jas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      17'665 Ergebnisse   838 Domänen   Seite 8
  5 Résultats www.baier-gmbh.de  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  9 Résultats di.ku.dk  
Pilnas vai daļējas transfertcenu dokumentācijas sagatavošana vai esošās dokumentācijas atjaunināšana.
Preparation of full or partial transfert price documentation or update of current documentation
Полное или частичное составление документации трансфертных цен, а также обновление имеющейся документации.
  38 Résultats www.airbaltic.com  
Novecojusi pārlūkprogrammas versija var novest pie nekorektas mājas lapas attēlošanas pārlūkprogrammā. Mēs iesakām tālāk uzskaitītās vai pēdējās izlaistās pārlūkprogrammu versijas:
An outdated browser version may result in unexpected website behavior. For the best experience on airBaltic.com we recommend using the following browser versions or the latest versions released:
Dėl pasenusios naršyklės versijos interneto svetainė gali veikti netinkamai. Kad svetainė airBaltic.com veiktų nepriekaištingai, rekomenduojame naudoti toliau nurodytas arba naujausias naršyklių versijas:
  184 Résultats www.ablv.com  
Efektīvi norēķini un finansēšanas iespējas jums un jūsu biznesam.
Efficient ways of making payments and receiving financing for you and your business.
Эффективные способы осуществления расчетов и получения финансирования для вас и вашего бизнеса.
  4 Résultats interpiano.pl  
Konfidencialitātes nodrošināšana šajā mājas lapā
Confidentiality on this site
Конфиденциальность на этом сайте
  146 Résultats www.celotajs.lv  
Neatstāj autogrāfus un „petroglifus” un dabas veidojumiem – iežu atsegumiem! Tu taču neatstāj tos uz savas mājas sienas!
Don’t write or draw anything on outcrops – after all, you wouldn’t draw or write anything on your walls at home.
Lassen Sie bitte keine Aufschriften auf den Freilegungen von Gesteinen! Sie lassen doch keine Aufschriften an den Wänden zu Hause!
Не оставляйте автографы и „петроглифы“ на природных образованиях – на выходе горных пород! Вы же не оставляете их на стенах своего дома!
  4 Résultats www.parcdemontsabert.com  
Logrīka HTML kods Jūsu mājas lapai
HTML-code of the widget for your website
HTML-код информера для вашего сайта
  18 Résultats online.hypnosekongress.net  
Ārsta-speciālista mājas vizīte
Specialist`s home visit
Визит на дом врача-специалиста
  5 Résultats www.google.lt  
Darba iespējas uzņēmumā Google
Travailler chez Google
Puestos de trabajo de Google
Opportunità di lavoro in Google
Vacatures bij Google
Ofertes de feina a Google
Vztahy s investory
Työpaikat Googlella
Google álláslehetőségek
Locuri de muncă la Google
Радна места у Google-у
Pracovné miesta v spoločnosti Google
Zaposlitev v Googlu
ตำแหน่งงานที่ Google
Google iş olanakları
Việc làm trên Google
  38 Résultats www.cromacatene.com  
Mājas lapu izveide
Website Creation
Создание веб-сайтов
  9 Résultats www.benhaofloor.com  
Valmieras rajona sieviešu apvienības padomes priekšsēdētājas vietniece, Valmieras bērnu bibliotēkas vadītāja
Deputy Chair, Valmiera regional Women’s Association; Manager, Valmiera Children’s Library
Директор департамента информационных технологий самоуправлений Министерства по делам самоуправлений и регионального развития
  33 Résultats www.bulkbarn.ca  
Papildiespējas
Fitur tambahan
Dodatkowe informacje
  34 Résultats www.lvra.lv  
Viesu mājas
Guest Houses
Гостевой дом
  11 Résultats www.vog.at  
Rezervējiet galdiņu pa tālr. +371 20268686 vai mūsu mājas lapā: http://restaurantkid.lv/lv/reservations
Make a reservation by calling +371 20268686 or via our homepage: http://restaurantkid.lv/lv/reservations
Бронирование столиков по тел. +371 20268686 или на нашей домашней странице http://restaurantkid.lv/lv/reservations
  2 Résultats hlehleblog.pl  
Rindu mājas "Ābeļdārzs" Rīgā, …
Akvedukts - Ķekavas pagasta …
Eldikrija Rīgā, Eksporta ielā
  4 Résultats fr.shram.kiev.ua  
Vasaras Mājas izgaismošanās
Light up the Summer House
Освещение летнего дома
  5 Résultats www.sarkoidose.ch  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  5 Résultats www.rivalmare.hr  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  5 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  5 Résultats www.bachfestleipzig.de  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  9 Résultats store.grupoasis.com  
Bio-Venta iegūst Sudraba kategorijas novērtējumu Ilgtspējas indeksā
Bio-Venta received the silver category evaluation in assessing the Sustainability Index
ООО Bio-Venta получила награду серебряной категории при оценке Индекса устойчивости
  2 Résultats liftexpokorea.com  
Karte tiek anulēta bez atjaunošanas iespējas: ja Karti lieto trešā persona; ja tiek pārkāpti nakts kluba “Taller” apmeklēšanas noteikumi.
The Card is cancelled without the possibility for renewal: if the Card has been used by a third person; if the rules for visiting the Club Taller have been violated.
Карта аннулируется без возможности восстановления: в случае использования Карты третьим лицом; при нарушении правил посещения ночного клуба «Taller».
  bilesuparadize.lv  
Lūdzu uzmanīgi izlasiet mūsu kopīgos sadarbības noteikumus, jo Jūsu reģistrēšanās BIĻEŠU PARADĪZES interneta veikalā būs kā apliecinājums tam, ka piekrītat šiem noteikumiem. Šī vienošanās starp BIĻEŠU PARADĪZE un Lietotāju stājas spēkā brīdī, kad LIETOTĀJS ir sekmīgi reģistrējies BIĻEŠU PARADĪZES interneta veikalā.
Your registration in BIĻEŠU PARADĪZE online shop serves as an acknowledgment that you agree to the above terms. This agreement between BIĻEŠU PARADĪZE and USER comes into effect immediately after USER has registered successfully in BIĻEŠU PARADĪZE online shop.
Пожалуйста, внимательно прочтите правила нашего совместного сотрудничества. Ваша регистрация в интернет- магазине BIĻEŠU PARADĪZE будет подтверждением тому, что Вы согласны с этими правилами. Соглашение между BIĻEŠU PARADĪZE и ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ вступает в силу с момента успешной регистрации Пользователя в интернет –магазине BIĻEŠU PARADĪZE.
  14 Résultats www.xplora.org  
Konkursa uzvarētāji tiks paziņoti šajā mājas lapā 2008. gada 15. februārī. Eiropas Muzejs pilnībā segs uzvarētāju ceļojuma izmaksas (pārlidojumus, braucienus ar vilcienu), uzturēšanos viesnīcā (iekļaujot brokastis) un vietējo Briseles transportu.
The competition winners will be announced on this website around 15 February 2008. The Museum of Europe will cover their travel cost (flights, train), accommodation (including breakfast) and local transport in Brussels.
Les lauréats du concours seront révélés sur notre site Web vers le 15 février 2008. Le Musée de l’Europe prendra en charge leurs frais de voyage (vols, train), de logement (petit-déjeuner compris) et les trajets locaux dans Bruxelles.
Die SiegerInnen des Wettbewerbs werden voraussichtlich am15. Februar 2008 auf dieser Website veröffentlicht. Museum of Europe übernimmt ihre Reisekosten (Flug, Zug), Übernachtung (inklusive Frühstück) und den Transport mit öffentlichen Verkehrsmitteln in Brüssel.
Los ganadores del concurso aparecerán publicados en esta página web hacia el 15 de febrero de 2008. El Museo de Europa pagará los gastos de viaje (vuelos, tren), el alojamiento (con desayuno incluido) y el transporte local en Bruselas.
Su questo sito web verranno resi noti i vincitori attorno al 15 febbraio 2008. Il Museum of Europe sosterrà i costi relativi al viaggio (voli, treno), sistemazione (colazione compresa) e i trasporti locali a Bruxelles.
Os vencedores do concurso serão anunciados neste sítio Web em data próxima de 15 de Fevereiro de 2008. O Museu da Europa suportará os respectivos custos de deslocação (passagens aéreas, comboio), alojamento (incluindo pequeno-almoço e transportes locais em Bruxelas.
Οι νικητές του διαγωνισμού θα ανακοινωθούν στην ιστοσελίδα αυτή γύρω στις 15 Φεβρουαρίου 2008. Το Μουσείο της Ευρώπης θα καλύψει τα έξοδα του ταξιδιού τους (πτήσεις, εισιτήρια τρένων), τη διαμονή (με πρωινό) και την τοπική μετακίνηση στις Βρυξέλλες
De winnaars van de wedstrijd worden op deze website bekend gemaakt rond 15 februari 2008. Het Museum van Europa betaalt hun reiskosten (vlieg- of treinreizen), verblijf (met ontbijt) en plaatselijk vervoer in Brussel.
Победителите в конкурса ще бъдат обявени на уебстраницата на ЕУМ към 15 февруари 2008. Асоциацията Музей на Европа ще покрие техните разноски за самолетни или влакови билети до Брюксел, както и разходите за нощувки и градски транспорт за времето на престоя им в Брюксел.
Jména vítězů soutěže budou uveřejněna na těchto webových stránkách kolem 15. února 2008. Muzeum Evropy jim uhradí náklady na cestu (letadlo, vlak), na ubytování (včetně snídaně) a místní dopravu po Bruselu.
Konnkurrencens vindere vil blive offentliggjort på denne hjemmeside omkring den 15. februar 2008. Europamuseet dækker vindernes rejseomkostninger (fly og tog), indkvartering (herunder morgenmad) og lokal transport i Bruxelles.
Võistluse võitjad avaldatakse veebilehel 2008. aasta 15. veebruari paiku. Euroopa Muuseum tasub nende reisi- (lennu- ja rongipiletid), majutus- (koos hommikusöögiga) ja transpordikulud.
Kilpailun voittajat julkistetaan tällä internetsivustolla helmikuun puolessa välissä. Eurooppa-museo maksaa voittajien matkakulut (lennot, junaliput), majoittumisen (aamupalalla) ja kuljetuksen Brysselissä.
A verseny győzteseinek neveit ezen a honlapon tesszük közzé 2008. február 15. körül. Európa Múzeuma fizeti az utazást (repülővel, vonattal), szállást (reggelivel) és a brüsszeli helyi közlekedést.
Apie konkurso nugalėtojus bus paskelbta šioje svetainėje 2008m. vasario 15d. Europos muziejus padengs kelionės išlaidas (skrydžius ir keliones traukiniu), apgyvendinimo išlaidas (įskaitant pusryčius) ir transporto Briuselyje išlaidas.
Zwycięzcy konkursu zostaną przedstawieni na tej stronie internetowej około 15 lutego 2008 roku. Muzeum Europy pokryje koszty związane z ich podróżą (bilety lotnicze, kolejowe), zakwaterowaniem (wraz ze śniadaniem) oraz lokalnym transportem w Brukseli.
Câştigătorii concursului vor fi anunţaţi pe acest site web în jurul datei de 15 februarie 2008. Muzeul Europei va acoperi cheltuielile de trasport (avion, tren), cazare (inclusiv micul dejun) şi transport local în Bruxelles.
Okolo 15. februára 2008 na tejto webovej stránke vyhlásime víťazov súťaže. Múzeum Európy uhradí všetky ich cestovné náklady (letenky, lístky na vlak), ubytovanie (vrátane raňajok) a miestnu dopravu v Bruseli.
Zmagovalci natečaja bodo na spletni strani objavljeni okoli 15. februarja 2008. Muzej Evrope bo kril stroške prevoza (letalo, vlak), namestitve (z zajtrkom) in mestnega prevoza po Bruslju.
Vinnarna kommer att tillkännages på den här webbplatsen ungefär den 15 februari 2008. Museum of Europe täcker deras resekostnader (flyg, tåg), logi (inklusive frukost) och lokala transporter i Bryssel.
Ir-rebbieħa tal-kompetizzjoni se jitħabbru fuq din il-websajt madwar il-15 ta’ Frar 2008. Il-Mużew ta’ l-Ewropa se jkopri l-ispejjeż tagħhom ta’ l-ivvjaġġar (titjiriet, ferrovija), l-akkomodazzjoni (inkluż il-kolazzjon) u t-trasport lokali fi Brussell.
  29 Résultats cars.airbaltic.com  
Ņemot vērā Jūsu sniegto informāciju, mēs Jums, iespējams, rādīsim individualizētus piedāvājumus Rentalcars.com mājas lapā, mobilajā aplikācijā vai trešo pušu mājas lapās.
ご提供いただきました情報を元に、 Rentalcars.comのウェブサイト上、モバイルアプリまたはソーシャルメディアサイトを含む第三者のウェブサイト上で関連するオファーが表示される場合がございます。
: Ние също бихме използвали вашата информация за маркетингови дейности, позволени от закона. Например:
U ovisnosti od informacija koje djelite sa nama, na Rentalcars.com veb sajtu, aplikacijama za mobilne uređaje, veb sajtovima trećih strana (uključujući veb sajtove društvenih mreža), mogu biti prikazane ponude prilagođene vašim potrebama.
Na základě informací, které s námi sdílíte, vám mohou být na webové stránce Rentalcars.com, prostřednictvím mobilních aplikací a webových stránek třetích stran, včetně sociálních médií, navrhnuty personalizované nabídky.
Sérsniðin tilboði kunna að vera birt þér, byggð á þeim upplýsingum sem þú deilir með okkur, á vefsvæði Rentalcars.com, í farsímaappinu eða á vefsvæðum þriðja aðila, þar á meðal á samskiptasíðum.
Berdasarkan dari informasi yang Anda bagi, kami juga akan menampilkan beragam penawaran yang dipersonalisasi di website Rentalcars.com, aplikasi mobile, atau beberapa website pihak ketiga, termasuk situs jejaring sosial.
Remiantis jūsų pateikta informacija ir jums lankantis Rentalcars.com svetainėje, naudojantis mobiliomis programėlėmis ar naršant trečiųjų šalių tinklalapiuose bei socialiniuose tinkluose, galime rodyti specialiai jums pritaikytus pasiūlymus.
Na podstawie informacji od Państwa, wybrane oferty mogą być Państwu przedstawione na stronie Rentalcars.com, w aplikacjach na telefonach lub na innych stronach internetowych włączają w to portale społecznościowe.
Pe baza informaţiilor pe care ni le transmiteţi, putem să vă arătăm oferte personalizate pe website-ul Rentalcars.com, în aplicaţiile mobile sau pe website-uri ale unor terţe părţi, inclusiv pe website-urile social media.
Na základe informácií, ktoré s nami zdieľate, vám môžeme poskytnúť personalizované ponuky na stránke Rentalcars.com, na mobilných aplikáciách alebo na stránkach tretích strán, vrátane sociálnych sietí.
Na osnovi podatkov, ki jih delite z nami, so vam lahko prikazane individualizirane ponudbe na spletni strani Rentalcars.com, v mobilni aplikaciji ali na spletnih straneh tretjih oseb, vključno z družbenimi omrežji.
