gifts of Artaxerxes I
Hipócrates rechazando los regalos de Artajerjes I
Ippocrate che Rifiuta i Doni di Artaxerxes I
Hippocrates weigert de geschenken van Artaxerxes I
Hippokratész visszautasítja Artaxerxes I ajándékait
Hippocrate refuză cadouri de la Artaxerxes I
Hippokrates odmieta dary od Artaxerxesa I
  www.google.lv  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.mtb-check.com  
sera generální ředitel Josef Ravnak a ostatní zaměstnanci společnosti sera předávají dary zástupcům ZOO Kolín nad Rýnem a vietnamské stanici Me Linh.
sera CEO Josef Ravnak plus other employees of the company sera handing over the donations to the representatives of the Cologne Zoo and the Vietnamese Me Linh Station.
Josef Ravnak, amministratore della sera e altri collaboratori dell'azienda durante la consegna della donazione ai rappresentanti dello zoo di Colonia e della Me Linh-Station del Vietnam.
Ο Γενικός Διευθυντής της sera Josef Ravnak, και άλλοι εργαζόμενοι της εταιρείας παραδίδουν τις δωρεές της εταιρείας sera στους αντιπροσώπους του σζωωολογικού κήπου της Κολωνίας και του Βιετναμέζικου σταθμού Me Linh.
Josef Ravnak, bedrijfsleider van sera alsook andere medewerkers van het bedrijf sera bij de overgave van de donatie aan vertegenwoordigers van de dierentuin in Keulen en Me Linh-Station uit Vietnam.
Изпълнителния директор на sera Джоузеф Равнак заедно с други служители на sera дават дарения на представителите на зоологическата градина в Кьолн и Виетнамската база Me Linh-Station.
Josef Ravnak, prezes sera wraz z innymi pracownikami firmy sera przekazuje podarunki przedstawicielom Zoo w Kolonii oraz wietnamskiemu Me Linh Station.
Йозеф Равнак, генеральный директор и другие сотрудники компании sera на церемонии пожертвования представителям кёльнского зоопарка и вьетнамского отделения «Me Linh».
sera firması CEO görevli Josef Ravnak ve diğer sera firması çalışanları Koloni Hayvanat Bahçesi ve Viyetnamlı Me Linh İstasyonu’nun temsilcilerine bağışlarla el veriyor.
  ec.europa.eu  
Dary
Gifts
Geschenke
Regalos
Ofertas
Δώρα
Darovi
Gaver
Prezenty
Cadouri
Dāvanas
Rigali
  www.google.ee  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  2 Treffer wordplanet.org  
  www.google.rs  
23 Knížata tvá zpurná a tovaryši zlodějů, jeden každý z nich miluje dary, a dychtí po úplatcích; sirotku k spravedlnosti nedopomáhají, a pře vdovy před ně nepřichází.
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
23 Tes chefs sont rebelles et complices des voleurs, Tous aiment les présents et courent après les récompenses; Ils ne font pas droit à l'orphelin, Et la cause de la veuve ne vient pas jusqu'à eux.
23 Deine Fürsten sind Abtrünnige und Diebsgesellen, sie nehmen alle gern Geschenke an und trachten nach Gaben. Den Waisen schaffen sie nicht Recht, und der Witwen Sache kommt nicht vor sie.
23 Tus príncipes, prevaricadores y compañeros de ladrones: todos aman las dádivas, y van tras las recompensas: no oyen en juicio al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda.
23 I tuoi principi sono ribelli e compagni di ladri; tutti amano i regali e corron dietro alle ricompense; non fanno ragione all’orfano, e la causa della vedova non vien davanti a loro.
23 Os teus príncipes são rebeldes, e companheiros de ladrões; cada um deles ama as peitas, e anda atrás das recompensas; não fazem justiça ao órfão, e não chega perante eles a causa da viúva.
23 رُؤَسَاؤُكِ مُتَمَرِّدُونَ وَلُغَفَاءُ اللُّصُوصِ. كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ يُحِبُّ الرَّشْوَةَ وَيَتْبَعُ الْعَطَايَا. لاَ يَقْضُونَ لِلْيَتِيمِ وَدَعْوَى الأَرْمَلَةِ لاَ تَصِلُ إِلَيْهِمْ.
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Чувајте се непознатих особа које вам нуде поклоне
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  maps.google.ca  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Beware of strangers bearing gifts
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  books.google.com  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.cn  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.fr  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow