cauza – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'772 Résultats   402 Domaines   Page 10
  cars.airbaltic.com  
  www.ombudsman.europa.eu  
daune ale interiorului masinii, doar daca au loc din cauza unei coliziuni
弊社の自車両損害補償制度に請求するには、レンタカー返却後28日以内にカスタマーサービスにご連絡ください。必要なものは:
En udfyldt ulykkes rapport fra biludlejeren.
Auton palauttaminen ennen sovitun vuokra-ajan päättymistä tai vuokra-ajan pidentäminen
  28 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Pentru a rezolva problema, este uneori suficient ca Ombudsmanul sa informeze pur si simplu institutia în cauza despre plângerea primita. În cazul în care problema nu este rezolvata în mod satisfacator în cursul anchetei sale, Ombudsmanul încearca, în masura posibilului, sa gaseasca o cale amiabila de remediere a cazului de administrare defectuoasa, care sa permita obtinerea unui rezultat favorabil pentru autorul plângerii.
The Ombudsman may simply need to inform the institution concerned about a complaint in order for it to resolve the problem. If the case is not resolved satisfactorily during the course of the inquiries, the Ombudsman will try, if possible, to find a friendly solution which puts right the case of maladministration and satisfies the complainant. If the attempt at conciliation fails, the Ombudsman can make recommendations to solve the case. If the institution does not accept his recommendations, he can make a special report to the European Parliament.
Il arrive que le Médiateur n'ait qu'à saisir l'institution concernée de la plainte pour que celle-ci résolve le différend. Si l'affaire n'est pas résolue de façon satisfaisante durant l'enquête, le Médiateur tente de trouver une solution à l'amiable afin de remédier au cas de mauvaise administration et de donner satisfaction au plaignant. En cas d'échec de la tentative de conciliation, le Médiateur peut faire des recommandations en vue de résoudre l'affaire. Si l'institution n'accepte pas ses recommandations, il peut adresser un rapport spécial au Parlement européen.
Es kann vorkommen, dass der Bürgerbeauftragte die von der Beschwerde betroffene Einrichtung nur benachrichtigen muss, um das Problem zu lösen. Falls der Fall nicht während der Untersuchung zufriedenstellend gelöst werden kann, wird der Bürgerbeauftragte wenn möglich versuchen, eine einvernehmliche Lösung zu finden, die den Missstand behebt und den Beschwerdeführer zufrieden stellt. Falls der Schlichtungsversuch scheitert, kann der Bürgerbeauftragte Empfehlungen abgeben, um den Fall zu lösen. Falls die Einrichtung seine Empfehlungen nicht annimmt, kann er dem Europäischen Parlament einen Sonderbericht vorlegen.
El Defensor del Pueblo informa de la reclamación recibida a la institución de la que se trate, a fin de resolver el problema. Si el caso no se resuelve satisfactoriamente en el transcurso de sus investigaciones, el Defensor del Pueblo tratará, en la medida de lo posible, de encontrar una solución amistosa que ponga fin al problema de mala administración y satisfaga al denunciante. Si el intento de conciliación fracasa, el Defensor del Pueblo puede hacer recomendaciones destinadas a resolver la situación. Si la institución no acepta sus recomendaciones, el Defensor del Pueblo puede hacer un informe especial al Parlamento Europeo.
A seguito della denuncia, il Mediatore europeo può semplicemente contattare l'istituzione competente affinché questa risolva il problema. Nel caso in cui il caso non sia risolto in maniera soddisfacente durante il corso delle indagini, il Mediatore europeo cerca, nei limiti del possibile, di giungere ad una soluzione amichevole che risolva il problema causato dalla cattiva amministrazione e soddisfi la richiesta del denunciante. In caso di fallimento della soluzione amichevole, il Mediatore europeo può fare delle raccomandazioni per la risoluzione del caso. Infine, se l'istituzione non accetta le proprie raccomandazioni, il Mediatore ha la possibilità di presentare una relazione speciale al Parlamento europeo.
Por vezes, basta que o Provedor de Justiça informe a instituição em questão da recepção de uma queixa, para que esta corrija imediatamente o problema. Se a queixa não for resolvida de forma satisfatória durante o inquérito, o Provedor de Justiça tentará, na medida do possível, encontrar uma solução amigável que resolva o caso de má administração e satisfaça o(a) queixoso(a). Se a tentativa de reconciliação fracassar, o Provedor de Justiça pode fazer recomendações por forma a resolver o caso. Se a instituição em causa não aceitar essas recomendações, o Provedor de Justiça pode apresentar ao Parlamento Europeu um relatório especial sobre o assunto.
Het kan gebeuren, enkel doordat de Ombudsman de instelling van een klacht informeert, dat deze het probleem onmiddellijk oplost. Indien de zaak niet bevredigend wordt opgelost in de loop van het onderzoek, zal de Ombudsman trachten, in de mate van het mogelijke, een minnelijke schikking te bekomen die het geval van wanbeheer rechttrekt en de klager voldoening geeft. Indien de poging tot verzoening mislukt, kan de Ombudsman ontwerpaanbevelingen doen om de zaak op te lossen. Indien de instelling zijn ontwerpaanbevelingen niet aanvaardt, kan hij een speciaal verslag aan het Europees Parlement doen toekomen.
Veřejný ochránce práv může informovat dotčený orgán o podané stížnosti s tím, aby problém vyřešil. Pokud není možné případ uspokojivě vyřešit v průběhu šetření, snaží se veřejný ochránce práv, je-li to možné, najít smírné řešení, které odstraní pochybení a uspokojí stěžovatele. Pokud pokus o smírné řešení selže, může veřejný ochránce práv navrhnout opatření k nápravě. Pokud orgán navrhovaná opatření nepřijme, může podat zvláštní zprávu Evropskému parlamentu.
Det kan være tilstrækkeligt, at Ombudsmandens underretter den relevante institution om en klage, hvorefter den løser problemet. Såfremt sagen i forbindelse med de iværksatte undersøgelser ikke løses på tilfredsstillende måde, forsøger Ombudsmanden så vidt muligt at nå frem til en mindelig løsning, som bringer tilfældet af fejl eller forsømmelser til ophør og imødekommer klageren. Hvis forsøget på at opnå en mindelig løsning mislykkes, kan Ombudsmanden fremsætte forslag til henstillinger, som kan løse sagen. Accepterer institutionen ikke disse henstillinger, kan Ombudsmanden udarbejde en særlig beretning til Europa-Parlamentet.
Mõnikord võib ombudsmanil probleemi lahendamiseks osutuda vajalikuks vaid asjassepuutuva institutsiooni informeerimine. Kui juhtum ei leia teavitamise tulemusel rahuldavat lahendust, püüab võimalusel ombudsman haldusliku omavoli puhul välja pakkuda sõbraliku lahenduse õigluse jaluleseadmiseks ja kaebaja rahuldamiseks. Kui lepitamise katse ebaõnnestub võib ombudsman anda juhtumi lahendamiseks soovitusi. Kui institutsioon ei aktsepteeri tema soovitusi, võib ta koostada spetsiaalse aruande Euroopa Parlamendile.
Pelkkä oikeusasiamiehen yhteydenotto toimielimeen kanteluasiassa saattaa riittää ongelman ratkaisemiseksi. Jos tapausta ei saada ratkaistua tyydyttävällä tavalla tutkimuksen aikana, oikeusasiamies pyrkii, mikäli mahdollista, sovintoratkaisuun, jolla epäkohta oikaistaan ja saadaan kantelijaa tyydyttävä ratkaisu. Jos sovitteluyritys epäonnistuu, oikeusasiamies voi esittää suosituksia tapauksen ratkaisemiseksi. Jos toimielin ei hyväksy hänen suositustaan, oikeusasiamies voi laatia asiasta erityiskertomuksen Euroopan parlamentille.
Az Ombudsman egyszeruen tájékoztatja a panaszról az adott intézményt, amely esetlegesen máris orvosolhatja a problémát. Ha nem sikerül a vizsgálat során kielégítoen megoldani az ügyet, az Ombudsman, amennyiben lehetséges, békés megoldást keres, amely orvosolja a hivatali visszásságot és a panaszosnak is megfelel. Amennyiben nem sikerül békés megoldást találni, az Ombudsman ajánlást tehet az  intézménynek az ügy megoldására. Ha az Ombudsman ajánlását az intézmény nem fogadja el, az Ombudsman külön jelentést tehet az Európai Parlamentnek.
Ombudsmenui gali pakakti pranešti atitinkamai institucijai apie skundą tam, kad ji išspręstų problemą. Jei tyrimo metu nepavyksta išspręsti ginčo, Ombudsmenas siekia, jei įmanoma, pasiūlyti draugišką sprendimą, kuris ištaisytų netinkamo administravimo atvejį ir patenkintų skundo pareiškėją. Nepavykus priimti draugiško sprendimo, Ombudsmenas gali pateikti rekomendaciją ginčui išspręsti. Institucijai atmetus ombudsmeno rekomendaciją, jis gali pateikti specialų pranešimą Europos Parlamentui.
  8 Hits sothebysrealty.fi  
Rugaţi-vă să vă umple de har şi îndurare. Abia atunci mă veţi înţelege, copiii mei. Abia atunci veţi înţelege durerea mea din cauza acelora care nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu. Atunci mă veţi putea ajuta.
“Dear children; Love is bringing me to you – the love which I desire to teach you also – real love; the love which my Son showed you when He died on the Cross out of love for you; the love which is always ready to forgive and to ask for forgiveness. How great is your love? My Motherly heart is sorrowful as it searches for love in your hearts. You are not ready to submit your will to God’s will out of love. You cannot help me to have those who have not come to know God’s love to come to know it, because you do not have real love. Consecrate your hearts to me and I will lead you. I will teach you to forgive, to love your enemies and to live according to my Son. Do not be afraid for yourselves. In afflictions my Son does not forget those who love. I will be beside you. I will implore the Heavenly Father for the light of eternal truth and love to illuminate you. Pray for your shepherds so that through your fasting and prayer they can lead you in love. Thank you. ”
«Chers enfants ! Avec beaucoup d'amour et de patience, je tâche de rendre vos coeurs semblables au mien. Je tâche, par mon exemple, de vous enseigner l'humilité, la sagesse et l'amour, car j'ai besoin de vous. Je ne peux pas sans vous, mes enfants. De par la volonté de Dieu, je vous choisis. Par sa force, je vous fortifie. C'est pourquoi, mes enfants, n'ayez pas peur de m'ouvrir vos coeurs ! Moi je les donnerai à mon Fils et lui, en échange, vous donnera la paix divine. Vous la porterez à tous ceux que vous rencontrerez. Vous témoignerez de l'amour de Dieu par votre vie, et par vous-mêmes, vous donnerez mon Fils. A travers la réconciliation, le jeûne et la prière, je vous guiderai. Mon amour est incommensurable. N'ayez pas peur ! Mes enfants, priez pour les bergers ! Que vos bouches soient fermées à tout jugement car n'oubliez pas que mon Fils les a choisis. Lui seul a le droit de juger. Je vous remercie! »
„Liebe Kinder! Die Liebe bringt mich zu euch, die Liebe, die ich auch euch lehren möchte - die wahre Liebe. Die Liebe, die euch mein Sohn gezeigt hat, als Er aus Liebe zu euch am Kreuz gestorben ist. Die Liebe, die immer bereit ist, zu vergeben und um Vergebung zu bitten. Wie groß ist eure Liebe? Betrübt ist mein mütterliches Herz, während es in euren Herzen die Liebe sucht. Ihr seid nicht bereit, aus Liebe euren Willen dem Willen Gottes zu unterziehen. Ihr könnt mir nicht helfen, dass jene, die die Liebe Gottes nicht kennengelernt haben, sie kennenlernen, denn ihr habt die wahre Liebe nicht. ¬Weiht mir ¬eure Herzen und ich werde euch führen. Ich werde euch lehren zu vergeben, den Feind zu lieben und nach meinem Sohn zu leben. Fürchtet euch nicht um euch. Mein Sohn vergisst in Bedrängnis jene nicht, die lieben. Ich werde bei euch sein. Ich bitte den himmlischen Vater, dass euch ¬das Licht der ewigen Wahrheit und der Liebe ¬erleuchte. Betet für eure Hirten, dass sie euch durch euer Fasten und Gebet in Liebe führen können. Ich danke euch. “
"Cari figli, l'amore mi conduce a voi, l'amore che desidero insegnare anche a voi: il vero amore. L'amore che mio Figlio vi ha mostrato quando è morto sulla croce per amore verso di voi. L'amore che è sempre pronto a perdonare e a chiedere perdono. Quanto è grande il vostro amore? Il mio Cuore materno è triste mentre nei vostri cuori cerca l'amore. Non siete disposti a sottomettere per amore la vostra volontà alla volontà di Dio. Non potete aiutarmi a far sì che coloro che non hanno conosciuto l'amore di Dio lo conoscano, perché voi non avete il vero amore. Consacratemi i vostri cuori ed io vi guiderò. Vi insegnerò a perdonare, ad amare il nemico ed a vivere secondo mio Figlio. Non temete per voi stessi. Mio Figlio non dimentica nelle difficoltà coloro che amano. Sarò accanto a voi. Pregherò il Padre Celeste perché la luce dell'eterna verità e dell'amore vi illumini. Pregate per i vostri pastori perché, attraverso il vostro digiuno e la vostra preghiera, possano guidarvi nell'amore. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, com muito amor e paciência, procuro fazer os seus corações semelhantes ao Meu Coração. Procuro, com o Meu exemplo, ensiná-los a humildade, a sabedoria e o amor, porque Eu preciso de vocês, não posso fazer sem vocês, Meus filhos. Segundo a vontade de Deus Eu estou escolhendo vocês, pela a sua força Eu estou fortalecendo vocês. Portanto, filhos Meus, não tenham medo de abrirem os seus corações para Mim. Eu os darei ao Meu Filho e Ele, em troca, os dará a paz divina. Vocês a levarão a todos aqueles a quem encontrarem, testemunharão o amor de Deus com as suas vidas e, vocês estarão dando o dom do Meu Filho através de vocês mesmos. Através da confissão, do jejum e da oração, Eu os guiarei. Sem medida é o Meu amor. Não tenham medo! Meus filhos, rezem pelos sacerdotes. Que os seus lábios estejam fechados para toda a condenação, porque não se esqueçam: o Meu Filho os escolheu, e somente Ele tem o direito de julgar. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, In deze tijd van genade roep ik jullie allen op, het gebed te hernieuwen. Stel je open voor de heilige Biecht opdat ieder van jullie mijn oproep van ganser harte aanvaardt. Ik ben met jullie en bescherm jullie tegen de afgrond van de zonde; en jullie moeten je open stellen voor de weg van bekering en heiligheid, zodat je hart uit liefde voor God brandt. Geef Hem tijd en Hij zal zich aan jullie geven, en zo zullen jullie in Gods Wil de liefde en de levensvreugde ontdekken. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek julle weer uit tot gebed en wel tot gebed van vreugde, sodat in hierdie droewige dae niemand van julle bedroef gemaak is tydens die gebed, maar die gebed ervaar as 'n vreugdevolle ontmoeting met God, sy Skepper. Bid, kinders, om nader aan my te kan wees en om deur die gebed te kan ervaar, wat ek van jou verlang. Ek is by julle en seën jou elke dag met my moederlike seën, sodat God julle almal sy genade oorvloedig kan skenk vir jou daaglikse lewe. Dank God vir die gawe, dat ek by julle kan wees. Ek sê vir julle: dit is 'n groot genade. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
  www.whylinuxisbetter.net  
În acele zile, toate fiinţele umane au fost unite sub Sumera-Mikoto. Cu toate acestea, această lume unită sa prăbuşit din cauza Tenpenchii frecvente, care a avut loc în a doua jumătate a erei Joko până la începutul dinastiei Fukiaezu.
Before the Kanyamato dynasty, there existed a united world and a highly evolved civilization unimaginable to us. In those days, all human beings were united under the Sumera-Mikoto. However, this united world collapsed due to the frequent Tenpenchii, which occurred in the latter half of the Joko era through to the beginning of the Fukiaezu dynasty. At the same time, the Sumera-Mikoto lost their power and authority.
Vor dem Kanyamato Dynastie, gab es eine geeinte Welt und eine hoch entwickelte Zivilisation unvorstellbar für uns. In jenen Tagen waren alle Menschen unter der Sumera-Mikoto vereint. Allerdings brach dieses geeinte Welt aufgrund der häufigen Tenpenchii, die in der zweiten Hälfte des Joko-Ära bis zum Beginn des Fukiaezu Dynastie aufgetreten. Zur gleichen Zeit verlor der Sumera-Mikoto ihre Macht und Autorität.
Antes de la dinastía Kanyamato, existía un mundo unido y una civilización altamente evolucionada inimaginable para nosotros. En aquellos días, todos los seres humanos se unieron bajo la Sumera-Mikoto. Sin embargo, este mundo unido se derrumbó debido a la Tenpenchii frecuentes, que se produjo en la segunda mitad de la era de Joko hasta el comienzo de la dinastía Fukiaezu. Al mismo tiempo, el Sumera-Mikoto perdido su poder y autoridad.
Prima della dinastia Kanyamato, esisteva un mondo unito e di una civiltà altamente evoluta per noi inimmaginabili. In quei giorni, tutti gli esseri umani erano uniti sotto la Sumera-Mikoto. Tuttavia, questo mondo unito è crollato a causa delle frequenti Tenpenchii, avvenuta nella seconda metà dell'era Joko con l'inizio della dinastia Fukiaezu. Allo stesso tempo, la Sumera-Mikoto perso il loro potere e autorità.
Antes da dinastia Kanyamato, existia um mundo unido e uma civilização altamente evoluída inimagináveis ​​para nós. Naqueles dias, todos os seres humanos foram unidos sob a Sumera-Mikoto. No entanto, este mundo unido desmoronou devido à Tenpenchii freqüente, o que ocorreu na segunda metade da era Joko até o início da dinastia Fukiaezu. Ao mesmo tempo, o Sumera-Mikoto perderam seu poder e autoridade.
قبل سلالة Kanyamato، هناك وجدت عالما المتحدة وحضارة تطورت جدا لا يمكن تصورها لنا. في تلك الأيام، كانوا متحدين جميع البشر تحت Sumera-Mikoto. ومع ذلك، انهار هذا العالم المتحدة نظرا لTenpenchii المتكررة، والتي وقعت في النصف الأخير من عهد جوكو وحتى بداية سلالة Fukiaezu. في الوقت نفسه، خسر Sumera-Mikoto قوتها وسلطتها.
Πριν από την δυναστεία Kanyamato, υπήρχε ένα ενωμένο κόσμο και ένα ιδιαίτερα εξελιγμένο πολιτισμό αδιανόητο για εμάς. Σε εκείνες τις ημέρες, όλοι οι άνθρωποι ενώθηκαν υπό την Sumera-Μιότο. Ωστόσο, αυτός ο κόσμος ενωμένος κατέρρευσε λόγω της συχνής Tenpenchii, που συνέβη στο δεύτερο μισό της εποχής Joko μέχρι την έναρξη της δυναστείας Fukiaezu. Ταυτόχρονα, η Sumera-Μιότο έχασε την εξουσία και την εξουσία τους.
Voor de Kanyamato dynastie, bestond er een verenigde wereld en een hoog ontwikkelde beschaving onvoorstelbaar voor ons. In die tijd werden alle mensen verenigd onder de Sumera-Mikoto. Echter, dit verenigde wereld stortte in als gevolg van de frequente Tenpenchii, die in de tweede helft van de Joko tijdperk kwam tot aan het begin van de Fukiaezu dynastie. Tegelijkertijd, de Sumera-Mikoto verloren hun macht en autoriteit.
Před dynastie Kanyamato, tam existoval svět jednotný a vysoce rozvinutý civilizaci nepředstavitelné k nám. V těchto dnech byly všechny lidské bytosti sjednocené pod Sumera-Mikoto. Nicméně, tento svět sjednotil se zhroutila kvůli častému Tenpenchii, který nastal v druhé polovině éry Joko až do počátku dynastie Fukiaezu. Ve stejné době, Sumera-Mikoto ztratily svou moc a autoritu.
Før Kanyamato dynasti, fandtes der en forenet verden, og en højt udviklet civilisation utænkelig for os. I disse dage, var alle mennesker forenet under Sumera-Mikoto. Men denne forenet verden kollapsede på grund af de hyppige Tenpenchii, som fandt sted i sidste halvdel af Joko æra og frem til begyndelsen af ​​Fukiaezu dynasti. Samtidig mistede Sumera-Mikoto deres magt og autoritet.
Enne Kanyamato dünastia eksisteeris United World ja kõrgelt arenenud tsivilisatsiooni mõeldamatu meile. Neil päevil, kõik inimesed olid ühinenud all Sumera-Mikoto. Kuid see Ameerika maailm varises kokku, kuna sagedased Tenpenchii, mis toimus teisel poolel KAS ajastu läbi algusesse Fukiaezu dünastia. Samal ajal, Sumera-Mikoto kaotanud oma võimu ja autoriteeti.
Ennen Kanyamato dynastia, oli olemassa yhtenäisempään maailmaan ja erittäin kehittynyt sivilisaatio kuvitellakaan meille. Niinä päivinä kaikki ihmiset olivat yhdistettiin Sumera-Mikoto. Kuitenkin tämä Iso maailma romahti usein Tenpenchii, joka tapahtui jälkipuoliskolla JOKO aikakauden läpi alusta Fukiaezu dynastian. Samaan aikaan Sumera-Mikoto menetti voimansa ja valtansa.
वंश पहले Kanyamato, वहाँ एक संयुक्त दुनिया और एक अत्यधिक विकसित हमारे लिए अकल्पनीय सभ्यता के अस्तित्व. उन दिनों में, सभी मनुष्यों Sumera Mikoto के तहत एकजुट थे. हालांकि, इस संयुक्त दुनिया अक्सर Tenpenchii, जो Fukiaezu वंश की शुरुआत के माध्यम से Joko युग के उत्तरार्ध में हुई वजह से ढह गई. एक ही समय में, Sumera Mikoto अपनी सामर्थ और अधिकार खो दिया है.
Mielőtt a Kanyamato dinasztia létezett egységes világot és egy magasan fejlett civilizáció elképzelhetetlen számunkra. Azokban a napokban, minden emberi lény volt egységes a Sumera-Mikoto. Ez azonban egyesült világ összeomlott miatt gyakori Tenpenchii, bekövetkezett a második felében a Joko korszak egészen az elején a Fukiaezu dinasztia. Ugyanakkor, a Sumera-Mikoto elvesztették erővel és hatalommal.
Kanyamato 왕조 전에 연합 세계와 우리에게 상상할 수없는 고도로 진화된 문명을 거기에있었습니다. 당시, 모든 인간은 Sumera 노미 코토 아래에 연합되었다. 그러나이 연합의 세계 Fukiaezu 왕조의 시작 부분까지 Joko 시대의 후반에서 발생 자주 Tenpenchii으로 인해 무너졌습니다. 동시에 Sumera 노미 코토는 능력과 권위를 잃었다.
Prieš dinastijos į Kanyamato, egzistavo vieningą pasaulį ir labai išsivystė civilizacija neįsivaizduojamas mums. Tais laikais, visi žmonės buvo vienija, pagal Sumera-Mikoto. Tačiau tai vieningas pasaulis žlugo, nes dažnai Tenpenchii, kuris įvyko Joko eros antroje pusėje per į Fukiaezu dinastijos pradžioje. Tuo pačiu metu, Sumera Mikoto prarado savo galią ir valdžią.
  8 Hits tuki.dna.fi  
Linux poate să ruleze ani întregi fără să aibe nevoie de restart (majoritatea serverelor de Internet rulează Linux şi de obicei niciodată nu sunt restartate). Desigur, din cauza update-urilor vitale e nevoie să fie restartat.
Bien sûr, aucun système d'exploitation n'est parfait, et ceux qui vous disent que le leur ne plante jamais, absolument jamais, sont des menteurs. Cependant, certains systèmes sont si stables que la plupart des utilisateurs ne les voient jamais planter, même en plusieurs années d'utilisation. C'est le cas de Linux. Voici un bon moyen de le constater. Lorsqu'un système plante, il doit être éteint ou redémarré. Par conséquent, si votre ordinateur peut rester allumé pendant longtemps, même avec une utilisation intensive, alors vous pouvez dire que le système est stable. Linux peut tourner pendant des années sans avoir besoin d'être redémarré (la plupart des serveurs web tournent sous Linux, et ils ne redémarrent presque jamais). Bien sûr, lors d'une mise à jour majeure, Linux a tout de même besoin d'être redémarré (proprement). Mais si vous installez Linux, et utilisez votre ordinateur autant que vous le voulez, même en le laissant allumé tout le temps, vous pourrez continuer comme cela pendant des années sans rencontrer de problème.
Natürlich ist kein Betriebssystem perfekt, und Leute, die dir erzählen, ihr Betriebssystem könne niemals abstürzen, lügen. Allerdings sind manche Systeme derart stabil, dass die meisten Nutzer es selbst über Jahre hinweg nie abstürzen sehen. Dies trifft auf Linux zu. Hier ist ein gutes Beispiel, um das zu verdeutlichen: Wenn ein System zusammenbricht, muss es heruntergefahren oder neugestartet werden. Wenn dein Computer nun also über eine lange Zeit läuft, egal wie viel du ihn benutzt, dann kannst du sagen, das System ist stabil. Nun, Linux kann jahrelang laufen, ohne dass ein Neustart erforderlich wäre (die meisten Internet-Server laufen unter Linux und werden üblicherweise nie neugestartet). Natürlich ist bei umfangreichen Updates ein (ordentlicher) Neustart nötig. Aber wenn du Linux installierst, und dein System dann so viel benutzt, wie du willst, und den Computer die ganze Zeit laufen lässt, kannst du ohne Probleme jahrelang so weitermachen.
Definitivamente ningún sistema operativo es perfecto y la gente que te dice que el suyo jamás se va a colgar, nunca, están mintiendo. Sin embargo, algunos sistemas operativos pueden ser tan estables que la mayoría de usuarios nunca verán su sistema operativo colgarse, incluso por varios años. Esto es cierto para Linux. Aquí hay una buena manera de ver esto. Cuando un sistema se cuelga, necesita ser apagado o reiniciado. Entonces, si tu ordenador puede estar encendido y funcionando por un largo tiempo, no importa cuanto la uses, entonces puedes decir que el sistema es estable. Bien, Linux puede funcionar por años sin necesidad de ser reiniciado (la mayoría de servidores de Internet usan Linux y usualmente no se reinician, aunque con actualizaciones importantes, también van a ser reiniciados (la manera apropiada). Si instalas Linux y luego usas tu sistema tanto como quieras, dejando tu ordenador encendido todo el tiempo, podrás seguir así por años sin tener ningún problema.
Ovviamente nessun sistema operativo è perfetto, le persone che ti dicono che il loro non è mai crashato mentono. Comunque, alcuni sistemi operativi sono così stabili che molti utenti non li hanno mai visti andare in crash, anche dopo alcuni anni. Ciò è vero per Linux. Ecco come fare a dirlo: quando un sistema va in crash ha bisogno di essere riavviato o spento, perciò, se il tuo computer può restare acceso e funzionante per molto tempo, indipendentemente da quanto lo usi, allora puoi dire che il sistema è stabile. Bene, Linux può funzionare per anni senza bisogno di essere riavviato (molti server hanno Linux, e spesso non devono essere riavviati). Sicuramente, con aggiornamenti sostanziosi, necessita di essere riavviato (nel modo giusto). Ma se installi Linux e poi lo usi finché vuoi lasciando il computer acceso per tutto il tempo, puoi tranquillamente continuare così per anni senza alcuna preoccupazione.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
O anvelopă a făcut pană din cauza unei explozii
Pneumatika, která náhle ztratila tlak.
Rehvil on rebendid või muu tõsine kahjustus.
Szakadások vagy egyéb komoly sérülések láthatók egy gumiabroncson.
Et dekk er punktert på grunn av en dekkeksplosjon
Dacă nu poți vedea atunco când încerci să-ți schimbi locația este din cauza unuia dintre aceste motive:
Εάν δεν μπορείτε να δείτε το όταν προσπαθείτε να αλλάξετε την τοποθεσία σας, οφείλεται σε έναν από τους εξής λόγους:
Als je niet kunt zien als je je locatie probeert aan te passen, dan is dit om één van de volgende redenen:
Ако не можеш да видиш , когато опитваш да промениш локацията, това се случва по една от следните причини:
Ako ne vidiš dok pokušavaš promijeniti lokaciju, ovo su mogući razlozi:
Pokud nevidíte ikonu při pokusu o změnu polohy, je to způsobeno jedním z těchto důvodů:
Hvis du ikke kan se ikonet , når du forsøger at ændre din placering, så skyldes det en af følgende årsager:
- Käytät verkkosivuja ja puhelinsovellusta samanaikaisesti, jolloin sijaintia ei voi muuttaa, koska puhelimesi GSP-paikannin määrittää sen automaattisesti.
जब आप अपना स्थान बदलने की कोशिश कर रहे हैं और को देख नहीं सकते हैं तो यह इनमें से एक कारण के कारण है:
Kalau kamu tidak melihat sewaktu mencoba mengganti lokasi, ini karena salah satu alasan ini:
Jei nematote kai norite pakeisti vieotvę, tai gali būti dėl šių priežasčių:
Jeśli nie widzisz ikony gdy próbujesz zmienić lokalizację oznacza to, że:
Om du inte kan se när du försöker ändra din plats beror det på något av följande:
หากคุณไม่สามารถดู เมื่อพยายามเปลี่ยนตำแหน่งที่ตั้งของคุณด้วยสาเหตุดังต่อไปนี้:
- Mobil uygulama ve aynı zamanda websitemiz üzerinden giriş yaptıysanız, konumunuz mobil cihazınızın GPS ayarların göre otomatik olarak ayarlanır ve değiştirilemez.
Nếu bạn không thể thấy khi cố gắng thay đổi vị trí, điều này có thể là do một trong những lý do sau:
Ja neredzi , mēģinot nomainīt atrašanās vietu, tad tam var būt šādi iemesli:
Jika anda tidak dapat melihat apabila cuba menukar lokasi anda, ini mungkin adalah kerana salah satu sebab berikut:
Se non podes ve-lo ao tentar modifica-la túa localización, é posíbel que se deba a un dos seguintes motivos:
Kapag di mo makita ang kapag sinusubukang palitan iyong lokasyon, ito ay dahil isa sa mga dahilan:
  about.pinterest.com  
Vrem să păstrăm această tendința, deci vom șterge orice discursuri intolerante. Aici includem atacurile serioase la adresa unor persoane din cauza rasei, etniei, naționalității, religiei, sexului, orientării sexuale, vârstei, dizabilității sau stării medicale a acestora.
Na Pinterestu máme rádi, že je to pozitivně laděné místo. Chceme, aby to tak i zůstalo, a proto odstraníme nenávistné výroky, které objevíme. Patří sem vážné útoky na lidi na základě jejich rasy, etnicity, národnostního původu, náboženství, pohlaví, genderu, pohlavní orientace, věku, postižení nebo zdravotního stavu. Není například povoleno zveřejňovat zlomyslné komentáře o skupině lidí pouze na základě jejich národnosti, ale zpravidla je v pořádku kritizovat určitý národnostní stát.
Pinterest er et positivt sted, og det er vi stolte af. Sådan vil vi gerne beholde det, så vi fjerner hadefuld tale, så snart vi opdager den. Det gælder enhver form for angreb på mennesker ud fra deres race, etnicitet, naturlige oprindelse, religion, køn, seksuelle orientering, alder, handicap eller sygdom. Det er eksempelvis ikke i orden at skrive en ondskabsfuld kommentar om en gruppe mennesker på grund af deres nationalitet, men det er generelt okay at kritisere et land eller en stat.
Pinterestissä on hienoa sen positiivinen ilmapiiri. Emme halua pilata sitä, joten poistamme vihapuheen välittömästi. Vihapuhetta on rotuun, etniseen taustaan, kansallisuuteen, uskontoon, sukupuoleen, seksuaaliseen suuntautumiseen, ikään, vammaan tai sairauteen kohdistuva hyökkäävä sisältö. Emme esimerkiksi hyväksy pelkkään ihmisjoukon kansallisuuteen perustuvia pahantahtoisia kommentteja, mutta esimerkiksi kansallisvaltion kritisointi on sallittua.
इस पर ध्यान देना महत्वपूर्ण है कि प्रत्येक निकृष्ट या अपमानजनक चीज़ अभद्र भाषा नहीं है. ऐसा कहा गया कि गैर-इरादतन और गंभीर आक्रमण के बीच की सीमा को कभी-कभी पहचानना मुश्किल होता है, इसलिए, किसी चीज को नकारात्मक रूप से लेने पर हमारे द्वारा गलती होने की संभावना होती है. Pinterest पर घृणाजनक सामग्री या विचारधारा का गुणगान करने या समर्थन करने की कभी भी अनुमति नहीं है.
A Pinterestet többek között pozitív hangulatáért is szeretjük. Ezt a jó hangulatot a továbbiakban is meg szeretnénk őrizni, ezért a Pinterestről eltávolítjuk a gyűlöletbeszédet tartalmazó anyagokat. Ilyen anyagok például azok, amelyek faj, etnikai és nemzetiségi hovatartozás, vallási meggyőződés, nem, nemi identitás, szexuális irányultság, életkor, fogyatékosság vagy egészségi állapot alapján támadnak másokat. Lássunk egy példát: nem tehetsz közzé például olyan kommentet, amely csupán nemzetiségi hovatartozása alapján támad egy embercsoportot; a nemzetállamokkal szemben megfogalmazott kritika azonban a legtöbb esetben elfogadott.
Pinterest er et positivt sted, og det er vi stolte av. Slik vil vi gjerne beholde det, så vi fjerner hatefullt innhold straks vi oppdager det. Dette gjelder enhver form for angrep på mennesker på grunnlag av deres rase, etnisitet, nasjonale opprinnelse, religion, kjønn, seksuelle legning, alder, funksjonshemning eller helsetilstand. For eksempel er det ikke akseptert å skrive en ondskapsfull kommentar om en gruppe mennesker på grunnlag av deres nasjonalitet, men det er stort sett greit å kritisere et land eller en stat.
สิ่งหนึ่งที่เราชอบ Pinterest คือ เว็บไซต์นี้เสนอสิ่งต่างๆ ในเชิงบวก เราต้องการรักษาสิ่งดีๆ เหล่านั้นต่อไป ดังนั้นเราจะลบข้อความที่แสดงความเกลียดชังเมื่อเราเจอ ซึ่งรวมถึงการโจมตีผู้อื่นอย่างจริงจังเกี่ยวกับเชื้อชาติ ชาติพันธุ์ ถิ่นกำเนิด ศาสนา เพศ รสนิยมทางเพศ อายุ ความพิการ หรือโรคประจำตัว ตัวอย่าง เช่น การโพสต์ความคิดเห็นที่มุ่งร้ายต่อกลุ่มคนเกี่ยวกับสัญชาติของพวกเขาเป็นเรื่องไม่เหมาะสม แต่การวิพากษ์วิจารณ์รัฐชาติถือว่ายอมรับได้
Chúng tôi yêu thích Pinterest một phần bởi đó là một nơi tích cực. Chúng tôi muốn duy trì tính những điều tốt đẹp đó, vì thế chúng tôi sẽ gỡ bỏ những lời nói có tính hận thù nếu có. Điều này bao gồm các công kích nghiêm trọng về người khác dựa trên chủng tộc, dân tộc, quốc tịch, tôn giáo, giới tính, khuynh hướng tính dục, tuổi tác, khuyết tật và tình trạng sức khỏe. Ví dụ: chúng tôi không chấp nhận việc đăng những nhận xét ác ý về một nhóm người chỉ dựa trên quốc tịch của họ, nhưng nhìn chung có thể chấp nhận được việc chỉ trích một quốc gia dân tộc.
Варто пам'ятати, що недоброзичливість чи образи не завжди підпадають під категорію дискримінації. Тим не менше іноді дуже складно розрізнити — це усвідомлений випад чи випадковість. Тому часом ми можемо помилятися під час видалення певних матеріалів. Возвеличування чи підтримка матеріалів агресивного змісту заборонені у Pinterest.
Satu perkara yang kami sukai mengenai Pinterest ialah ianya sebuah tempat yang positif. Kami ingin meneruskan suasana begitu, jadi kami menurunkan ucapan kebencian apabila kami melihatnya. Ini termasuk serangan serius kepada orang berdasarkan bangsa, etnik, negara asal, agama, seks, jantina, orientasi seksual, umur, ketakupayaan atau keadaan kesihatannya. Sebagai contoh, anda dilarang menghantar komen berniat jahat mengenai sekumpulan orang semata-mata berdasarkan kewarganegaraan mereka, tetapi anda boleh mengkritik sesebuah negara.
Mahalagang tandaan na hindi lahat ng masama o nang-iinsulto ay mapoot na salita. Gaya ng nabanggit, ang linya sa pagitan ng hindi sinasadya at seryosong mga pang-aatake ay mahirap minsan matukoy, kaya malamang na magkamali kami sa bahagi ng pag-alis sa isang bagay. Pagpuri o pag-eendorso ng may galit na nilalaman o mga ideolohiya ay hindi pinapayagan sa Pinterest.
  cars.wizzair.com  
daune ale interiorului masinii, doar daca au loc din cauza unei coliziuni
Depósito de Segurança e Depósito de Combustível
お客様がレンタカー会社によって請求されたされた新たな損傷が明確に分かるレンタル開始及びレンタル終了時の書類
Vores mål er at refunderet indenfor 7 dage efter alle de ovennævnte dokumenter er blevet modtaget.
Если мы вносим изменения в ваше бронирование
  www.royalbotox.com  
Castries, care este capitala St. Lucia, are un port care găzduieşte o croazieră numărul navelor şi din cauza că există foarte multe restaurante şi magazine. Oraşul a luat clădiri coloniale tradiţionale, cum ar fi piaţa Walcott Derek, casa de guvern şi aşa mai departe.
Castries, que es la ciudad capital de Santa Lucía, tiene un puerto que anfitriones un número cruceros y debido a hay muchos restaurantes y tiendas. La ciudad tiene edificios coloniales tradicionales como la Plaza de Derek Walcott, casa de gobierno y así sucesivamente.
Castries, che è la città capitale di s. Lucia, ha un porto che ospita un numero navi e dovuto che ci sono moltissimi ristoranti e negozi. La città ha tradizionali edifici coloniali come la Derek Walcott Square, Government House e così via.
Castries, que é a capital do St.Lucia, tem uma porta que hospeda um número cruzeiros e devido a isso existem muitos restaurantes e lojas. A cidade tem edifícios coloniais tradicionais como a Praça de Derek Walcott, Palácio do governo e assim por diante.
Castries, η οποία είναι η πρωτεύουσα της St.Lucia, έχει ένα λιμάνι που φιλοξενεί ένα αριθμός κρουαζιερόπλοια και λόγω ότι υπάρχουν πάρα πολλά εστιατόρια και καταστήματα. Η πόλη έχει πήρε παραδοσιακά, αποικιακά κτήρια όπως πλατείας Ντέρεκ Γουόλκοτ, Διοικητηρίου και ούτω καθεξής.
Има доста голям брой Коли под наем фирми в St.Lucia като Херц, икономичен, Bugdets и Avis и някои от тях предоставят Евтини Коли под наем. Тези компании предлагат широка гама от автомобили, от които можете да избирате.
Ovo je jedno od najljepših mjesta u St.Lucia. Evo, uzmi što više fotografija kao što želim i isto tako otiđite u šetnju ako ste avanture. Park je razvijen u posljednje vrijeme pojačavaju ljepotu.
Castries, což je hlavní město St.Lucia, má port, že hostitelé řada výletních lodí a z důvodu, že existuje velmi mnoho restaurací a obchodů. Město má tradiční koloniální budovy jako Derek Walcott náměstí, vládní dům a tak dále.
Castries, som er hovedstaden i St.Lucia, har en port at værter et antal cruise skibe og på grund af at der er mange restauranter og butikker. Byen har fået traditionelle koloniale bygninger såsom Derek Walcott Square, Government House og så videre.
Castries, joka on St.Lucia kaupunki, on portti, isäntä useita risteilyaluksia ja vuoksi ovat hyvin monia ravintoloita ja kauppoja. Kaupunki on saanut perinteisten siirtomaatyylisten rakennusten kuten Derek Walcott Square, parlamenttitalo ja niin edelleen.
Castries, yang merupakan ibukota St.Lucia, memiliki port bahwa kapal-kapal pesiar nomor host dan karena itu ada sangat banyak restoran dan toko. Kota punya bangunan kolonial tradisional seperti Derek Walcott Square, Government House dan seterusnya.
Castries, som er hovedstaden i St.Lucia, har en port som verter et antall cruise skip og på grunn av det er veldig mange restauranter og butikker. Byen har tradisjonelle koloniale bygninger som Derek Walcott plassen, regjeringen huset og så videre.
Castries, która jest stolicą posiedzeń St.Lucia, ma port że gospodarze rejs liczby statków i ze względu na które są bardzo wiele restauracji i sklepów. Miasto ma tradycyjnych kolonialne budynki takie jak Derek Walcott Square, rząd dom i tak dalej.
Существует достаточно большое количество автомобилей компании по аренде в Сент-Люсия таких как Герц, Thrifty, Bugdets и Avis и некоторые из них предоставляют услуги аренды автомобилей. Эти компании предлагают широкий спектр автомобилей, из которых можно выбрать.
Castries, ktoré je hlavným mestom St.Lucia má port, že hostitelia počet výletných lodí a z dôvodu, že existuje veľmi veľa reštaurácií a obchodov. Mesto má tradičné koloniálnej budovy ako je Derek Walcott Square, vládne dom a tak ďalej.
Mestu Castries, ki je glavno mesto St.Lucia, ima vrata, da gostitelji številka potniške ladje in zaradi tega obstaja zelo veliko restavracij in trgovin. Mesto ima tradicionalne kolonialne zgradbe kot so Derek Walcott Square, vlada hišo in tako naprej.
แคสตรีส์ ซึ่งเป็นเมืองหลวงของ St.Lucia มีท่าเรือที่เรือล่องเรือหมายเลขโฮสต์ และจากที่ มีร้านอาหารและร้านค้ามาก เมืองที่มีอาคารแบบโคโลเนียลเช่นดีโอสแควร์ ทำเนียบรัฐบาลและ
Castries, St.Lucia başkenti olan ana bilgisayarlar bir numara cruise gemi ve bu nedeniyle vardır çok çok sayıda restoran ve dükkanlar bir bağlantı noktası vardır. Şehrin Derek Walcott Meydanı, hükümet binası gibi geleneksel sömürge binaları ve benzeri var.
קסטריז, אשר היא עיר הבירה של St.Lucia, יש יציאה כי ספינות שייט מספר מארחים, אבל יש הרבה מאוד מסעדות וחנויות. בעיר יש בניינים קולוניאליים מסורתיים כגון הכיכר דרק וולקוט, בית הממשלה וכן הלאה.
Castries, yang merupakan ibu kota St.Lucia, mempunyai sebuah pelabuhan bahawa kapal pelayaran nombor tuan rumah dan oleh kerana itu terdapat sangat banyak restoran dan kedai. Bandar ini telah mendapat bangunan-bangunan kolonial yang tradisional seperti Dataran Walcott Azlina, rumah kerajaan dan sebagainya.
  3 Hits www.pdftoexcelonline.com  
Atât specificaţiile deficitare, cât şi cele excesive pot cauza probleme de performanţă şi pot duce la efecte negative asupra unor caracteristici importante, precum eficienţă energetică şi longevitate.
Unter- wie Überdimensionierungen können zur Folge haben, dass die geforderte Leistung nicht erreicht wird und wichtige Faktoren wie Energieeffizienz und Nutzbarkeit beeinträchtigt werden.
Possono insorgere problemi di prestazioni sia per eccesso che per difetto di specifiche, con potenziali effetti nocivi su caratteristiche importanti quali l'efficienza energetica e la durata.
Problemen kunnen ontstaan door zowel te veel als te weinig specificaties, hetgeen nadelige gevolgen kan hebben voor belangrijke eigenschappen zoals energie-efficiëntie en betrouwbaarheid.
Both under- and over-specification can cause performance problems and lead to detrimental effects on important characteristics such as energy efficiency and longevity.
Az alul- illetve felültervezés egyaránt teljesítménybeli problémákat okozhat és káros hatással lehet az olyan fontos jellemzőkre, mint az energiahatékonyság és az élettartam.
Wybranie wyposażenia, którego specyfikacje są niedostateczne lub przekraczają wymagania, może powodować problemy z wydajnością i niekorzystnie wpływać na ważne charakterystyki, takie jak wydajność energetyczna i trwałość.
Недостаточная или избыточная детализация может вызвать снижение параметров производительности и привести к негативному воздействию на важные характеристики, такие как экономия электроэнергии и долговечность.
Both under- and over-specification can cause performance problems and lead to detrimental effects on important characteristics such as energy efficiency and longevity.
Problemen kunnen ontstaan door zowel te veel als te weinig specificaties, hetgeen nadelige gevolgen kan hebben voor belangrijke eigenschappen zoals energie-efficiëntie en betrouwbaarheid.
Tanto a subespecificação como a sobre-especificação podem causar problemas de desempenho e levar a efeitos prejudiciais em características importantes, como a eficiência energética e a longevidade.
Nuestro equipo de ingenieros expertos en la tecnología de vacío colaborará con usted para encontrar la mejor solución a sus necesidades. Tanto si desea una única bomba de vacío como un sistema de vacío completo, nuestro equipo estará disponible para prestarle asesoramiento.
  7 Hits www.koniker.coop  
15 000 de oameni de știință au lansat "un avertisment pentru întreaga umanitate" -- din cauza noastră, fragila biodiversitate a planetei se îndreaptă spre un colaps total. Dar există un plan miraculos de recuperare care ar putea salva situația.
15,000 scientists issued a "warning to humanity" -- we're causing our planet’s delicate biodiversity to totally collapse. But there's a kind of miracle recovery plan that could still save us. Help bring it to life!
15 000 scientifiques viennent d'adresser un "avertissement à l'humanité" -- nous mettons en péril la fragile biodiversité de notre planète. Un plan de sauvetage miracle pourrait bien nous sauver: faisons de ce plan miracle une réalité!
15.000 Wissenschaftler haben eine "Warnung an die Menschheit" ausgesprochen: Wir bringen die empfindliche Artenvielfalt unseres Planeten zum Zusammenbruch. Doch es gibt einen Wunderheilplan, der uns noch retten könnte. Helfen Sie, ihn ins Leben zu rufen!
Trump ha declarado la guerra al planeta Tierra aprobando oleoductos, promoviendo minas de carbón y amenazando con salir del Acuerdo Climático de París. Pero tenemos un plan de batalla que neutralizaría sus ataques. Contribuye ya para ayudar a la humanidad a ganar esta guerra por la supervivencia.
15mila scienziati hanno appena lanciato un "avvertimento alla razza umana": stiamo portando la delicata biodiversità del pianeta al collasso. Ma una specie di piano di guarigione miracoloso può ancora salvarci. Contribuisci a realizzarlo!
اتفاقية باريس المناخية كانت أهم انتصار حققه الحراك من أجل مواجهة التغير المناخي حتى الآن، وكان لآفاز دور ريادي في حشد تأييد الرأي العام العالمي من أجل الضغط على القادة للتوصل إلى هذه الاتفاقية. إليكم قصة هذا الإنجاز...
15.000 επιστήμονες έστειλαν «προειδοποίηση προς την ανθρωπότητα» -- οδηγούμε την εύθραυστη βιοποικιλότητα του πλανήτη μας στην ολική κατάρρευση. Αλλά υπάρχει ένα θαυματουργό σχέδιο αναγέννησης που μπορεί να μας σώσει. Βοήθησε να του δώσουμε σάρκα και οστά!
15.000 wetenschapper stuurden een SOS-bericht naar de mensheid -- door menselijk handelen staat de aarde's delicate biodiversiteit op de rand van de afgrond. Maar er bestaat een fantastisch herstelplan dat ons zou kunnen redden -- help het tot leven te brengen!
15 tysięcy naukowców właśnie ogłosiło „alarm dla ludzkości”: nasza planeta nie wytrzyma, jeśli nie przestaniemy jej zanieczyszczać. Ale istnieje pewien niesamowity plan, który może nas uratować. Pomóż nam go wdrożyć!
15,000 ученых недавно объявили тревогу -- “предупреждение человечеству” о том, что если в ближайшее время мы не прекратим загрязнять планету, она окажется обречена! Однако у нас есть шанс - ученые разработали своего рода чудесный план спасения. Помогите воплотить его в жизнь!
15.000 bilim insanı bir "insanlığa uyarı" mesajı yayınladı -- gezegenimizdeki hassas biyoçeşitliliğin tamamen yok olmasına yol açıyoruz. Ama hâlâ bizi kurtarabilecek mucizevi bir yenileme planı var. O planı hayata geçirmeye yardım et!
ועידת האקלים בפריז היתה הנצחון הגדול ביותר עד עתה במאבק בשינוי האקלים, הישג נפלא לאחדות האנושית ותנועתנו היתה המנוע המוביל הציבורי והגלובלי שהביא להשגתו. הנה הסיפור...
  2 Hits www.medi.de  
Dacă suntem obligaţi să stocăm în continuare Informaţiile dvs. personale din cauza solicitărilor de reţinere legale, Informaţiile dvs. personale nu vor mai fi utilizate de Gallup şi vor fi stocate până la expirarea respectivului termen de reţinere.
Les données de Compte utilisateur sont stockées jusqu'à ce que vous décidiez de clôturer ledit Compte (voir la clause III.1. ci-dessous). Si une loi nous impose de conserver vos Informations personnelles passée la clôture de votre compte, nous nous engageons à ne pas les utiliser et à les conserver uniquement jusqu'à l'expiration de la période de conservation obligatoire.
La información de la cuenta de usuario solo se guardarán hasta que decida cancelar su Cuenta de usuario (consulte la cláusula III.1. que aparece a continuación). En caso de que nos veamos obligados a continuar almacenando su información personal debido a los requisitos de retención legales, se prohibirá a Gallup la continuación del uso de la misma y solo se almacenará hasta que expiren tales períodos de retención.
Os dados da conta de usuário serão armazenados somente até o momento em que você finalizar sua conta (ver cláusula III.1 abaixo). Caso sejamos obrigados a armazenar suas informações pessoais devido a requisitos regulamentares de retenção, essas informações serão barradas para uso posterior pela Gallup e somente serão armazenadas até o término do período de retenção.
Всички данни за Потребителския акаунт ще бъдат съхранявани само докато решите да прекратите вашия Потребителски акаунт (виж клауза III.1 по-долу). В случай че сме задължени допълнително да съхраняваме вашите лични данни поради законоустановени изисквания за запазване, личните ви данни ще бъдат забранени за по-нататъшно използване от Gallup и ще се съхраняват само до изтичането на такива периоди на запазване.
Jakákoli data uživatelského účtu budou uložena do té doby, než se rozhodnete uživatelský účet ukončit (viz odstavec III.1. níže). V případě, že máme z důvodu zákonných požadavků povinnost dále uchovávat vaše osobní informace, budou vaše osobní informace organizací Gallup vyloučeny z dalšího použití a budou uchovávány pouze tak dlouho, dokud doba uchovávání nevyprší.
A felhasználói fiók adatait csak addig tároljuk, amíg a felhasználó a fiók megszüntetése mellett nem dönt (lásd a III.1. pontot lentebb). Amennyiben jogszabályi adatmegőrzési követelmények miatt tovább kell személyes adatokat őriznünk, azok Gallup általi további felhasználását letiltjuk, és az adatokat csak az adatmegőrzési időszak végéig tároljuk.
Wszelkie dane Konta użytkownika są przechowywane tylko do momentu zamknięcia konta przez Użytkownika (patrz punkt III.1 poniżej). Jeśli firma Gallup jest zobowiązana do dalszego przechowywania danych osobowych Użytkownika ze względu na wymagania określone prawem, dane osobowe nie są przez nią dalej wykorzystywane i są przechowywane tylko do wygaśnięcia okresu określonego prawem.
Данные учетной записи пользователя хранятся до тех пор, пока пользователь не удалит свою учетную запись (см. положение III.1 ниже). Если нам предписано хранить ваши Персональные данные в силу юридических норм, информация становится недоступной для Gallup, но сохраняется вплоть до завершения предписанного законом периода.
  4 Hits www.forumdaily.com  
de web este înregistrată pe un cont inclusiv. Cu toate acestea, din cauza nevoilor statistice și analitice, vă permite accesul la trafic detaliat și înălțimea rezultatelor financiare obținute pe fiecare site înregistrat în mod specific.
No. In the registration process you can register more than one website within the same affiliate profile with just few simple steps. The total profit you have earned by redirecting visitors from your websites is then calculated in one joint account. However, for the sake of statistics and performance evaluation, you also have detailed insight into financial results and total traffic of each website separately.
No. In the registration process you can register more than one website within the same affiliate profile with just few simple steps. The total profit you have earned by redirecting visitors from your websites is then calculated in one joint account. However, for the sake of statistics and performance evaluation, you also have detailed insight into financial results and total traffic of each website separately.
Ne. Prilikom osnovne prijave, kroz nekoliko jednostavnih koraka, u mogućnosti ste prijaviti veći broj stranica unutar istog affiliate profila. Ukupni prihod koji ste ostvarili preusmjeravanjem posjetitelja sa svih Vaših web stranica evidentira se na jednom skupnom računu. Ipak, zbog statističkih i analitičkih potreba, omogućuje Vam se uvid u detaljni promet i visinu financijskog rezultata koji je ostvario svaki prijavljeni site posebno.
Ne. Při základní registraci několika jednoduchými kroky je možné zaregistrovat více stránek v rámci jednoho partnerského profilu. Celkové příjem, který jste dosáhli přesměrováním návštěvníků ze všech vašich webových stránek, se eviduje na jednom hromadném účtu. Kvůli statistickým a analytickým potřebám však můžete vidět podrobný provoz a úroveň finančních výsledků, které jednotlivé stránky vykazují samostatně.
Nie. Przy okazji rejestracji, w ciągu kilku prostych kroków mają Państwo możliwość zgłoszenia więcej stron wewnątrz tego samego profilu. Całkowity przychód generowany poprzez przekierowanie gości ze wszystkich Państwa stron zapisywany jest na jednym Państwa koncie. Jednak, ze względów statystycznych i analitycznych, możliwy jest dostęp do szczegółowej aktywności i wysokości osiąganych wyników finansowych każdej zarejestrowanej witryny.
Нет. При начальной регистрации, путём нескольких простых шагов, Вы можете указать несколько сайтов в пределах одного affiliate профиля. Общий доход, реализованный от перенаправленных посетителей со всех Ваших сайтов, записывается на общий счет. Тем не менее, для статистических и аналитических целей, существует возможность отслеживать подробные сведения по каждому сайту.
Nie. Pri registrácii do affiliate programu môžete v rámci jedného affiliate profilu jednoducho registrovať viacero internetových stránok. Celkový príjem realizovaný presmerovávaním návštevníkov zo všetkých Vašich internetových stránok sa eviduje na jednom spoločnom účte. K dispozícii však máte aj informácie o detailom pohybe návštevníkov a realizovanom obrate za každú registrovanú stránku.
Ne. Z uporabo osnovne prijave, skozi nekaj osnovnih korakov, u mogočnosti sta prijaviti večje število stran v istem affiliate profilu. Skupni prihodek ki ste dosegli preusmjerjanjem obiskovalcev sa vsih Vaših spletni strani zabelež je na enem skupnem računu. Vendar, zaradi statističnih in analitičnih potreb, omogočen je vpogled u podroben promet in višinu financijskeg rezultata ki je dosegej vsaki prijavljen site posebej.
  www.katowiceopen.com  
Digital instrument de recuperare a imaginii prelua fotografii digitale corupt din cauza atac de virus, software-hardware funcționare defectuoasă, utilizare necorespunzătoare, lipsa de putere și din alte motive similare de pierdere de date.
DDR Professional dataåterställning Programmet erbjuder en komplett lösning för att återställa filer och återställa borttagna filer om de har tagits bort på grund av vanliga orsaker including-
  5 Hits www.napofilm.net  
PStandardele necorespunzătoare de întreţinere reprezintă cauza principală a accidentelor şi bolilor profesionale. Multe accidente au loc în timpul activităţilor de întreţinere, din cauza lipsei de întreţinere sau ca rezultat al calităţii necorespunzătoare a întreţinerii.
Poor standards of maintenance are a major cause of accidents and occupational diseases. Many accidents happen during maintenance work, or because of lack of maintenance or as a result of poor quality maintenance.
L’absence de normes de maintenance adéquates constitue une des principales causes des accidents et maladies professionnelles. De nombreux accidents se produisent au cours des travaux de maintenance, par manque de maintenance ou encore en raison de la mauvaise qualité de la maintenance.
PNiedrige Standards bei der Ausführung von Wartungsarbeiten sind die Hauptursache von Unfällen und Berufskrankheiten. Viele Unfälle passieren während der Wartungsarbeiten oder weil diese unterblieben sind oder aber schlecht ausgeführt wurden.
Los deficientes niveles de mantenimiento son una de las principales causas de accidentes y de enfermedades ocupacionales. Muchos accidentes se producen al efectuar trabajos de mantenimiento, o como consecuencia de la falta de mantenimiento o deficiencias de mantenimiento.
Normas de manutenção inadequadas são uma das principais causas de acidentes e doenças profissionais. Muitos acidentes ocorrem durante trabalhos de manutenção, ou devem-se à falta de manutenção, ou resultam de uma manutenção deficiente.
PΤα πλημμελή πρότυπα συντήρησης αποτελούν τη μείζονα αιτία ατυχημάτων και επαγγελματικών ασθενειών. Πολλά ατυχήματα συμβαίνουν κατά τη διάρκεια εργασιών συντήρησης ή λόγω έλλειψης συντήρησης ή αποτελούν απόρροια κακής ποιότητας συντήρησης.
Gebrekkige onderhoudsnormen zijn een belangrijke oorzaak van ongevallen en beroepsziekten. Vele ongevallen gebeuren bij het uitvoeren van onderhoudswerk, door een gebrek aan onderhoud of ten gevolge van slecht uitgevoerd onderhoud.
Ниските стандарти на поддръжка са основна причина за злополуки и професионални заболявания. Много от злополуките настъпват при работа по поддръжка, поради липса на поддръжка или в резултат на лошо качество на поддръжката.
Nedostatečná úroveň údržby je jednou z hlavních příčin úrazů a nemocí z povolání. K mnoha úrazům dochází v průběhu údržbářských prací nebo z důvodu zanedbané nebo nekvalitní údržby.
Dårlige vedligeholdelsesnormer er en vigtig årsag til ulykker og erhvervssygdomme. Mange ulykker forekommer under vedligeholdelsesarbejde eller på grund af manglende vedligeholdelse eller som følge af vedligeholdelse af lav kvalitet.
Hooldustööde puudulikkus on tööõnnetuste ja kutsehaiguste tähtis põhjus. Paljud tööõnnetused juhtuvad hooldustööde ajal, samuti hoolduse puudumise või halva kvaliteedi tõttu.
Kunnossapidon huono laatu on usein syynä tapaturmiin ja ammattitauteihin. Monet tapaturmat sattuvat huoltotöiden aikana tai sen vuoksi, että huoltoa ei ole tehty tai sen laatu on huono.
PAz alacsony színvonalú karbantartás a munkahelyi balesetek és megbetegedések egyik fő oka. Számos baleset történik karbantartás során, vagy éppen a karbantartás hiánya, illetve alacsony színvonala miatt.
Złe standardy konserwacji są poważną przyczyną wypadków w pracy i chorób zawodowych. Wiele wypadków ma miejsce w trakcie prac konserwacyjnych, z powodu braku konserwacji lub w wyniku niskiej jakości konserwacji.
Nízka úroveň údržby je jednou z hlavných príčin výskytu úrazov a chorôb z povolania. K mnohým úrazom dochádza počas údržby alebo z dôvodu zanedbanej, či nekvalitnej údržby.
PDåliga underhållsnormer är en stor orsak till olyckor och yrkessjukdomar. Det sker många olyckor vid underhållsarbeten eller på grund av att underhållsarbetena görs bristfälligt eller inte görs alls.
Zemais apkopes līmenis ir galvenais negadījumu un arodslimību cēlonis. Daudz negadījumu notiek apkopes laikā, apkopes trūkuma dēļ vai nepietiekamas apkopes dēļ.
Standards baxxi ta’ manutenzjoni huma kawża kbira tal-inċidenti u l-mard fuq il-post tax-xogħol. Ħafna inċidenti jseħħu waqt xogħol ta’ manutenzjoni, jew minħabba nuqqas ta’ manutenzjoni jew kwalità baxxa ta’ manutenzjoni.
  2 Hits www.spf-gmbh.com  
„Trebuie să nu existe nicio posibilitate de vătămare într-o coliziune din cauza unui lucru din interiorul cabinei. Chiar şi filtrul de cafea trebuie să rămână la locul lui”, spune Ulf Torgilsman, specialist în coliziuni al departamentului de Proiectare a cabinelor Volvo.
« Aucun élément se trouvant dans la cabine ne doit blesser le conducteur en cas de collision. Même la cafetière doit rester en place », précise Ulf Torgilsman, spécialiste des collisions dans le service Ingénierie Cabine de Volvo. .
“Em caso de colisão, não deverá haver qualquer possibilidade de ser ferido por algo no interior da cabina. Até a máquina de café deverá ficar no lugar”, diz Ulf Torgilsman, especialista em colisões do departamento de Engenharia de Cabinas da Volvo. .
Volvo FH prvi je kamion na svijetu sa serijski ugrađenim izlazom za nuždu. Zapravo se radi o znatno povećanom panoramskom prozoru. Bonus je, naravno, svjetlija i prozračnija kabina.
„Díky novému modelu FH jsme měli příležitost navrhnout konstrukci kabiny úplně od nuly a nepodřizovat se tak žádným omezením. Tuto možnost jsme plně využili a postavili jsme náš vůbec nejbezpečnější nákladní vůz,“ uvádí Matti Koponen ze společnosti Volvo Cab Engineering. Oproti běžným zvyklostem provádí společnost Volvo Trucks nárazové zkoušky s veškerým vybavením na svém místě a plnými odkládacími schránkami.
Volvo FH er verdens første lastebil som leveres med en nødluke som standard. Den er et soltak som er laget betydelig større. Bonusen er selvfølgelig et lyst og luftig førerhus.
«Мы должны быть полностью уверены, что водитель или пассажир не получит травмы от предметов, размещенных в кабине. Даже кофеварка должна остаться на своем месте», — говорит Ульф Торгильсман, специалист по оценке столкновений в группе проектирования кабин Volvo. .
„Preprečiti je treba, da bi voznika ob trku poškodoval kak del opreme ali prtljaga v kabini. Tudi avtomat za kavo mora ostati na svojem mestu,” pravi Ulf Torgilsman, strokovnjak za testiranje trkov v Volvovem oddelku za projektiranje kabin. .
”Det ska inte finnas risk att skadas av någonting som finns inne i lastbilen vid en krock. Till och med kaffebryggaren ska stå kvar”, säger Ulf Torgilsman, krockspecialist på Volvos avdelning för hyttutveckling. .
Volvo Kabin Mühendisliği çarpışma uzmanı Ulf Torgilsman, "Kabinin içindeki bir nesneden dolayı yaralanma ihtimali bulunmamalıdır. Kahve makinesi bile yerinde durmalıdır" diyor. .
„Со новиот FH имавме можност да дизајнираме конструкција на кабина од нула, без ограничување. Ние ја искористивме оваа можност за да го направиме нашиот најбезбеден камион досега“, рече Мати Копонен од инженерингот за кабини во Volvo. Единствено за Volvo, тестот се врши со сите внатрешни елементи поставени и со полни прегради за складирање.
  www.doprahyzapivem.cz  
Nu avem nicio răspundere față de dumneavoastră pentru încălcarea acestor termeni din cauza unui eveniment sau a unei situații pe care nu o putem controla noi; inclusiv; fără limitare la; greve; întreruperea activității sau alte conflicte de muncă; prăbușirea sistemelor sau a rețelelor sau inundații; incendii; explozii sau accidente.
Nous n'assumons aucune responsabilité à votre égard en cas de non-respect des présentes conditions dû à un événement ou une circonstance qui échappe à notre contrôle raisonnable; tels que; notamment : grèves; fermetures d'établissement ou autres conflits industriels; panne de systèmes ou d'accès au réseau; inondation; incendie; explosion ou accident. Intel n'encourt aucune responsabilité en cas de dysfonctionnement technique; matériel ou logiciel; panne du serveur ou du site Web ou tout autre type de panne ou de dommage qui empêcherait le candidat de participer de quelque manière que ce soit à la promotion.
Bei jeglichen Verstößen gegen diese Bedingungen; die durch Ereignisse oder Umstände außerhalb unserer angemessenen Kontrolle; einschließlich; ohne Einschränkung; von Streiks; Aussperrungen oder anderen Arbeitskämpfen; System- oder Netzwerkausfällen; Überschwemmung; Feuer; Explosion oder Unfall verursacht wurden; übernehmen wir keinerlei Haftung Ihnen gegenüber. Intel ist weder verantwortlich noch haftbar für technische; Hardware-; Software-; Server-; Website- oder andere Fehler oder Schäden jeglicher Art; die den Teilnehmer daran hindern oder davon abhalten; an der Werbeaktion teilzunehmen.
No tendremos ninguna responsabilidad frente a usted por cualquier incumplimiento de estos términos causado por cualquier evento o circunstancia más allá de nuestro control razonable; incluyendo; sin limitación; huelgas; cierres patronales o cualquier otro conflicto industrial; fallos en los sistemas o accesos a la red; o inundaciones; incendios; explosiones o accidentes. Intel no será responsable de los fallos técnicos; de hardware; de software; de servidor; del sitio web o de cualquier otro daño en la medida en que esto impida al participante; o entorpezca de algún modo; su participación en la Promoción.
Intel non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi violazione del presente regolamento causata da un qualsiasi evento o circostanza oltre il proprio ragionevole controllo inclusi, senza limitazioni, scioperi, serrate o altre vertenze industriali, guasti di sistemi o di accesso alla rete, inondazioni, incendi, esplosioni o incidenti. Intel non è responsabile o imputabile di guasti tecnici hardware, software, del server, del sito Web o di altri guasti o danni di qualsiasi tipo che possano impedire o ostacolare il partecipante a prendere parte alla presente Promozione.
لن نتحمّل أي مسؤولية تجاهك في ما يتعلّق بأي خرق لهذه الشروط ناجم عن أي حدث أو ظرف خارج عن إرادتنا المعقولة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الإضرابات أو تعليق العمل أو أي نزاعات صناعية؛ أو أعطال في الأنظمة أو الوصول إلى الشبكة؛ أو حدوث فيضان أو حريق أو انفجار أو حادث. ولا تتحمل إنتل المسؤولية عن أي أعطال أو أضرار تقنية تصيب الأجهزة أو البرامج أو الخوادم أو موقع الويب أو غيرها من أي نوع كانت، لدرجة أن تتسبّب بعرقلة المشارك أو منعه من المشاركة في العرض الترويجي.
Wij hebben geen verplichtingen ten opzichte van u in geval van het niet naleven van deze voorwaarden wanneer dat voortkomt uit omstandigheden die buiten onze macht liggen; inclusief zonder beperking stakingen; buitensluiting of andere industriële disputen; het falen van systemen of netwerktoegang; of overstroming; brand; explosies of ongevallen. Intel draagt geen verantwoordelijkheid voor enige technische; hardware; software; server; website of andere storingen of schade van enige soort die voorkomen of bemoeilijken dat de deelnemer kan deelnemen aan de Aanbieding.
Ние не носим отговорност пред вас за нарушение на тези условия; предизвикано от събитие или обстоятелство извън нашия разумен контрол; включително без ограничение стачки; локаут или други производствени конфликти; авария на системи или прекъсване на достъпа до мрежата; или наводнение; пожар; експлозия или злополука. Intel не отговаря и не носи отговорност за всякакви технически; хардуерни; софтуерни; със сървъра; уебсайта или други неизправности или повреди от какъвто и да е вид дотолкова; доколкото това пречи на участника или по друг начин го възпрепятства от участие в Промоцията.
We will have no liability to you for any breach of these terms caused by any event or circumstance beyond our reasonable control including, without limitation, strikes, lock-outs or other industrial disputes; breakdown of systems or network access; or flood, fire, explosion or accident. Intel is not responsible or liable for any technical, hardware, software, server, website, or other failures or damage of any kind to the extent that this prevents the participant from or otherwise obstructs him/her in participating in the Promotion.
Firma Intel nie ponosi odpowiedzialności za naruszenia jakichkolwiek warunków określonych tym regulaminem; spowodowanych jakimikolwiek okolicznościami pozostającymi poza jej uzasadnioną kontrolą; do których zaliczają się m.in. strajki; lokouty i inne spory zbiorowe; awarie systemów lub przerwy w dostępie do sieci; powodzie; pożary; wybuchy i wypadki. Firma Intel nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie i szkody techniczne; sprzętowe; programowe; związane z serwerem; witryną internetową lub inne; powstrzymujące lub w inny sposób uniemożliwiające klientowi udział w Promocji.
Nebudeme voči vám niesť žiadnu zodpovednosť za žiadne porušenie týchto podmienok spôsobené akoukoľvek udalosťou alebo okolnosťou mimo našej primeranej kontroly vrátane (okrem iného) obmedzení; štrajkov; výluk z práce alebo iných priemyselných sporov; porúch systémov alebo prístupu k sieti; záplav; požiaru; výbuchu alebo nehody. Spoločnosť Intel nezodpovedá za žiadne poruchy techniky; hardvéru; softvéru; servera; webovej lokality ani iné poruchy alebo škody akéhokoľvek druhu v rozsahu; kedy takéto poruchy bránia účastníkovi v účasti na akcii alebo účastníka v takejto účasti iným spôsobom obmedzujú.
Grev; lokavt ve sektördeki diğer anlaşmazlıklar; sistemlerin çökmesi veya ağa erişimin kaybedilmesi; sel; yangın; patlama ya da kaza gibi durumlar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere; makul kontrolümüzün dışında gelişen herhangi bir olay veya durumun neden olduğu hüküm ihlalleri konusunda size karşı hiçbir yükümlülüğümüz bulunmamaktadır. Intel; hiçbir teknik; donanım; yazılım; sunucu; web sitesi ya da diğer konulardaki arızalardan veya katılımcının Promosyona katılmasını önleyecek veya başka bir şekilde engel teşkil edecek herhangi bir zarardan sorumlu ve mesul değildir.
  4 Hits www.migraweb.ch  
-       migrantele și migranții care trăiesc deja în Elveția, dar care ar putea pierde dreptul de ședere, din cauza comportamentului lor sau al altor circumstanțe particulare;
Outro público alvo são imigrantes que já vivem na Suíça, mas que em razão de seu comportamento ou por conta de outras circunstâncias, estão sujeitos à perda do direito de viver no país.
Tutje kjo i përket edhe emigrantëve dhe emigranteve qe veç jetojnë në Zvicër, por varësisht nga sjelljet e tyre apo nga rrethana tjera rrezikojnë të humbi të drejtën për qëndrim në Zvicër.
Также они касаются тех, кто уже проживает в стране, но в силу своего отношений или других обстоятельств рискуют потерять свое разрешение на пребывание.
Bu uygulamanın kapsamına alınan diğer göçmenler ise, İsviçrede yaşamakta olan ancak uygunsuz davranışlarından dolayı veya diğer nedenlerden dolayı oturum hakkını kaybedenlerdir.
  www.farmland-thegame.eu  
Libertatea de a nu suferi din cauza durerilor, leziunilor şi bolilor
vrij van ongemakken en ontberingen (afbeelding 2)
vapaus fyysisestä epämukavuudesta ja lämpötilastressistä
fájdalom- és sérülésmentesség, egészséges állapot
  4 Hits www.eurid.eu  
Deținătorul numelui de domeniu nu a plătit taxa de reînnoire și registratorul acestuia a fost forțat să șteargă numele din cauza plății restante. După 40 de zile de carantină, numele de domeniu va fi eliberat pentru înregistrare publică pe principiul primul venit – primul servit, dacă deținătorul numelui nu decide să îl reactiveze până atunci.
Entrez votre nom de domaine dans la boîte de recherche WHOIS pour accéder aux données relatives à votre enregistrement de nom de domaine. Celles-ci comprennent les serveurs de noms liés et les coordonnées de votre bureau d’enregistrement.
Al titolare del nome a dominio non interessa più mantenerlo. In questo caso, il periodo di quarantena serve come periodo di ”ripensamento”. Se nel frattempo il titolare del nome a dominio decide di mantenere il nome, questo può ancora essere riattivato durante il periodo di quarantena.
Nosilec domene ni plačal pristojbine za njeno obnovo, zato je moral njegov registrar, zaradi neplačanega računa, domeno izbrisati. Po 40 dneh v karanteni postane domena ponovno na voljo za splošno registracijo, registrira pa jo lahko tisti, ki zanjo najprej zaprosi, če se nosilec pred njim/njo ne odloči, da bo domeno znova aktiviral.
WHOIS datubāzē jūs varat pārbaudīt kuri vārdu serveri ir piesaistīti jūsu domēna vārdam. Ievadiet domēnu vārdu WHOIS meklēšanas ailē, lai piekļūti domēna vārda reģistrācijas informācijai kurā ir iekļauti piesaistītie vārdu servera nosaukumi un reģistratūras kontaktinformācija.
  2 Hits www.fondazionetrg.it  
Există o recunoaștere crescândă pentru pescarii selectivi la nivel european, astfel că existența unei reprezentări dedicate si specifice devine vitală pentru a le sprijini cauza comună și pentru a le asigura atât existența cât și sustenabilitatea activităților.
There is a growing recognition by lower impact, smaller scale fishermen across Europe, and in fact further afield, that it is now absolutely vital to have specific and dedicated representation to champion their cause and ensure the long term sustainability and survival of their activities. An important part of this approach is an effective and focussed presence at EU level. In addition, LIFE will not only speak for its members in Brussels and elsewhere, but will also assist and support them to be heard in person at every level.
Dans tout l’Europe la majorité des petits pêcheurs ayant un faible impact sur l’environnement, ainsi que d’autres parties prenantes du secteur, se rendent de plus en plus compte qu’il est fondamental d’avoir une représentation efficace et consacrée exclusivement à la défense des intérêts de la pêche artisanale afin d’assurer la survie du métier dans les années à venir. Une partie intégrale de cette approche se focalise sur la nécessité d’avoir une représentation forte et spécifique au niveau européen. De plus, LIFE ne se limite pas à représenter ses membres à Bruxelles et ailleurs mais fournit aussi un soutien aux membres qui souhaitent être entendus directement, et ce à tous les niveaux.
Kleine Fischereibetriebe in ganz Europa, und auch darüber hinaus, haben erkannt, dass es einer gezielten und engagierten Interessenvertretung bedarf, um dem Thema Nachhaltigkeit langfristig mehr Gewicht zu verleihen und den Erhalt der Arbeitsweisen der kleinen Fischereibetriebe für die Zukunft zu sichern. Ein wichtiger Aspekt dieses Ansatzes ist eine wirkungsvolle und fokussierte Präsenz auf europäischer Ebene. Zusätzlich zur Repräsentation seiner Mitglieder in Brüssel und andernorts, unterstützt LIFE seine Mitglieder auch dabei, direkt mit Entscheidungsträgern auf allen Ebenen in Kontakt zu treten.
Hay un reconocimiento creciente por la pesca de bajo impacto y de pequeña escala en toda Europa, y de hecho más allá, que ahora es absolutamente vital tener representación específica y dedicada a defender su causa y asegurar la sostenibilidad a largo plazo y la supervivencia de sus negocios. Una parte integral de este enfoque es una presencia efectiva y clara en la UE. Además, LIFE no sólo habla para sus miembros en Bruselas y en otros lugares, sino que también asiste y apoya a los miembros a ser oídos en persona en todos los niveles.
In tutta Europa la maggioranza dei pescatori artigianali che hanno un basso impatto ambientale, così come altri parti interessate, si rendono sempre più conto che è fondamentale avere una rappresentanza efficace e dedicata esclusivamente agli interessi della piccola pesca al fine di assicurare la sopravvivenza del mestiere negli anni a venire. Parte integrante di questo approccio è la necessità di avere una presenza forte e mirata a livello europeo. Tuttavia, LIFE non si limita a rappresentare gli interessi dei suoi membri a Bruxelles e negli altri Paesi, ma si rende anche disponibile ad organizzare incontri per coloro che volessero un contatto più diretto.
Existe um crescente reconhecimento dos pescadores de baixo impacte e pequena escala por toda a Europa, por isso agora mais do que nunca, é absolutamente vital que estes tenham uma representação específica e dedicada a defender a sua causa e assegurar a sustentabilidade e sobrevivência a longo prazo das suas actividades. Uma parte importante desta abordagem é uma presença eficaz e bem orientada ao nível da UE. Além disso, a LIFE não só irá falar em nome dos seus Membros em Bruxelas e noutros lugares, mas irá também ajudá-los e apoiá-los para que sejam ouvidos pessoalmente a todos os níveis.
Diljem EU, a i šire, sve više malih ribara s malim utjecajem na okoliš shvaća da im je od životne važnosti imati vlastitog predstavnika koji će zastupati njihove specifične interese i osigurati dugoročnu održivost njihova djelovanja. To podrazumijeva učinkovitu i snažnu prisutnost na razini Europske unije. Osim toga, LIFE ne zagovara interese svojega članstva samo u Bruxellesu i drugdje, već pomaže i podržava one članove koji žele da se njihov glas čuje na bilo kojoj razini.
Europejscy rybacy poławiający na małą skalę i o niskim wpływie na środowisko naturalne, a także inne podmioty, coraz częściej zaznaczają naglącą potrzebę poświęconego im i skutecznego przedstawicielstwa po to, aby walczyć o swoje interesy i zapewnić przetrwanie działalności połowowej, oraz jej zrównoważony rozwój. Ważną częścią tego podejścia jest skuteczna i nakierowana obecność na poziomie europejskim. LIFE nie tylko ma na celu zabieranie głosu w imieniu swoich członków w Brukseli i poza nią, ale także oferowanie pomocy i wsparcia po to, aby głos rybaków był słyszalny na każdym poziomie.
  www.zoetisprograms.ca  
Trebuie înlocuit când, din cauza uzurii, elementul absorbant din cauciuc nu mai este în măsură să reducă vibraţiile. În acest sens recomandăm să verificaţi dacă inelul din cauciuc al amortizorului nu este prea rigid (verificaţi dacă nu cumva cauciucul a îmbătrânit, nu prezintă o rigiditate excesivă, cristalizare sau fisuri).
The damper should be replaced when the rubber absorbing element is too worn to reduce the vibrations. It is recommended to check the damper rubber ring for rigidity (check that the rubber aging does not cause excessive hardening, crystallization or cracks).
Son remplacement est nécessaire lorsque l’élément absorbant en caoutchouc n’est plus capable de réduire les vibrations en raison de l’usure. À ce propos, nous conseillons de vérifier que la bague en caoutchouc de l’amortisseur n’est pas trop rigide (contrôler que le vieillissement du caoutchouc n’entraîne pas un durcissement excessif, une cristallisation ou des fissures).
Der Austausch des Dämpfers ist erforderlich, wenn der Gummiteil aufgrund seines Verschleißes nicht mehr in der Lage ist, Vibrationen zu reduzieren. In diesem Zusammenhang empfiehlt Dayco zu prüfen, ob der Gummiring des Dämpfers nicht zu stark versteift ist, indem man Alterung des Gummis kontrolliert: Er darf nicht hart sein und sollte keine Kristallisierung oder Rissbildung jeglicher Art aufweisen.
Se debe sustituir cuando el elemento absorbente de caucho cuando deja de tener la capacidad de seguir reduciendo las vibraciones debido a su desgaste. Por ello les aconsejamos verifiquen que el anillo de caucho del Damper no se haya endurecido demasiado (controlen que el envejecimiento del caucho no presente un endurecimiento excesivo, cristalización o grietas).
Si richiede la sostituzione del damper quando l’elemento assorbente in gomma non è più in grado di ridurre le vibrazioni a causa del logorio. A tale proposito Dayco consiglia di verificare che l’anello in gomma del damper non si sia irrigidito troppo controllandone l’invecchiamento della gomma: non deve presentare un indurimento eccessivo, cristallizzazione o screpolature di alcun genere.
A sua substituição é solicitada quando o elemento absorvente de borracha não é mais em grau de reduzir as vibrações a causa do desgaste. Para tal propósito aconselhamos de verificar que o anel de borracha do Damper não se tenha endurecido muito (controle que o envelhecimento da borracha, não apresente um endurecimento excessivo, cristalização ou rachaduras).
Απαιτείται η αντικατάστασή του όταν το ελαστικό απορροφητικό στοιχείο δεν είναι πια σε θέση να μειώσει τις δονήσεις λόγω της φθοράς. Γι’ αυτόν τον σκοπό συνιστούμε να επιβεβαιώνετε ότι ο ελαστικός δακτύλιος του Damper δεν έχει σκληρύνει υπερβολικά (ελέγξτε την παλαίωση του ελαστικού υλικού και να μην παρουσιάζει υπερβολική σκλήρυνση, κρυσταλλοποίηση ή σκασίματα).
Изисква се неговата замяна,когато елементът от гума не е повече в състояние да намаява вибрациите. Във връзка с това,препоръчваме да се проери дали пристенът от гума на Дампър не се е много втвърдил(да се провери остаряването на гумата,наличие на втвърдяване,кристализиране,напукване).
Akkor kell kicserélni, ha a gumiból készült rezgéselnyelő rész elhasználódása miatt már nem képes elnyelni a rezgéseket. Ezért azt tanácsoljuk, hogy ellenőrizze, hogy a rezgéscsillapító gumigyűrűje nem vált-e túl merevvé (ellenőrizzük, hogy a gumi elöregedése nem okozott-e túlzott flexibilitás-csökkenést, kristálykiválást vagy berepedezést).
Zaleca się wymianę tej części wtedy, gdy gumowy element chłoniący na skutek zużycia nie jest już w stanie wchłaniać drgań. Dlatego też radzimy sprawdzać, czy gumowy pierścień tłumika nie stał się zbyt sztywny (należy sprawdzać, czy starzenie się gumy nie spowodowało zbytniego jej stwardzenia, skrystalizowania lub pęknięć).
Амортизатор требует замены, когда поглощающий колебания резиновый элемент более не в состоянии гасить колебания из-за своего износа. В связи с этим рекомендуем убедиться, что резиновое кольцо демпфера не слишком ужесточилось (убедиться, что не наблюдается, вызванных старением резины, чрезмерного увеличения ее жесткости, кристаллизации или трещинообразования).
Lastikten olan emici element, eskimeden dolayı vibrasyonu azaltmayı sağlayamayacak duruma geldiğinde değiştirilmesi gerekir. Bu durumda amortizörün lastik yüzüğünün/halkasının çok fazla sertleşmemiş olduğunun doğrulanması gerekir ( lastiğin eskiliğinin, gereğinden çok sertleşmeye, kristalleşmeye ya da çatlamaya neden olmaması kontrol edilmelidir).
  www.drfernandezblanco.com  
Asa, dezvoltand idei si initiative,punand in valoare tot ce au mai bun natiunile europene, si tot ce au mai bun fiecare dintre participantii la acest proiect, vom reusii in cauza noastra comuna, ce va fi sufletul si varful de otel al lanciei Europene.
Thus, by producing ideas and initiatives, leveraging on the best that each European nation transmits us, and on what any person who participates has to offer, we will succeed in our common cause that aims to be wants to be the steel core of the spear of Europe.
Auf diese Wiese von den Besten inspiriert, die jede europäische Nation uns sagt, und dass jeder Teilnehmer anbieten. So werden wir erfolgreich sein, und werden unser gemeinsames Ziel zu erreichen.
Lo harán participando en el papel de Think Tank, en el trabajo para la organización social de los productores, en las relaciones internacionales, en el ejemplo devida y en la participación política desinteresada.
Così, producendo idee e iniziative, facendo leva sul meglio che ogni nazione europea ci tramanda, e che ogni persona che partecipa ha da offrire, riusciremo nella nostra causa comune che vuol essere l’anima e la punta d’acciaio della lancia d’Europa.
Assim, através da produção de ideias e iniciativas, aproveitando o melhor que cada nação europeia nós da, e que qualquer pessoa que participa tem para oferecer, teremos sucesso na nossa causa comum que quer ser a alma e a ponta de aço da lança da Europa.
Door op deze wijze ideeën en initiatieven te lanceren, ontstaan uit het beste wat elke Europese natie ons heeft nagelaten, en uit wat dat elk van onze deelnemers persoonlijk te bieden heeft, zullen wij ons gemeenschappelijk doel bereiken, zullen wij de speerpunten zijn van het échte, het levensvatbare Europa.
Ho faran participant en el paper de Think Tank, a la feina per a l’organització social dels productors, en les relacions internacionals, en l’exemple de vida i en la participació política desinteressada.
Ploděním návrhů a iniciativ, dělajíce vliv v to nejlepší, co každý evropský národ nám zanechá, a každá osoba, která se účastní má co nabídnout se podaří v našem společném účelu, který chce být duší a ocelovým hrotem oštěpu Evropy.
Tuottamalla ideoita ja aloitteita, tarjoamalla sitä parasta, mitä jokainen eurooppalainen valtio siirtää meille perintönä, ja mitä kenellä tahansa, joka osallistuu on tarjottavana, tulemme menestymään yhteisessä asiassamme, jonka tavoitteena on olla teräsydin Euroopan keihäässä.
Ĺgy, hogy ötleteket és kezdeményezéseket hozunk létre, rámutathatunk a legjobbakra ,amit minden európai nemzet ránk hagyományoz, amit minden egyes személy, aki részt vesz tud nyújatani, sikerülni fog a közös cél elérése, amely Európa lelke és az acéllándzsájának a hegye lenni.
Slik skal me skapa idear og initiativ. Me skal byggja vidare på det beste som kvar einskild europeisk nasjon tilbyd oss, og som kvar person tilbyd seg å ofra. Og slik skal me lukkast med den uppgåva som gjer oss til spjotspissen i Europa.
Tak oto tworząc idee i inicjatywy, opierając się na tym, co najlepszego może nam przekazać każdy naród europejski, a także na tym, co każda zaangażowana osoba może nam zaoferować, osiągniemy nasz wspólny cel – będziemy stalowym rdzeniem europejskiej włóczni.
  34 Hits www.biogasworld.com  
În 1306, Ioan de Luxembourg a fost ales Rege al Boemiei, mai ales din cauza
Nel mese di settembre del 1941, Reinhard Heydrich, una della menti dietro la Shoah, numero …
No início de 1968, Antonín Novotný – um político conhecido pela sua postura dura – …
Több mint két évtizeddel a bársonyos forradalom, illetve a kommunizmus bukása után Prága népszerűsége, Európa …
Ponad dwie dekady po Aksamitnej Rewolucji i upadku komunizmu, popularność Pragi, jako jednego z najlepszych …
  www.consat.se  
straus.md are dreptul să transmită mesaje informaționale, inclusiv de publicitate, la poșta electronică și la telefonul mobil al utilizatorului cu acordul lui. Utilizatorul are dreptul de a refuza la primirea informației de publicitate și a altei informații fără a da explicații privitor la cauza refuzului.
straus.md has the right to send informational messages, including advertising, to the e-mail or mobile phone of the User with his consent. The User has the right to refuse receiving advertising information and other information without giving any explanation on the cause of refusal. The messages regarding the servicing informing the User on the order and its processing stages are automatically sent and cannot be canceled by the User.
straus.md имеет право отправлять информационные, в том числе рекламные сообщения, на электронную почту и мобильный телефон Пользователя с его согласия. Пользователь вправе отказаться от получения рекламной и другой информации без объяснения причин отказа. Сервисные сообщения, информирующие Пользователя о заказе и этапах его обработки, отправляются автоматически и не могут быть отклонены Пользователем.
  4 Hits poker.bet365.es  
Anumite dispozitive au dotari audio de calitate slaba, care pot cauza ca elementele grafice sa fie sacadate. Pentru a imbunatati modul de afisare, dezactivati efectele sonore din setarile dispozitivului dumneavoastra.
Certain devices have a low specification audio player, which may cause graphics to display jerkily. To improve the display, turn off sound in your device settings.
Manche Geräte haben einen leistungsschwachen Audioplayer, der Einfluss auf die Grafiken haben kann. Um die grafische Darstellung zu verbessern, stellen Sie bitte den Ton Ihres Geräts ab.
Ciertos dispositivos tienen una especificación de reproductor de audio muy baja, lo que puede hacer que los gráficos se muestren con dificultad. Para mejorarlos, apague el sonido en los ajustes de su dispositivo.
Alcuni dispositivi hanno una bassa qualità audio che potrebbe diminuire la fluidità della grafica. Spegni l'audio dalle impostazioni del tuo dispositivo per migliorare la grafica.
Alguns dispositivos têm reprodutores de áudio de pouca qualidade, o que pode causar atrasos nos gráficos. Para estabilizar a qualidade dos gráficos, desligue o som nas definições do dispositivo.
Συγκεκριμένες συσκευές έχουν έναν audio player χαμηλών προδιαγραφών, ο οποίος μπορεί να προκαλεί αυτή την εμφάνιση των γραφικών. Για να το βελτιώσετε αυτό, απενεργοποιήστε τον ήχο στις ρυθμίσεις της συσκευής σας.
Sommige apparaten hebben slechte kwaliteit audiospelers waardoor de beelden schokkerig kunnen worden. Door het geluid van het toestel uit te schakelen zou het beeld moeten verbeteren.
Някои апарати имат слаби звукови плеъри, което води да размътване на графиката. Изключете звука в настройките на телефона и графиката би трябвало да се оправи.
Nogle enheder har højtalere af lav kvalitet, som kan påvirke grafikken til at spille stødvist. For at forbedre displayet skal du slå lyden fra i dine enhedsindstillinger.
A bet365 a Dirección General de Ordenación del Juego (DGOJ) jóváhagyását követően, megkapta a spanyolországi működéshez szükséges engedélyeket.
Enkelte enheter har en lavt spesifisert lydavspiller, som kan gjøre at grafikk vises hakkete. For å forbedre bildet, slå av lyden i din enhets innstillinger.
Niektóre urządzenia mają słabą jakość odtwarzaczy dźwięku, co może powodować zacinanie się grafik. Wyłączenie dźwięku w ustawieniach, powinno poprawić grafikę.
Niektoré zariadenia majú audio prehrávač s nízkou špecifikáciou, ktorá môže spôsobiť trhavé grafické zobrazenie. Ak chcete zlepšiť zobrazenie, vypnite zvuk v nastaveniach Vášho zariadenia.
Vissa enheter har undermåliga ljuduppspelare som kan göra grafiken ryckig. Stäng av ljudet i enhetens inställningar så bör grafiken förbättras.
  16 Hits www.airmoldova.md  
Compania aeriană nu îşi asumă responsabilitatea pentru pierderile sau cheltuielile suportate de pasager din cauza nerespectării legilor, ordonanţelor, regulilor şi instrucţiunilor organelor competente de stat.
The air company shall not bear any responsibility to the passenger for losses or expenses which resulted as a result of violation of the laws, orders, rules and instructions of the competent state authorities.
Авиакомпания не несет ответственности перед пассажиром за потери или расходы, связанные с несоблюдением законов, постановлений, правил и предписаний компетентных государственных органов.
  226 Hits intersign.de  
Probabil din cauza unei erori de rețea Vezi toate celelalte modele aflate online
Probably due to a network error. See all our other models currently online
قد يكون بسبب خطأ من تغطية الشبكة اكتشف جميع الموديلات الأخرى الموجودة حاليا على الخط
Πιθανόν λόγω σφάλματος δικτύου. Ανακαλύψτε όλα τα άλλα μοντέλα μας που βρίσκονται τώρα σε απευθείας σύνδεση
インターネット回線のエラーが原因かもしれません。 現在オンラインの他のチャットレディをお探しください
Pravděpodobně kvůli chybě v síti. Objevte další modelky, které jsou pávě online
Sandsynligvis pga. en netfejl. Se alle de andre modeller, der er online for øjeblikket
Todennäköisesti verkon virheen takia. Tutustu kaikkiin muihin sivulla oleviin malleihin
Talán hálózati hiba miatt Fedezze fel az interneten levő többi modellt
네트워크 오류 때문일 것입니다. 현재 온라인상에 있는 다른 모델들을 살펴보십시오.
Sannsynligvis på grunn av en nettverksfeil. Oppdag alle andre modeller som for øyeblikket er tilkoblet
Prawdopodobnie z powodu błędu połączenia Poznaj wszystkie inne modelki dostępne obecnie online
Возможно, по причине сетевой ошибки. Вывести список моделей, которые в настоящее время находятся на сайте
Mogoče je prišlo do napake omrežja. Odkrijte, kateri modeli so trenutno prijavljeni.
Förmodligen på grund av ett nätverksfel. Se alla våra andra modeller för närvarande på nätet
Muhtemelen bir ağ hatasından. Şu anda çevrimiçi diğer bütün modelleri keşfedin
Có thể do lỗi mạng. Khám phá cả các người mẫu đang online
כנראה עקב תקלה ברשת. הצג את כל הדוגמניות המחוברות ברגע זה
  4 Hits www.usatoinadriatico.com  
Oamenii de ştiinţă sunt interesaţi de multă vreme să studieze coronamentul, dar, din cauza înălţimii copacilor din pădurea tropicală, până de curând aceasta a rămas o întreprindere dificilă. Azi se folosesc echipamente speciale: punţi de frânghie, scări şi turnuri care îi ajută pe oamenii de ştiinţă să descopere secretele coronamentului.
Les scientifiques ont depuis longtemps essayé d’étudier la canopée mais à cause de la hauteur et de la difficulté d’accès de celle-ci les recherches ont toujours été difficiles jusqu’à récemment. Désormais certains aménagements pallient ces difficultés, ponts de corde, échelles et tours, radeau des cimes aident les scientifiques à découvrir les secrets de la canopée.
Los científicos han estado interesados en estudiar el dosel desde hace mucho tiempo, pero debido a la altura de los árboles de la pluviselva las investigaciones han sido difíciles. No obstante hoy en día los puentes de lazo, las escaleras y las torres han ayudado a los científicos a descubrir los secretos del dosel.
Desde há muito que os cientistas têm demonstrado um interesse no estudo do dossel, e até há bem pouco tempo, a elevada altitude das árvores das florestas tropicais tinha apresentado um grande desafio. Hoje em dia, é possível a utilização de pontes em corda, escadas e torres que possibilitam aos cientistas descobrir os até então, mistérios do dossel.
Wetenschappers zijn al langer geïnteresseerd om de kroonsluitingen te bestuderen, maar omdat de regenwoudbomen zo hoog zijn was onderzoek tot kortgeleden erg moeilijk. Vandaag de dag zijn er speciale constructies met touwbruggen, touwladders en torens om wetenschappers te helpen het geheim van de boomkruinen te bestuderen.
Znanstvenici su bili jako dugo zainteresirani za proučavanje prirodnog krova tj. prašume ali zbog visine prašumskih stabala je to bilo nemoguće do nedavno. Danas postoje objekti sa mostovima od užeta, stepenice i tornjevi koji pomažu znanstvenicima da proučavaju tajne prašume i njihovog prirodnog krova.
Vědci se již dlouho dobu pokoušejí prostudovat koruny stromů, ale právě kvůli jejich výšce je výzkum velmi obtížný. V dnešní době proto používají různé pomůcky jako jsou lanové mosty, žebříky a věže, které jim pomáhají při objevování tajemství ukrytých v korunách stromů.
Videnskabsfolk har længe været interesseret i at studere livet i løvtaget nærmere, men som følge af højden på regnskovens træer har forskningen haft vanskelige betingelser indtil for nylig. I dag er der udviklet særlige hjælpemidler fx broer lavet af reb, stiger og tårne, der hjælper videnskabsfolkene med at afsløre løvtagets hemmeligheder.
A tudósok régota szeretnék tanulmányozni a lombkoronaszintet, de a fák magassága miatt a kutatás mindezidáig nehézkes volt. Ma már léteznek különleges felszerelések kötélhídakkal, létrákkal és tornyokkal, melyek segítik a tudósokat a lombkoronaszint titkainak felfedezésében.
Para ilmuwan telah tertarik untuk meneliti mengenai kanopi sejak lama, namun karena tingginya pepohonan hutan hujan penelitian sulit dilakukan hingga baru-baru ini. Saat ini terdapat fasilitas-fasilitas yang dapat membantu para peneliti ini untuk menguak rahasia kanopi, seperti jembatan tali, tangga, dan menara.
Forskere har lenge vært interesserte i å studere trekronene, men på grunn av høyden på trærne i regnskogen har forskning vært vanskelig inntil nylig. I dag er det spesielle steder med taustiger, taubroer og tårn som gjør det mulig for forskerne å lære seg hemmelighetene blant trekronene.
Naukowcy od dawna byli zainteresowani badaniem koron drzew, jednak utrudniony dostęp do tego piętra lasu długo ograniczał możliwości prowadzenia badań. Dzisiaj istnieje wiele specjalnych instalacji, z dźwigami, mostami linowymi, drabinami i wieżami, umożliwiająca naukowcom studiowanie tajemnic koron drzew.
Vetenskapsmän har länge varit intresserade av att studera krontakstäcket men på grund av att träden i regnskogen är så höga, har forskningen varit svår tills nyligen. Idag finns det special utrustning med repbroar, stegar och torn som hjälper forskare upptäcka hemligheterna som döljer sig i krontakstäcket.
Các nhà khoa học đã muốn nghiên cứu về tầng vòm từ rất lâu nhưng bởi vì độ cao của cây trong rừng làm cho việc nghiên cứu khó khăn cho đến những năm gần đây. Ngày nay có những đơn vị đặc biệt được trang bị cầu dây, thang, và tháp để giúp các nhà khoa học khám phá những bí ẩn của tầng vòm.
Науковці вже давно зацікавлені у дослідженні покриву, але із-за висоти тропічних дерев до цього часу досліджувати його було складно. Сьогодні існує спеціальне обладнання з канатними мостами, драбинами та опорами, яке допомагає науковцям відкривати секрети цього покриву.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10