จากข้อมูลที่ท่านแบ่งปันกับเรา อาจมีการแสดงข้อเสนอเฉพาะลูกค้าแต่ละรายบนเว็บไซต์ Rentalcars.com แอปพลิเคชันสำหรับอุปกรณ์พกพา เว็บไซต์บุคคลที่สาม รวมทั้งเว็บไซต์เครือข่ายสังคม
: Yasaların da izin verdiği üzere bilgilerinizi pazarlama faaliyetleri için de kullanabiliriz. Örneğin:
Dựa trên thông tin mà bạn chia sẻ với chúng tôi, bạn có thể xem các chương trình đã được cá nhân hóa trên trang web Rentalcars.com, trên các ứng dụng di động hoặc các trang web của bên thứ ba, kể cả các trang truyền thông xã hội.
בהתבסס על המידע שאתם חולקים איתנו ייתכן ויוצגו בפניכם הצעות מותאמות אישית באתר האינטרנט של Rentalcars.com, באפליקציות לטלפון נייד או באתרים חיצוניים, כולל אתרי מדיה חברתית.
  248 Résultats www.dog-fan.lv  
Šī diena Liepājas vēsturē
This day in the history of Liepāja
Этот день в истории Лиепаи
  support.goautodial.com  
Biznesa procesu vadības un plānošanas risinājumi dažādām nozarēm, nodrošinot procesu pārvaldību, analītikas, vizualizācijas un uzlabošanas iespējas.
Business process management and resource planning solutions,ensuring process management, analytics, visualisation and improvement opportunities.
Решения для управления и планирования бизнес-процессов в разных отраслях, обеспечивая управление процессами, возможности аналитики, визуализации и улучшений.
  36 Résultats www.hotel.lv  
Viesu mājas
Guest Houses
Гостевой дом
  9 Résultats mybasketteam.com  
Šis projekts ir galvenokārt paredzēts tām valstīm, kurās Prakses vietu nodrošināšanas sistēma ir tās pirmajos izstrādes posmos, un mēs esam pārliecināti, ka tas vairos mūsu spējas virzīties uz priekšu”.
‘In todays world qualified Apprentices will make Industries and all business enterprises more competitive. This project is aimed primarily toward those countries where the Apprenticeship framework is in the early stages of development and we are confident it will assist in our capacity to move forward’
Hoy en día, unos aprendices más cualificados harán a las industrias y los negocios más competitivos. El principal objetivo de este proyecto son estos países donde el marco de aprendices está todavía en sus primeras fases de desarrollo, estamos confiados en que esta asistencia será un gran impulso para seguir adelante.
«Οι βιομηχανίες και όλες οι επιχειρήσεις θα είναι πιο ανταγωνιστικές αν οι μαθητευόμενοι έχουν εξειδίκευση. Το πρόγραμμα αυτό απευθύνεται κυρίως στις χώρες όπου το πλαίσιο μαθητείας βρίσκεται στα αρχικά στάδια ανάπτυξης και είμαστε βέβαιοι ότι θα μας δώσει την απαραίτητη ώθηση για να προχωρήσουμε»
"W dzisiejszym świecie wykwalifikowani praktykanci sprawią, że przemysł i wszystkie przedsiębiorstwa będą bardziej konkurencyjne. Ten projekt skierowany jest przede wszystkim do tych krajów, w których dualne kształcenie zawodowe znajduje się we wczesnych stadiach rozwoju i jesteśmy pewni, że pomoże zwiększyć nasz potencjał do dalszego rozwoju."
"V današnjem svetu bodo izobraženi vajenci prispevali k večji konkurenčnosti industrij in podjetji. Ta projekt je prvotno namenjen državam, kjer so vajeniški programi še v zgodnjih fazah razvoja. Prepričani smo, da nam bo ta projekt pomagal napredovati."
  7 Résultats www.rynag.com  
Tika izstrādāta sistēma darbinieku automātiskai reģistrēšanai izdalītājas zonās (arī iekštelpas) un to pārvietošanai starp zonām
New system for automatic employee registering for entering predefined indoor and outdoor zones, as well as for interzone transit
Разработана система для автоматической регистрации работников в выделенных зонах (в том числе, внутри помещений) и их передвижений между зонами
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow