dze – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      16'637 Ergebnisse   1'330 Domänen   Seite 10
  18 Résultats www.java.com  
pisanie skutecznych i wydajnych aplikacji dla telefonów komórkowych, odległych urządzeń przetwarzających, produktów konsumenckich oraz praktycznie wszelkich innych urządzeń elektronicznych.
Write powerful and efficient applications for mobile phones, remote processors, consumer products, and practically any other electronic device
d'écrire des applications puissantes et efficaces pour les téléphones portables, les processeurs à distance, les produits de consommation et tous les autres types de dispositif électronique.
Das Schreiben leistungsfähiger und effizienter Anwendungen für Mobiltelefone, Remote-Prozessoren, Kundenprodukte sowie für fast jedes andere elektronische Gerät
Escribir aplicaciones potentes y eficaces para teléfonos móviles, procesadores remotos, productos de consumo y prácticamente cualquier otro dispositivo electrónico
Scrivere applicazioni potenti ed efficienti per telefoni cellulari, processori remoti, prodotti di consumo e praticamente qualsiasi altro dispositivo elettronico.
Geavanceerde en efficiënte applicaties schrijven voor mobiele telefoons, externe processors, consumentenproducten en praktisch elk ander elektronisch apparaat
создание многофункциональных и эффективных приложений для мобильных телефонов, удаленных процессоров, потребительских продуктов и практически любых других категорий электронных устройств
Cep telefonları, uzak işlemciler, tüketici ürünleri ve neredeyse tüm elektronik aygıtlar için güçlü ve verimli uygulamalar yazma
  24 Résultats www.google.com.vn  
Ogłaszamy powstanie systemu Android, pierwszej otwartej platformy dla urządzeń przenośnych, oraz nawiązanie współpracy z innymi firmami w ramach sojuszu Open Handset Alliance. Wkrótce potem organizujemy konkurs Android Developer Challenge z pulą nagród wynoszącą 10 milionów USD.
Android, the first open platform for mobile devices, and a collaboration with other companies in the Open Handset Alliance, is announced. Soon after, we introduce the $10 million Android Developer Challenge.
Android, la première plate-forme ouverte pour mobile, et une collaboration avec des sociétés membres de l’Open Handset Alliance sont annoncées. Peu après, nous organisons le concours Android Developer Challenge avec à la clé un prix de 10 millions de dollars.
Wir kündigen Android, die erste offene Plattform für Mobilgeräte, an und geben gleichzeitig die Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen in der Open Handset Alliance bekannt. Bald darauf schreiben wir die Android Developer Challenge in Höhe von 10 Millionen US-Dollar aus.
Se anuncia Android, la primera plataforma abierta para dispositivos móviles, así como la colaboración de Google con otras empresas de la Open Handset Alliance. Poco después, se presenta el reto para desarrolladores de Android, dotado con un premio de 10 millones de dólares.
Vengono annunciate Android, la prima piattaforma aperta per dispositivi mobili, e la collaborazione con altre società della Open Handset Alliance. Subito dopo presentiamo l’Android Developer Challenge da 10 milioni di dollari.
تم الإعلان عن Android، وهو أول نظام أساسي مفتوح لأجهزة الجوال ، وعن التعاون مع شركات أخرى في تحالف Open Handset Alliance. وبعد ذلك بقليل، قدمنا تحدي مطوري برامج Android بقيمة 10 ملايين دولار أمريكي.
We kondigen Android aan, het eerste open platform voor mobiele apparaten en een samenwerkingsverband met andere bedrijven in de Open Handset Alliance. Kort hierna introduceren we de Android Developer Challenge met prijzengeld ter waarde van $ 10 miljoen.
Představujeme Android, první otevřenou platformu pro mobilní zařízení, a oznamujeme spolupráci s ostatními společnostmi v rámci asociace Open Handset Alliance. Brzy nato vyhlašujeme soutěž Android Developer Challenge s cenami v hodnotě 10 milionů dolarů.
Android, den første åbne platform til mobilenheder, og et samarbejde med andre virksomheder i Open Handset Alliance, offentliggøres. Kort efter lancerer vi en udfordring for Android-udviklere til 10 millioner dollar.
Julkistamme Androidin, ensimmäisen avoimen lähdekoodin käyttöympäristön mobiililaitteille, sekä yhteistyömme muiden Open Handset Alliance -yritysten kanssa. Hieman tämän jälkeen julkistamme 10 miljoonan dollarin Android-kehittäjien haasteen.
Bemutatjuk az Androidot, az első nyílt operációs rendszert mobil eszközök számára, és azt, hogy együttműködünk más vállalatokkal az Open Handset Alliance keretén belül. Nem sokkal később meghirdetjük a 10 millió dolláros összdíjazású Android fejlesztői versenyt.
Android lanseres, og tjenesten er den første åpne plattformen for mobile enheter. Den inngår i et samarbeid med andre selskaper i Open Handset Alliance. Kort tid etter lanserer vi Android Developer Challenge, med en total premiesum på 10 millioner dollar.
Мы сообщаем о появлении Android, первой открытой платформы для мобильных устройств, и заключении партнерских соглашений с другими компаниями в рамках альянса Open Handset Alliance. Вскоре после этого было объявлено о проведении конкурса разработчиков Android Developer Challenge с бюджетом в 10 млн долларов.
Vi presenterar Android, den första öppna plattformen för mobila enheter, och berättar om vårt samarbete med de andra företagen i Open Handset Alliance. Kort därefter utlyser vi tävlingen Android Developer Challenge med 10 miljoner dollar i prispengar.
Android ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มโทรศัพท์มือถือแบบเปิดแพลตฟอร์มแรก และเป็นความร่วมมือกับบริษัทอื่นๆ ใน Open Handset Alliance ได้รับการเปิดตัว หลังจากนั้นไม่นาน เราก็ได้แนะนำ การแข่งขันนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android เพื่อรับเงินรางวัล 10 ล้านดอลล่าห์สหรัฐฯ
Mobil cihazlara yönelik ilk açık platform olan ve Open Handset Alliance’taki diğer şirketlerle işbirliği içinde geliştirilen Android’i duyurduk. Kısa süre sonra, 10 milyon ABD doları tutarında Android Geliştirici Yarışması başlattık.
Android, nền tảng mở đầu tiên dành cho điện thoại di động, và sự cộng tác với các công ty khác tại Open Handset Alliance, được công bố. Không lâu sau đó, chúng tôi giới thiệu Thử thách dành cho nhà phát triển Android trị giá 10 triệu đô la Mỹ.
ההכרזה על Android, הפלטפורמה הפתוחה הראשונה מכשירים ניידים, ושיתוף פעולה עם חברות אחרות ב-Open Handset Alliance. זמן קצר לאחר מכן, אנחנו משיקים את Android Developer Challenge בעלות של 10 מיליון דולר.
Представлено Android, першу відкриту платформу для мобільних пристроїв, і оголошено про співробітництво з іншими компаніями в альянсі Open Handset. Незабаром ми повідомляємо про конкурс для розробників Android із призовим фондом 10 мільйонів доларів США.
  16 Résultats prisma.cuzco-hotels.com  
Sprzedaż urządzeń
Equipment Sales
Anlagenverkauf
  18 Résultats www.seatra.es  
Inwestycje firmy SCHILLER w nowe technologie w procesie produkcji ilustruje fakt, że zainstalowaliśmy jedno z pierwszych urządzeń SMD (urządzenia do montażu powierzchniowego) w Szwajcarii w 1984 roku.
SCHILLER's investment in new technology in the manufacturing process is illustrated by the fact that we installed one of the first SMD (Surface Mounted Devices) units in Switzerland in 1984. The production facilities are continuously adapted to the latest technologies.
En 1984, SCHILLER était l'une premières entreprises en Suisse à utiliser la technique des CMS (composants montés en surface, SMD en anglais). Cet exemple illustre l'investissement de SCHILLER dans l'utilisation des technologies de pointe dans les procédés de production. Les sites de productions se sont continuellement adaptés aux technologies les plus récentes.
Dass SCHILLER viele Investitionen in neue Technologien im Bereich Produktion getätigt hat wird dadurch veranschaulicht, dass wir 1984 eine der ersten SMD-Anlagen (Surface Mounted Devices) der Schweiz installiert haben. Seither werden die Produktionsstätten ständig auf die neusten Technologien aufgerüstet.
La instalación en Suiza, en 1984, de una de las primeras unidades de montaje en superficie (SMD, por sus siglas en inglés) es un buen ejemplo de las inversiones de SCHILLER en nuevas tecnologías de fabricación. Las instalaciones de producción se adaptan continuamente a las últimas tecnologías.
L’investimento di SCHILLER nell’utilizzo delle tecnologie all’avanguardia nei processi di produzione è dimostrato dal fatto che abbiamo creato una delle prime unità SMD (Surface Mounted Devices, componenti a montaggio superficiale) in Svizzera nel 1984. Gli stabilimenti di produzione tengono costantemente il passo con le tecnologie più recenti.
O investimento da Schiller em novas tecnologias no processo de fabricação é ilustrado pelo fato de que nós instalamos uma das primeiras unidades SMD (Surface Mounted Devices - Dispositivos para Montagem na Superfície) na Suíça em 1984. As instalações de produção são adaptadas continuamente com as mais recentes tecnologias.
Приверженность компании SCHILLER использованию самых передовых производственных технологий подтверждается тем фактом, что мы одними из первых инсталлировали SMD-прибор (Surface Mounted Devices) в Швейцарии в 1984 году. Наши производственные мощности непрерывно адаптируются к появлению новых технологий.
SCHILLER'in 1984 yılında İsviçre'deki ilk YME (Yüzey Montaj Devre Elemanları) birimlerinden birini kurması, üretim sürecinde yeni teknolojiye yaptığı yatırımların bir kanıtıdır. Üretim tesisleri, sürekli olarak en son teknolojiye uygun hale getirilmektedir.
  2 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  75 Résultats www.goodsoil.com  
Systemy poliuretanowe konkurencyjną izolacją termiczną na rynku urządzeń chłodniczych i grzewczych
Polyurethane systems — competitive thermal insulation for the cooling and heating device market
Polyurethansysteme – eine wettbewerbsfähige Isolierung auf dem Markt für Kühl- und Heizgeräte
  2 Résultats www.bachfestleipzig.de  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  about.twitter.com  
MoPub Marketplace i Twitter Publisher Network obejmują zasięgiem ponad 1 miliard urządzeń mobilnych.
La place de marché MoPub et le réseau Twitter Publisher Network permettent d’atteindre plus d’un milliard d’appareils mobiles.
Der MoPub Marketplace und das Twitter Publisher Network werden auf über 1 Milliarde mobiler Geräte verwendet.
MoPub Marketplace y Twitter Publisher Network llegan a más de mil millones de dispositivos móviles.
Il MoPub Marketplace e il Twitter Publisher Network raggiungono oltre 1 miliardo di dispositivi mobili.
O MoPub Marketplace e a Rede de Publicações do Twitter alcançam mais de 1 bilhão de dispositivos móveis.
De MoPub Marketplace en het Twitter Publisher Network bereiken meer dan 1 miljard mobiele apparaten.
MoPub MarketplaceとTwitterパブリッシャーネットワークの連携により10億以上ものモバイルデバイスへのリーチを確立。
MoPub Marketplace و Twitter Publisher Network توانستند به بیش از 1 میلیارد دستگاه همراه سرویس دهی کنند.
Sítě MoPub Marketplace a Twitter Publisher Network využívá více než 1 miliarda mobilních zařízení.
MoPub Marketplace og Twitter Publisher Network opnår over 1 milliard mobile enheder.
MoPub Marketplace ja Twitter Publisher Network tavoittavat yli miljardi mobiililaitetta.
MoPub मार्केटप्लेस और ट्विटर पब्लिशर नेटवर्क 1 बिलियन से अधिक मोबाइल डिवाइसेस पर पहुंच चुके हैं.
A MoPub piactér és a Twitter kiadói hálózat több mint 1 milliárd mobil eszközt ér el.
MoPub Marketplace dan Jaringan Penerbit Twitter menjangkau lebih dari 1 miliar perangkat genggam.
MoPub Marketplace 및 Twitter Publisher Network는 10억 개 이상의 모바일 기기에서 이용됨.
MoPub Marketplace og Twitter Publisher Network når ut til mer enn 1 milliard mobile enheter.
MoPub Marketplace și Twitter Publisher Network au ajuns pe mai bine de 1 miliard de dispozitive mobile.
Приложения MoPub Marketplace и Twitter Publisher Network установлены более чем на 1 млрд мобильных устройств.
MoPub Marketplace och Twitter Publisher Network når över en miljard mobila enheter.
MoPub Marketplace และ Twitter Publisher Network มีการใช้งานบนอุปกรณ์เคลื่อนที่สูงถึงกว่า 1 พันล้านเครื่อง
MoPub Marketplace ve Twitter Yayıncı Ağı 1 milyarın üzerinde mobil cihaza ulaşıyor.
Thị trường MoPub và Mạng Nhà phát hành Twitter đạt hơn 1 tỷ thiết bị di động.
MoPub Marketplace ורשת המפרסמים של טוויטר מגיעים ללמעלה ממיליארד מכשירים ניידים.
MoPub মার্কেটপ্লেস এবং টুইটার পাবলিশার নেটওয়ার্ক 1 বিলিয়ন মোবাইল ডিভাইসে পৌঁছায়।
The MoPub Marketplace dan Twitter Publisher Network mencapai lebih 1 bilion peranti mudah alih.
  4 Résultats www.cam-hakuba.com  
Instalator urządzeń cieplnych i klimatyzacji
Installer of thermal and air conditioning equipment
Installateur d'équipements thermiques et de climatisation
  7 Résultats www.vef.unizg.hr  
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru.
if you blast with our units you will know the difference between any high pressure cleaner and ours. see and feel what is possible with water blasting technology of this caliber. our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  cars.airbaltic.com  
W jaki sposób Rentalcars.com używa mobilnych urządzeń?
Rentalcars.com でのモバイルデバイス使用における取り扱い
Kako Rentalcars.com koristi mobilne uređaje?
Jak Rentalcars.com využívá mobilní zařízení?
Hvernig nýtir Rentalcars.com farsímatæki?
Bagaimana Rentalcars.com menggunakan perangkat mobile?
관할관청(Competent authorities)
Kaip Rentalcars.com naudoja mobiliuosius įrenginius?
Cum foloseşte Rentalcars.com aparatele mobile?
Ako Rentalcars.com využíva mobilné zariadenia?
Kako Rentalcars.com uporablja mobilne naprave?
Rentalcars.com ใช้ประโยชน์จากอุปกรณ์พกพาอย่างไร?
Rentalcars.com tận dụng các thiết bị di động như thế nào?
כיצד משתמשת Rentalcars.com במכשירים הניידים ?
Kā Rentalcars.com izmanto mobilās ierīces?
  132 Résultats www.ecb.europa.eu  
Właścicielom i operatorom przyrządów zaleca się ich dostosowanie do obsługi banknotów euro z serii „Europa” z dużym wyprzedzeniem przed terminami emisji, w razie potrzeby we współpracy z producentem. Zaleca się ponadto, by przy zakupie urządzeń sprawdzać, czy będzie można je łatwo dostosować do obsługi wszystkich banknotów z serii „Europa”.
Owners and operators of authentication devices are advised to take steps to have them adapted to euro banknotes of the Europa series, well in advance of their issuance dates, liaising with the suppliers of the devices as necessary. In addition, when procuring authentication devices, customers would be well advised to check that they can be easily adapted to handle all the Europa series banknotes.
Il est recommandé aux propriétaires et aux opérateurs de dispositifs d’authentification de prendre les dispositions nécessaires pour que ceux-ci puissent fonctionner avec les billets en euros de la série « Europe », et ce bien avant leur mise en circulation, en se mettant en rapport, s’il y a lieu, avec les fournisseurs des machines. En outre, au moment de l’acquisition des dispositifs d’authentification, les clients seraient bien avisés de vérifier si ces derniers peuvent être facilement mis à niveau pour traiter les billets de la série « Europe ».
Besitzer und Betreiber von Geräten zur Echtheitsprüfung werden aufgefordert, rechtzeitig vor Ausgabe der Euro-Banknoten der zweiten Serie die entsprechenden Anpassungen an ihren Geräten vorzunehmen und sich zu diesem Zweck gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen. Weiterhin empfiehlt es sich, bei der Beschaffung von Geräten zur Echtheitsprüfung darauf zu achten, dass diese problemlos so angepasst werden können, dass sie sämtliche Stückelungen der Europa-Serie bearbeiten können.
Se recomienda a los propietarios y operadores de dispositivos autenticadores que adopten las medidas necesarias para adaptarlos a los billetes en euros de la serie Europa con antelación suficiente a sus fechas de emisión, dirigiéndose para ello a los proveedores de los dispositivos si fuera preciso. Asimismo, recomendamos a los clientes que cuando adquieran los dispositivos autenticadores comprueben que pueden adaptarse fácilmente a todos los billetes de la serie Europa.
Ai proprietari e ai gestori di dispositivi di controllo dell’autenticità si consiglia di provvedere all’adeguamento dei macchinari alle banconote in euro della serie “Europa” con largo anticipo rispetto ai tempi di emissione dei vari tagli, coordinandosi se necessario con i fornitori. Inoltre, in sede di appalto, sarebbe opportuno che i clienti verificassero la possibilità di adeguare facilmente i dispositivi per consentire il trattamento delle banconote della serie “Europa“.
Aconselha-se os proprietários e operadores de dispositivos de autenticação a prepararem a adaptação dos mesmos às notas de euro da série “Europa” com bastante antecedência face às datas de emissão das notas, contactando os fornecedores dos dispositivos na medida do necessário. Além disso, na aquisição de dispositivos de autenticação, é aconselhável verificar que os mesmos podem ser facilmente adaptados para o processamento de todas as notas da série “Europa”.
De eigenaren en gebruikers van detectieapparaten wordt aangeraden deze ruim voor de uitgiftedatum al geschikt te laten maken voor eurobankbiljetten uit de Europa-serie door zo nodig contact op te nemen met de leveranciers van de apparatuur. Verder is het raadzaam om bij aankoop van detectieapparatuur erop te letten dat deze gemakkelijk geschikt gemaakt kan worden voor biljetten uit de Europa-serie.
На собствениците и операторите на устройства за проверка за истинност се препоръчва да предприемат мерки за приспособяването им за евробанкнотите от серия „Европа“ значително преди датите на въвеждането им в обращение, като при необходимост се свържат с доставчиците на устройствата. Освен това е препоръчително, когато клиентите поръчват устройства за проверка за истинност, да проверяват дали те могат да се приспособят лесно за работа с всички банкноти от серия „Европа“.
Vlastníkům a provozovatelům zařízení pro ověřování pravosti bankovek se doporučuje, aby zajistily jejich uzpůsobení eurobankovkám ze série Europa v dostatečném předstihu před jejich vydáním, a to dle potřeby ve spolupráci s dodavateli těchto zařízení. Dále se zákazníkům doporučuje, aby při obstarávání zařízení pro ověřování pravosti bankovek ověřili, že je lze jednoduše uzpůsobit pro ověřování všech bankovek ze série Europa.
Ejere af udstyr til ægthedskontrol af pengesedler og medarbejdere, som betjener det, opfordres til i god tid inden indførelsen af nye eurosedler i Europa-serien at få udstyret justeret, så det kan kontrollere de nye sedler. Kontakt eventuelt leverandøren af udstyret. Ved køb af udstyr bør det desuden tjekkes, om det let kan tilpasses til at kontrollere alle sedlerne i Europa-serien.
Seadmete omanikud ja käitajad peaksid seadistama seadmed teise seeria euro pangatähtede tarbeks aegsasti enne pangatähtede ringlusse laskmist ja tegema vajaduse korral koostööd seadmete tarnijatega. Pangatähtede ehtsust kontrollivate seadmete hankimisel peaksid hankijad veenduma, et seadmeid on võimalik hõlpsasti seadistada kontrollima kõiki teise seeria pangatähti.
Aitouden tarkastamisessa käytettävien laitteiden omistajien ja käyttäjien kannattaa (tarvittaessa yhteistyössä laitetoimittajan kanssa) huolehtia sitä, että laitteet päivitetään hyvissä ajoin ennen uusien toisen sarjan eurosetelien käyttöönottoa, jotta ne tunnistavat uudet setelit alusta lähtien. Laitteita hankittaessa on syytä varmistaa, että ne voidaan helposti päivittää tunnistamaan kaikki toisen sarjan eurosetelit.
A valódiságvizsgáló eszközök tulajdonosainak és működtetőinek tanácsos az eszközt – szükség esetén az értékesítővel együttműködve – még jóval az új bankjegyek kibocsátása előtt átállítani az Európé-sorozat bankjegyeire. Az ügyfeleknek pedig még a gyártási folyamat során érdemes meggyőződniük arról, hogy az eszköz könnyen átállítható az Európé-sorozat bankjegyeinek kezelésére.
Deţinătorilor şi operatorilor de dispozitive de autentificare li se recomandă să ia măsuri în vederea adaptării acestora la bancnotele euro din seria „Europa”, cu mult timp înainte de data emiterii acestora, în colaborare cu furnizorii dispozitivelor, dacă este necesar. De asemenea, în cadrul procedurilor de achiziţie a dispozitivelor de autentificare, clienţilor li se recomandă să verifice dacă acestea pot fi uşor adaptate pentru a procesa toate bancnotele din seria „Europa”.
Majiteľom a prevádzkovateľom zariadení na overovanie pravosti bankoviek sa odporúča kontaktovať dodávateľov zariadení a dať si zariadenia nastaviť, aby dokázali spracovať eurové bankovky série Európa, a to v dostatočnom časovom predstihu ešte pred dátumom ich zavedenia. Zároveň sa odporúča, aby si zákazníci pri nadobúdaní zariadení na overovanie pravosti bankoviek overili, či sa príslušné zariadenie dá nastaviť, aby dokázalo spracovať všetky bankovky série Európa.
Lastnikom in uporabnikom instrumentov za preverjanje pristnosti svetujemo, da takšne instrumente prilagodijo eurobankovcem serije Evropa, še preden so ti dani v obtok, po potrebi v sodelovanju z dobavitelji instrumentov. Poleg tega naj se stranke pri nakupu instrumentov za preverjanje pristnosti pozanimajo, ali jih je mogoče enostavno prilagoditi tako, da so sposobni preverjati tudi bankovce serije Evropa.
De som äger och driver maskiner för äkthetskontroll uppmanas att vidta åtgärder för att anpassa dem till eurosedlarna i Europaserien i god tid innan de ges ut. Vid behov kan de kontakta leverantörerna. Dessutom bör inköpare av maskiner för äkthetskontroll kontrollera om de enkelt kan anpassas till att hantera alla sedlar i Europaserien.
Autentifikācijas iekārtu īpašnieki un operatori tiek aicināti laikus veikt nepieciešamos pasākumus, lai jau pirms Eiropas sērijas banknošu laišanas apgrozībā pielāgotu iekārtas šo banknošu apstrādei, nepieciešamības gadījumā sadarbojoties ar iekārtu piegādātājiem. Turklāt, veicot autentifikācijas iekārtu iepirkumu, ieteicams pārbaudīt, vai tās ir viegli pielāgojamas Eiropas sērijas banknošu apstrādei.
Huwa rakkomandat li s-sidien u l-operaturi ta' tagħmir għall-awtentikazzjoni jieħdu passi biex jadattawh għall-karti tal-flus tas-sensiela Europa ħafna qabel id-data tal-ħruġ tagħhom, billi jikkooperaw skont il-ħtieġa mal-fornituri tat-tagħmir. Barra dan, meta l-klijenti jakkwistaw tagħmir għall-awtentikazzjoni, huwa tajjeb li jivverifikaw jekk dan jistax jiġi adattat faċilment biex jaċċetta l-karti tal-flus kollha tas-sensiela Europa.
  2 Résultats www.rivalmare.hr  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  5 Résultats www.google.se  
Dostosuj swoją witrynę do różnych urządzeń
Tee verkkosivustostasi toimiva kaikissa näytöissä
Gör så att din webbplats fungerar på flera skärmar
  26 Résultats www.google.gr  
Raporty urządzeń przenośnych: dowiedz się, które platformy przenośne są najskuteczniejsze
Mobile Device Reporting: know which mobile platforms work best
Rapports relatifs aux appareils mobiles : identifiez les plates-formes mobiles les plus efficaces
Welche mobilen Plattformen liefern die besten Ergebnisse?
Informes de dispositivos móviles: sepa qué plataformas móviles funcionan mejor
Rapporti sui dispositivi mobili: scopri quali piattaforme mobili funzionano meglio
إعداد تقارير أجهزة الجوّال: معرفة الأنظمة الأساسية للجوّال التي تحقق أفضل النتائج
Rapportage via mobiele apparaten: kom erachter welke mobiele platforms het beste werken
Přehledy mobilních zařízení: zjistěte, které mobilní platformy fungují nejlépe
Rapportering om mobilenheder: Find ud af, hvilke mobilplatforme, der virker bedst
Mobiililaitteiden raportointi: selvitä, mitkä mobiilialustat toimivat parhaiten
Mobileszköz-jelentés: megmutatja, mely mobilplatformok a legsikeresebbek
Pelaporan Perangkat Seluler: mengetahui platform seluler mana yang berfungsi terbaik
Rapportering med mobil enhet: Finn ut hvilke mobile plattformer som fungerer best
Отчеты о мобильных устройствах: найдите самые эффективные мобильные платформы
Rapportering av mobila enheter: Ta reda på vilka mobilplattformar som fungerar bäst
การรายงานเกี่ยวกับโทรศัพท์มือถือ: ทราบว่าแพลตฟอร์มมือถือใดทำงานได้ดีที่สุด
Mobil Cihaz Raporları: En iyi sonucu sağlayan mobil platformların hangileri olduğunu öğrenin
Báo cáo trên thiết bị di động: biết nền tảng di động nào làm việc tốt nhất
  2 Résultats www.baier-gmbh.de  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  15 Résultats www.eportfolio.eu  
Możliwości intuicyjnego planowania trasy w aglomeracjach miejskich dzięki wykorzystaniu informacji urządzeń mobilnych. Projekt MINERVA
Potentials of Intuitive Routing supported by On-Board-Traffic-Information in Metropolitan Areas - Project MINERVA
Potentiale eines Intuitiven Routing mit On-Board-Verkehrsinformation in Ballungsgebieten - Das Projekt MINERVA
  2 Résultats intratext.it  
Coraz trudniejsze są procedury w zakresie lokalizacji takich urządzeń, stąd istniejące strefy wymagają lepszego wykorzystania. Pojawiają się nowe wyzwania, a grupa Faymonville znajduje ich właściwe rozwiązania.
L'affectation des emplacements de telles installations devient de plus en plus stricte, d'où la nécessité de mieux utiliser les zones existantes. Cela a conduit à de nouveaux défis, pour lesquels le groupe Faymonville a trouvé des solutions adaptées.
Die Standortvergabe für solche Anlagen wird strenger, daher sollen vorhandene Zonen noch besser ausgelastet werden. Es stellen sich immer neue Herausforderungen, auf die die Faymonville Gruppe passende Lösungen fand.
La adjudicación de emplazamientos para estas instalaciones es cada vez más estricta, por lo que deben aprovecharse aún mejor las zonas disponibles. Se plantean nuevos desafíos, para los cuales el Grupo Faymonville ha encontrado las soluciones adecuadas.
La concessione delle licenze per gli impianti eolici diventa più restrittiva, pertanto le zone disponibili devono essere sfruttate ancora meglio. Nascono nuove sfide per le quali il gruppo Faymonville ha trovato le soluzioni adatte.
Een vergunning krijgen voor de plaatsing van zo’n windmolen wordt steeds moeilijker, daarom moeten de bestaande windmolenparken nog beter worden benut. Zo ontstonden er nieuwe uitdagingen, waarvoor de Faymonville-groep passende oplossingen vond.
Получить новый участок для строительства такой электростанции становится все сложнее, поэтому нужно использовать весь потенциал имеющихся комплексов. Появились новые проблемы, для которых Faymonville Group удалось найти подходящие решения.
  3 Résultats www.ecolint-camps.ch  
Dzięki outsourcingowi logistyki zyskujesz kompetentnego partnera, który optymalizuje Twoje procesy oraz oszczędzaTwój czas i pieniądze.
Durch Outsourcing Ihrer Logistikprozesse profitieren Sie von einem kompetenten Partner, der Ihre Prozesse optimieren und Ihnen Zeit und Kosten sparen kann.
A logisztikai szolgáltatásainak kiszervezésével Ön olyan kompetens partner tudását élvezi, aki optimalizálni tudja a folyamatait, valamint pénzt és időt takarít meg Önnek.
  9 Résultats www.rundstedt.ch  
W pierwszym etapie należy określić urządzeń technicznych układu domu sadzenia i sieci w okolicy, zasady krajobrazu; próbek Master Plan EP.pdf –
At the first stage it is necessary to determine the planting home layout engineering devices and networks in the area, landscaping principles Master Plan part of the EP Sample.pdf –
На першому етапі треба визначитися з посадкою будинку, розкладкою інженерних пристроїв і мереж на ділянці, принципами благоустрою; зразок Генплана ЕП.pdf –
  www.farmland-thegame.eu  
Wystarczająca liczba poideł i urządzeń do karmienia, do których zwierzęta mają łatwy dostęp;
Enough drinkers and feeders which the animals can use easily
Un nombre suffisant d’abreuvoirs et de mangeoires faciles à utiliser pour les animaux ;
ausreichende Futter- und Wassertröge, die die Tiere leicht benutzen können;
numero sufficiente di abbeveratoi e mangiatoie facilmente accessibili;
Bebedouros e comedouros em quantidade suficiente e aos quais os animais consigam aceder com facilidade;
Αρκετές ποτίστρες και ταΐστρες που να μπορούν να χρησιμοποιούνται εύκολα από τα ζώα.
voldoende drink- en voederbakken, die de dieren gemakkelijk kunnen bereiken;
Dostatečné množství napáječek, krmítek a žlabů, z nichž mohou zvířata pohodlně jíst a pít.
piisavalt jootureid ja söötureid, mida loomad saavad lihtsalt kasutada;
tarpeeksi juoma- ja ruokintalaitteita, joita eläimet voivat käyttää helposti
dovolj napajalnikov in krmilnih korit, ki jih lahko živali z lahkoto dosežejo,
Tillräckligt med vatten- och foderautomater som djuren lätt kan använda
pietiekams skaits ūdens un barības siļu, ko dzīvnieki var ērti izmantot;
  51 Résultats www.mimizan-tourisme.com  
EDILKAMIN S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie i bez powiadomienia zmian w parametrach technicznych i estetycznych urządzeń.
EVedoucí společnost ve výrobě teplovodních a teplovzdušných kamen, krbů a krbových vložek na pelety i na dřevo, kotlů, krbových obestaveb a kombinovaných kamen na dřevo a pelety.
EDILKAMIN a.s. si vyhradzuje právo kedyko?vek a bez predchádzajúceho upozornenia meni? technické a estetické vlastnosti výrobkov prezentovaných na tejto internetovej stránke.
  11 Résultats www.carthagodilectaest.com  
Przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów, regulacji i rozporządzeń odnoszących się do przetwarzania i dochodzenia należności.
Observer toutes les lois, règlements et règles relatives au traitement des comptes débiteurs.
Acatar todas las leyes, regulaciones y normas vigentes concernientes al manejo de cuentas por cobrar.
Respeitar todas as leis aplicáveis, regulações e regras relativas ao processamento e à condução de contas a receber.
Dodržovat všechny platné zákony, předpisy a pravidla týkající se zpracování pohledávek.
  3 Résultats support.wdc.com  
Rozszerzenia pamięci urządzeń DVR
Внешние накопители для DVR
  48 Résultats maqueta.ayesa.com  
Dysponując zespołem zajmującym się dostawami materiałów i urządzeń i globalną siecią dostawców, Ayesa zapewnia optymalne warunki, jeśli chodzi o terminy, jakość i ceny wszystkich komponentów potrzebnych do budowy i montażu obiektów i urządzeń w dowolnym miejscu na świecie.
Forte d'une équipe qui se consacre à l'approvisionnement en matériaux et en équipements, et grâce à son réseau global de fournisseurs, AYESA livre dans des conditions optimales de délai, de qualité et de prix tout ce qui est nécessaire pour la construction et le montage d'installations dans n'importe quel endroit.
Con un equipo dedicado al suministro de materiales y equipos, y gracias a su red global de suministradores, AYESA entrega en condiciones óptimas de plazo, calidad y precio todo lo necesario para la construcción y montaje de instalaciones en cualquier destino.
Com uma equipe dedicada ao fornecimento de materiais e equipamentos e graças à sua rede global de fornecedores, a AYESA entrega em condições ideais de prazo, qualidade e preço de todo o necessário para a construção e montagem de instalações em qualquer destino.
  3 Résultats esthex.com  
Portfolio naszych specjalistycznych smarów tłokowych poprawia wydajność i oszczędza pieniądze.
Gagnez en efficacité et économisez de l'argent grâce à notre gamme de lubrifiants pistons spécifiques.
La nostra gamma di lubrificanti specializzati per pistoni migliora l'efficienza e riduce i costi.
充実した弊社のハイプレッシャーダイカスト用離型剤の製品ラインアップは、弊社が業界のグローバルリーダーであることの証しです。
켐트랜드의 전문 플런저 윤활제 포트폴리오는 효율성 개선 및 원가 절감에 도움을 드립니다.
Наш ассортимент специальных поршневых смазок повышает эффективность производства и экономит деньги наших заказчиков.
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  4 Résultats www.freemake.com  
Optymalna konwersja filmów dla urządzeń Apple, Sony i Android. Bezpłatna konwersja filmów na iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, urządzaenia przenośne Android, smartfony itd.
Optimize videos for Apple, Sony, and Android devices. Convert videos free to iPod Classic, Touch, Nano, iPod 5G, iPhone 1-5G, iPad 1-3G, Sony PSP, PS3, PS Vita, BlackBerry, Samsung, Nokia, Xbox, Apple TV, Android mobiles & tablets, etc.
Préparez vos vidéos pour les appareils Apple, Sony, Android, Xbox, Samsung, BlackBerry, Nokia. Convertissez des vidéos pour vos portables et smartphones en quelques secondes!
Das Tool hat intuitive Profile für den iPod, das iPhone, die Sony PSP, die PS2, die PS3, die PS Vita, BlackBerry, Samsung, Nokia, die Android-Geräte, die Smartphones, Xbox, Apple TV usw. Besonders leicht lassen sich Videos für iPad umwandeln
Puede optimizar videos para Apple, Sony y dispositivos Android. Convertir videos al iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, PS Vita, BlackBerry, Xbox, Apple TV, dispositivos móviles Android, teléfonos inteligentes, etc.
Ottimizza i video per Apple, Sony e dispositivi Android. Converti i video per iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, dispositivi mobili Android, smartphone, ecc.
Βελτιστοποιήστε τα βίντεο για την Apple, ή Sony, ή Android συσκευές. Μετατρέψτε τα βίντεο δωρεάν στο iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android κινητά τηλέφωνα, smartphones, κλπ.
Optimaliseren van video's voor Apple, Sony en Android-toestellen. Converteren van video's gratis naar de iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobiele apparaten, smartphones, etc.
Apple、Sony、Androidデバイスのための動画を最適化します。iPod Classic、iPod Touch、iPod Nano、iPod 5G、iPhone、iPad、Sony PSP、PS2、PS3、PS Vita、BlackBerry、Samsung、Nokia、Xbox、Apple TV、Android、スマートフォンとその地のデバイスにビデオ変換します。
Optimalizujte videa pro zařízení od firem Apple, Sony a zařízení s OS Android. Zdarma konvertujte videa pro iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, XBOX, Apple TV, mobilní zařízení s Androidem, chytré mobilní telefony atd.
Optimer videor til Apple, Sony, og Android enheder. Konverter video gratis til iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobilenheder, smartphones, etc.
Videók optimalizálása Apple, Sony, és Android eszközökre. Ingyenesen alakít át videókat iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PSP2, PSP3, BlackBerry, XBoyy, Apple TV, Android mobil eszközökre, okostelefonokra, stb.
Используйте наш видео конвертер, чтобы подготовить видео для просмотра на различных портативных устройствах: iPod, iPhone, iPad, Sony PSP, PS Vita, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android, BlackBerry, Samsung, Nokia и многих других.
Optimalizuje videá pre Apple, Sony a Android zariadenia. Konvertuje zdarma videá pre iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5 G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobilné zariadenia, smartphony atď.
Tinh chỉnh video cho các thiết bị của Apple, Sony, Android. Chuyển đổi video miễn phí sang iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android, điện thoại thông minh...
Оптимізуйте відео для Apple, Sony і Android пристроїв. Вільно конвертуйте відео для iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android мобільних пристроїв, смартфонів і т. д.
  2 Résultats www.sarkoidose.ch  
Pieniądze i UE
Money & the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Il denaro e l'UE
Τα οικονομικά της ΕΕ
Geld en de EU
Novac i EU
Finance a EU
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
Banii și UE
Proračun EU
Pengar och EU
ES un nauda
Il-flus u l-UE
  promo.eune.leagueoflegends.com  
Legendy o dumie i zdradzie krążą wokół starożytnego imperium, które sprawiło, że pustynia zakwitła. Wiatr szepce o skarbach i potędze pogrzebanych wraz z miastem, które utonęło w piaskach.
Legends of hubris and betrayal swirl around the ancient empire that made the desert bloom. Whispers speak of treasure and power buried away when the city sank beneath the dunes.
Θρύλοι γύρω από ύβρη και προδοσία τυλίγουν την αρχαία αυτοκρατορία της ερήμου. Φήμες λένε για θησαυρούς και δύναμη θαμμένη μαζί με την χαμένη πόλη.
Kolem prastaré říše, díky které poušť vzkvétala, se točí legenda plná arogance a zrady. Šeptá se o pokladu a moci pohřbené, když se město ponořilo pod duny.
Homokszemekként kavarognak a pusztító önhittségről és árulásról szóló legendák a birodalom történetében, amely virágba borította a sivatagot. A szóbeszéd szerint kincsek és rendkívüli hatalom várják a bátrakat a sivatag dűnéi alá süllyedt városban.
Legende despre orgoliu și trădare învăluie străvechiul imperiu care a făcut deșertul să înflorească. Zvonurile vorbesc despre comori și puteri îngropate atunci când orașul a dispărut sub dunele de nisip.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10