soli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      40'312 Résultats   4'417 Domaines   Page 9
  4 Treffer www.pinolini.com  
La gestione di empiema coinvolge tre principi fondamentali: prompt di avvio di antibiotici appropriati, la completa evacuazione suppurativa liquido pleurico, e il mantenimento o il ripristino di espansione polmonare. Dell'ago toracentesi per l'analisi e la cultura chimica è di solito la diagnosi iniziale (e occasionalmente terapeutico) passo coincidente con l'apertura di antibiotici per via endovenosa.
La gestion de l'empyème implique trois principes fondamentaux: ouverture rapide d'antibiotiques appropriés, l'évacuation complète du liquide pleural suppurative, et la préservation ou la restauration de l'expansion du poumon. Aiguille thoracentesis pour l'analyse et de la culture de la chimie est généralement le diagnostic initial (et de temps en temps thérapeutique) étape coïncide avec le début de l'antibiothérapie par voie intraveineuse. Exsudats minces peuvent parfois être complètement évacués à cette manœuvre. Thoracentèse et seuls les antibiotiques ont été couronnés de succès dans le traitement de l'empyème dans 6 à 20% des patients, notamment avec la maladie à un stade précoce.2,6,7 Grand thoracostomie avec ou sans l'utilisation d'appoint de fibrinolytiques a été la gestion traditionnelle à l'étape de fibrinopurulent du processus de empyème avec des taux de succès rapportés de 24 à 78%.2,6,7,8 La phase d'organisation du empyème nécessite l'élimination directe du caillot restrictive (décortication) avec la technique ouverte ou thoracoscopie.”Décorticage” plus tôt dans l'évolution clinique (vraisemblablement au cours de l'étape de fibrinopurulent) a été démontrée pour réduire la morbidité et séjour à l'hôpital.6,9 Cependant, la morbidité de la thoracotomie ouverte souvent retardé orientation chirurgicale. L'introduction de la technique de "mini-thoracotomie" réduit la morbidité opératoire de thoracotomie ouverte tandis accélérer la récupération.10 Plus récemment, évacuation et / ou décortication pleurale thorascopic ont été montrés pour réduire non seulement séjour à l'hôpital en raison du processus infectieux, mais aussi la morbidité de la décortication chirurgicale.11,12,13 Par la suite, de nombreux centres reçoivent désormais des références pour une intervention chirurgicale beaucoup plus tôt dans l'évolution clinique des épanchements parapneumoniques. En effet, la tendance actuelle en matière de gestion de suspicion de maladie de l'espace pleural infecté est vers l'évacuation primaire pleural thorascopic, décortication si cela est justifié sur la base du caractère de la collection pleural, et thoracostomie.
Das Management von Empyem umfasst drei Kernprinzipien: Aufforderung Einleitung geeigneter Antibiotika, die komplette Evakuierung der eitrigen Pleuralflüssigkeit, und die Erhaltung oder Wiederherstellung der Lungenausdehnung. Needle Thorakozentese für die Chemie-und Kulturanalyse ist meist der erste diagnostische (und gelegentlich therapeutische) Schritt gleichzeitig mit dem Beginn der intravenösen Antibiotika. Thin Ausscheidungen kann gelegentlich vollständig mit diesem Manöver evakuiert werden. Pleurapunktion und Antibiotika haben allein in war in der Behandlung von Empyem erfolgreich 6 zu 20% Patienten, besonders mit frühen Stadium der Erkrankung.2,6,7 Große geschlossenen Rohr Thorakostomie mit oder ohne den Einsatz von Zusatz Fibrinolytika hat die traditionelle Management mit dem fibrinopurulent Phase des Prozesses mit Empyem berichteten Erfolgsraten von 24 zu 78%.2,6,7,8 Das Organisationsphase Empyem erfordert direkte Entfernung von der restriktiven Koagulum (Entholzung) mit offenen oder thorascopic Technik.”Schälen” früher im klinischen Verlauf (vermutlich während der fibrinopurulent Bühne) Es wurde gezeigt, Morbidität und Krankenhausaufenthalt zu reduzieren.6,9 Jedoch, die Morbidität der offenen Thorakotomie oft chirurgische Weisung verzögert. Die Einführung der "Mini-thoractomy"-Technik reduziert die operative Morbidität der offenen Thorakotomie während beschleunigen Erholung.10 In jüngerer, thorascopic Pleura Evakuierung und / oder geschält haben gezeigt, dass nicht nur Krankenhausaufenthalt aufgrund des Infektionsprozesses zu reduzieren, sondern auch die Morbidität der chirurgischen Entholzung.11,12,13 Anschließend, vielen Zentren erhalten nun Empfehlungen für einen chirurgischen Eingriff viel früher im klinischen Verlauf der parapneumonischen Ergüsse. In der Tat, der aktuelle Trend in der Verwaltung der Verdacht infizierten Pleuraraum Krankheit ist gegenüber primären thorascopic Pleura Evakuierung, Entholzung, wenn auf der Grundlage der Charakter der Pleura Sammlung gerechtfertigt, und Rohr Thorakostomie.
El manejo del empiema implica tres principios básicos: la pronta iniciación de los antibióticos apropiados, la evacuación completa del líquido pleural supurativa, y la preservación o restauración de la expansión de los pulmones. Aguja toracocentesis para el análisis y la cultura química es por lo general el diagnóstico inicial (y ocasionalmente terapéutica) paso coincide con el inicio de antibióticos por vía intravenosa. Exudados delgadas pueden ocasionalmente ser completamente evacuadas con esta maniobra. Toracocentesis y antibióticos por sí solos han tenido éxito en el tratamiento del empiema en 6 a 20% de los pacientes, en particular con la enfermedad en etapa temprana.2,6,7 Grande toracostomía de tubo cerrado con o sin el uso complementario de fibrinolíticos ha sido la gestión tradicional con la etapa del proceso de fibrinopurulenta empiema con tasas de éxito de 24 a 78%.2,6,7,8 La fase de organización de empiema requiere la eliminación directa del coágulo restrictiva (decorticación) con técnica abierta o toracoscópica.”Decorticado” temprano en el curso clínico (presumiblemente durante la etapa de fibrinopurulenta) se ha demostrado para reducir la morbilidad y la estancia hospitalaria.6,9 Sin embargo, la morbilidad de la toracotomía abierta a menudo se retrasa derivación quirúrgica. La introducción de la técnica de "mini-toracotomía" reduce la morbilidad operatoria de la toracotomía abierta mientras aceleración de la recuperación.10 Más recientemente, evacuación pleural toracoscópica y / o decorticación se ha demostrado para reducir no sólo la estancia hospitalaria debido al proceso infeccioso, sino también la morbilidad de decorticación quirúrgica.11,12,13 Después, muchos centros ahora reciben referencias para la intervención quirúrgica mucho más temprano en el curso clínico de los derrames paraneumónicos. En efecto, la tendencia actual en la gestión de la sospecha de la enfermedad espacio pleural infectado es hacia evacuación pleural toracoscópica primaria, decorticación si se justifica basándose en el carácter de la colección pleural, y el tubo de toracostomía.
A gestão do empiema envolve três princípios fundamentais: início imediato de antibióticos apropriados, a evacuação completa de fluido pleural supurativa, e para a preservação ou restauração da expansão pulmonar. Agulha de toracocentese para análise química e cultura é geralmente o diagnóstico inicial (e, ocasionalmente, terapêutico) passo coincide com o início de antibióticos intravenosos. Fino exsudados podem, ocasionalmente, ser completamente evacuado com esta manobra. Toracocentese e antibióticos só têm sido bem sucedidos no tratamento de empiema em 6 a 20% dos pacientes, particularmente com a doença em estágio inicial.2,6,7 Thoracostomy-tubo fechado grande, com ou sem o uso adjuvante de trombolíticos tem sido a gestão tradicional, com o palco fibrinopurulento do processo de empiema com taxas de sucesso relatadas 24 a 78%.2,6,7,8 A fase de organização do empiema exige a remoção direta do coágulo restritiva (decorticação) com a técnica aberta ou thorascopic.”Descasque” mais cedo no decurso clínico (presumivelmente durante a fase fibrinopurulento) tem demonstrado reduzir a morbidade e permanência hospitalar.6,9 Porém, a morbidade da toracotomia aberta frequentemente adiada encaminhamento cirúrgico. A introdução da técnica de "mini-toracotomia" reduziu a morbidade operatória de toracotomia aberta enquanto acelerando a recuperação.10 Mais recentemente, evacuação thorascopic pleural e / ou decorticação foram mostrados para reduzir não só internação devido ao processo infeccioso, mas também a morbidade da decorticação cirúrgica.11,12,13 Subseqüentemente, muitos centros de agora receber referências de intervenção cirúrgica muito mais cedo no curso clínico de derrames parapneumônicos. De fato, A tendência atual em gestão de suspeita de doença espaço pleural infectado é no sentido de evacuação pleural thorascopic primário, decorticação se justifica baseado no personagem da coleção pleural, e drenagem pleural.
إدارة دبيلة ينطوي على ثلاثة مبادئ أساسية: بدء موجه من المضادات الحيوية المناسبة, إخلاء كاملة من السائل الجنبي القيحي, والحفاظ أو استعادة التوسع الرئة. بزل الصدر إبرة لتحليل الكيمياء والثقافة عادة ما يكون التشخيص الأولي (وأحيانا العلاجية) خطوة تتزامن مع بدء المضادات الحيوية عن طريق الوريد. يمكن أحيانا الإفرازات رقيقة سيتم اجلاؤهم تماما مع هذه المناورة. وقد بزل الصدر والمضادات الحيوية وحدها ناجحة في علاج دبيلة في 6 إلى 20% من المرضى, لا سيما مع المرض في مرحلة مبكرة.2,6,7 وكان كبير المغلقة أنبوب فغر الصدر مع أو بدون استخدام مساعد fibrinolytics من الإدارة التقليدية مع المرحلة فبريني قيحي من عملية دبيلة مع سجلت معدلات نجاح 24 إلى 78%.2,6,7,8 مرحلة تنظيم من دبيلة يتطلب إزالة المباشر للخثرة تقييدا (تقشير) مع تقنية مفتوحة أو thorascopic.”تقشير” في سياق السريرية في وقت سابق (ويفترض خلال المرحلة فبريني قيحي) وقد ثبت أن خفض معدلات المراضة والإقامة في المستشفى.6,9 لكن, الاعتلال من بضع الصدر مفتوحة غالبا ما يتم تأخير إحالة الجراحية. إدخال تقنية "مصغرة thoractomy" خفض معدلات الاعتلال منطوق بضع الصدر مفتوحة والتعجيل بالتعافي.10 في الآونة الأخيرة, وقد ثبت إخلاء الجنبي thorascopic و / أو تقشير للحد من الإقامة في المستشفى، ليس فقط بسبب عملية المعدية, ولكن أيضا من الاعتلال تقشير الجراحية.11,12,13 بعد ذلك, العديد من مراكز تلقي إحالات الآن للتدخل الجراحي قبل ذلك بكثير في سياق السريرية من الانصباب parapneumonic. في الواقع, الاتجاه الحالي في إدارة مرض يشتبه الفضاء الجنبي المصابة هو نحو الابتدائية إخلاء الجنبي thorascopic, تقشير إذا اقتضى الأمر يعتمد على طبيعة جمع الجنبي, وأنبوب فغر الصدر.
empyema के प्रबंधन के तीन मुख्य सिद्धांतों शामिल: उचित एंटीबायोटिक दवाओं के शीघ्र दीक्षा, पकने वाला फुफ्फुस द्रव की पूरी निकासी, और फेफड़ों के विस्तार के संरक्षण या बहाली. रसायन विज्ञान के विश्लेषण और संस्कृति के लिए सुई thoracentesis आमतौर पर प्रारंभिक निदान है (और कभी कभी चिकित्सकीय) नसों में एंटीबायोटिक्स की दीक्षा के साथ संपाती कदम. पतला exudates कभी कभी पूरी तरह से इस तिकड़म से खाली किया जा सकता है. अकेले thoracentesis और एंटीबायोटिक दवाओं में empyema के उपचार में सफल रहे हैं 6 से 20% रोगियों की, विशेष रूप से प्रारंभिक चरण रोग के साथ.2,6,7 Fibrinolytics के adjunctive उपयोग के साथ या बिना बड़े बंद ट्यूब thoracostomy की रिपोर्ट सफलता दर के साथ अन्त: पूयता प्रक्रिया के फाइब्रिनपूतिता संबंधी मंच के साथ परंपरागत प्रबंधन किया गया है 24 से 78%.2,6,7,8 empyema का आयोजन चरण प्रतिबंधक रक्तकण के प्रत्यक्ष हटाने की आवश्यकता है (decortication) खुले या thorascopic तकनीक के साथ.”Decortication” नैदानिक ​​पाठ्यक्रम में पहले (संभवतः फाइब्रिनपूतिता संबंधी चरण के दौरान) रुग्णता और अस्पताल में रहने को कम करने के लिए प्रदर्शन किया गया है.6,9 तथापि, खुले thoracotomy की रुग्णता अक्सर शल्य चिकित्सा रेफरल देरी. वसूली hastening जबकि "मिनी thoractomy" तकनीक की शुरूआत खुला thoracotomy के ऑपरेटिव रुग्णता कम.10 और हाल ही में, संक्रामक प्रक्रिया के कारण रहने thorascopic फुफ्फुस निकासी और / या decortication के अस्पताल न केवल कम करने के लिए दिखाया गया है, शल्य decortication की लेकिन यह भी रुग्णता.11,12,13 बाद में, कई केंद्रों अब parapneumonic बहाव के नैदानिक ​​पाठ्यक्रम में बहुत पहले शल्य चिकित्सा हस्तक्षेप के लिए रेफरल प्राप्त. वास्तव में, संदिग्ध संक्रमित फुफ्फुस अंतरिक्ष रोग के प्रबंधन में मौजूदा रुझान प्राथमिक thorascopic फुफ्फुस निकासी की ओर है, decortication के फुफ्फुस संग्रह के चरित्र के आधार पर अगर warranted, और ट्यूब thoracostomy.
Управление эмпиемы включает трех основных принципах: быстрое начало соответствующих антибиотиков, полной эвакуации гнойного плевральной жидкости, и сохранение или восстановление легкого расширения. Плевроцентоз иглы для химического анализа и культуры, как правило, при первичной диагностике (а иногда и терапевтических) шаг совпадает с началом внутривенных антибиотиков. Тонкие экссудата может иногда быть полностью эвакуирован с этим маневром. Плевроцентоз только антибиотиками и добились успеха в лечении эмпиемы в 6 для 20% пациентов, особенно в ранних стадиях заболевания.2,6,7 Большие закрытые трубы дренирование плевральной полости с или без использования дополнительной фибринолитиков была традиционной управления с фибринозно стадии процесса эмпиемы с имеющимся данным, частота успеха 24 для 78%.2,6,7,8 Организационный этап эмпиема требует прямого удаления ограничительных коагулят (декортикация) с открытыми или thorascopic техники.”Декортикация” ранее в клиническом течении (Предположительно во время этапа фибринозно) Было показано, что снижение заболеваемости и госпитализации.6,9 Однако, заболеваемости открытой торакотомии часто задерживается хирургического направления. Введение "мини-торакотомии" технику снизили частоту развития осложнений открытой торакотомии при ускорении восстановления.10 В последнее время, thorascopic плевральной эвакуации и / или декортикацию было показано, что снижение не только пребывание в больнице в связи с инфекционным процессом, а также заболеваемость хирургических декортикация.11,12,13 Впоследствии, многие центры теперь получают направление на хирургическое вмешательство гораздо раньше, в клиническом течении парапневмоническим излияний. Действительно, Современная тенденция в управлении подозреваемых инфицированных болезнь плевральной пространство на первичную thorascopic плевральной эвакуации, декортикация если это оправдано на основе характера плевральной коллекции, и дренирование плевральной полости трубы.
Ampiyem yönetimi üç temel ilkeleri içerir: Uygun antibiyotik hemen başlanması, süpüratif plevral sıvı boşaltımı, ve akciğer genişleme korunması veya restorasyonu. Kimya analizi ve kültürü için iğne torasentez genellikle ilk tanı olduğu (ve zaman zaman terapötik) intravenöz antibiyotik başlatılması ile tesadüf adım. İnce eksuda bazen tamamen bu manevra ile tahliye edilebilir. Tek başına torasentez ve antibiyotik ampiyem tedavisinde başarılı olmuştur 6 karşı 20% Hastaların, Özellikle erken evre hastalığı olan.2,6,7 Fibrinolitiklerin adjuvan kullanımı ile veya olmadan büyük kapalı tüp torakostomi bildirilen başarı oranları ile ampiyem sürecinin fibrinopürülan aşaması ile geleneksel yönetim olmuştur 24 karşı 78%.2,6,7,8 Ampiyem organize aşaması kısıtlayıcı pıhtı doğrudan çıkarılması gerekir (dekortikasyon) açık ya da torakoskopik tekniği ile.”Dekortikasyon” klinik seyir daha önce (muhtemelen fibrinopürülan aşamasında) morbidite ve hastanede kalış azaltmak için gösterilmiştir.6,9 Ancak, açık torakotomi morbidite genellikle cerrahi sevk gecikmiş. Kurtarma hızlandırıyor ise "mini thoractomy" tekniğinin tanıtımı açık torakotomi operatif morbidite azalır.10 Daha yakın zamanlarda, enfeksiyon süreci nedeniyle kalmak torakoskopik plevra tahliye ve / veya dekortikasyon hastane sadece azaltmak için gösterilmiştir, Cerrahi Dekortikasyon değil, aynı zamanda morbidite.11,12,13 Daha sonra, birçok merkezde artık parapnömonik efüzyonların klinik seyri çok daha erken cerrahi müdahale için sevk almak. Gerçekten, şüpheli enfekte plevral boşluk hastalığın tedavisinde mevcut trendi birincil torakoskopik plevra tahliye doğru olduğunu, dekortikasyon plevral koleksiyon karakteri dayalı garanti eğer, ve tüp torakostomi.
  12 Treffer www.google.de  
  www.langmaster.com  
Nei soli casi in cui le licenze del software open source sostituiscano espressamente questi Termini universali, le licenze open source regolano il contratto dell'utente con Google per l'uso di Google Chrome o degli specifici componenti inclusi di Google Chrome.
1.2 Sauf mention écrite contraire convenue avec Google, le contrat qui vous lie à Google inclut toujours au minimum les conditions et modalités énoncées dans le présent document. Ces conditions sont désignées ci-après par l'expression "Conditions universelles". Les licences de logiciel libre pour le code source de Google Chrome font l'objet d'accords écrits distincts. Dans la stricte mesure où les licences des logiciels Open Source remplacent expressément les présentes Conditions universelles, les licences des logiciels Open Source régissent votre accord avec Google pour l'utilisation de Google Chrome ou de composants inclus spécifiques à Google Chrome.
1.2 Sofern keine anderweitige schriftliche Vereinbarung mit Google getroffen wurde, umfasst Ihre Vereinbarung mit Google in jedem Fall mindestens die in diesem Dokument ausgeführten Bedingungen. Diese werden im Folgenden als "allgemeine Bedingungen" bezeichnet. Open-Source-Softwarelizenzen für den Google Chrome-Quellcode umfassen separate Vereinbarungen. Mit der Einschränkung, dass die Open-Source-Softwarelizenzen ausdrücklich diese allgemeinen Bedingungen ersetzen, unterliegt Ihre Vereinbarung mit Google für die Verwendung von Google Chrome oder speziell integrierten Google Chrome-Komponenten den Open-Source-Lizenzen.
1.2 A menos que tú y Google acordéis lo contrario por escrito, el acuerdo con Google siempre incluirá, como mínimo, las condiciones estipuladas en este documento. En adelante, estas condiciones se denominarán "Condiciones Universales". Las licencias de software libre correspondientes al código fuente de Google Chrome constituyen acuerdos escritos independientes. En la medida en que las licencias de software libre anulen expresamente estas Condiciones Universales, estas licencias regirán el acuerdo del usuario con Google para el uso de Google Chrome o de sus componentes específicos.
1-2 ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك كتابيًا مع Google، تتضمن اتفاقيتك مع Google دائمًا البنود والشروط الواردة في هذا المستند على الأقل. ‏‫وهذه البنود والشروط يشار إليها في ما يلي باسم "البنود العامة".‬ ‏‫وتشكل تراخيص البرامج مفتوحة المصدر الخاصة بالشفرة المصدر للمتصفح Google Chrome اتفاقيات كتابية مستقلة. ‬ وإلى الحد المقيد الذي يسمح بأن تحل تراخيص البرامج مفتوحة المصدر صراحةً محل هذه البنود العامة، تخضع اتفاقيتك مع Google في ما يتعلق باستخدام Google Chrome أو مكونات معينة مضمّنة في Google Chrome إلى تراخيص البرامج مفتوحة المصدر.‬
1.2 Η συμφωνία σας με την Google περιλαμβάνει, σε κάθε περίπτωση, τουλάχιστον τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν, εκτός κι αν συμφωνηθεί διαφορετικά γραπτώς με την Google. Οι όροι και οι προϋποθέσεις θα καλούνται στο εξής "Γενικοί όροι". Οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα για τον πηγαίο κώδικα του Google Chrome αποτελούν ξεχωριστά έγγραφα συμφωνητικά. Στον περιορισμένο βαθμό που οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα υπερισχύουν ρητώς των παρόντων Γενικών όρων, οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα θα διέπουν τη συμφωνία σας με την Google για τη χρήση του Google Chrome ή συγκεκριμένων επιμέρους στοιχείων που περιλαμβάνονται στο Google Chrome.
1.2 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen met Google, zijn op uw overeenkomst met Google altijd ten minste de bepalingen en voorwaarden uit dit document van toepassing. Deze worden hierna aangeduid als de 'Universele voorwaarden'. 'Open source'-softwarelicenties voor de broncode van Google Chrome vormen afzonderlijke geschreven overeenkomsten. Voor zover de 'open source'-softwarelicenties expliciet voorrang krijgen op deze Universele voorwaarden, is uw overeenkomst met Google met betrekking tot het gebruik van Google Chrome of specifieke opgenomen componenten van Google Chrome onderworpen aan de 'open source'-softwarelicenties.
1.2 Google との間で書面により別途合意している場合を除き、ユーザーと Google との間で行われる契約には、最低でも本規約で示されている利用規約が常に含まれています。以下、これらの規約を「普遍的規約」と呼びます。Google Chrome ソース コードのオープンソース ソフトウェア ライセンスは、書面による合意が別途必要です。オープンソース ライセンスが普遍的規約よりも明確に優先される限られた範囲において、オープンソース ライセンスは Google Chrome または Google Chrome に含まれている特定のコンポーネントの使用についてのユーザーと Google との合意に適用されます。
1.2 بجز در مواردی که قرارداد کتبی با Google وجود داشته باشد، قرارداد بین شما و Google همیشه، حداقل، شرایط و ضوابط تنظیم شده در این سند را شامل خواهد بود. این شرایط و مقررات در زیر با عنوان "شرایط جهانی" آورده می‌شود. مجوزهای نرم‌افزار منبع باز برای کد منبع Google Chrome دارای یک قرارداد کتبی جداگانه است. در موارد محدودی که مجوزهای نرم‌افزار منبع باز صراحتاً از این شرایط جهانی تبعیت نکنند، مجوزهای منبع آزاد قرارداد شما با Google Chrome را برای استفاده از Google Chrome و یا مؤلفه‌های خاصی از Google Chrome تحت پوشش خود قرار می‌دهند.
1.2 Ако не е уговорено друго в писмен вид с Google, споразумението ви с нас винаги включва като минимум Общите условия, посочени в този документ. По-нататък те се наричат „Универсални условия“. Лицензите за софтуер с отворен код за изходния код на Google Chrome представляват отделни писмени споразумения. В ограничената степен, в която лицензите за софтуер с отворен код се ползват изрично с приоритет над тези Универсални условия, те регламентират споразумението ви с нас по отношение на използването на Google Chrome или конкретни включени компоненти от него.
1.2 Tret que ho hàgiu acordat per escrit amb Google de manera diferent, el vostre acord amb Google sempre inclourà, com a mínim, les condicions d'ús que s'estableixen en aquest document. En aquest document, aquestes condicions s'anomenaran "Condicions universals". Les llicències de codi obert del codi font de Google Chrome constitueixen acords escrits independents. En la mesura en què les llicències de programari de codi obert sobreseguin expressament aquestes Condicions universals, les llicències de codi obert regiran el vostre acord amb Google per a l'ús de Google Chrome o per als components concrets de Google Chrome que s'incloguin.
1.2 Vaš ugovor s Googleom uvijek uključuje barem uvjete i odredbe navedene u ovom dokumentu, osim ako nije drugačije u pisanom obliku dogovoreno s Googleom. Te se odredbe i uvjeti u daljnjem tekstu nazivaju "Općim uvjetima". Softverske licence otvorenog izvornog koda za Google Chrome izvorni kôd sačinjene su od posebnih pisanih sporazuma. Do određene mjere, u kojoj softverske licence otvorenog izvornog koda izričito nasljeđuju ove Opće uvjete, licence otvorenog izvornog koda upravljaju vašim sporazumom s Googleom za upotrebu preglednika Google Chrome ili određenih sadržanih komponenti preglednika Google Chrome.
1.2 Není-li se společností Google písemně dohodnuto jinak, bude vaše smlouva se společností Google vždy obsahovat alespoň smluvní podmínky stanovené v tomto dokumentu. Tyto podmínky jsou dále v textu označovány jako „Univerzální smluvní podmínky“. Licence na software s otevřeným zdrojovým kódem, které se vztahují na zdrojový kód aplikace Google Chrome, jsou samostatnými smlouvami. V omezeném rozsahu, kdy licence na software s otevřeným zdrojovým kódem výslovně nahrazují tyto Univerzální smluvní podmínky, určují váš vztah se společností Google z hlediska použití aplikace Google Chrome nebo určitých zahrnutých komponent aplikace Google Chrome licence na software s otevřeným zdrojovým kódem.
1.2 Medmindre andet aftales skriftligt med Google, omfatter din aftale med Google altid som minimum de vilkår og betingelser, der fremgår af dette dokument. Disse betegnes i det følgende som "Generelle vilkår". Open source-softwarelicenser til Google Chrome-kildekode udgør separate skriftlige aftaler. I den begrænsede udstrækning, hvor open source-softwarelicenserne udtrykkeligt tilsidesætter disse Generelle vilkår, er open source-licenserne gældende for din aftale med Google mht. brugen af Google Chrome eller specifikke inkluderede komponenter af Google Chrome.
1.2 Kui Google'iga pole kirjalikult teisiti kokku lepitud, sisaldab teie leping Google'iga alati vähemalt käesolevas dokumendis sätestatud nõudeid ja tingimusi. Neid nimetatakse edaspidi „üldtingimusteks“. Google Chrome'i lähtekoodi avatud lähtekoodiga tarkvaralitsentsid moodustavad eraldi kirjalikud lepingud. Kui avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsid asendavad selgesõnaliselt käesolevaid üldtingimusi, domineerivad avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsid teie lepingu üle Google'iga Google Chrome'i kasutuse või Google Chrome'i eraldi lisakomponentide suhtes.
1.2 Ellei Google kirjallisesti ilmoita toisin, sopimus Googlen kanssa sisältää aina vähintään tässä asiakirjassa esitetyt ehdot. Näihin viitataan jäljempänä nimityksellä Yleisehdot. Google Chromen lähdekoodia koskevat avoimen lähdekoodin ohjelmistojen käyttöoikeussopimukset muodostavat erilliset kirjalliset sopimukset. Siinä määrin kuin avoimen lähdekoodin ohjelmistojen käyttöoikeussopimukset nimenomaisesti korvaavat nämä Yleisehdot, avoimen lähdekoodin käyttöoikeudet säätelevät käyttäjän Google Chromen tai tiettyjen Google Chromen osien käyttöä koskevaa sopimusta Googlen kanssa.
1.2 जब तक Google के साथ लिखित रूप में सहमति न हो, Google के साथ हुए आपके अनुबंध में कम-से-कम, इस दस्तावेज़ में निर्धारित नियम और शर्तें हमेशा शामिल होंगी. नीचे इनका संदर्भ "सर्वव्यापी शर्तों" के रूप में दिया गया है. Google Chrome स्रोत कोड के लिए खुला स्रोत सॉफ़्टवेयर लाइसेंस पृथक लिखित अनुबंध बनाते हैं. खुला स्रोत सॉफ़्टवेयर लाइसेंस स्पष्ट रूप से इन सर्वव्‍यापी शर्तों का अधिलंघन करने की सीमित सीमा तक, खुला स्रोत लाइसेंस Google Chrome या Google Chrome के विशेष रूप से शामिल किए गए घटकों के उपयोग के लिए आपके Google के साथ अनुबंध को नियंत्रित करता है.
1.2 Ha ettől eltérő írásos megállapodás nem születik a Google-lal, az Ön és a Google közötti szerződésnek legalább a jelen dokumentumban rögzített feltételeket tartalmaznia kell. Ezekre a továbbiakban az "Általános feltételek" kifejezéssel utalunk. A Google Chrome forráskódjának nyílt forráskódú szoftverekre vonatkozó licencei több írásos szerződésből állnak. Abban a korlátozott mértékben, amennyire a nyílt forráskódú szoftverekre vonatkozó licencek kifejezetten felülbírálják ezeket az Általános feltételeket, a nyílt forráskódú szoftverekre vonatkozó licencek szabályozzák az Ön és a Google közötti, a Google Chrome használatával vagy a Google Chrome-ba foglalt összetevők használatával kapcsolatos megállapodást.
1.2 Kecuali jika disetujui sebaliknya secara tertulis oleh Google, perjanjian Anda dengan Google setidaknya akan selalu mencakup persyaratan dan ketentuan yang ditetapkan dalam dokumen ini. Selanjutnya disebut sebagai “Persyaratan Universal”. Lisensi perangkat lunak sumber terbuka untuk kode sumber Google Chrome membentuk perjanjian tertulis terpisah. Hingga jangkauan tertentu, lisensi perangkat lunak sumber terbuka ini secara tegas menggantikan Persyaratan Universal ini, lisensi sumber terbuka mengatur perjanjian Anda dengan Google terhadap penggunaan Google Chrome atau komponen tercakup tertentu Google Chrome.
  2 Treffer www.orlandoexperiencesweepstakes.com  
Esempio: Se nel RE-WISE aggiungerete ogni giorno 5 nuovi vocaboli, fra 2 anni il vostro RE-WISE dizionario ne conterrà 3650. Grazie al metodo RE-WISE vi ricorderete tutti i vocaboli e così con il loro ripasso trascorrete ogni giorno soli 10 minuti.
Exemple : Si vous ajoutez chaque jour 5 nouveaux mots dans le RE-WISE, alors votre RE-WISE contiendra 3650 mots au bout de 2 ans. Grâce à la méthode RE-WISE, vous avez la garantie de toujours retenir tous ces mots et de passer 10 minutes par jour maximum à les réviser.
Beispiel: Wenn Sie jeden Tag 5 neue Vokabeln in RE-WISE eingeben, wird Ihr RE-WISE-Vokabelhelft in 2 Jahren 3650 Vokabeln enthalten. Dank der RE-WISE-Methode können Sie sicher sein, dass Sie sich diese Vokabeln dauerhaft merken und jeden Tag höchstens 10 Minuten zum Wiederholen brauchen.
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Benvenuti a Hostel Mancini Napoli, un famoso ostello nel cuore del quartiere centrale di Napoli. A soli 5 minuti dalla Stazione Centrale di Napoli e a soli 3 minuti dalla famosa Antica Pizzeria da Michele.
Welcome to Hostel Mancini Naples, a world famous premiere hostel in the heart of Naples’ historic central district. Only 5 minutes away from Naples Central Train Station and only 3 minutes from the famous Antica Pizzeria da Michele. Our hostel offers a safe and comfortable environment that provides free breakfast daily. The hostel is newly renovated and offers several kinds of accommodation (including free Wi-Fi) to fit your needs. Our common areas include a kitchen (with oven), dining room and TV room for all of our guests to enjoy. Ideal for individual travellers, families, groups and Erasmus students.
Bienvenue à Hostel Mancini Naples, une auberge populaire dans le coeur du centre-ville de Naples. Situé à 5 minutes de la gare centrale de Naples et à seulement 3 minutes de la célèbre Antica Pizzeria da Michele. Notre auberge propose un coffre-fort et confortable, le petit déjeuner et une connexion Wi-Fi sont inclus. L'auberge a été récemment rénové et offre une variété de logements pour répondre à vos besoins. Nos espaces communs y compris une cuisine (avec four), salle à manger et une salle de télévision pour tous nos clients. Idéal pour les individus, les familles, les groupes et les étudiants Erasmus.
  5 Treffer www.alpiq.com  
Se sei un sviluppatori web, siamo anche felici di aiutare i visitatori risolvere il problema disabile javscript; con pochi semplici passaggi, si può risolvere il problema da soli, non c'è bisogno di mostrare una lunga spiegazione per ogni browser, ogni sistema operativo e ogni persona.
javascriptON.com detects the browsers, OS of visitors automatically and accurately, then provide the right solutions to enable JavaScript quickly. If you are a web developers, we are also happy to help your visitors fix the disabled JavScript issue; with a few simple steps, they can solve the problem by themself, you do not need to show a long explanation for each browser, each OS and each person.
javascriptON.com détecte le navigateur et le système d'exploitation des utilisateurs automatiquement et avec précision, puis leur fournit les instructions requises pour activer JavaScript rapidement. Si vous êtes un développeur Web, nous pouvons aussi aider vos visiteurs à résoudre leurs problèmes liés à la DÉSACTIVATION de JavaScript. En quelques étapes simples, ils peuvent résoudre le problème par eux-mêmes: vous n'avez pas besoin d'afficher une longue explication pour chaque navigateur, chaque système d'exploitation et chaque personne.
javascriptON.com die Browser erkennt, OS der Besucher automatisch und genau, liefern dann die richtigen Lösungen JavaScript schnell zu ermöglichen. Wenn Sie einen Web-Entwickler sind, sind wir auch gerne Ihre Besucher Behinderte javscript Problem zu helfen, zu beheben; mit ein paar einfachen Schritten, sie das Problem auch selber lösen können, brauchen Sie nicht eine lange Erklärung für jeden Browser zu zeigen, jedes Betriebssystem und jede Person.
javascriptON.com Detecta los navegadores, OS de los visitantes de forma automática y precisa, a continuación, proporcionar las soluciones adecuadas para habilitar JavaScript rápidamente. Si usted es una desarrolladores web, también estamos dispuestos a ayudar a sus visitantes se soluciona el problema con discapacidad javscript; con unos sencillos pasos, que pueden resolver el problema por sí mismos, que no es necesario para mostrar una larga explicación para cada navegador, cada sistema operativo y cada persona.
javascriptON.com بالكشف عن برامج التصفح، ونظام التشغيل من الزوار تلقائيا وبدقة، ثم تقديم الحلول المناسبة لتمكين جافا سكريبت بسرعة. إذا كنت من مطوري الويب، ونحن أيضا سعداء لمساعدة الزوار الخاص بك إصلاح المشكلة JavScript المعوقات؛ مع بضع خطوات بسيطة، فإنها يمكن أن تحل المشكلة في حد ذاتهما، لا تحتاج لإظهار شرح طويل لكل متصفح، كل نظام التشغيل وكل شخص.
javascriptON.com ανιχνεύει τα προγράμματα περιήγησης, λειτουργικό σύστημα των επισκεπτών αυτόματα και με ακρίβεια, στη συνέχεια, να παρέχουν τις σωστές λύσεις για να ενεργοποιήσετε τη JavaScript γρήγορα. Αν είστε ένα web developers, είμαστε επίσης στην ευχάριστη θέση να βοηθήσει τους επισκέπτες σας να διορθώσετε τα άτομα με αναπηρία θέμα JavScript? με μερικά απλά βήματα, μπορούν να λύσουν το πρόβλημα με εαυτό του, δεν χρειάζεται να δείξει μια μακρά εξήγηση για κάθε πρόγραμμα περιήγησης, κάθε λειτουργικό σύστημα και για κάθε άτομο.
javascriptON.com detecteert de browsers, OS van de bezoekers automatisch en nauwkeurig, dan bieden de juiste oplossingen om JavaScript in te schakelen snel. Als je een web-ontwikkelaars, we zijn ook blij om te helpen uw bezoekers met een handicap javscript probleem op te lossen; met een paar eenvoudige stappen, kunnen ze het probleem door zichzelf op te lossen, heb je niet nodig om een ​​lange verklaring voor elke browser, elk besturingssysteem en elke persoon te laten zien.
javascriptON.com ブラウザを検出し、自動的にかつ正確に訪問者のOSは、その後すぐにはJavaScriptを有効にするには、適切なソリューションを提供しています。あなたがウェブ開発者であれば、我々はまた、あなたの訪問者が無効JavScriptの問題を解決するお手伝いさせていただきます。いくつかの簡単な手順で、彼らはその人自身によって問題を解決することができ、あなたは各ブラウザ、各OSとそれぞれの人のための長い説明を表示する必要はありません。
javascriptON.com zbulon shfletues, OS i vizitorëve automatikisht dhe të saktë, pastaj të sigurojë zgjidhje të drejtë të mundësojë JavaScript shpejt. Nëse ju jeni një web developers, ne jemi të lumtur për të ndihmuar vizitorët tuaj të rregulluar këtë çështje me aftësi të kufizuara aktiziuar; me disa hapa të thjeshtë, ata mund ta zgjidhë problemin me themself, ju nuk keni nevojë për të treguar një shpjegim të gjatë për çdo shfletues, çdo OS dhe çdo personi.
javascriptON.com تشخیص مرورگرها، سیستم عامل از بازدید کنندگان به طور خودکار و با دقت، پس از آن ارائه راه حل های مناسب به فعال کردن جاوا اسکریپت به سرعت. اگر شما یک توسعه دهندگان وب هستند، ما نیز خوشحال برای کمک به بازدید کنندگان خود را به حل این مسئله JavScript غیر فعال می باشد. با چند قدم ساده، آنها می توانند مشکل را با خودش حل کند، شما لازم نیست که برای نشان دادن یک توضیح طولانی برای هر مرورگر، هر سیستم عامل و هر فرد است.
javascriptON.com открива браузърите, OS на посетителите автоматично и точно, след предоставяне на правилните решения, за да се даде възможност на JavaScript бързо. Ако сте уеб разработчици, ние също сме щастливи да помогне на посетителите си оправят с увреждания JavScript въпроса; с няколко прости стъпки, които може да реши проблема с themself, че не е нужно да се покаже по-дълго обяснение за всеки браузър, всяка OS и всеки човек.
javascriptON.com otkriva preglednike, OS posjetitelja automatski i točno, onda daju prava rješenja omogućiti JavaScript brzo. Ako ste web programeri, također smo sretni da vam pomoći da Vaši posjetitelji popraviti invaliditetom JavScript pitanje; s nekoliko jednostavnih koraka, oni mogu riješiti problem sebe, ne morate pokazati dugo objašnjenje za svaki preglednik, svaki OS i svaku osobu.
javascriptON.com detekuje prohlížeče, automaticky a přesně OS návštěvníků, pak poskytovat správné řešení rychle povolit JavaScript. Pokud jste webový vývojáři, jsme také rádi pomohou svým návštěvníkům opravit zakázané JavScript problém; s několika jednoduchých krocích, mohou vyřešit problém tím, themself, nemusíte ukazovat dlouhý vysvětlení pro každý prohlížeč, každý operační systém a každého člověka.
javascriptON.com tuvastab brauserid, OS külastajate automaatselt ja täpselt, siis pakkuda sobivaid lahendusi JavaScript kiiresti. Kui teil on veebi arendajad, meil on ka hea meel, et aidata oma külastajatele määrata puudega JavScript küsimus; paari lihtsat sammu, võivad nad probleemi lahendada iseenda, siis ei ole vaja näidata pikk selgitus iga brauseriga, iga OS ja iga inimene.
javascriptON.com ब्राउज़रों का पता लगाता है, स्वचालित रूप से और सही ढंग से आगंतुकों के ओएस, तो सही समाधान जल्दी जावास्क्रिप्ट सक्षम करने के लिए प्रदान करते हैं। यदि आप एक वेब डेवलपर्स रहे हैं, तो हम भी मदद करने के लिए अपने आगंतुकों विकलांग Javscript मुद्दे को ठीक खुश हैं; कुछ सरल कदम के साथ, वे themself द्वारा समस्या का समाधान कर सकते हैं, आप प्रत्येक ब्राउज़र, प्रत्येक ओएस और प्रत्येक व्यक्ति के लिए एक लंबा स्पष्टीकरण दिखाने की जरूरत नहीं है।
javascriptON.com érzékeli a böngészők, operációs látogatók automatikusan és pontosan, majd adja meg a megfelelő megoldást, hogy engedélyezze a JavaScript gyorsan. Ha egy web-fejlesztők, mi is boldogok, hogy segítse a látogatók erősít a fogyatékkal JavScript kérdés; néhány egyszerű lépésben, akkor oldja meg a problémát önállóan oldják meg, akkor nem kell megmutatni egy hosszú magyarázat minden böngésző minden operációs rendszer és minden egyes ember.
javascriptON.com skynjar vafra, OS gestir sjálfkrafa og nákvæmlega, þá veita rétt lausn að virkja JavaScript fljótt. Ef þú ert vefur verktaki, við erum líka fús til að hjálpa gestir laga fatlaður með JavaScript málið; með nokkrum einföldum skrefum, þeir geta leyst vandamál með themself, þú þarft ekki að sýna langa skýringu fyrir hverja vafra, hvers OS og hvern einstakling.
javascriptON.com mendeteksi browser, OS pengunjung secara otomatis dan akurat, kemudian memberikan solusi tepat untuk mengaktifkan JavaScript cepat. Jika Anda seorang pengembang web, kami juga senang untuk membantu pengunjung Anda memperbaiki masalah javscript cacat; dengan beberapa langkah sederhana, mereka dapat memecahkan masalah dengan dirinya sendiri, Anda tidak perlu menunjukkan penjelasan panjang untuk masing-masing browser, masing-masing OS dan setiap orang.
javascriptON.com 브라우저를 감지, 자동으로 정확하게 방문자의 OS는 신속하게 자바 스크립트를 활성화 적합한 솔루션을 제공합니다. 당신은 웹 개발자가 있다면, 우리는 또한 당신의 방문자가 장애인에 javscript 문제를 해결하는 데 도움을 드리겠습니다; 몇 가지 간단한 단계로, 그들은 스스로가에 의해 문제를 해결할 수, 각 브라우저, 각 OS 및 각 사용자에 대한 긴 설명을 표시 할 필요가 없습니다.
javascriptON.com detegit navigatores OS salutantium ipso subtiliter ergo provideat ius cito JavaScript solutiones. Si telam tincidunt sumus hospites quoque succurro assident felix prole javscript debiles; paucis simplex gressus potest solvere problema themself, non opus esse longa sermocinatione, ut pasco per singulos cuiusque et OS.
javascriptON.com oppdager nettlesere, OS besøkende automatisk og nøyaktig, og gi de riktige løsningene for å aktivere Javascript raskt. Hvis du er en web-utviklere, er vi også glade for å hjelpe de besøkende fikse funksjonshemmede JavScript problemet; med noen få enkle trinn, kan de løse problemet ved seg selv, trenger du ikke å vise en lang forklaring for hver nettleser, hver OS og hver person.
javascriptON.com wykrywa przeglądarek, OS odwiedzających automatycznie i dokładnie, a następnie dostarczyć odpowiednie rozwiązania, aby szybko włączyć JavaScript. Jeżeli jesteś developerzy, jesteśmy również zadowoleni, aby pomóc odwiedzającym naprawić wyłączoną javscript problemu; za pomocą kilku prostych krokach, można je rozwiązać problem samym sobą, nie trzeba wykazywać długie wyjaśnienie dla każdej przeglądarki, każdego OS i każdej osoby.
javascriptON.com detectează browserele, sistemul de operare al vizitatorilor în mod automat și cu acuratețe, apoi furnizează soluțiile potrivite pentru a activa JavaScript rapid. Dacă sunteți o dezvoltatori web, de asemenea, suntem fericiti pentru a ajuta vizitatorii remedia problema cu handicap JavScript; cu câțiva pași simpli, ei pot rezolva problema prin themself, nu trebuie să prezinte o explicație lungă pentru fiecare browser, fiecare sistem de operare și de fiecare persoană.
javascriptON.com обнаруживает браузеры, ОС посетителей автоматически и точно, а затем обеспечить правильные решения для быстрого включения JavaScript. Если вы веб-разработчики, мы также рады помочь вашим посетителям исправить проблемы инвалидов JavScript; с помощью нескольких простых шагов, они могут решить эту проблему сами по себе, вам не нужно, чтобы показать длинное объяснение для каждого браузера, каждой ОС и каждого человека.
javascriptON.com открива претраживаче, аутоматски и прецизно ОС посетилаца, затим обезбедити права решења за ЈаваСцрипт брзо. Ако сте веб програмери, ми смо сретни да помогну ваши посетиоци поправити са инвалидитетом ЈавСцрипт питање; са неколико једноставних корака, они могу да реше тај проблем по себи саме, не треба да покаже дуго објашњење за сваки прегледач, сваки ОС и сваке особе.
A soli pochi minuti a piedi dalla stazione di Olten.
Only a few minutes' walk from Olten rail station.
Nous ne sommes qu'à quelques minutes à pied de la gare d'Olten.
Nur wenige Gehminuten vom Bahnhof Olten entfernt.
  8 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Un appuntamento intenso, che in soli tre giorni, vuole affascinare l'architetto, i designer e gli specialisti di marketing dei settori della architettura, decorazione ed interni.
An intense appointment, which in just three days, aims to captivate the architect, designer, and proyect sponsor of the sectors of architecture, decoration and interior design.
Une devis intense, qui en seulement trois jours, à captiver l'architecte, sections de créateurs et prescripteurs de la architecture, décoration et l'intérieur.
Ein intensive Zitat, dass in nur drei Tagen, den Architekten begeistern, Designer und Arzt Abschnitte der Architektur, Dekoration und Raum.
  5 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Fantastico, senza dubbio. Anche se da soli c'è sempre il rischio di annoiarsi. Quello che ti serve è un grande gruppo di amici, persone con cui trascorrere il pomeriggio o qualcuno con cui condividere una romantica cenetta.
Toluca The Beautiful is a mix of the modern and the traditional. The Portales and the Cathedral, the most important artistic pieces of the Colonial period, offer an ideal backdrop for enjoying any activity to the max - whether it's watching a beautiful sunset from the gazebo or admiring the beauty of the surprising architecture. You can find beautiful landscapes like the Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, or La Marquesa, and enjoy outdoor activities, ecotourism and extreme sports.
Toluca 'Die Schöne', ist eine Mischung aus Moderne und Tradition. Die Portales und die Kathedrale, die wichtigsten künstlerischen Arbeiten aus der Kolonialzeit, bieten eine ideale Kulisse für den Genuss jeglicher Aktivität, sei es das Beobachten eines schönen Sonnenuntergangs vom Pavillon aus, oder das Bewundern der Schönheit Tolucas überraschender Architektur. Finde atemberaubende Landschaften wie den Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, oder La Marquesa und genieße Outdoor-Aktivitäten, Öko-Tourismus und Extremsport.
Тулка, великолепният град - смесица от модерна и традиционна култура. Portales и катедралата са най-забележителните примери от колониалния период. Наслаждавай се на красив залез над техните чупки или просто разгледай отвътре чудесните архитектурни паметници. Не пропускай Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo или La Marquesa, където можеш да посетиш живописни местенца или да практикуваш екстремни спортове.
Predivna Toluca elegantna je mješavina modernog i tradicionalnog. Portales i Katedrala, najvažniji umjetnički izdanci kolonijalnog razdoblja nude idealan prizor za uživanje - bilo da gledaš predivan zalazak sunca s vidikovca ili se diviš ljepoti arhitekture. Pronađi predivan krajolik poput Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo ili La Marquesu, ili pak uživaj u ekoturizmu, ekstremnim sportovima i izletima.
Kaunis Toluca on sekoitus modernia ja perinteistä. Portales ja katedraali ovat tärkeimpiä taiteellisia muistoja siirtomaavallan ajalta. Kaupunki tarjoaa hienot puitteet, näet kauniin auringonlaskun, huvimajat tai voit ihailla yllättävän kaunista arkkitehtuuria. Löydät kauniita maisemia kuten Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo tai La Marquesa, jotka tarjoavat luontomatkailua ja extreme seikkailuja.
Toluca, ‘La Bella’ (a Szépséges) a modernitás és a hagyományok tökéletes keveréke. A gyarmati idők legszebb művészeti remekei, a Portales és a katedrális ideális helyszínt biztosítanak ahhoz, hogy bármilyen programot maximálisan kiélvezhess – legyen szó akár a naplemente megtekintéséről a kilátóban vagy a meglepő építészeti fordulatok megcsodálásáról. Látogass el a legszebb tájakra: a Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgóhoz vagy a La Marquesához, és tölts időt a szabadban: próbálj ki extrém sportokat vagy az ökoturizmust.
Toluca The Beautiful adalah campuran modern dan tradisional. Portales dan Katedral, potongan-potongan seni yang paling penting dari periode Kolonial, menawarkan latar belakang yang ideal untuk menikmati aktivitas apapun - baik menonton matahari terbenam yang indah dari gazebo atau mengagumi keindahan arsitektur. Kamu bisa menemukan pemandangan indah seperti Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, atau La Marquesa, dan menikmati kegiatan di luar ruangan, ekowisata dan olahraga ekstrim.
톨루카는 모던함과 전통이 공존하는 아름다운 곳입니다. 식민지 시대의 가장 중요하고, 예술적인 작품인 Portales와 대성당은 여러분들이 가장 값진 시간을 보낼 수 있도록 이상적인 배경이 되어줍니다 - gazeboㄹ부터 아름다운 석양을 바라보든지, 감탄할만한 건축의 아름다움을 감상하세요. Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo 혹은 La Marquesa같은 아름다운 풍경을 발견하거나 야외활동, 생태관광 및 익스트림 스포츠를 즐기실 수도 있습니다.
Toluca, to połączenie nowoczesności i tradycyji. Portales i Katedra, najważniejsze dzieła sztuki okresu kolonialnego, oferują niesamowite wrażenia, niezależnie od tego, jak spędzasz czas - czy to oglądając piękny zachód słońca z altany lub podziwiając piękno zaskakującej architektury. Można tu znaleźć piękne krajobrazy, takie jak Narodowy Park Insurgente Miguel Hidalgo lub La Marquesa, i cieszyć się świeżym powietrzem, ekoturystyką i sportami ekstremalnymi.
Toluca cea frumoasă este o combinaţie de modern şi tradiţional. Portales şi Catedrala, cele mai importante elemente artistice din perioada colonială, îţi oferă un fundal ideal ca să te bucuri la maximum de orice activitate – indiferent că e vorba de a privi un apus de soare încântător dintr-un punct de belvedere sau de a admira frumuseţea arhitecturii surprinzătoare. Poţi descoperi peisaje încântătoare precum Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo sau La Marquesa, şi te poţi bucura de activităţi în aer liber, ecoturism şi sporturi extreme.
โตลูกาที่สวยงามเป็นส่วนผสมของที่ทันสมัยและแบบดั้งเดิม Portales และวิหารที่สำคัญที่สุดชิ้นศิลปะของยุคอาณานิคมที่นำเสนอฉากหลังที่เหมาะสำหรับการเพลิดเพลินกับกิจกรรมใด ๆ ให้สูงสุด - ไม่ว่าจะเป็นการดูพระอาทิตย์ตกที่สวยงามจากศาลาชื่นชมความงามของสถาปัตยกรรมที่น่าแปลกใจ คุณสามารถหาภูมิประเทศที่สวยงามเช่น Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo หรือ La Marquesa และเพลิดเพลินกับกิจกรรมกลางแจ้งและการท่องเที่ยวเชิงนิเวศกีฬาผาดโผน
Toluca modern ve gelenekselin harika bir birlikteliği. Kolonyal dönemin en önemli sanat eserleri olan Portales ve katedral burada bulunmakta, Toluca sana en iyi zamanı geçirmen için bir çok aktivite sunmakta. Balkondan gün doğumunu izlerken veya şehrin şaşırtıcı mimarisine hayran kalırken buna karar verebilirsin. Burada İnsurgente Miguel Hidalgo ulusal parkı veya La Marquesa gibi harika manzaralar görebilirsin veya ekoturizm, doğa sporları gibi açık hava aktivitelerinin zevkini çıkar.
טולוקה היפיפיה היא שילוב של מודרניות ומסורתיות. השערים והקתדרלה, החלקים ההיסטורים הכי חשובים מהתקופה הקולוניאלית, מציעים רקע אידיאלי להנאה מקסימלית מכל פעילות - בין אם זה לצפות בשקיעה היפה מהמרפסת או להתפעל מיופיה של האדריכלות המפתיעה. תוכל/י למצוא נופים מדהימים בפארק הלאומי אינסורחנטה מיגל הידלגו או בלה מרקזה וליהנות מפעילויות בחוץ, תיירות אקולוגית וספורט אקסטרים.
Toluka - skaistā, ir modernā un tradicionālā sajaukums. Portales un Cathedral, vissvarīgākie mākslas darbi no Koloniju perioda, piedāvā izbaudīt ik vienu aktivitāti pilnībā – vai vērot skaisto saulrietu no kalna vai arhitektūras skaistumu. Tu vari atrast skaistas dabas ainavas kā Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo vai La Marquesa un izbaudīt ārpus mājas aktivitātes, eko tūrismu un ekstrēmus sporta veidus.
Bandar Toluca yang indah merupakan pertemuan kemodenan dan tradisi. Portales dan gereja, peninggalan terpenting zaman Penjajah, menawarkan latar belakang untuk menikmati semua aktiviti - sama ada melihat matahari turun dari jendela atau menghayati seni bina yang di luar dugaan. Anda boleh menikmati kecantikan Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, atau La Marquesa, dan juga aktiviti-aktiviti luar, ekoturisme dan sukan extreme. Bagaimana? Hebat kan? Tapi kan boring kalau seorang diri?
  2 Treffer www.awt.org.pl  
Per la navigazione su questo sito web è possibile che vengano utilizzati cookie. I cookie che possono essere utilizzati si associano esclusivamente al browser di un determinato computer (un utente anonimo) e da soli non forniscono alcun tipo di dato personale dell’utente.
Cookies may be used to when browsing this website. The cookies which may be used are only associated with the browser of a specific computer (an anonymous user) and in itself do not provide any personal data of the user. This website may use the following cookie types:
Dans le cadre de l’utilisation de ce site internet, il est possible que des cookies soient utilisés. Les cookies utilisés établissent des liens uniquement avec le navigateur d’un ordinateur déterminé (un utilisateur anonyme), et ne fournissent en eux-mêmes aucune donnée personnelle de l’utilisateur. Les cookies qui peuvent être utilisés par ce site internet sont les suivants :
Bei der Nutzung dieser Website können Cookies genutzt werden. Die Cookies, die genutzt werden, werden lediglich mit dem Browser eines bestimmten Computers (ein anonymer Nutzer) in Verbindung gebracht und übermitteln keinerlei personenbezogene Daten des Nutzers. Diese Website kann folgende Cookies nutzen:
Per a la utilització d’aquesta web, és possible que s’utilitzin cookies. Les cookies que es puguin utilitzar s’associen únicament amb el navegador d’un ordinador determinat (un usuari anònim), i no proporcionen per si mateixes cap dada personal de l’usuari. Aquesta web pot utilitzar els següents tipus de galetes:
  baltictextile.eu  
  2 Hits www.visitopatija.net  
MSC ha capito che un servizio di spedizioni mondiali deve offrire qualcosa di più dei soli grandi numeri e della scala mondiale: sono infatti essenziali competenze e customer service. Forniamo ai clienti del settore cartario conoscenze ad ampio raggio, specifiche dei prodotti, oltre a una vasta gamma di equipment.
However, MSC understands that global shipping is more than simply scale and numbers – it is about expertise and customer service. We provide customers in the paper industries with wide-ranging, product-specific knowledge and an extensive equipment inventory. So wherever you are, whatever type of paper or paper-related product you are looking to ship, MSC has the capacity, capability and know-how to get the job done.
MSC hat verstanden, dass es in der internationalen Handelsschifffahrt nicht nur um bloßen Leistungsumfang und Zahlen geht, sondern vor allem um Kompetenz und Kundenbetreuung. Wir bieten Kunden aus der Papierindustrie umfangreiche produktspezifische Kenntnisse und einen umfassenden Equipmentbestand. Ganz egal, wo Sie Ihren Standort haben oder welche Papierprodukte Sie verschiffen müssen – MSC verfügt über die Kapazität, das Leistungsvermögen und das Fachwissen, um Ihren Auftrag zu erfüllen.
Qualche ora da soli oppure un weekend in coppia, i centri wellness di Opatija hanno un unico obiettivo: viziarvi.
Whether it is a few hours alone or a weekend couples' getaway, Opatija's wellness centers have one purpose in mind – and that is spoiling you.
Ob nur ein paar Stunden allein oder ein ganzes Wochenende zu zweit, die Wellness-Zentren in Opatija haben immer ein Ziel im Sinn – Sie zu verwöhnen.
Bez obzira na to želite li nekoliko sati uživati sami, ili planirate vikend predah s voljenom osobom, wellness u Opatiji ima samo jedan cilj – potpuno vas razmaziti.
  www.outbound.eu  
Per registrarsi da soli seguire le istruzioni sulla pagina, occorreranno soltanto i dati della carta di credito.
Follow the instructions for self-registration on the page, all you need is your credit card details.
Suivez les instructions sur la page pour vous inscrire vous-même. Pour cela, vous avez seulement besoin des données de votre carte de crédit.
Befolgen Sie für die Selbstregistrierung die Instruktionen auf der Seite, Sie benötigen dazu lediglich Ihre Kreditkartendaten.
  romesweetromeguide.com  
Maria e Pietro gestiscono anche il delizioso B&B Frontelago a Olcio, a soli 7 chilometri da Varenna.
Maria and Pietro also run the delightful B&B Frontelago in Olcio, just 7 km far away from Varenna.
Maria et Pietro gérent également le charmant B&B Frontelago à Olcio, seulement 7 km loin de Varenna.
Maria und Pietro führen auch das angenehme B&B Frontelago in Olcio, nur 7 km weit weg von Varenna.
  www.pestanadelfimalgarve.com  
Il Silves Golf - Pestana Golf Resort si trova a soli 30 minuti di macchina dal Pestana Delfim ed offre agli appassionati del golf un ambiente di gioco raccolto. È stato progettato da Fausto Nascimento, misura 5.615 m, 18 buche, par 70: un’altra delle suggestioni di questo albergo 4 stelle.
Le Silves Golf – Pestana Golf Resort se trouve à seulement 30 minutes en voiture du Pestana Delfim et propose aux amoureux de golf un cadre intime pour ce jeu. Ce parcours 18 trous de 5 615 mètres, par 70, dessiné par Fausto Nascimento, est une autre possibilité proposée par cet hôtel 4 étoiles.
Das Silves Golf - Pestana Golf Resort ist nur eine 30-minütige Fahrt vom Pestana Delfim entfernt und bietet Golfliebhabern einen intimen Ort für diesen Sport. Von Fausto Nascimento entworfen, ist dieser 5 615 m lange, 18-Loch-Golfplatz, Par 70 eine weitere Möglichkeit, die Ihnen dieses 4-Sterne-Hotel bietet.
El Silves Golf – Pestana Golf Resort está situado a solo 30 minutos en coche del Pestana Delfim Hotel y ofrece a los aficionados al golf un ambiente íntimo para jugar. Diseñado por Fausto Nascimento, tiene 5.615 metros, 18 hoyos, par 70, lo que hace del mismo una sugerente opción que le hace este hotel de 4 estrellas.
O Silves Golf - Pestana Golf Resort está localizado a meros 30 minutos de distância de carro do hotel Pestana Delfim e oferece aos fãs do golfe um cenário intimista. Concebido por Fausto Nascimento, este campo de golfe par 70, com 5615 metros e 18 buracos, é uma outra sugestão deste hotel de 4 estrelas.
Het Silves Golf – Pestana Golf Resort ligt op slechts 30 minuten rijden van het Pestana Delfim en biedt golfers een intieme setting voor hun spel. Deze 5615 meter, 18 hole, par 70 golfbaan, ontworpen door Fausto Nascimento is een andere suggestie die het 4-sterrenhotel u biedt.
Silves Golf - Pestana Golf Resort on sijoitettu vain 30-minuutin ajomatkan päähän Pestana Delfim´stä ja se tarjoaa golf kannattajille intiimin puitteen tälle pelille. Fausto Nascimenton suunnittelema, tämä 5615 metrin, 18-reikäinen, par 70 golfkenttä on toinen tämän neljän tähden hotellin tekemä ehdotus.
Silves Golf - Pestana Golf Resort ligger kun 30 minutters kjøretur unna Pestana Delfim og tilbyr golf fans et intimt sted å spille. Designet av Fausto Nascimento er denne 5615 meter, 18 hull, par 70 golfbanen et annet alternativt tilbudt fra dette 4-stjerners hotellet.
Silves Golf - Pestana Golf Resort находится в 30 минутах езды на машине от отеля Pestana Delfim. Любителей игры в гольф ждет здесь весьма непринужденная и дружелюбная атмосфера. Гольф-поле, спроектированное Фаушту Нашсименту, имеет общую длину маршрута 5615 метров, 18 лунок, пар 70. Еще одно поле, которое 4звездочный отель Pestana предлагает своим гостям.
  www.cartrawler.com  
Facile prenotazione in soli tre passi
Easy 3 step booking engine
Réserver facilement en trois étapes seulement
Einfache Buchung in nur drei Schritten
Reserve fácilmente en solo tres pasos
Fácil de reservar em apenas 3 passos
Eenvoudig boeken in slechts drie stappen
  2 Hits uvt.bme.hu  
  27 Treffer glowinc.vn  
«Siamo un‘azienda ben posizionata sul mercato, finanziariamente solida e tecnologicamente forte, lavoriamo per una crescita sostenibile e vogliamo creare da soli il nostro futuro.»
«As a company that is both financially and technologically well-positioned within the market, we want to maintain sustained growth and shape our own future.»
  9 Treffer www.2wayradio.eu  
Forniamo direttamente dalla fabbrica in Austria. Abbiamo una vasta gamma con molte opzioni a botti di bagno. Assemblare da soli desiderio barile. Vi consigliamo personalmente, Chiamaci al Tel. +41 (0)52 347 37 27.
Sibylle on Wooden HOT TUBGood afternoon, Mrs. fellinger thank you for contacting. We have provided to the current price list by E-Mail. We supply direct from the factory in Austria. We have a wide range with many options at bath barrels. Assemble yourself desire barrel. We advise you personally, call us at Tel. +41 (0)52 347 37 27. Thanks and Kindest regards from Sibylle Maglia
Sibylle em BANHEIRA de madeiraBoa tarde, Sra. fellinger Obrigado por entrar em contato. Die aktuelle Preisliste haben wir Ihnen per E-Mail zugestellt. Wir liefern direkt ab Werk nach Oesterreich. Wir haben ein breites Angebot mit vielen Optionen an Badefässer. Stellen Sie sich Ihr Wunschbadefass selber zusammen. Wir beraten Sie gerne persönlich, rufen Sie uns an Tel. +41 (0)52 347 37 27. Obrigado e Kindest Atenciosamente de Sibylle Maglia
سيبيل على الحوض الساخن خشبيةمساء الخير، السيدة فيلينجير أشكركم على الاتصال. يموت لويس Preisliste حبين wir إيهنين كل زوجيستيلت البريد الإلكتروني. نحن العرض مباشرة من المصنع في النمسا. لدينا مجموعة واسعة مع العديد من الخيارات في برميل حمام. تجميع نفسك الرغبة للبرميل. تقرير الاستثمار العالمي بيرتين Sie gerne persönlich, rüfen Sie تلزم جانب الصمت هذه السنة. +41 (0)52 347 37 27. الشكر والتحيات كينديست من سيبيل ماجليا
Sibylle για ΈΛΚΗΘΡΟΥΚαλησπέρα, κα fellinger σας ευχαριστώ για την επικοινωνία με. Η τρέχουσα τιμοκατάλογο που σας στείλαμε μέσω e-mail. Παραδίδουμε απευθείας από το εργοστάσιο στην Αυστρία. Έχουμε ένα ευρύ φάσμα με πολλές επιλογές για Hot Tubs. Φανταστείτε επιθυμητό ίδιοι τζακούζι μαζί σας. Εμείς θα σας συμβουλεύσει προσωπικά, καλέστε μας στο τηλ. +41 (0)52 347 37 27. Πολλές ευχαριστίες και φιλικούς χαιρετισμούς Sibylle Maglia
Sibylle op Houten HOT TUBGoede namiddag, Mrs. fellinger dank u voor het contacteren van. Sterven aktuelle Preisliste haben wir Ihnen per E-Mail zugestellt. Wij leveren rechtstreeks van de fabriek naar Oostenrijk. We hebben een breed assortiment met vele opties om Hot Tubs. Stel je voor je gewenste hot tubs zelf samen. WIR beraten Sie gerne persönlich, rüfen Sie uns dergelijke jaar. +41 (0)52 347 37 27. Bedankt en Kindest beschouwt van Sibylle Maglia
Sibylle 上 木製の温水浴槽良い午後、夫人 fellinger ご連絡ありがとうございます. 私たちは、電子メールによってあなたに送られた現在の価格リスト. 私たちは、オーストリアに工場から直接お届け. 私たちは、ホットタブに多くのオプションとの広い範囲を持っています. ご希望のホットタブは一緒に自分自身を想像してみて. 私たちは個人的にあなたをアドバイスします, 電話番号までお電話. +41 (0)52 347 37 27. ありがとうおよび Sibylle Maglia から Kindest 点
Sibylle op Wooden warm badGoeie dag mev Fellinger Dankie vir die kontak met ons. Die huidige prys lys wat ons aan u gestuur word via e-pos. Ons lewer direk vanaf die fabriek aan Oostenryk. Ons het 'n wye verskeidenheid met baie opsies om Bubbelbaden. Stel jou voor die gewenste hotpots byeengekom. Ons sal jou persoonlik adviseer, bel ons by Tel. +41 (0)52 347 37 27. Baie dankie en vriendelike groete Sibylle Maglia
Sibylle بر وان آب داغ چوبیGuten Tag Frau Fellinger Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme. Die aktuelle Preisliste haben wir Ihnen per E-Mail zugestellt. Wir liefern direkt ab Werk nach Oesterreich. Wir haben ein breites Angebot mit vielen Optionen an Badefässer. Stellen Sie sich Ihr Wunschbadefass selber zusammen. Wir beraten Sie gerne persönlich, rufen Sie uns an Tel. +41 (0)52 347 37 27. با سپاس و احترام Sibylle Maglia
Sibylle на Дървени ХИДРОМАСАЖНА ванаДобър ден г-жа fellinger Благодаря ви за контакт. Имаме предвидени за текущата ценова листа по електронна поща. Ние доставяме директно от фабриката в Австрия. Ние имаме широк диапазон с много опции в баня бъчви. Съберете себе си желанието за барел. Съветваме ви лично, Обадете ни се на тел.. +41 (0)52 347 37 27. Благодаря и Kindest поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Fusta de banyeraBona tarda, la senyora fellinger gràcies per contactar. Die aktuelle Preisliste haben wir Ihnen per E-Mail zugestellt. Wir liefern direkt ab Werk nach Oesterreich. Wir haben ein breites Angebot mit vielen Optionen an Badefässer. Stellen Sie sich Ihr Wunschbadefass selber zusammen. Wir beraten Sie gerne persönlich, rufen Sie uns an Tel. +41 (0)52 347 37 27. Gràcies i consideracions Kindest des Sibylle Maglia
Sibylle na Drvena Hot TubDobar dan, gđo fellinger Hvala vam za kontakt. Aktualni cjenik smo poslali na vas putem e-maila. Isporučujemo direktno iz tvornice u Austriji. Imamo široku paletu s mnogo mogućnosti za hot kace. Zamislite željene hot sami kace zajedno. Mi ćemo Vas savjetovati osobno, nazovite nas na tel. +41 (0)52 347 37 27. Puno hvala i ljubazni pozdrav Sibylle Maglia
Torrente na Dřevěné VÍŘIVÉ vanyDobré odpoledne paní fellinger Děkuji za kontaktování. Die aktuelle Preisliste haben wir Ihnen per E-Mail zugestellt. Wir liefern direkt ab Werk nach Oesterreich. Wir haben ein breites Angebot mit vielen Optionen an Badefässer. Stellen Sie sich Ihr Wunschbadefass selber zusammen. Wir beraten Sie gerne persönlich, rufen Sie uns an Tel. +41 (0)52 347 37 27. Díky a pozdravem Kindest od Torrente Maglia
Sibylle på Træ SPABADGod eftermiddag, Mrs. fellinger tak for din henvendelse. Den aktuelle prisliste vi sendt til dig via e-mail. Vi leverer direkte fra fabrik til Østrig. Vi har en bred vifte med mange muligheder til Hot Tubs. Forestil ønskede boblebad selv sammen. Vi vil rådgive dig personligt, ringe til os på Tel. +41 (0)52 347 37 27. Tak og Kindest hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Puidust MULLIVANNPaistab hea pärastlõunal, proua fellinger Täname võttes ühendust. Oleme teinud postiga kehtivale hinnakirjale. Tarnime otse vabrikust Austrias. Meil on palju võimalusi mitmete saun pütid. Koguge endale soov barrel. Soovitame teil isiklikult, Helista meile Tel. +41 (0)52 347 37 27. Tänu ja Kindest seoses: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Puinen kylpytynnyriHyvää iltapäivää rouva fellinger Kiitos yhteydenotostasi. Olemme toimittaneet olevan hinnaston sähköpostitse. Toimitamme suoraan tehtaalta Itävallassa. Meillä on laaja valikoima paljon vaihtoehtoja Kylpytynnyreiden. Kokoa itse halu tynnyri. Neuvomme sinua henkilökohtaisesti, Soita Puh. +41 (0)52 347 37 27. Kiitos ja Kindest terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Fából készült meleg kádJó napot Mrs. fellinger Köszönjük Kapcsolatfelvétel. Az aktuális árlista Önnek elküldött e-mailben. Mi szállítjuk közvetlenül a gyárból, hogy Ausztria. Van egy széles körű, sok lehetőség masszázsmedencék. Képzeljük el a kívánt pezsgőfürdők magukat együtt. Azt fogja mondani Önnek személyesen, hívjon minket Tel. +41 (0)52 347 37 27. Köszönet és Kindest tekintetében a Sibylle Maglia
Sibylle á Parket hot tubGóður dagur Mrs Fellinger Takk fyrir að hafa samband við okkur. Núverandi gjaldskrá höfum við sent til þín í tölvupósti. Við skila beint frá verksmiðjunni til Austurríkis. Við höfum mikið úrval með mörgum valkostum á heitum pottum. Ímyndaðu þér tilætluðum heitir pottar þína sjálfir saman. Við munum ráðleggja þér persónulega, hringt í okkur í síma. +41 (0)52 347 37 27. Margir takk og góður kveðjur Sibylle Maglia
Sibylle pada Kayu HOT TUBSelamat siang, ibu fellinger terima kasih untuk menghubungi. Daftar harga saat ini yang kami kirimkan kepada Anda melalui e-mail. Kami memberikan langsung dari pabrik ke Austria. Kami memiliki berbagai dengan banyak pilihan untuk Hot Tubs. Bayangkan bak air panas yang Anda inginkan diri bersama-sama. Kami akan menyarankan Anda secara pribadi, hubungi kami di Tel. +41 (0)52 347 37 27. Terima kasih dan salam Kindest dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 나무 욕조좋은 오후, 부인 fellinger 문의해 주셔서 감사 합니다. 우리는 전자 메일을 통해 현재 가격 목록 제공. 우리는 오스트리아에서 공장에서 직접 공급. 우리는 많은 옵션과 함께 다양 한 목욕 배럴에. 자신에 게 욕망 배럴 조립. 개인적으로 좋습니다., 전화 문의. +41 (0)52 347 37 27. 감사 합니다와 Kindest Sibylle Maglia에서 관계
Sibylle na Drewniane z HYDROMASAŻEMDzień dobry pani fellinger dziękuję wam za skontaktowanie się z. Udostępniliśmy do cennika przez E-Mail. Dostarczamy bezpośrednio z fabryki w Austrii. Mamy szeroki z wielu opcji w kąpieli beczki. Zbierzcie się pragnienie baryłkę. Radzimy Ci osobiście, Zadzwoń do nas na Tel. +41 (0)52 347 37 27. Dziękuje i pozdrawiam Kindest z Sibylle Maglia
Sibylle na Drevené VÍRIVKADobrý deň, pani fellinger Ďakujem vám za kontaktovanie. Aktuálny cenník my vám zaslaný e-mailom. Dodávame priamo z továrne do Rakúska. Máme široký sortiment s mnohými možnosťami k vírivky. Predstavte si, že požadované sami vírivky spoločne. Poradíme vám osobne, volajte na tel. +41 (0)52 347 37 27. Vďaka a pozdravom z Sibylle Maglia Kindest
Berlinska na Lesena masažna kadDober dan, gospa Fellinger Hvala za kontaktiranje. Sedanji cenik smo vam poslali po e-pošti. Bomo dostavili neposredno iz tovarne v Avstrijo. Imamo široko paleto s številnimi možnostmi za Hot kadi. Predstavljajte si želene vroče same kadi skupaj. Svetovali vam bomo osebno, nas pokličite na tel. +41 (0)52 347 37 27. Hvala in Kindest zadeva iz Berlinska Maglia
Sibylle på Trä bubbelbadGod eftermiddag, tack Mrs fellinger för att kontakta. Den aktuella prislista vi har skickat till dig via e-post. Vi levererar direkt från fabriken till Österrike. Vi har ett brett sortiment med många alternativ på Hot Tubs. Föreställ önskade badtunnor själva tillsammans. Vi kommer att råda dig personligen, ring oss på tel. +41 (0)52 347 37 27. Tack och Kindest hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน อ่างน้ำร้อนไม้ดียามบ่าย นาง fellinger ขอบคุณสำหรับการติดต่อ. รายการราคาปัจจุบันเราส่งไปให้คุณทาง e-mail. Wir liefern direkt ab Werk nach Oesterreich. Wir haben ein breites Angebot mit vielen Optionen an Badefässer. Stellen Sie sich Ihr Wunschbadefass selber zusammen. เราจะแนะนำให้คุณเอง, โทรหาเราได้ที่โทร. +41 (0)52 347 37 27. ขอบคุณมากและชนิดนับถือซิบิลล์แมเกเลี่ย
Sibylle Tarih Ahşap sıcak küvetİyi günler, Bayan fellinger teşekkür ederim ulaştığınız için. Güncel fiyat listesi e-posta tarafından sağlanan. Biz doğrudan Avusturya fabrikadan kaynağı. Banyo varil birçok seçenek ile geniş bir aralığı vardır. Kendini arzu varil araya. Size şahsen tavsiye, Tel bizi arayın. +41 (0)52 347 37 27. Sibylle Yeşil mayo Kindest Saygılar ve teşekkürler
Sibylle Ngày Gỗ bể SỤCTốt buổi chiều, bà fellinger cảm ơn bạn đã liên hệ với. Chết aktuelle Preisliste khamtieng wir Ihnen một thư điện tử zugestellt. Chúng tôi cung cấp trực tiếp từ nhà máy sản xuất tại Áo. Chúng tôi có một phạm vi rộng với nhiều lựa chọn tại tắm thùng. Lắp ráp cho mình mong muốn thùng. WIR beraten huy gerne persönlich, rüfen huy uns năm như vậy. +41 (0)52 347 37 27. Cảm ơn và Kindest liên quan đến từ Sibylle Maglia
  2 Treffer www.skype.com  
La snekke era probabilmente la più piccola delle navi da guerra vichinghe, in quanto poteva trasportare un equipaggio di soli 41 uomini. La struttura di questa nave variava leggermente a seconda del luogo in cui veniva costruita.
Snekkja are thought to be the smallest of all the Viking warships, carrying a relatively small crew of 41 men. The design of these ships varied slightly depending on the location of its construction; for example, the Norwegian design was better suited to Atlantic weather conditions and deep fjords, meaning it had more draft than its Danish counterparts, designed for shallow coastal waters and beaches. These lighter ships, so light that it is thought they could be carried short distances over-land between waterways, were the most common design of longship, often appearing in the Viking histories. It was reported that the great King Cnut even used 1200 of them to assert his claim over Norway in AD1028.
On pense que l'esneque était plus petit que les autres navires de guerre vikings, transportant un équipage plutôt réduit de 41 hommes. La conception de ces navires varie légèrement selon leur lieu de construction : par exemple, la conception norvégienne était plus adaptée aux conditions météorologiques de l'Atlantique et des fjords profonds, ce qui veut dire que le navire avait plus de tirant que le modèle danois, destiné aux eaux côtières peu profondes et aux plages. Ces vaisseaux plus petits étaient si légers qu'on pouvait, entre deux cours d'eau, les transporter sur la terre ferme sur de courtes distances. Le modèle de drakkar était le plus répandu, et apparaît souvent dans les récits vikings. On dit que le roi Knut le Grand en employa même 1200 afin d'asseoir son emprise sur la Norvège en 1028.
Die Snekkja gilt als kleinstes Kriegsschiff der Wikinger, mit einer relativ kleinen Besatzung von 41. Je nachdem, an welchem Ort sie gebaut wurden, fiel ihre Bauart anders aus. Die Ausführung der Norweger etwa war eher dem Atlantik angepasst und den tiefen Fjorden, mit mehr Tiefgang als dänische Exemplare, die eher in seichten Küstengewässern eingesetzt wurden. Aufgrund des sehr leichten Gewichts dieser Schiffe geht man davon aus, dass sie zwischen Wasserwegen über Land getragen wurden. Diese Bauart des Langschiffes war am weitesten verbreitet und erscheint oft in der Wikingergeschichte. Berichten zufolge setzte Knut der Große 1200 dieser Schiffe ein, um im Jahre 1028 n. Chr. seinen Anspruch auf Norwegen geltend zu machen.
Snekkja byla nejmenší ze všech vikingských válečných lodí a uvezla jen malou jednačtyřicetičlennou posádku. Design těchto lodí se mírně lišil podle toho, kdo a kde je postavil; například norský typ se lépe hodil do atlantských klimatických podmínek a pro plavbu úzkými fjordy, protože měl hlubší ponor než jeho dánský protějšek, navržený pro mělčí pobřežní vody a mělčiny. Tato lehká plavidla – tak lehká, že se předpokládá, že je bylo možné na krátkou vzdálenost přenášet po souši mezi splavnými úseky řek – byla tím nejběžnějším typem drakkaru, který se často objevuje ve vikingských historických spisech. Slavný král Knut údajně nasadil do boje 1 200 těchto drakkarů, když v roce 1028 vytáhl dobýt Norsko.
  19 Hits www.mercure.com  
E se queste eccezionali funzionalità di Skype ti piaceranno, potrai continuare a usarle dopo il periodo di prova a soli € 7,992 al mese (con uno sconto superiore al 50% rispetto al prezzo normale). Iniziare la prova gratuita è semplicissimo, ci servono solo i tuoi dati per il pagamento.
And if you love using these great Skype features you can keep them after the free trial for just €7.992 a month (that's more than 50% off the regular price). To make this easy for you we’ll need your payment details to start your free trial. You’ll not need to do anything to keep the subscription – it’ll automatically renew each month and we’ll take your payment.
Et si toutes ces fonctionnalités vous plaisent, vous pouvez les conserver à l'issue de la période d'essai gratuit pour seulement 7,99 €2 par mois (réduction de plus de 50 % par rapport au prix normal). Pour vous faciliter les choses, nous vous demandons vos informations de paiement afin de lancer la période d'essai gratuite. Pour conserver l'abonnement, vous n'avez rien à faire : il se renouvellera automatiquement et nous prélèverons votre paiement chaque mois.
Und wenn Ihnen diese tollen Skype-Funktionen gefallen, können Sie sie nach dem kostenlosen Testangebot für € 7,992 im Monat weiter nutzen (das ist mehr als 50 % weniger als der übliche Preis). Um dies für Sie zu vereinfachen, bitten wir Sie um Angabe Ihrer Zahlungsdetails, damit wir Ihr kostenloses Testabonnement freischalten können. Wenn Sie das Abonnement beibehalten möchten, müssen Sie nichts weiter unternehmen, da es jeden Monat automatisch verlängert wird und wir den Monatsbeitrag abbuchen.
Y si te encantan estas fantásticas características de Skype, puedes mantenerlas después de la prueba gratuita por tan solo €7,992 al mes (es decir, más del 50% de descuento sobre el precio habitual). Para que te sea fácil y puedas comenzar tu prueba gratuita, necesitamos tus datos de pago. No tendrás que hacer nada si quieres continuar con el plan, se renovará automáticamente cada mes y nos encargaremos de hacer el cobro.
Além disso, se adorar utilizar estas funcionalidades Skype fantásticas, pode continuar a fazê-lo depois de a avaliação gratuita ter terminado por apenas 7,99 €2 por mês (ou seja, um desconto superior a 50% sobre o preço normal). Para lhe facilitar este procedimento, iremos necessitar que introduza os seus dados de pagamento para iniciar a sua avaliação gratuita. Não será necessário fazer nada para manter a subscrição. Esta será renovada automaticamente todos os meses, sendo-lhe cobrado o respectivo pagamento.
En als deze geweldige Skype-functies u bevallen, kunt u ze na de gratis proefperiode blijven gebruiken voor slechts € 7,992 per maand (dat is meer dan 50% korting op de normale prijs). Om het u eenvoudig te maken hebben wij uw betaalgegevens nodig om uw gratis proefperiode te starten. U hoeft niets te doen om het abonnement te houden – het wordt elke maand automatisch verlengd en wij zorgen voor het innen van uw betaling.
A pokud vás skvělé funkce programu Skype zaujmou, můžete v jejich využívání pokračovat i po skončení zkušebního období za pouhých 7,99 €2 za měsíc (což je více než 50% sleva oproti běžné ceně). Z důvodu zjednodušení celého procesu budeme k zahájení bezplatného zkušebního období potřebovat vaše platební údaje. K zachování předplatného nebudete muset dělat vůbec nic – bude automaticky obnoveno každý měsíc a naúčtována odpovídající platba.
Kui need Skype’i suurepärased funktsioonid sulle meeldivad, saad nende kasutamist pärast tasuta prooviperioodi jätkata kõigest 7,99 €2 eest kuus (see on tavahinnast rohkem kui poole soodsam). Et see oleks sinu jaoks lihtsam, vajame enne tasuta prooviperioodi algust sinu makseandmeid. Sa ei pea paketi säilitamiseks midagi tegema – seda uuendatakse igas kuus automaatselt ning meie hoolitseme sinu makse eest.
Og hvis du virkelig liker disse flotte Skype-funksjonene, kan du beholde dem etter utløpet av gratisperioden for bare € 7,992 i måneden (det er mer enn 50 % rabatt i forhold til vanlig pris). Vi trenger betalingsopplysningene dine for å starte gratisprøveperioden for å gjøre det enkelt for deg. Du trenger ikke gjøre noe for å beholde abonnementet – det fornyes automatisk hver måned og vi tar i mot betalingen din.
A soli 30 minuti dimacchina dal centro di Jakarta, le 170 camere eleganti e le moderne attrezzature fanno... (per saperne di più)
A 30 minutes à peine en voiture du centre-ville de Jakarta, nos 170 chambres élégantes et nos installations... (en savoir plus)
A escasos 30 minutos en coche del centro de la ciudad de Yakarta, nuestras 170 elegantes habitaciones... (saber más)
A apenas 30 minutos de carro do centro de Jakarta, os nossos 170 quartos e instalações tornam o nosso... (Saber mais)
  www.unigis.com  
  hotelist.net  
Non solo un diploma di scuola dimostrare che siete in grado di applicare da soli verso gli obiettivi accademici, mostra anche che si è raggiunto un livello base di conoscenza che può essere utilizzato come base di studi e lavori futuri.
L'obtention d'un diplôme d'études secondaires reste une étape précieuse et bénéfique dans la vie d'un jeune adulte. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Non seulement prouver un diplôme d'études secondaires que vous êtes capable de vous appliquer à des objectifs académiques, il montre aussi que vous avez atteint un niveau de connaissances de base qui peut être utilisé comme base dans les études et travaux futurs.
Der Erwerb einer High-School-Diplom bleibt eine wertvolle und nützliche Meilenstein im Leben eines jungen Erwachsenen. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Nicht nur, dass ein High-School-Diplom nachweisen, dass Sie der Lage sind, sich selbst zu akademischen Ziele der Anwendung, es zeigt auch, dass Sie einen grundlegenden Wissensstand erreicht haben, der als Grundlage in zukünftigen Studien verwendet werden kann und die Arbeit.
La ganancia de un diploma de escuela secundaria sigue siendo un hito importante y beneficioso en la vida de un adulto joven. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. No sólo es prueba de un diploma de escuela secundaria que son capaces de aplicar a sí mismo hacia las metas académicas, también muestra que usted ha alcanzado un nivel básico de conocimiento que puede ser utilizado como una fundación en futuros estudios y trabajos.
Ganhar um diploma do ensino médio continua a ser um marco importante e benéfico na vida de um jovem adulto. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Não somente um diploma do ensino médio provar que você é capaz de aplicar-se em direção a objetivos acadêmicos, ele também mostra que você tem alcançado um nível básico de conhecimento que pode ser usado como uma base em estudos futuros e trabalho.
كسب شهادة الدراسة الثانوية يبقى معلما قيمة ومفيدة في حياة الشاب البالغ. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. لا يقتصر الأمر على شهادة الدراسة الثانوية تثبت أنك قادر على تطبيق نفسك نحو تحقيق أهداف الأكاديمية, لكنه يظهر أيضا أن كنت قد حققت مستوى أساسي من المعرفة التي يمكن استخدامها كأساس في الدراسات والعمل المستقبلية.
Κερδίζουν ένα δίπλωμα γυμνασίου παραμένει μια πολύτιμη και ευεργετική ορόσημο στη ζωή ενός νεαρού ενήλικα. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Δεν έχει μόνο ένα δίπλωμα γυμνασίου να αποδείξετε ότι είστε σε θέση να εφαρμόσει τον εαυτό σας προς την ακαδημαϊκή τους στόχους, δείχνει επίσης ότι έχετε επιτύχει ένα βασικό επίπεδο γνώσης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βάση στις μελλοντικές μελέτες και εργασίες.
Het verdienen van een middelbare school diploma blijft een waardevolle en nuttige mijlpaal in het leven van een jonge volwassene. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Niet alleen een middelbare school diploma te bewijzen dat u in staat toe te passen jezelf in de richting van academische doelen zijn, het toont ook aan dat u een basisniveau van kennis die kan worden gebruikt als een stichting in de toekomst studies en werk hebben bereikt.
高校の卒業証書を獲得 若い大人の生活の中で貴重かつ有益なマイルストーンのまま. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. だけでなく、高校の卒業証書は、あなたが学術的な目標に向かって自分自身を適用することができることを証明しません, それはまた、あなたが今後の研究や仕事での基盤として使用することができ、知識の基本的なレベルを達成していることを示しています.
Verdien 'n hoërskool diploma bly 'n waardevolle en voordelig mylpaal in die lewe 'n jong volwassene se. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Nie net het 'n hoërskool diploma bewys dat jy in staat is om aansoek te doen jouself teenoor akademiese doelwitte is, dit wys ook dat jy 'n basiese vlak van kennis wat gebruik kan word as 'n grondslag in die toekoms studies en werk behaal het.
एक उच्च विद्यालय डिप्लोमा कमाई एक युवा वयस्क के जीवन में एक महत्वपूर्ण मील का पत्थर बनी हुई है और लाभकारी. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. इतना ही नहीं एक उच्च विद्यालय डिप्लोमा साबित करता है कि आप अपने आप शैक्षिक लक्ष्य की ओर लागू करने में सक्षम हैं, यह भी पता चलता है कि आपको लगता है कि भविष्य के अध्ययनों और काम में एक आधार के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है ज्ञान का एक बुनियादी स्तर हासिल किया.
Earning a high school diploma remains a valuable and beneficial milestone in a young adult’s life. Успешно окончания средней школы ставит вас на пути к более высоким дохода на протяжении жизни и более разнообразных и вперед движущихся карьерных возможностей, позволяя вам свободу и роскошь выбирать будущее, которое является правильным для Вас. Not only does a high school diploma prove that you are capable of applying yourself toward academic goals, it also shows that you have achieved a basic level of knowledge that can be used as a foundation in future studies and work.
Tjänar en gymnasieexamen förblir en värdefull och välgörande milstolpe i en ung vuxen liv. Framgångsrikt examen från high school sätter dig på vägen mot högre resultat livstid och mer diversifierade och framåt rörliga karriärmöjligheter, vilket ger dig frihet och lyx att välja framtiden som är rätt för dig. Inte bara en gymnasieexamen bevisa att du är i stånd att tillämpa själv mot akademiska mål, Det visar också att du har uppnått en grundläggande nivå av kunskap som kan användas som en grund för framtida studier och arbete.
ได้รับประกาศนียบัตรมัธยมปลาย ยังคงเป็นความสำเร็จครั้งสำคัญที่มีคุณค่าและเป็นประโยชน์ในชีวิตผู้ใหญ่ของ. ประสบความสำเร็จจบการศึกษาจากโรงเรียนมัธยมทำให้คุณบนเส้นทางที่มีต่อผลประกอบการอายุการใช้งานที่สูงขึ้นและโอกาสในการทำงานที่มีความหลากหลายมากขึ้นและไปข้างหน้าเคลื่อนไหว, ช่วยให้คุณมีอิสระและความหรูหราที่จะเลือกอนาคตที่เหมาะกับคุณ. ไม่เพียง แต่ประกาศนียบัตรมัธยมปลายพิสูจน์ว่าคุณมีความสามารถในการประยุกต์ใช้ตัวเองไปสู่เป้าหมายทางวิชาการ, ก็ยังแสดงให้เห็นว่าคุณได้ประสบความสำเร็จในระดับพื้นฐานของความรู้ที่สามารถนำมาใช้เป็นพื้นฐานในการศึกษาในอนาคตและการทำงาน.
lise diploması Kazanç Genç bir yetişkinin hayatında değerli ve faydalı bir dönüm noktasına kalır. Successfully graduating from high school puts you on the path toward higher lifetime earnings and more diverse and forward-moving career opportunities, allowing you the freedom and luxury to choose the future that is right for you. Sadece bir lise diploması akademik hedeflere doğru kendinizi uygulayabilen yarattığını göstermekle, aynı zamanda gelecekteki çalışmalar kapsamlı bir vakıf olarak kullanılabilir bilginin temel düzeyde elde etmiş olduğunu göstermektedir.
  123 Treffer spartan.metinvestholding.com  
Scesi alla fermata San Marco, attraversate la piazza, passate sotto la Torre dell’Orologio, girate a destra in Calle Larga San Marco, poi la seconda a sinistra in Calle degli Specchieri dove troverete l’Hotel Antico Panada. In alternativa, dopo sei minuti di traghetto, scendete alla fermata Rialto; in soli 3 o 4 minuti a piedi sarete in Calle degli Specchieri dove vi attende l’Hotel Antico Panada.
L’hôtel est facilement accessible de la Gare Ferroviaire et des parkings automobiles de Piazzale Roma et de Tronchetto en utilisant les transports en commun. Vaporetto 1 et 2 ou taxi fluvial. Descendez à l'arrêt Saint-Marc, traversez la place, passez sous la Tour de l'Horloge, tournez à droite dans la Calle Larga San Marco, puis la seconde à gauche dans la Calle degli Specchieri où se trouve l’hôtel Antico Panada. Sinon, après six minutes de traversier, descendez à l'arrêt Rialto ; en 3 ou 4 minutes à pied, vous arriverez dans la Calle degli Specchieri où se trouve l’hôtel Antico Panada.
Das Hotel ist vom Bahnhof und den Parkplätzen des Piazzale Roma und des Tronchetto aus auf einfache Weise mit den öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen. Vaporetto 1 und 2 oder Wassertaxi. Sobald Sie an der Anlegestelle am Markusplatz ausgestiegen sind, überqueren Sie den Platz, gehen unter dem Uhrturm hindurch, biegen rechts in die Calle Larga San Marco und dann in die zweite Straße links, die Calle degli Specchieri, wo sich das Hotel Antico Panada befindet. Andernfalls, wenn Sie mit der Fähre fahren möchten, steigen Sie nach sechs Minuten Fahrt an der Anlegestelle Rialto aus; nach nur 3 oder 4 Gehminuten erreichen Sie die Calle degli Specchieri, wo sich das Hotel Antico Panada erhebt.
Al hotel se puede llegar fácilmente desde la Estación de ferrocarril y de los aparcamientos de automóviles de Piazzale Roma y Tronchetto con el transporte público. Lancha (vaporetto) 1 y 2 o taxi acuático. Tras bajar en la parada de San Marco, atraviese la plaza, pase bajo la Torre del Reloj, gire a la derecha enfilando Calle Larga San Marco y después tome la segunda a la izquierda, Calle degli Specchieri, donde encontrará el Hotel Antico Panada. Alternativamente, tras seis minutos de viaje, descienda en la parada Rialto: en solo 3 o 4 minutos a pie llegará a Calle degli Specchieri, donde le estará esperando el Hotel Antico Panada.
O hotel é facilmente acedível a partir da Estação Ferroviária e dos parques de estacionamento automobilísticos da Piazzale Roma e de Tronchetto utilizando os transportes públicos. Vaporetto 1 e 2 ou táxi aquático. Desça na paragem de San Marco, atravesse a praça, passe sob a Torre dell’Orologio, vire à direita na Calle Larga San Marco, depois na segunda à esquerda na Calle degli Specchieri onde encontrará o Hotel Antico Panada. Como alternativa, após seis minutos de trajecto, desça na paragem de Rialto; em apenas 3 ou 4 minutos a pé estará na Calle degli Specchieri onde o espera o Hotel Antico Panada.
U kunt het hotel gemakkelijk bereiken vanaf het station en de autoparkings van Piazzale Roma en Tronchetto via het openbaar vervoer. Vaporetto 1 en 2 of een watertaxi. Als u bent uitgestapt bij de halte San Marco, steekt u het plein over en gaat u onder de Torre dell'Orologio. Sla rechtsaf naar de Calle Larga San Marco en sla vervolgens de tweede linksaf naar de Calle degli Specchieri. Hier vindt u Hotel Antico Panada. Als alternatief kunt u zes minuten de veerpont nemen en uitstappen bij de halte Rialto. Na slechts 3 of 4 minuten wandelen komt u in de Calle degli Specchieri, waar Hotel Antico Panada u opwacht.
titani solitario: titani solitario è un gioco soli
Solitaire Titans: Solitaire Titans is a social sol
titans solitaire: titans Solitaire est un jeu de s
Solitär Titanen: Solitär Titanen ist ein sozialer
  7 Treffer www.rhodesbay.com  
Ti veniamo a prendere all’aeroporto a soli 23 €
We will pick you up from the airport for just 23€
Nous allons vous chercher à l’aéroport pour seulement 23 EUR
Wir holen Sie für nur 23€ vom Flughafen ab
  9 Treffer www.hexis-training.com  
Un'altra opzione 1 affitti – servizio di noleggio auto, ha visitato l'ufficio nelle vicinanze di aeroporto di Dubrovnik. Vale la pena ricordare che in questo caso dovranno raggiungere da soli, utilizzando la navetta gratuita o in autobus.
Another option 1 rentals – rental service car, visited the office in the vicinity of Dubrovnik airport. It is worth remembering that in this case they will have to get to on their own, using the free shuttle or bus. It may please the price that is 10-15% lower than at the terminal. The desire to save natural, but do not forget that peripheral companies reduce the price at the expense of service quality.
Une autre option 1 vacances – location de voiture de service, a visité le bureau à proximité de l'aéroport de Dubrovnik. Il convient de rappeler que, dans ce cas, ils devront obtenir de leur propre chef, en utilisant la navette gratuite ou en bus. Il peut plaire au prix qui est de 10-15% inférieur à la borne. Le désir de sauver naturel, mais ne pas oublier que les entreprises périphériques réduire le prix au détriment de la qualité de service.
Eine weitere Option 1 Haus – Verleih Auto, besuchte das Büro in der Nähe des Flughafens Dubrovnik. Es sei daran erinnert, dass in diesem Fall müssen sie sich auf ihre eigenen zu bekommen, mit der kostenlosen Shuttle oder Bus. Er kann den Preis, der 10-15% niedriger als am Terminal ist gefallen. Der Wunsch zu sparen natürlich, aber vergessen Sie nicht, dass periphere Unternehmen reduzieren den Preis zu Lasten der Servicequalität.
Otra opción 1 alquiler – alquiler de vehículos de servicio, visitó la oficina en las proximidades del aeropuerto de Dubrovnik. Vale la pena recordar que en este caso tendrán que llegar por su cuenta, usando el transporte gratuito o autobús. Puede complacer al precio que es 10 a 15% menor que en la terminal. El deseo de ahorrar natural, pero no se olvide que las empresas periféricas reducen el precio a costa de la calidad del servicio.
Outra opção 1 casas – serviço de aluguer de carro, visitou o escritório nas imediações do aeroporto de Dubrovnik. Vale a pena lembrar que, neste caso, eles terão de chegar por conta própria, usando o transporte gratuito ou ônibus. Pode agradar o preço que é 10-15% mais baixo do que no terminal. O desejo de salvar natural, mas não se esqueça que as empresas periféricas reduzir o preço em detrimento da qualidade do serviço.
Een andere optie 1 verhuur – huren auto, een bezoek aan het kantoor in de buurt van de luchthaven van Dubrovnik. Het is goed te beseffen dat in dit geval zullen ze moeten krijgen op hun eigen, met behulp van de gratis shuttle of bus. Het kan de prijs die is 10-15% lager dan op de terminal te behagen. De wens om te besparen natuurlijk, maar vergeet niet dat de perifere bedrijven de prijs verlagen ten koste van de kwaliteit van de dienstverlening.
Toinen vaihtoehto 1 vuokrat – vuokrauspalvelu auto vieraili toimisto läheisyydessä Dubrovnikin lentokenttä. On syytä muistaa, että tässä tapauksessa niiden on saada omasta käyttämällä ilmainen kuljetus tai bussilla. Se voi miellyttää hinta, joka on 10-15% pienempi kuin terminaalissa. Halu säästää luonnonvaroja, mutta älä unohda, että reuna-yrityksiä vähentämään hintaa kustannuksella palvelun laatua.
Inną opcją 1 Wynajem – Wynajem samochodów serwis, odwiedził biuro w pobliżu lotniska w Dubrowniku. Warto pamiętać, że w tym przypadku będą musieli dostać się na własną rękę, korzystając z bezpłatnego transferu lub autobusem. Może się podobać cenę, która jest o 10-15% niższa niż w terminalu. Pragnienie, aby zapisać naturalne, ale nie zapominaj, że firmy peryferyjne obniżyć cenę kosztem jakości usług.
  ti.systems  
La maggior parte dei pannelli flessibili sul mercato consistono in Kapton, un film di poliimmide che è stato originato dalla DuPont Corporation. Il film vanta qualità come resistenza al calore, costanza dimensionale e una costante dielettrica di soli 3.6.
La majorité des conseils flexibles sur le marché se composent de Kapton, un film de polyimide qui a été son origine par la DuPont Corporation. Le film possède des qualités telles que la résistance à la chaleur, la cohérence dimensionnelle et une constante diélectrique de 3,6 seulement.
Die Mehrheit der Flex-Boards auf dem Markt bestehen aus Kapton, einem Polyimid-Folie, die von der DuPont Corporation entstanden war. Der Film verfügt über Eigenschaften, wie Wärmebeständigkeit, Maßhaltigkeit und eine Dielektrizitätskonstante von nur 3,6.
La mayoría de las juntas flexibles en el mercado constan de Kapton, una película de poliamida que se originó por la DuPont Corporation. La película cuenta con cualidades tales como resistencia al calor, la consistencia dimensional y una constante dieléctrica de solamente 3,6.
A maioria das placas flexíveis no mercado consistem de Kapton, um filme de poliamida que foi originada pela DuPont Corporation. O filme possui qualidades tais como a resistência ao calor, a consistência dimensional e uma constante dieléctrica de apenas 3,6.
غالبية مجالس المرن في السوق تتكون من KAPTON، وهو فيلم بوليميد التي نشأت من قبل شركة دوبونت. الفيلم يضم الصفات مثل المقاومة للحرارة، والاتساق الأبعاد وثابت العزل الكهربائي من 3.6 فقط.
Η πλειοψηφία των σανίδων flex στην αγορά συνίστανται από Kapton, ένα φιλμ πολυϊμιδίου το οποίο προέρχεται από την DuPont Corporation. Η ταινία διαθέτει ιδιότητες, όπως αντοχή στη θερμότητα, διαστάσεων συνοχή και μια διηλεκτρική σταθερά μόνο 3.6.
Die meerderheid van flex borde op die mark bestaan ​​uit kapton, 'n polyimide film wat ontstaan ​​deur die DuPont Corporation. Die film spog kwaliteite soos hitte weerstand, dimensionele konsekwentheid en 'n diëlektriese konstante van net 3,6.
Shumica e bordeve përkul në treg përbëhet nga Kapton, një film Polyimide që u origjinën nga Korporata DuPont. Filmi krenohet me cilësi të tilla si rezistencë për ngrohje, dimensionale qëndrueshmëri dhe një konstante dielektrike prej vetëm 3.6.
La majoria de les juntes flexibles en el mercat consten de Kapton, una pel·lícula de poliamida que es va originar per la DuPont. La pel·lícula compta amb qualitats com ara resistència a la calor, la consistència dimensional i una constant dielèctrica de solament 3,6.
Většina flex desek na trhu se skládají z Kapton, polyimidu filmu, který vznikl u DuPont Corporation. Film nabízí vlastnosti, jako je tepelná odolnost, rozměrovou konzistenci a dielektrickou konstantou pouze 3,6.
De fleste af flex brædder på markedet består af Kapton, en polyimid film, der blev opfundet af DuPont Corporation. Filmen har kvaliteter som varmebestandighed, dimensionel konsistens og en dielektricitetskonstant på kun 3,6.
बाजार पर फ्लेक्स बोर्ड के बहुमत Kapton, एक Polyimide फिल्म कि ड्यूपॉन्ट निगम द्वारा उत्पन्न किया गया था से मिलकर बनता है। फिल्म जैसे गर्मी प्रतिरोध, आयामी स्थिरता और केवल 3.6 की एक ढांकता हुआ निरंतर के रूप में गुणों समेटे हुए है।
Mayoritas papan fleksibel di pasar terdiri dari Kapton, film polimida yang berasal oleh DuPont Corporation. Film ini menawarkan kualitas seperti tahan panas, konsistensi dimensi dan konstanta dielektrik hanya 3,6.
Większość płyt typu flex na rynku składają Kapton, film poliimidu, które zostało zapoczątkowane przez DuPont Corporation. Folia posiada takie cechy jak odporność na ciepło, spójność wymiarową i stałej dielektrycznej tylko 3,6.
Majoritatea panourilor flexibile de pe piață sunt formate din Kapton, un film poliimidă, care a fost inițiat de către DuPont Corporation. Filmul are calități, cum ar fi rezistența la căldură, consistență dimensională și o constantă dielectrică de numai 3.6.
Большинство гибких плат на рынке состоит из Kapton, полиимидной пленки, который был порожден корпорацией DuPont. Пленка имеет качество, такие как термостойкость, размерную последовательность и диэлектрическую проницаемость только 3,6.
Väčšina flex dosiek na trhu sa skladajú z Kapton, polyimidu filmu, ktorý vznikol pri DuPont Corporation. Film ponúka vlastnosti, ako je tepelná odolnosť, rozmerovú konzistenciu a dielektrickou konštantou iba 3,6.
Večina flex plošč na trgu, sestavljen iz Kapton, poliamid film, ki je bil nastale z DuPont Corporation. Film voljo tudi lastnosti, kot so odpornost na toploto, dimenzionalno doslednost in dielektrično konstanto le 3,6.
Majoriteten av flexskivor på marknaden består av Kapton, en polyimidfilm som härrör från DuPont Corporation. Filmen har egenskaper som värmebeständighet, dimensions konsistens och en dielektrisk konstant av endast 3,6.
ส่วนใหญ่ของบอร์ดดิ้นในตลาดประกอบด้วย Kapton เป็น polyimide ฟิล์มที่ได้มาโดย บริษัท ดูปองท์คอร์ปอเรชั่น ภาพยนตร์เรื่องนี้ภูมิใจนำเสนอคุณภาพเช่นความต้านทานความร้อนสม่ำเสมอมิติและฉนวนคงที่เพียง 3.6
Piyasada esnek organlarının çoğunluğunun Kapton, DuPont Corporation tarafından kökenli bir poliimid film oluşur. Film, ısı direnci, boyutsal ve sadece 3.6 arasında bir dielektrik katsayısına olarak niteliklere sahiptir.
Đa số các bo mạch flex trên thị trường bao gồm Kapton, một bộ phim polyimide đó được bắt nguồn bởi Tổng công ty DuPont. Bộ phim tự hào có phẩm chất như khả năng chịu nhiệt, nhất quán chiều và một hằng số điện môi của chỉ 3.6.
ສ່ວນໃຫຍ່ຂອງຫມວດຫມູ່ flex ກ່ຽວກັບຕະຫຼາດປະກອບດ້ວຍ KAPTON, ເປັນຮູບເງົາ Polyimide ວ່າມ່ນມາໂດຍ DuPont Corporation. ຮູບເງົາ boasts ຄຸນນະພາບເຊັ່ນ: ການຕ້ານຄວາມຮ້ອນ, ຄວາມສອດຄ່ອງມິຕິລະດັບແລະຄົງທີ່ກໍາບັງໄຟຟ້າຂອງພຽງແຕ່ 36.
, වෙළෙඳපොළ මත අයින් මණ්ඩල බහුතරය Kapton එම ඩූපොන්ට් සංස්ථාව විසින් ආරම්භ කළ බවට polyimide චිත්රපටය සමන්විත වේ. චිත්රපටය එවැනි තාප සන්නායකතාව, මාන, ස්ථාවර සහ 3.6 ක් පමනක් වන පාර විද්යුත් ද්රව්ය නියතය ලෙස ගුණාංග සමන්විතය.
சந்தையில் சாதகமான பலகைகள் பெரும்பான்மை Kapton, டுயுபோன்ட் கார்ப்பரேஷன் தோற்றுவிக்கப்பட்டது என்று ஒரு polyimide படத்தின் கொண்டுள்ளன. திரைப்படத்தில் நடித்ததுபோல வெப்பம் எதிர்ப்பு, பரிமாண நிலைத்தன்மையும் மட்டுமே 3.6 ஒரு மின்கடத்தாப் பொருள் குணங்கள் பெருமையுடையது.
Wengi wa bodi flex katika soko kujumuisha Kapton, polyimide filamu alikuwa asili na DuPont Corporation. filamu ina sifa kama vile joto upinzani, dimensional uthabiti na dielectric mara kwa mara ya 3.6 tu.
Inta badan loox hayalka san suuqa ka kooban yihiin Kapton, film polyimide ah in uu ahaa asalkiisu ka soo jeedo by Corporation Dupont ah. Filimku wuxuu ku faanaa tayada sida iska caabin ah kulaylka, cufka waji leh oo joogto ah dielectric ee kaliya 3.6.
Merkatuan flex batzordeak gehienek Kapton, polyimide film bat izan zen, DuPont Corporation-ek jatorria osatuko dute. Filma ditu, besteak beste, bero erresistentzia, dimentsioko koherentzia eta soilik 3,6 konstante dielektriko gisa kualitate.
Mae'r rhan fwyaf o'r byrddau fflecs ar y farchnad yn cynnwys Kapton, ffilm polyimide a gynhyrchir gan y DuPont Corporation. Mae'r ffilm yn brolio nodweddion fel ymwrthedd gwres, cysondeb dimensiwn ac yn gyson dielectric o ddim ond 3.6.
An chuid is mó de na boird flex ar an margadh comhdhéanta de Kapton, scannán polyimide Bhí a tháinig go bhfuil ag an gCorparáid Dupont. Bródúil as an scannán cáilíochtaí cosúil le friotaíocht teasa, comhsheasmhacht tríthoiseach agus tairiseach tréleictreach de ach 3.6.
O le tele o laupapa flex i luga o le maketi aofia ai Kapton, o se polyimide ata tifaga na amata e le Faalapotopotoga DuPont. O le ata tifaga faamaualuga uiga e pei o tetee vevela, faatafa pea e le aunoa ma a tumau dielectric na o le 3.6.
Ruzhinji flex mapuranga ari pamusika ine Kapton, mumwe polyimide firimu akanga dzakatangira neDare Dupont Corporation. Firimu Anozvirumbidza unhu hwakadai kupisa nemishonga, ndeiya yakaita kusachinja-chinja uye dielectric kuramba chete 3,6.
مارڪيٽ تي flex بورڊ جي اڪثريت Kapton، هڪ polyimide فلم ته DuPont ڪارپوريشن جي ٺهينديون هو جو آهي. هن فلم اهڙي گرمي مزاحمت، dimensional consistency ۽ صرف 3.6 جي هڪ dielectric مسلسل طور خوبيون حامل.
మార్కెట్లో ఫ్లెక్స్ బోర్డులు మెజారిటీ Kapton, డూపాంట్ కార్పొరేషన్ ప్రారంభమైనప్పటికీ ఒక పాలీమైడ్ చిత్రం ఉంటాయి. సినిమా వంటి వేడి నిరోధక, డైమెన్షనల్ స్థిరత్వం మరియు మాత్రమే 3.6 విద్యున్నిరోధక స్థిరమైన లక్షణాలను ఉన్నాయి.
مارکیٹ پر فلیکس بورڈز کی اکثریت Kapton، ایک فلم polyimide ڈوپونٹ کارپوریشن کی طرف سے شروع کیا گیا تھا کہ پر مشتمل ہوتے ہیں. فلم جیسے گرمی کے خلاف مزاحمت، جہتی مستقل مزاجی اور صرف 3.6 کی ایک مسلسل ڑانکتا خصوصیات کی حامل ہے.
די מערהייַט פון FLEX באָרדז אויף די מאַרק צונויפשטעלנ זיך פון קאַפּטאָן, אַ פּאָליימידע פילם וואָס איז געווען ערידזשאַנייטאַד דורך די דופּאַנט קאָרפּאָראַטיאָן. די פילם באָוס מידות אַזאַ ווי היץ קעגנשטעל, דימענשאַנאַל קאָנסיסטענסי און אַ דיעלעקטריק קעסיידערדיק פון בלויז 3.6.
Awọn opolopo ninu Flex lọọgan lori oja ni Kapton, a polyimide fiimu ti a ti bcrc nipasẹ awọn DuPont Corporation. Awọn fiimu nse fari ànímọ bi ooru resistance, onisẹpo aitasera ati ki o kan aisi-itanna ibakan ti nikan 3.6.
  2 Treffer www.yola.com  
Fai si che il tuo sito faccia la differenza con Yola Silver per soli
Rendez votre site attractif avec Yola Silver pour seulement
Lassen Sie Ihre Website auffallen mit Yola Silver für nur
Haz que tu sitio sobresalga entre los demás con Yola Silver por tan solo
  10 Treffer www.google.ie  
  danhil.com  
Nei soli casi in cui le licenze del software open source sostituiscano espressamente questi Termini universali, le licenze open source regolano il contratto dell'utente con Google per l'uso di Google Chrome o degli specifici componenti inclusi di Google Chrome.
1.2 Unless otherwise agreed in writing with Google, your agreement with Google will always include, at a minimum, the terms and conditions set out in this document. These are referred to below as the “Universal Terms”. Open source software licenses for Google Chrome source code constitute separate written agreements. To the limited extent that the open source software licenses expressly supersede these Universal Terms, the open source licenses govern your agreement with Google for the use of Google Chrome or specific included components of Google Chrome.
1.2 Sauf mention écrite contraire convenue avec Google, le contrat qui vous lie à Google inclut toujours au minimum les conditions et modalités énoncées dans le présent document. Ces conditions sont désignées ci-après par l'expression "Conditions universelles". Les licences de logiciel libre pour le code source de Google Chrome font l'objet d'accords écrits distincts. Dans la stricte mesure où les licences des logiciels Open Source remplacent expressément les présentes Conditions universelles, les licences des logiciels Open Source régissent votre accord avec Google pour l'utilisation de Google Chrome ou de composants inclus spécifiques à Google Chrome.
1.2 Sofern keine anderweitige schriftliche Vereinbarung mit Google getroffen wurde, umfasst Ihre Vereinbarung mit Google in jedem Fall mindestens die in diesem Dokument ausgeführten Bedingungen. Diese werden im Folgenden als "allgemeine Bedingungen" bezeichnet. Open-Source-Softwarelizenzen für den Google Chrome-Quellcode umfassen separate Vereinbarungen. Mit der Einschränkung, dass die Open-Source-Softwarelizenzen ausdrücklich diese allgemeinen Bedingungen ersetzen, unterliegt Ihre Vereinbarung mit Google für die Verwendung von Google Chrome oder speziell integrierten Google Chrome-Komponenten den Open-Source-Lizenzen.
1.2 A menos que tú y Google acordéis lo contrario por escrito, el acuerdo con Google siempre incluirá, como mínimo, las condiciones estipuladas en este documento. En adelante, estas condiciones se denominarán "Condiciones Universales". Las licencias de software libre correspondientes al código fuente de Google Chrome constituyen acuerdos escritos independientes. En la medida en que las licencias de software libre anulen expresamente estas Condiciones Universales, estas licencias regirán el acuerdo del usuario con Google para el uso de Google Chrome o de sus componentes específicos.
1-2 ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك كتابيًا مع Google، تتضمن اتفاقيتك مع Google دائمًا البنود والشروط الواردة في هذا المستند على الأقل. ‏‫وهذه البنود والشروط يشار إليها في ما يلي باسم "البنود العامة".‬ ‏‫وتشكل تراخيص البرامج مفتوحة المصدر الخاصة بالشفرة المصدر للمتصفح Google Chrome اتفاقيات كتابية مستقلة. ‬ وإلى الحد المقيد الذي يسمح بأن تحل تراخيص البرامج مفتوحة المصدر صراحةً محل هذه البنود العامة، تخضع اتفاقيتك مع Google في ما يتعلق باستخدام Google Chrome أو مكونات معينة مضمّنة في Google Chrome إلى تراخيص البرامج مفتوحة المصدر.‬
1.2 Η συμφωνία σας με την Google περιλαμβάνει, σε κάθε περίπτωση, τουλάχιστον τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν, εκτός κι αν συμφωνηθεί διαφορετικά γραπτώς με την Google. Οι όροι και οι προϋποθέσεις θα καλούνται στο εξής "Γενικοί όροι". Οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα για τον πηγαίο κώδικα του Google Chrome αποτελούν ξεχωριστά έγγραφα συμφωνητικά. Στον περιορισμένο βαθμό που οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα υπερισχύουν ρητώς των παρόντων Γενικών όρων, οι άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα θα διέπουν τη συμφωνία σας με την Google για τη χρήση του Google Chrome ή συγκεκριμένων επιμέρους στοιχείων που περιλαμβάνονται στο Google Chrome.
1.2 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen met Google, zijn op uw overeenkomst met Google altijd ten minste de bepalingen en voorwaarden uit dit document van toepassing. Deze worden hierna aangeduid als de 'Universele voorwaarden'. 'Open source'-softwarelicenties voor de broncode van Google Chrome vormen afzonderlijke geschreven overeenkomsten. Voor zover de 'open source'-softwarelicenties expliciet voorrang krijgen op deze Universele voorwaarden, is uw overeenkomst met Google met betrekking tot het gebruik van Google Chrome of specifieke opgenomen componenten van Google Chrome onderworpen aan de 'open source'-softwarelicenties.
1.2 Google との間で書面により別途合意している場合を除き、ユーザーと Google との間で行われる契約には、最低でも本規約で示されている利用規約が常に含まれています。以下、これらの規約を「普遍的規約」と呼びます。Google Chrome ソース コードのオープンソース ソフトウェア ライセンスは、書面による合意が別途必要です。オープンソース ライセンスが普遍的規約よりも明確に優先される限られた範囲において、オープンソース ライセンスは Google Chrome または Google Chrome に含まれている特定のコンポーネントの使用についてのユーザーと Google との合意に適用されます。
1.2 بجز در مواردی که قرارداد کتبی با Google وجود داشته باشد، قرارداد بین شما و Google همیشه، حداقل، شرایط و ضوابط تنظیم شده در این سند را شامل خواهد بود. این شرایط و مقررات در زیر با عنوان "شرایط جهانی" آورده می‌شود. مجوزهای نرم‌افزار منبع باز برای کد منبع Google Chrome دارای یک قرارداد کتبی جداگانه است. در موارد محدودی که مجوزهای نرم‌افزار منبع باز صراحتاً از این شرایط جهانی تبعیت نکنند، مجوزهای منبع آزاد قرارداد شما با Google Chrome را برای استفاده از Google Chrome و یا مؤلفه‌های خاصی از Google Chrome تحت پوشش خود قرار می‌دهند.
1.2 Ако не е уговорено друго в писмен вид с Google, споразумението ви с нас винаги включва като минимум Общите условия, посочени в този документ. По-нататък те се наричат „Универсални условия“. Лицензите за софтуер с отворен код за изходния код на Google Chrome представляват отделни писмени споразумения. В ограничената степен, в която лицензите за софтуер с отворен код се ползват изрично с приоритет над тези Универсални условия, те регламентират споразумението ви с нас по отношение на използването на Google Chrome или конкретни включени компоненти от него.
1.2 Tret que ho hàgiu acordat per escrit amb Google de manera diferent, el vostre acord amb Google sempre inclourà, com a mínim, les condicions d'ús que s'estableixen en aquest document. En aquest document, aquestes condicions s'anomenaran "Condicions universals". Les llicències de codi obert del codi font de Google Chrome constitueixen acords escrits independents. En la mesura en què les llicències de programari de codi obert sobreseguin expressament aquestes Condicions universals, les llicències de codi obert regiran el vostre acord amb Google per a l'ús de Google Chrome o per als components concrets de Google Chrome que s'incloguin.
1.2 Vaš ugovor s Googleom uvijek uključuje barem uvjete i odredbe navedene u ovom dokumentu, osim ako nije drugačije u pisanom obliku dogovoreno s Googleom. Te se odredbe i uvjeti u daljnjem tekstu nazivaju "Općim uvjetima". Softverske licence otvorenog izvornog koda za Google Chrome izvorni kôd sačinjene su od posebnih pisanih sporazuma. Do određene mjere, u kojoj softverske licence otvorenog izvornog koda izričito nasljeđuju ove Opće uvjete, licence otvorenog izvornog koda upravljaju vašim sporazumom s Googleom za upotrebu preglednika Google Chrome ili određenih sadržanih komponenti preglednika Google Chrome.
1.2 Není-li se společností Google písemně dohodnuto jinak, bude vaše smlouva se společností Google vždy obsahovat alespoň smluvní podmínky stanovené v tomto dokumentu. Tyto podmínky jsou dále v textu označovány jako „Univerzální smluvní podmínky“. Licence na software s otevřeným zdrojovým kódem, které se vztahují na zdrojový kód aplikace Google Chrome, jsou samostatnými smlouvami. V omezeném rozsahu, kdy licence na software s otevřeným zdrojovým kódem výslovně nahrazují tyto Univerzální smluvní podmínky, určují váš vztah se společností Google z hlediska použití aplikace Google Chrome nebo určitých zahrnutých komponent aplikace Google Chrome licence na software s otevřeným zdrojovým kódem.
1.2 Medmindre andet aftales skriftligt med Google, omfatter din aftale med Google altid som minimum de vilkår og betingelser, der fremgår af dette dokument. Disse betegnes i det følgende som "Generelle vilkår". Open source-softwarelicenser til Google Chrome-kildekode udgør separate skriftlige aftaler. I den begrænsede udstrækning, hvor open source-softwarelicenserne udtrykkeligt tilsidesætter disse Generelle vilkår, er open source-licenserne gældende for din aftale med Google mht. brugen af Google Chrome eller specifikke inkluderede komponenter af Google Chrome.
1.2 Kui Google'iga pole kirjalikult teisiti kokku lepitud, sisaldab teie leping Google'iga alati vähemalt käesolevas dokumendis sätestatud nõudeid ja tingimusi. Neid nimetatakse edaspidi „üldtingimusteks“. Google Chrome'i lähtekoodi avatud lähtekoodiga tarkvaralitsentsid moodustavad eraldi kirjalikud lepingud. Kui avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsid asendavad selgesõnaliselt käesolevaid üldtingimusi, domineerivad avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsid teie lepingu üle Google'iga Google Chrome'i kasutuse või Google Chrome'i eraldi lisakomponentide suhtes.
1.2 Ellei Google kirjallisesti ilmoita toisin, sopimus Googlen kanssa sisältää aina vähintään tässä asiakirjassa esitetyt ehdot. Näihin viitataan jäljempänä nimityksellä Yleisehdot. Google Chromen lähdekoodia koskevat avoimen lähdekoodin ohjelmistojen käyttöoikeussopimukset muodostavat erilliset kirjalliset sopimukset. Siinä määrin kuin avoimen lähdekoodin ohjelmistojen käyttöoikeussopimukset nimenomaisesti korvaavat nämä Yleisehdot, avoimen lähdekoodin käyttöoikeudet säätelevät käyttäjän Google Chromen tai tiettyjen Google Chromen osien käyttöä koskevaa sopimusta Googlen kanssa.
1.2 जब तक Google के साथ लिखित रूप में सहमति न हो, Google के साथ हुए आपके अनुबंध में कम-से-कम, इस दस्तावेज़ में निर्धारित नियम और शर्तें हमेशा शामिल होंगी. नीचे इनका संदर्भ "सर्वव्यापी शर्तों" के रूप में दिया गया है. Google Chrome स्रोत कोड के लिए खुला स्रोत सॉफ़्टवेयर लाइसेंस पृथक लिखित अनुबंध बनाते हैं. खुला स्रोत सॉफ़्टवेयर लाइसेंस स्पष्ट रूप से इन सर्वव्‍यापी शर्तों का अधिलंघन करने की सीमित सीमा तक, खुला स्रोत लाइसेंस Google Chrome या Google Chrome के विशेष रूप से शामिल किए गए घटकों के उपयोग के लिए आपके Google के साथ अनुबंध को नियंत्रित करता है.
1.2 Ha ettől eltérő írásos megállapodás nem születik a Google-lal, az Ön és a Google közötti szerződésnek legalább a jelen dokumentumban rögzített feltételeket tartalmaznia kell. Ezekre a továbbiakban az "Általános feltételek" kifejezéssel utalunk. A Google Chrome forráskódjának nyílt forráskódú szoftverekre vonatkozó licencei több írásos szerződésből állnak. Abban a korlátozott mértékben, amennyire a nyílt forráskódú szoftverekre vonatkozó licencek kifejezetten felülbírálják ezeket az Általános feltételeket, a nyílt forráskódú szoftverekre vonatkozó licencek szabályozzák az Ön és a Google közötti, a Google Chrome használatával vagy a Google Chrome-ba foglalt összetevők használatával kapcsolatos megállapodást.
La terrazza del The Corner Hotel è lo spazio perfetto per trascorrere un momento piacevole, di svago e di relax, da soli o in buona compagnia.
The terrace at The Corner Hotel is the ideal place to spend downtime, reading or relaxing, alone or in good company.
La terrasse de The Corner Hotel est le lieu parfait pour y passer un moment agréable, de loisir et détente, seul ou bien accompagné.
Die Hotelterrasse des The Corner Hotel lädt zum Ausruhen und Verweilen ein, ob allein oder in netter Gesellschaft lässt sich hier wunderbar relaxen.
  16 Résultats docs.gimp.org  
Dopo l'applicazione del filtro di rilevamento margini spigoli, l'immagine verrà resa con i soli bordi con pochi colori, generalmente su uno sfondo nero.
Applying the Sobel edge detecting filter, the image will be reduced further on to edges, usually on a black background, with very few colors.
En appliquant le filtre Détection des bords Sobel, l'image sera réduite encore plus à ses arêtes, habituellement sur un fond noir, avec peu de couleurs.
Durch Anwendung der Sobel-Kantenerkennung wird das Bild noch weiter reduziert auf Kanten auf einem typischerweise schwarzen Hintergrund mit sehr wenig Farben.
Ved å bruke filteret sobelrelieff blir biletet redusert endå meir, som oftast med færre fargar på ein mørk bakgrunn.
После применения фильтра Выделение края по Собелу, изображение ещё больше уменьшается по краям, обычно по чёрному фону, и содержит меньше цветов.
  www.swisscard.ch  
Non fornisca informazioni sulla Sua carta di credito per soli scopi informativi.
Do not provide any details about your credit card purely for information purposes.
N’indiquez aucune donnée de votre carte de crédit à titre purement informatif.
Machen Sie keine Angaben zu Ihrer Kreditkarte zu reinen Informationszwecken.
  www.vincenthanrion.com  
Albergo a 3 stelle Superior, ubicato nel centro storico del borgo di Marina di Camerota, ed immerso nella quiete di vasti giardini a soli 800 metri dal mare.
Superior 3-star hotel, located in the historic center of the hamlet of Marina di Camerota, and immersed in the quiet of vast gardens just 800 meters from the sea.
Hôtel 3 étoiles supérieur, situé dans le centre historique du hameau de Marina di Camerota, immergé dans le calme de vastes jardins à seulement 800 mètres de la mer.
Superior 3-Sterne-Hotel, im historischen Zentrum des Weilers Marina di Camerota gelegen, inmitten der Ruhe großer Gärten, nur 800 Meter vom Meer entfernt.
  www.anaplous.net  
A soli CHF 32
Pour CHF 32 seulement
Für nur 32 Franken
  isma.lv  
Testatevi da soli! Qual è il livello del vostro tedesco?
Test yourself! What is your current language level?
Testen Sie sich selbst! Wie gut sind Ihre Deutschkenntnisse?
  anna.hotelsinhelsinki-finland.com  
Quet'area è riservata ai soli operatori di settore.
Area exclusively reserved for operators in the field.
Dieser Bereich ist den Marktbeteiligten der Branche vorbehalten.
  6 Résultats marolles-jewishmemories.net  
Entro soli 15 minuti riceverà un tasso d'interesse vincolante
Vous recevrez un taux d'intérêts en moins de 15 minutes.
Innerhalb von nur 15 Minuten erhalten Sie einen verbindlichen Zinssatz
  www.to-go.zurich.ch  
Protezione completa per andare in bici in tutta serenità con soli CHF 65.- all’anno!
Une couverture intégrale pour seulement CHF 65.- par an!
Rundumschutz für ein entspanntes Bike-Vergnügen für nur CHF 65.- pro Jahr!
  3 Résultats museuciment.cat  
Acquisisci i soli dati necessari grazie a una creazione di ticket rapida che ti consente di ritornare rapidamente al tuo lavoro.
Notre système stocke les éléments essentiels avec le ticketing rapide pour que vous puissiez vous remettre au travail.
Erfassen Sie die wesentlichen Informationen mit einer schnellen Ticketerstellung, damit Sie sich wieder um Ihre Aufgaben kümmern können.
Capta lo esencial con una creación de incidencias rápida que te permite volver rápido al trabajo.
  15 Résultats departments.ksu.edu.sa  
Fare tutto da soli
Faire tout tout-e seul-e
Alles ganz alleine machen
  2 Résultats www.theopensourcerer.com  
per una vacanza indimenticabile da soli o con la famiglia!
for your unforgettable family vacation!
für Ihren unvergesslichen Dolomitenurlaub!
  5 Résultats www.nateosante.com  
Dalla stazione ferroviaria di Lucerna, a soli 5 minuti a piedi.
À seulement 5min à pied de la gare de lucerne!
Vom Bahnhof Luzern zu Fuss in nur 5min erreichbar.
  www.clubs-project.eu  
Weenect Kids guida i tuoi bambini durante le gite in famiglia e nei primi passi che muovono da soli, ad esempio i loro primi spostamenti senza di te.
Weenect Kids guides your kids during family trips and in their first autonomous steps; their first journeys alone for instance.
Weenect Kids accompagne votre enfant lors de vos sorties en famille ainsi que dans les différentes étapes de sa prise d’autonomie, comme lors de ses premiers trajets seuls par exemple.
Weenect Kids begleitet Ihre Kinder während Familienausflügen und bei ihren ersten eigenständigen Schritten, zum Beispiel während ihrer ersten unbegleiteten Reisen.
Weenect Kids acompaña a los niños durante los viajes en familia y en sus primeros pasos como seres autónomos, como cuando viajan solos.
O Weenect Kids guia os seus filhos durante viagens em família e nos seus primeiros passos independentes; por exemplo na sua primeira viagem sozinho.
Weenect Kids begeleidt uw kinderen tijdens familie-uitjes en bij hun eerste autonome stappen; zoals wanneer ze er voor het eerst alleen op uit gaan.
  32 Résultats www.postfinance.ch  
Abbiamo un lavoro molto impegnativo e viaggiamo parecchio, anche per motivi non legati alla professione. Amministriamo da soli le nostre finanze, anche mentre siamo lontani da casa.
We are highly committed to our jobs and also travel a lot in our spare time. We manage our own finances, including when we're travelling.
Nous sommes très engagés sur le plan professionnel et voyageons également beaucoup à titre privé. Nous gérons nos finances de façon autonome, y compris en déplacement.
Wir sind beruflich stark engagiert und auch privat viel auf Reisen. Unsere Finanzen verwalten wir selbstständig, gerne auch unterwegs.
  71 Résultats www.swisscom.com  
Perché dovreste fare sempre tutto da soli? I Managed Services di Swisscom vi offrono supporto su tutta la linea, permettendovi di risparmiare tempo e risorse da dedicare al vostro core business.
Why do everything yourself all the time? Swisscom Managed Services significantly reduces your workload – you gain time and resources for your core business.
Pourquoi devrait-on toujours faire soi-même? Les Swisscom Managed Services vous facilitent la tâche à grande échelle: vous gagnez du temps et des ressources pour vos activités principales.
  2 Résultats www.ige.ch  
Per depositare un marchio è possibile agire da soli o è necessario farsi rappresentare da un esperto?
Can I file a trademark registration myself or do I need to have it done through a trademark specialist?
Puis-je déposer une demande d'enregistrement moi-même ou dois-je faire appel à un spécialiste pour me faire représenter?
Kann ich eine solche Anmeldung selber machen oder muss ich mich durch einen Spezialisten vertreten lassen?
  fabulaliving.dk  
Al Chillton ci sono camere da 4, 6 o 10 letti, internet gratis, lenzuola e asciugamani, armadietti, servizio di lavanderia, ampio spazio comune, cucina e tanto altro per soli 10 euro!
Le Chillton vous propose des chambres à 4, 6 ou 10 lits, une connection internet gratuite, des draps et des serviettes, des coffrets-forts, une laverie, un grand et comfortable salon avec la télévision par cable, un ordinateur et une chaîne hi-fi, une cuisine bien équipée et etc, etc… tout ça pour 10 euros!
El Chillton te ofrece alojamiento en habitaciones de 4, 6, o 10 camas, acceso a internet gratis,  sábanas y toallas gratuitas,  taquillas gratis,  servicio de lavandería, sala de relax y cocina para nuestros huéspedes. Esto, y  mucho más por tan sólo 10 euros.
Chillton oferuje pokoje z 4, 6, 10 łóżkami, bezpłatny dostęp do internetu, bezpłatną pościel i ręczniki, szafki na klucz, pralnię, przestrzenny i wygodny salon z telewizją kablową, komputerem i muzyką, kuchnię dla potrzeb gości i wiele więcej tylko od 10 euro.
  6 Résultats www.mincidelice.com  
Prenoti in soli 2 minuti!
Book in just 2 minutes!
Buchen Sie in nur 2 Minuten!
Reserve en sólo 2 minutos!
Livro em apenas 2 minutos!
Книга в двух минутах!
  www.siegrist.de  
Alloggio ...ambiente caldo e accogliente, a soli 50 metri dal mare!
Accomodation ...A friendly and warm atmosphere at only 50 meters from the sea!
Unterkunft ...Freundliche und warme Atmosphäre nur 50 Meter vom Meer entfernt!
  7 Résultats www.google.si  
Il nostro ufficio nel garage non basta più e ci trasferiamo in nuovi locali al 165 University Avenue di Palo Alto, con soli otto impiegati.
Wir sind aus unserem Garagenbüro herausgewachsen und suchen uns unter der Adresse 165 University Avenue in Palo Alto mit gerade einmal acht Mitarbeitern eine neue Bleibe.
La oficina del garaje se queda pequeña y Google se traslada a un nuevo local en el 165 de University Avenue en Palo Alto (California), con una plantilla compuesta únicamente por ocho empleados.
We worden te groot voor ons garagekantoor en gaan met onze acht medewerkers naar een nieuw pand: 165 University Avenue in Palo Alto.
Vi vokser fra vores garagekontor og flytter til vores nye hybel på 165 University Avenue i Palo Alto med bare otte medarbejdere.
Vi vokser raskt ut av garasjen og flytter til nye lokaler i 165 University Avenue i Palo Alto med bare åtte ansatte.
Biuro w garażu staje się zbyt małe i firma, w której zatrudnionych jest zaledwie ośmiu pracowników, przeprowadza się do nowej siedziby pod adresem 165 University Avenue w Palo Alto.
สำนักงานในโรงจอดรถของเราเจริญเติบโตและได้ย้ายไปยังห้องเช่าใหม่ที่ 165 University Avenue ในแพโลแอลโตโดยมีพนักงานเพียงแปดคน
Şirket, çalışanlarının sayısı sekize ulaşınca garajdan bozma ofise sığamaz hale geldi ve Palo Alto’da 165 University Avenue adresindeki yeni mekanına taşındı.
המשרד שהקמנו במגרש החנייה הקטן כבר לא מספיק לנו ואנחנו עוברים למקום חדש בכתובת ‎165 University Avenue בפאלו אלטו עם שמונה עובדים בלבד.
  3 Résultats sieuthitumang.com  
Dell'alloggio: L'appartamento è a soli 2-3 minuti di distanza dal mare. La proprietà si compone di una cucina, una dispensa, tre camere, bagno e balcone. A questa proprietà appartengono anche due posti auto.
A propos de la propriété: Cet appartement est seulement 2-3 minutes de distance de la mer. La propriété se compose d'une cuisine, un cellier, trois chambres, une salle de bains et un balcon. Pour cette propriété appartiennent également deux places de parking. L'appartement est dans le grenier, il est partiellement rénovée.
Über die Immobilie: Diese Wohnung ist nur 2-3 Minuten vom Meer entfernt. Das Anwesen besteht aus einer Küche, Speisekammer, drei Zimmer, ein Bad und einen Balkon. Um diese Eigenschaft gehören auch zwei Parkplätze. Die Wohnung ist im Dachgeschoss, ist es teilweise renoviert.
O nekretnini: Ovaj apartman je samo 2-3 minute udaljenosti od mora. Nekretnina se sastoji od kuhinje, izbe, tri sobe, kupaone i balkona. Apartmanu također pripadaju dva parkirna mjesta. Apartman se nalazi u potkrovlju, djelomično je obnovljen.
  2 Résultats www.capagan.com  
Arrivati alla stazione ferroviaria di “Santa Lucia”, prendete il vaporetto 2 diretto a San Marco e scendete alla fermata di San Samuele. Ca’ Pagan vi aspetta a soli 50 metri.
À votre arrivée à la gare ferroviaire de "Santa Lucia", prenez le vaporetto n°2 en direction de Saint-Marc et descendez à l'arrêt San Samuele. La Ca' Pagan se trouve à 50 mètres à peine.
Am Bahnhof “Santa Lucia” angekommen, nehmen Sie das Vaporetto Nr. 2 in Richtung San Marco und steigen Sie an der Haltestelle San Samuele aus. Ca’ Pagan erwartet Sie nur 50 Meter von der Haltestelle entfernt.
Al llegar a la estación de ferrocarril de Santa Lucia, tome la lancha 2 dirigida a San Marco y bájese en la parada de San Samuele. Ca' Pagan le espera a solo 50 metros.
  www.amsterdamtennisacademy.nl  
Inoltre sia la piscina aperta di Valdaora che i campi da tennis adiacenti ad essa sono a vostra disposizione gratuitamente. Si trovano a soli 5 minuti a piedi da casa nostra. Potete anche andare a cavallo o esercitarvi sul percorso "in forma".
Also, the open air swimming pool of Olang / Valdaora and the tennis courts situated next to it at your disposal for free. They are located at 5 minutes walking distance from our house. You can also horseride or exercize on the fitness path.
De plus, la piscine en plein air de Olang / Valdaora ainsi que les courts de tennis adjacents sont à votre disposition gratuitement. Ils se trouvent à seulement 5 minutes à pied de notre maison. Vous pouvez aussi faire de l'équitation ou vous entrainer sur le parcours de santé.
Ebenso stehen Ihnen das Olanger Freibad sowie die daneben gelegenen Tennisplätze gratis zur Verfügung. Beide liegen nur 5 Gehminuten von unserem Haus entfernt. Außerdem können Sie reiten oder den Trimm-Dich-Pfad ausprobieren.
  18 Résultats strefamocy.pl  
A soli 800m dalla stazione dei treni
Only 800m away from the train station
A seulement 800m de la gare.
  www.juristfirma.com  
Terreno in una posizione eccellente, a soli 200 m dal mare
Land in an excellent location, only 200 m from the sea
Land in einer ausgezeichneten Lage, nur 200 m vom Meer
  2 Résultats www.kappersshop.be  
Da non perdere il dinamico quatiere El Raval, caratterizzato da atelier di artisti di fama e gallerie d’arte, dove si trova El Gat, il grande Gatto inconfondibile scultura di Botero. A soli 10 minuto a piedi dall’albergo.
Do not miss the dynamic quarter, El Raval, featuring renowned artists studios and art galleries, where is located El Gatthe big Cat, the unmistakable sculpture by Botero. At only 10 minutes walk from the hotel.
Ne manquez pas le quartier dynamique El Raval, qui se distingue par des ateliers d’artistes de renommée et des galeries d’art, où se trouve El Gat, le gros chat caractéristique, sculpture de Botero. À seulement 10 minutes à pied de l’hôtel.
No us perdeu el dinàmic barri del Raval, caracteritzat per estudis d’artistes de fama i galeries d’art, on es trova El Gat, el gran Gat, inconfusible escultura de Botero. A només 10 minuts a peu de l’hotel.
  www.fondation-suisa.ch  
La FONDATION SUISA e Swiss Music Export offrono l'opportunità a tutti i professionisti svizzeri del settore di ottenere un accredito al MaMA Event 2017 con il link promozionale svizzero. Il prezzo per l'accredito ammonta così a soli EUR 95.- (anziché EUR 140.-).
FONDATION SUISA and Swiss Music Export are offering to all Swiss professional delegates the opportunity to use the Swiss Promotional Link for their registration for MaMA 2017. You only pay 95 Euros (instead of 140 Euros).
La FONDATION SUISA et Swiss Music Export offrent la possibilité à tous les participants suisses de s’accréditer au Festival MaMA 2017 grâce au lien promotionnel suisse. Ce tarif exclusif est de EUR 95.- (au lieu de EUR 140.-).
FONDATION SUISA und Swiss Music Export bieten allen Schweizer Fachteilnehmenden die Möglichkeit an, sich mit dem Schweizer Promo-Link fürs MaMA-Event 2017 zu akkreditieren. Der Akkreditierungspreis beträgt damit nur EUR 95.- (statt EUR 140.-).
  2 Résultats www.sitges-tourist-guide.com  
Un appartamento a Sitges può essere un'ottima soluzione. Offre spazio per gruppi numerosi, spesso è più economico di un hotel e permette di provvedere al cibo da soli. A Sitges ci sono alcuni appartamenti davvero splendidi.
Съемные квартиры в Ситжесе могут быть отличным вариантом для размещения на время отдыха. Там достаточно места для нескольких человек, и они зачастую обходятся дешевле, чем гостиницы, плюс у вас будет полная свобода. К тому же в Ситжесе есть очень красивые квартиры.
  54 Résultats hotels.swisshoteldata.ch  
Cultura alberghiera svizzera e opere d'arte contemporanea originali si incontrano in questo storico albergo sul Lago di Zurigo. A soli 10 minuti in auto dalla city di Zurigo. Un invito a sentirsi a proprio agio, festeggiare od organizzare convegni.
Swiss hotel tradition and contemporary original art works blend in the only historical hotel on the lake Zurich. From traditional to trendy, the hotel is only 10 minutes' drive from Zurich town centre and it has well-being, celebrations and meetings to offer in 2 restaurants with terrace & garden, bar and impressive banqueting & seminar areas.
L'unique hôtel historique au bord du lac de Zurich où se rencontrent culture hôtelière suisse et œuvres d'art contemporaines. A la fois traditionnel et tendance, l'hôtel n'est qu'à 10 min. en voiture du centre de Zurich et invite à la détente comme à la fête dans ses 2 restaurants avec terrasse & jardin, bar et locaux pour banquets et séminaires.
Schweizer Hotelkultur und zeitgenössische Originalkunstwerke treffen im einzigen historischen Hotel am Zürichsee zusammen. Von trad. bis trendy präsentiert sich das Hotel nur 10 Automin. von Zürich-City und lädt zum Wohlfühlen, Feiern und Tagen in 2 Rest. mit Terrasse & Garten, einer Bar und beeindruckenden Bankett & Seminarräumen ein.
  9 Résultats www.ebankingabersicher.ch  
Da soli, il software e l’hardware non sono sufficienti per garantire una custodia sicura dei dati e delle finanze dei clienti. I centri di calcolo sono protetti contro black-out, incendio, danni d’acqua e scasso.
Software and hardware alone do not provide sufficiently secure protection for stored customer data and finances. Computer centres are protected against power cuts, fire, water and intrusion. Both computer and network are continuously monitored, serviced and kept up-to-date.
Pour une conservation sécurisée des données et des capitaux des clients, logiciels et matériels à eux seuls ne suffisent pas. Les centres de calcul sont protégés contre les pannes de courant, l'incendie, les inondations et le vol. Constamment surveillés et entretenus, les ordinateurs et le réseau font l'objet d'une mise à jour continue.
Software und Hardware alleine genügen nicht, damit die Daten und Finanzen der Kunden sicher aufbewahrt werden. Die Rechenzentren sind gegen Stromausfall, Feuer, Wasser und Einbruch geschützt. Die Rechner sowie das Netzwerk werden ständig überwacht, gewartet und auf aktuellem Stand gehalten.
  2 Résultats www.residencecasadicaccia.it  
Situato nel cuore della Costa degli Etruschi in una pineta secolare a soli 50 metri dal mare e dalla spiaggia sabbiosa, il Residence Casa di Caccia si affaccia sul bellissimo panorama dell'Arcipelago Toscano.
Situated in the heart of the Coast of the Etruscans, within an age-old pine wood, at only 50m from the seaside and the sandy beach, Residence Casa di Caccia has a great view over the breath-taking Tuscan Archipelagos.
Im Herzen der Küste der Etrusker, inmitten von einem hundertjährigen Pinienwald und nur 50 m vom Meer und Sandstrand entfernt, liegt Residenz Casa di Caccia mit ihrer wunderschönen Ausblick auf dem toskanischen Archipel.
Gelegen in het hart van de Etruskische Kust, in een eeuwenoud dennenbos, op slechts 50 m van de zee en zandstrand. Residentie Casa di Caccia heeft een geweldig uitzicht over het adembenemende Toscaanse Archipelagos.
  11 Résultats www.helsana.ch  
I pazienti che necessitano di dialisi a domicilio e la eseguono da soli ricevono un indennizzo per i costi supplementari legati alla stessa (ad esempio acqua, elettricità, aiuto del partner). Con questo provvedimento sosteniamo e promuoviamo la dialisi a domicilio, che è più conveniente.
Patients requiring dialysis who perform the dialysis themselves at home receive compensation for the additional costs incurred due to the dialysis (e.g. water, electricity, support from a partner). This arrangement helps us to support and encourage home dialysis at reasonable cost.
Les patients effectuant leur dialyse à domicile reçoivent une indemnisation pour les coûts supplémentaires occasionnés (par ex. eau, électricité, soutien par le partenaire). Grâce à cette mesure, nous encourageons la méthode avantageuse que représente la dialyse à domicile.
Dialysepflichtige Patienten, welche die Dialyse selber zu Hause durchführen, erhalten eine Entschädigung für die zusätzlich anfallenden dialysebedingten Mehrkosten (z.B. Wasser, Strom, Unterstützung durch Partner). Mit dieser Massnahme unterstützen und fördern wir die kostengünstige Heimdialyse.
  images.google.co.uk  
Software e dispositivi con sensori elettronici Soli™
Soli™ (Software und elektronische Sensorgeräte)
Soli™ (software en elektronische sensoren)
Perangkat lunak dan perangkat sensor elektronik Soli™
Soli™ (программное обеспечение и электронные сенсоры)
อุปกรณ์ซอฟต์แวร์และเซ็นเซอร์อิเล็กทรอนิกส์ Soli™
  2 Résultats www.hnhyyygz.com  
Nei suoi soli 9 metri di lunghezza c'è un sacco di spazio, all'interno e sul ponte.
In its 9 metres of length there is a lot of space, inside and outside.
Avec seulement 9 mètres de longueur, il y a néanmoins beaucoup d'espace à l'intérieur ainsi que sur le pont.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow