cri – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'992 Results   1'795 Domains   Page 3
  bayklif-bliz.de  
Et pour finir, un menu de cidrerie, consistant en une omelette de morue, de la morue frite avec des poivrons et une txuleta grillée, avec en dessert du fromage d’Idiazabal, de la pâte de coings et des noix, le tout accompagné de nombreux voyages aux kupelas au cri de txotx ! pour aider à faire descendre le tout.
You will have the opportunity to take a guided tour through the different areas where cider is produced: the apple orchards, presses, production areas, farms and wineries among others. Also you will have the chance to learn the history of the villages with 500 years and also the life of the families that used to life there. After the visit, we will taste the cider. And finally, this unique dining experience will finish with a lunch or dinner with the typical cider house menu: sausage in cider, cod omelette, fried cod with peppers, a good steak and for dessert cheese with quince and nuts. At the same time, you will have cider directly from the barrels during the whole lunch or dinner.
Realiza una visita guiada por las diferentes zonas en las que se elabora la sidra: los manzanales, las prensas, las áreas de producción, fincas y bodegas. Conoce la historia de los caseríos con 500 años de antigüedad además de la vida de las familias en el entorno de la sidra. Degusta la sidra de cada casa, y por último, termina esta experiencia gastronómica única en el mundo, con una comida o cena con el típico menú de sidrería: chorizo a la sidra, tortilla de bacalao, bacalao frito con pimientos, un buen chuletón y como postre, queso con membrillo y nueces. Al mismo tiempo, se degustará sidra directamente de los barriles durante toda la comida o cena.
Sagardo upategietan bisita gidatuak eginez, sagardotegietako txokoak bisitatzeko aukera izango duzu: sagastiak, dolareak, elaborazio zonak, baserriak eta upeltegiak besteak beste. Orain dela 500 urteko baserri eta XIII. mendeko eraikinak ezagutzeko aukera izango duzu gure familien eta sagardoaren historian murgilduz. Bisita ondorenean sagardoa dastatuko dugu eta bukatzeko, bazkari zein afari batekin bukatu daiteke esperientzi gastronomiko paregabe hau ohiko sagardotegi menua dastatzearekin batera: sagardotan egositako txorixoa, bakailao tortilla, bakailao frijitua piperrekin, txuleta ederra, eta postre bezala bertako gazta, irasagarra eta intxaurrak. Aldi berean, sagardoa “TXOTX” erara, upeletatik zuzenean, dastatuko da.
  www.creative-germany.travel  
Grâce à cette méthode, l’ensemble n’a pas été coulé dans une forme architecturale unitaire, et des architectes mondialement renommés comme Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl et Claude Vasconi ont pu contribuer chacun à leur manière pour enrichir le tout. Des entrepôts classés monuments historiques sont pourvus d’un équipement technologique multimédia dernier cri, et les anciens espaces resplendissent dans des habits nouveaux.
Unrestricted by an architectural straitjacket, this approach enabled renowned international architects such as Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl and Claude Vasconi to lend their creative talents to the ensemble. High-tech media companies have moved into the listed historical warehouses, and the old properties look gleaming after their makeover.
Auf diese Weise wurde das Gebiet nicht in ein einheitliches architektonisches Korsett gezwängt, statt dessen leisten internationale renommierte Architekten wie Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl und Claude Vasconi ihren kreativen Beitrag zum Gesamtbild. Denkmalgeschützte Lagerhallen werden mit modernstem Medien High-Tech ausgestattet, alte Räume erstrahlen in neuem Outfit.
In tal modo, l’area non è stata costretta in un corsetto architettonico unitario, ma architetti di fama internazionale quali Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl eClaude Vasconi hanno apportato il proprio contributo creativo al quadro d’insieme. Magazzini sotto la tutela dei monumenti sono dotati della più moderna alta tecnologia mediale e vecchi locali risplendono nella loro nuova veste.
Op deze wijze werd het gebied niet in een uniform architectonisch keurslijf geperst; in plaats daarvan leveren internationaal gerenommeerde architecten als Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl en Claude Vasconi hun creatieve bijdrage tot het totaalbeeld. Onder monumentenzorg vallende pakhuizen worden voorzien van supermoderne hightech mediatechnologie, oude ruimtes stralen in een nieuwe outfit.
W ten sposób obszar ten uniknął sytuacji wciśnięcia go w jednolity, architektoniczny gorset. W zamian, międzynarodowej sławy architekci jak Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl i Claude Vasconi poprzez kreatywny wkład stworzyli obraz całości. Znajdujące się pod ochroną zabytków hale magazynowe wyposażono w najnowocześniejszy high-tech a stare pomieszczenia błyszczą nowym wyglądem.
  36 Treffer hc-sc.gc.ca  
Courriel : CRI_IRC_consultations@hc-sc.gc.ca
E-mail: CRI_IRC_consultations@hc-sc.gc.ca
  6 Treffer www.chichasanchen.com  
Type (GMF/UMF/CR/CRI/HORS RAMQ/AUTRE)
Role (FMG/FMU/NC/INC/NON-RAMQ/ETC.)
  37 Treffer www.mamalisa.com  
Par le cri
Con el grito
  8 Treffer www.kolkatahotels.org  
Cri
Cree
  38 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
Courriel : CRI_IRC_consultations@hc-sc.gc.ca
E-mail: CRI_IRC_consultations@hc-sc.gc.ca
  52 Treffer listserv.gu.se  
Dictionnaires du cri de l’Est
East Cree Dictionaries
  6 Treffer www.retraitequebec.gouv.qc.ca  
CRI et FRV
LIRAs and LIFs
  3 Treffer canadainternational.gc.ca  
Camping dernier cri avec les tentes oTENTik au parc national de Prince Albert
Camping in Style with the oTENTik at Prince Albert National Park
  2 Treffer support.thule.com  
Filtre Vx pour CRI ≥ 90*
Vx-filter for CRI ≥90*
  www.centroiperalcastione.it  
Votre foie cri à l'aide!
Your liver cry for help!
  4 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Chişineu-Criş
Arad
  www.siraindustrie.com  
5: Un cri dans la nuit
5: A shout in the night
  3 Treffer www.tme-associates.com  
Notre design distinctif Americana dispose d'un mobilier d'antiquités Nouvelle-Angleterre, mais avec l'état des équipements dernier cri, y compris une salle de bains carrelée avec combo douche et baignoire, peignoirs de luxe et Gilchrist & Soames produits pour le bain.
Jedes unserer überdimensionalen Deluxe Double Queen Zimmer (2 Queen-Betten) sind mit neuen iCloud Betten mit Rückenstützmatratzenauflagen ausgestattet. Jedes Gästebett ist abgeschlossen mit 100% 350 Fadenzahl Baumwolllaken und handgemachte Steppdecken. Unsere Distinctive Americana-Design verfügt über antikes New England eingerichtet, aber mit dem Stand der Technik Annehmlichkeiten wie gefliesten Bäder mit Dusche und Badewanne Combo, Luxus-Bademäntel und Gilchrist & Soames Badezusätze. Alle Zimmer sind mit individuell regulierbarer Klimaanlage ausgestattet (Klimaanlage und Wärme) und zu öffnende Fenster.
Cada una de nuestras más del tamaño de las habitaciones Deluxe Doble Cama (2 camas tamaño queen) están equipadas con camas NUEVO iCloud con los cojines del colchón de apoyo trasero. Cada cama de invitados se completa con 100% 350 sábanas de algodón hilos y edredones hechos a mano. Nuestras características del diseño distintivo Americana muebles antiguos de Nueva Inglaterra, pero con estado de las instalaciones de arte, como baños con azulejos con ducha y bañera combinado, albornoces de lujo y Gilchrist & Soames productos para el baño. Todas las habitaciones están equipadas con control individual de temperatura (aire acondicionado y calefacción) y ventanas que se abren.
Ciascuno dei nostri over-size camere Deluxe Matrimoniale Letto queen (2 letti queen size) sono arredate con letti NUOVO iCloud con rilievi del materasso di back-portante. Ogni letto per gli ospiti si completa con 100% 350 lenzuola di cotone conteggio filo e trapunte fatte a mano. Il nostro design distintivo Americana vanta mobili d'epoca del New England, ma con lo stato delle amenità arte, tra cui bagno piastrellato con doccia e vasca combo, lussuosi accappatoi e Gilchrist & Soames prodotti per il bagno. Tutte le camere sono dotate di climatizzatore autonomo (aria condizionata e riscaldamento) e finestre apribili.
Cada um dos nossos de grandes dimensões quartos Deluxe Double Queen (2 camas queen size) estão equipados com camas NOVO iCloud com almofadas de colchão de apoio à volta. Cada cama de hóspedes é completado com 100% 350 rosca lençóis de algodão e mantas feitas à mão. Nossas características de design Americana Distinctive mobiliário antigo da Nova Inglaterra, mas com o estado da arte amenidades incluem casas de banho revestidas com chuveiro e banheira de combinação, roupões de banho de luxo e Gilchrist & produtos de banho Soames. Todos os quartos estão equipados com ar condicionado individual (ar condicionado e calor) e janelas que se abrem.
Каждый из нашего негабаритной Deluxe Double Queen номера (2 королева кровати) обставлены новая ICloud кровать с задней поддерживающим матрасом колодкой. Каждый гость кровать комплектуется 100% 350 нить кол хлопок белье и ручной стеганые. Наш Отличительный дизайн Americana особенность Новой Англии антикварной мебели, но с современными удобствами, включая ванные комнаты с душем и ванной комбо, роскошные халаты и Гилкрист & Сомс продукты для ванны. Все номера оснащены индивидуальным контролем климата (кондиционирование воздуха и тепло) и окна, которые открываются.
Each of our over-sized Deluxe Double Queen rooms (2 queen beds) are furnished with NEW iCloud beds with back-supporting mattress pads. Each guest bed is completed with 100% 350 thread count cotton linens and hand-made quilts. Our Distinctive Americana design features New England antique furnishings but with state of the art amenities including tiled bathrooms with shower and tub combo, luxurious bathrobes and Gilchrist & Soames bath products. All rooms are equipped with individual climate controls (air conditioning and heat) and windows that open.
  2 Treffer www.languagesandnumbers.com  
Le métchif est une langue mixte parlée par les Métis au Canada (Manitoba, Saskatchewan et Ontario) et aux États-Unis (Dakota du Nord). Elle combine la langue cri et le français Métis, avec aussi des emprunts de l’anglais, de l’ojibwa, et de l’assiniboine.
El michif es una lengua mixta hablada por el pueblo Métis en Canadá (Manitoba, Saskatchewan y Ontario) y en los Estados Unidos (Dakota del Norte). Combina el cree y el francés Métis, y también préstamos del inglés, del ojibwa, y del assiniboine. Los numerales michif se basam en el francés Métis, pero los dígitos del uno al cinco tienen una segunda forma basada en la lengua cree. El michif cuenta con cerca de 830 hablantes.
A língua michif é uma língua mista falada pelos Métis no Canadá (Manitoba, Saskatchewan e Ontário) e nos Estados Unidos (Dakota do Norte). Combina o cree e o francês Métis, também com empréstimos do inglês, do ojíbua, e do assiniboine. Os numerais michif baseiam-se no francês Métis, mas os algarismos de um a cinco têm uma segunda forma baseada na língua cree. O michif tem cerca de 830 falantes.
  2 Treffer www.guildwars.com  
Chacune de nos victoires, de nos pertes, de nos prouesses ; chaque larme que nous avons versée, chaque cri de joie que nous avons poussé, tous nous ont conduits vers un lendemain meilleur, une vie libre de toute corruption.
Wir als Volk sind bereits auf dem Weg, uns zu vereinen. Wir haben das Land von der Geißel der Befallenen befreit, und das war eine heldenhafte Tat. Sie zeigte, dass unsere eigenen Hände zupacken und das Schicksal formen können, das wir uns alle wünschen. Jede gewonnene Schlacht, jedes verlorene Leben, jede Errungenschaft, jede vergossene Träne, jeder aufrichtige Freudenschrei über den Sieg hat uns einen Schritt näher an eine strahlendere Zukunft gebracht, ein Leben ohne bittere Verderbnis. Dieses Land ist schon bald wieder das Eure, und darum wende ich mich heute an Euch.
Nosotros, como pueblo, no hemos hecho sino empezar a unirnos. Libramos a nuestras tierras del azote de los apestados, y aquello fue una gran hazaña. Demostró que nuestras manos podían alcanzar y dar forma al destino que ansiabais. Cada batalla ganada, cada vida perdida, cada logro, cada lágrima, cada grito sincero de alegría por la victoria nos acercó cada vez más a un futuro mejor, a una vida libre de la mancha de la corrupción. Esta nación va a ser vuestra de nuevo, y es a vosotros a quienes observo.
Abbiamo cominciato a sentirci uniti come popolo. Abbiamo purificato le nostre terre dal flagello degli Appestati ed è stata una grande impresa. È la prova che le vostre mani possono agguantare il destino e modellarlo secondo i vostri ideali. Ogni battaglia vinta, ogni vita perduta, ogni impresa, ogni lacrima caduta, ogni pianto di gioia nella vittoria scaturito dal profondo del cuore... Tutto questo ci ha lentamente spinto verso un domani più luminoso, una vita da vivere liberi dal germe della corruzione. Questa nazione sta diventando nostra ancora una volta, ed è a voi che volgo il mio sguardo adesso.
  www.ebn24.com  
Cri
Cree
  wordplanet.org  
26 Et l'esprit impur sortit de cet homme, en l'agitant avec violence, et en poussant un grand cri.
26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
26 Und der unsaubere Geist riß ihn hin und her und schrie laut und fuhr aus von ihm.
26 Y el espíritu inmundo, haciéndole pedazos, y clamando á gran voz, salió de él.
26 E lo spirito immondo, straziatolo e gridando forte, uscì da lui.
26 Então o espírito imundo, convulsionando-o, e clamando com grande voz, saiu dele.
26 فَصَرَعَهُ الرُّوحُ النَّجِسُ وَصَاحَ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ وَخَرَجَ مِنْهُ.
26 En de onreine geest, hem scheurende, en roepende met een grote stem, ging uit van hem.
26En die onreine gees het hom stuiptrekkings laat kry en met ‘n groot stem geskreeu en uit hom uitgegaan.
26 در ساعت آن روح خبیث او را مصروع نمود و به آواز بلند صدا زده، از او بیرون آمد.
26 Тогава нечистият дух, като го сгърчи, изкрещя със силен глас и излезе от него.
26 Nato nečisti duh potrese njime pa povika iz svega glasa i iziđe iz njega.
26 I polomcovav jím duch nečistý a křiče hlasem velikým, vyšel z něho.
26 Og den urene Ånd sled i ham og råbte med høj Røst og for ud af ham.
26 Ja saastainen henki kouristi häntä ja lähti hänestä huutaen suurella äänellä.
26 तब अशुद्ध आत्मा उस को मरोड़कर, और बड़े शब्द से चिल्लाकर उस में से निकल गई।
26És a tisztátalan lélek megszaggatá õt, és fenszóval kiáltva, kiméne belõle.
26 Þá teygði óhreini andinn manninn, rak upp hljóð mikið og fór út af honum.
26 Maka roh jahat itu menggoncang-goncangkan orang itu keras-keras, kemudian keluar dari orang itu sambil berteriak.
26 Og den urene ånd slet i ham og skrek med høi røst og fór ut av ham.
26 Tedy rozdarłszy go duch nieczysty i zawoławszy głosem wielkim, wyszedł z niego.
26 Şi duhul necurat a ieşit din el, scuturîndu -l cu putere, şi scoţînd un strigăt mare.
26 Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него.
26 Då slet och ryckte den orene anden honom och ropade med hög röst och for ut ur honom.
26Kötü ruh adamı sarstı ve büyük bir çığlık atarak içinden çıktı.
26 Tà ma bèn vật mạnh người ấy, cất tiếng kêu lớn, và ra khỏi người.
26 সঙ্গে সঙ্গে সেই অশুচি আত্মা ঐ লোকটাকে দুমড়ে মুচড়ে প্রচণ্ড জোরে চিত্‌কার করে লোকটির মধ্যে থেকে বেরিয়ে এল৷
26 ਫ਼ੇਰ ਭਰਿਸ਼ਟ ਆਤਮਾ ਨੇ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਕੰਬਣੀ ਛੇੜੀ। ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਭਰਿਸ਼ਟ ਆਤਮਾ ਉੱਚੀ-ਉੱਚੀ ਚੀਕਦਾ ਹੋਇਆ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਆਇਆ।
26 Yule pepo mchafu akamtia kifafa, akalia kwa sauti kuu, akamtoka.
26 Goortii jinnigii wasakhda lahaa gilgilay oo cod weyn ku qayliyey, ayuu ka soo baxay.
26 તે અશુદ્ધ આત્માએ તે માણસને ધ્રુંજાવી નાખ્યો. પછી તે આત્માએ મોટી બૂમ પાડી અને તે માણસમાંથી બહાર નીકળી ગયો.
26 ಆಗ ಅಶುದ್ಧಾತ್ಮವು ಅವನನ್ನು ಒದ್ದಾಡಿಸಿದ ಮೇಲೆ ಮಹಾಶಬ್ದದಿಂದ ಕೂಗಿ ಅವನೊಳಗಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬಂದಿತು.
26 ଦୁଷ୍ଟାତ୍ମା ଲୋକଟିକୁ ଦୋହଲାଇ ଦଲୋ। ତା'ପରେ ସେ ଖୁବ୍ ଜାରେ ରେ ଚିତ୍କାର କରି ସହେି ଲୋକଟି ଭିତରୁ ବାହାରି ଗଲା।
26At ang karumaldumal na espiritu, nang mapangatal niya siya at makapagsisigaw ng malakas na tinig, ay lumabas sa kaniya.
26 ఆ అపవిత్రాత్మ వానిని విలవిలలాడించి పెద్ద కేకవేసి వాని విడిచిపోయెను.
26 پَس وہ ناپاک رُوح اُسے مروڑ کر اور بڑی آواز سے چِلّا کر اُس میں سے نِکل گئی۔
26 അപ്പോൾ അശുദ്ധാത്മാവു അവനെ ഇഴെച്ചു, ഉറക്കെ നിലവിളിച്ചു അവനെ വിട്ടു പോയി.
  www.scc-csc.ca  
Cri
Inuktitut
  12 Treffer www.cafb-acba.ca  
des cours de communication orale en anglais, cri et français;
Speech in English, Cree, and French Language
  www.allemano.it  
Public Functions organizes and protects workers : state (ministries), the tax agencies, (INPS, INAIL, ACI, CRI, etc. ...), the Public Health (Hospitals, local health authorities) and private (private hospitals and Clinics and former agreements), the Local Authorities (Municipalities, Provinces, Regions, Mountain Communities, Chambers of Commerce, IPAB, etc ...), the Companies (Fire-fighters, AIMA, the State Monopoly, Cash and Deposits loans), the private sector social health care education (social cooperation, Associations, etc..), Environmental Hygiene public and private, regardless of any political opinion, religion or ideological conviction or belonging to any ethnic group.
Public Functions organizes and protects workers: state (ministries), the tax agencies, (INPS, INAIL, ACI, CRI, etc. ...), the Public Health (Hospitals, local health authorities) and private (private hospitals and Clinics and former agreements), the Local Authorities (Municipalities, Provinces, Regions, Mountain Communities, Chambers of Commerce, IPAB, etc ...), the Companies (Fire-fighters, AIMA, the State Monopoly, Cash and Deposits loans), the private sector social health care education (social cooperation, Associations, etc..), Environmental Hygiene public and private, regardless of any political opinion, religion or ideological conviction or belonging to any ethnic group.
Public Functions organizes and protects workers: state (ministries), the tax agencies, (INPS, INAIL, ACI, CRI, etc. ...), the Public Health (Hospitals, local health authorities) and private (private hospitals and Clinics and former agreements), the Local Authorities (Municipalities, Provinces, Regions, Mountain Communities, Chambers of Commerce, IPAB, etc ...), the Companies (Fire-fighters, AIMA, the State Monopoly, Cash and Deposits loans), the private sector social health care education (social cooperation, Associations, etc..), Environmental Hygiene public and private, regardless of any political opinion, religion or ideological conviction or belonging to any ethnic group.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow