isla – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      52'014 Ergebnisse   3'350 Domänen   Seite 5
  23 Hits www.analyzemath.com  
INICIATIVA ISLA DE SEGUROS www.smartislandsinitiative.eu
INSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
INITIATIVE INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
INSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
INIZIATIVA ISOLA DI ASSICURAZIONE www.smartislandsinitiative.eu
INITIATIEF INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
ИНИЦИАТИВА СТРАХОВОЙ ОСТРОВА www.smartislandsinitiative.eu
SİGORTA ADASI GİRİŞİMLERİ www.smartislandsinitiative.eu
  17 Hits www.sw-hotelguide.com  
Una total armonía entre los interiores y el hermoso paisaje natural caracterizan el Spa Bahía Vital, donde el plácido océano y la solitaria Isla de Lobos refuerzan la atmósfera de paz y serenidad que se siente dentro.
L’harmonie totale entre le cadre intérieur et le superbe paysage naturel caractérise le Bahía Vital Spa, où l’océan tranquille et l’îlot solitaire de Lobos s’étendent juste à l’extérieur, renforçant l’atmosphère de calme et de sérénité de ce spa.
Es herrscht totale Harmonie zwischen dem Innenbereich und der wunderschönen Naturlandschaft, die das Bahía Vital Spa auszeichnet – das friedliche Meer und die einsame kleine Insel Lobos liegen direkt davor und verstärken die ruhige und friedliche Atmosphäre, die Sie innen spüren.
L’armonia assoluta tra gli interni ed il meraviglioso paesaggio circostante caratterizza la Bahía Vital Spa, dove, lo splendido oceano e la solitaria isoletta di Lobos che si ammirano dall’interno, esaltano l’atmosfera di pace e serenità che c’è già.
O Bahía Vital Spa caracteriza-se pela harmonia entre a serenidade do ambiente interior e o belo cenário natural envolvente, dominado pela solitária ilha de Los Lobos, que se ergue no horizonte sobre plácidas águas azuis.
Totale harmonie tussen de binnenruimte en het schitterende natuurlijke landschap karakteriseren de Bahía Vital Spa. De onbewogen oceaan en het verlaten eilandje Lobos liggen direct voor de deur en versterken de sfeer van kalmte en rust die u binnen voelt.
Täydellinen sopusointu sisätilojen ympäristön ja kauniin luonnon maiseman kanssa on tyypillistä Bahía Vital kylpylälle, jossa tyyni valtameri ja juuri ulkopuolella sijaitseva Lobosin yksinäinen saari vahvistaa sisällä tuntuvaa rauhan ja tyyneyden ilmapiiriä.
Total harmoni mellom omgivelsene inne og det vakre naturlandskapet preger Bahía Vital Spa. Det rolige havet og den ensomme småøya Lobos som ligger rett utenfor, og forsterke atmosfæren av fred og ro.
СПА-центр Bahía Vital Spa характеризуется абсолютной гармонией между обстановкой, созданной во внутренних помещениях, и прекрасными пейзажами окрестной природы. Открывающиеся отсюда виды на безмятежный океан и уединенный остров Лобос способствуют тому, чтобы вы еще больше прониклись атмосферой тишины и спокойствия, явственно ощущающейся внутри центра.
  www.quintaperestrellomadeira.com  
Las paradas de autobús en el que paran los autobuses que van al centro y a otros destinos del oeste de la isla se encuentra a sólo dos minutos a pie. El hotel también ofrece aparcamiento gratuito.
The public bus stops for buses to the city centre and other destinations in the western part of the island can be reached within 2 minutes by foot. The hotel also provides free parking.
L’arrêt de bus pour le centre-ville et les autres destinations de la partie ouest de l’île est à 2 minutes de marche. L’hôtel met également un parking gratuit à votre disposition.
Die öffentlichen Bushaltestellen für Busse ins Stadtzentrum und in den westlichen Teil der Insel liegen nur ca. 2 Minuten vom Hotel entfernt. Das Hotel stellt auch kostenlose Parkplätze zur Verfügung.
La fermata pubblica degli autobus verso il centro cittadino o altre destinazioni nella parte occidentale dell'isola si raggiunge dopo soli 2 minuti a piedi. L'hotel fornisce inoltre un parcheggio gratuito.
As paragens de autocarros com destino ao centro da cidade e outros destinos da parte ocidente da ilha ficam a apenas 2 minutos a pé. O hotel possui também estacionamento gratuito.
De bushaltes van het openbaar vervoer naar het centrum en andere bestemmingen in het westelijk deel van het eiland kunt u te voet op 2 minuten bereiken. Het hotel beschikt ook over gratis parking.
2 minuutin kävelymatkan päässä on bussipysäkki linja-autoille jotka menevät kaupungin keskustaan ja saaren länsiosiin; hotelli tarjoaa myös ilmaisen parkkipaikan.
Den offentlige bussholdeplassen ligger baren  en 2 minutters spasertur fra hotellet. Bussforbindelser til byens sentrum og andre destinasjoner på den vestlige  delen av øya. Hotellet tilbyr gratis parkering.
Остановки общественных автобусов в центр города и в другие пункты западной части острова находятся в 2 минутах ходьбы. Отель также предоставляет бесплатную стоянку.
  4 Hits www.madeiraroyalsavoy.com  
Las actividades fuera del hotel incluyen el golf, los deportes subacuáticos, navegación a vela y paseo en bote, montar a caballo, paseo por levadas y senderismo por montañas, paseos por la isla, sin olvidarnos de los populares festivales que se celebran a lo largo del año.
Les activités alentour comprennent le golf, les sports subaquatiques, la voile et les bateaux à moteur, l'équitation, les balades le long des levadas et la randonnée de moyenne montagne, les tours de l'île - sans oublier de mentionner les festivals culturels populaires tout au long de l'année !
Aktivitäten ausserhalb des Besitzes schließen Golf, Unterwasser Sportarten, Segeln und Bootfahren, Reiten, "levada"-Spaziergänge und Gebirgswanderungen, Insel Ausflüge ein. Und auch sind die kulturellen Festlichkeiten, das ganze Jahr lang, nicht zu vergessen!
Le attività esterne includono il golf, gli sport subacquei, velismo e canottaggio, equitazione, escursioni sulle levada e in montagna, tour delle isole - senza dimenticare i famosi festival culturali presenti tutto l'anno!
Fora do hotel poderá escolher duma enorme lista de actividades como golfe, desportos subaquáticos, vela, passeios de barco, pesca desportiva, equitação, passeios ao longo das levadas, montanhismo, excursões, e não esquecendo todos os festivais culturais e festas tradicionais que acontecem ao longo de todo o ano!
De activiteiten buiten het domein omvatten golf, onderwatersporten, zeilen en varen, paardrijden, trektochten en bergtochten, rondritten – en natuurlijk de populaire culturele festivals het hele jaar door!
Ulkoilma harrastuksiin sisältyvät golf, vedenalaiset urheilulajit, purjehdus, ratsastus, levada- kävelyt ja vuoristokiipeily, saarikierrokset-unohtamatta suosittua ympärivuotista kulttuurifestivaalia!
Fritidstilbud som finnes i nærheten inkluderer golf, sub-akvatiske aktiviteter, seiling og båtturer, hesteriding, levada turer, fjellvandring og øyturer – ikke glem de kulturelle festspillene som finner sted året rundt !
За пределами отеля вас ждут гольф, подводное плавание, парусный и лодочный спорт, верховая езда, прогулки вдоль акведуков "левадас", пешие походы в горы, экскурсии по острову – и, конечно же, популярные культурные фестивали, проводящиеся здесь в течение всего года!
  19 Hits www.madeira-portugal.com  
Hay muchas levadas famosas que tienen su punto de partida cerca del hotel, en recepción podemos darle algunos consejos, y tenga en cuenta que es importante ir preparado con atuendo de excursionista así como una buena y detallada guía con mapas de las levadas. ¡Son una visita obligada en la isla!
There are many famous levadas that have their stating point near the hotel, at reception we can give you some advice and keep in mind it is important to travel prepared with hiking attire as well as a good, detailed guide with maps of the levadas. It is a must on the island!
De nombreuses levadas connues démarrent près de l’hôtel ; à la réception, nous pouvons vous conseiller, mais n’oubliez pas qu’il est important d’être organisé pour voyager : il vaut mieux être paré d’un équipement de marche et d’un guide détaillé avec des plans des levadas. C’est une obligation sur l’île !
Es gibt viele berühmte Levadas, die in der Nähe des Hotels beginnen. Wir beraten Sie gerne an unserer Rezeption, und denken Sie daran, es ist wichtig, gut vorbereitet aufzubrechen mit einer Wanderausrüstung und einem guten und detaillierten Reiseführer mit Karten der Levadas. Dies ist ein Muss auf der Insel!
Vi sono molte famose levadas che hanno il loro punto di inizio vicino all'hotel, presso la reception possiamo darvi qualche consiglio ma tenete presente che è importante viaggiare preparati, con equipaggiamento da escursionismo così come con una guida dettagliata dotata di cartine delle levadas. Si tratta di un'attività da non perdere sull'isola!
Existem vários caminhos das Levadas famosos que possuem o seu ponto inicial/de partida perto do hotel. Na recepção podemos aconselhá-lo e, não se esqueça – é importante viajar preparado com vestuário para caminhadas e um guia detalhado com os mapas das levadas. É um ponto/passeio obrigatório da ilha!
Er zijn vele beroemde levada’s die beginnen dicht bij het hotel, bij de receptie kunnen we u raad geven. Houd in gedachten dat het belangrijk is te reizen voorzien van de juiste uitrusting en een goede, gedetailleerde gids met plattegronden van de levada’s. Een must op het eiland!
Der er mange kendte levadas som har deres udgangspunkt nær ved hotellet, i receptionen kan vi give dem råd og det er vigtigt at huske på at være velforberedt med vandre udstyr og en god rejsehåndbog med kort over de mange levadas. Det er noget man ikke bør gå glip af på denne ø!!
On monia tunnettuja levadoita joiden alkupiste on lähellä hotellia, vastaanotossa me voimme neuvoa teitä ja muistakaa että on tärkeää matkustaa varustautuneena retkeilyasulla kuten myös hyvällä, yksityiskohtaisella matkaoppaalla levadakartaston kanssa. Se on saaren pakko!
Det er mange berømte levadaer som har avgangspunkt nær hotellet. I resepsjonen kan du motta gode råd. Vær oppmerksom på at det er viktig å reise forberedt. Ta med riktige klær i tillegg til en god, detaljert håndbok med kart over levadaer. Det er en nødvendighet på øya!
Множество известных прогулок по левадам имеют начальный пункт у отеля, в приемной мы дадим Вам пару советов и рекомендаций, в частности, помните, что очень важно путешествовать подготовленным, в одежде для пешего туризма, а также с хорошим детальным справочником и картами левад. На острове это правило номер Один!
Flera av de mest kända levadorna börjar i närheten av hotellet och i receptionen kan man få närmare information. Det är viktigt att komma ihåg att man ska vara rätt utrustad och att ha en detaljerad karta över levadorna. Det är högst väsentligt på den här ön!
  8 Hits glgroup.pl  
Isla Christmas
Noël Ile
Ilha de natal
Kersteiland
  wordplanet.org  
9 Yo Juan, vuestro hermano, y participante en la tribulación y en el reino, y en la paciencia de Jesucristo, estaba en la isla que es llamada Patmos, por la palabra de Dios y el testimonio de Jesucristo.
9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
9 Moi Jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en Jésus, j'étais dans l'île appelée Patmos, à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus.
9 Ich, Johannes, euer Bruder und Mitgenosse an der Trübsal und am Reich und im Ausharren bei Jesus, ich war auf der Insel, die da heißt Patmos, um des Wortes Gottes willen und des Zeugnisses von Jesus.
9 Io, Giovanni, vostro fratello e partecipe con voi della tribolazione, del regno e della costanza in Gesù, ero nell’isola chiamata Patmo a motivo della parola di Dio e della testimonianza di Gesù.
9 Eu, João, que também sou vosso irmão, e companheiro na aflição, e no reino, e paciência de Jesus Cristo, estava na ilha chamada Patmos, por causa da palavra de Deus, e pelo testemunho de Jesus Cristo.
9 أَنَا يُوحَنَّا أَخُوكُمْ وَشَرِيكُكُمْ فِي الضِّيقَةِ وَفِي مَلَكُوتِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ وَصَبْرِهِ. كُنْتُ فِي الْجَزِيرَةِ الَّتِي تُدْعَى بَطْمُسَ مِنْ أَجْلِ كَلِمَةِ اللهِ وَمِنْ أَجْلِ شَهَادَةِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ.
9 Ik, Johannes, die ook uw broeder ben, en medegenoot in de verdrukking, en in het Koninkrijk, en in de lijdzaamheid van Jezus Christus, was op het eiland, genaamd Patmos, om het Woord Gods, en om de getuigenis van Jezus Christus.
9 Ek, Johannes, julle broeder en deelgenoot in die verdrukking en in die koninkryk en lydsaamheid van Jesus Christus, was op die eiland wat Patmos genoem word, ter wille van die woord van God en om die getuienis van Jesus Christus.
9 من یوحنّا، که برادر شما و شریک در مصیبت و ملکوت و صبر در عیسی مسیح هستم، بجهت کلام خدا و شهادت عیسی مسیح در جزیره‌ای مسمّیٰ به پَطْمُس شدم.
9 Аз Иоан, ваш брат и съучастник в неволите и в царството и в търпението, които са чрез Исуса [Христа], бях на острова, наречен Патмос, за Божието слово и свидетелството за Исуса [Христа].
9 Ja, Ivan, brat vaš i suzajedničar u nevolji, kraljevstvu i postojanosti, u Isusu: bijah na otoku zvanu Patmos radi riječi Božje i svjedočanstva Isusova.
9 Já Jan, kterýž jsem i bratr váš, i spoluúčastník v soužení, i v království, i v trpělivosti Ježíše Krista, byl jsem na ostrově, kterýž slove Patmos, pro slovo Boží a svědectví Ježíše Krista.
9 Jeg Johannes, eders Broder og meddelagtig i Trængselen og Riget og Udholdenheden i Jesus, var på den Ø, som kaldes Patmos, for Guds Ords og for Jesu Vidnesbyrds Skyld.
9 Minä, Johannes, teidän veljenne, joka teidän kanssanne olen osallinen ahdistukseen ja valtakuntaan ja kärsivällisyyteen Jeesuksessa, minä olin Jumalan sanan ja Jeesuksen todistuksen tähden saaressa, jonka nimi on Patmos.
9 मैं यूहन्ना जो तुम्हारा भाई, और यीशु के क्लेश, और राज्य, और धीरज में तुम्हारा सहभागी हूं, परमेश्वर के वचन, और यीशु की गवाही के कारण पतमुस नाम टापू में था।
9 Én János, a ki néktek atyátokfia is vagyok, társatok is a Jézus Krisztus szenvedésében és királyságában és tûrésében, a szigeten valék, a mely Páthmósnak neveztetik, az Isten beszédéért és a Jézus Krisztus bizonyságtételéért.
9 Ég, Jóhannes, bróðir yðar, sem í Jesú á hlutdeild með yður í þrengingunni, ríkinu og þolgæðinu, var á eynni Patmos fyrir sakir Guðs orðs og vitnisburðar Jesú.
9 Saya Yohanes, saudaramu yang senasib dengan kalian dalam penderitaan yang dialami setiap pengikut Kristus. Kita tabah menderita sebagai umat milik-Nya. Saya dibuang ke Pulau Patmos karena saya menyebarkan pesan dari Allah, yang dikuatkan oleh Yesus melalui kesaksian-Nya.
9 Jeg, Johannes, som er eders bror og har del med eder i trengselen og riket og tålmodigheten i Jesus, jeg var på den ø som kalles Patmos, for Guds ords og Jesu vidnesbyrds skyld.
9 Ja Jan, którym też jest bratem waszym i uczestnikiem w ucisku i w królestwie, i w cierpliwości Jezusa Chrystusa, byłem na wyspie, którą zowią Patmos, dla słowa Bożego i dla świadectwa Jezusa Chrystusa:
9 Eu, Ioan, fratele vostru, care sînt părtaş cu voi la necaz, la Împărăţie şi la răbdarea în Isus Hristos, mă aflam în ostrovul care se cheamă Patmos, din pricina Cuvîntului lui Dumnezeu şi din pricina mărturiei lui Isus Hristos.
9 Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.
9 Ja Jovan, koji sam i brat vaš i drug u nevolji, i u carstvu i trpljenju Isusa Hrista, bejah na ostrvu koje se zove Patam, za reč Božiju i za svedočanstvo Isusa Hrista.
9 Jag, Johannes, eder broder, som med eder har del i bedrövelsen och riket och ståndaktigheten i Jesus, jag befann mig på den ö som heter Patmos, för Guds ords och Jesu vittnesbörds skull.
9 İsa'ya ait biri olarak sıkıntıda, tanrısal egemenlikte ve sabırda ortağınız ve kardeşiniz olan ben Yuhanna, Tanrı'nın sözü ve İsa'ya tanıklık uğruna Patmos denilen adada bulunuyordum.
9 Tôi là Giăng, là anh em và bạn của các anh em về hoạn nạn, về nước, về sự nhịn nhục trong Ðức Chúa Jêsus, tôi đã ở trong đảo gọi là Bát-mô, vì cớ lời Ðức Chúa Trời và chứng của Ðức Chúa Jêsus.
9 আমি য়োহন, খ্রীষ্টেতে তোমাদের ভাই৷ আমরা একসাথে যীশুতে রয়েছি: আমরা কষ্ট, রাজ্য, ও ধৈর্য্য সহ্য করায় সহভাগী৷ আমি পাটম্দ্বীপে ছিলাম কারণ আমি ঈশ্বরের বাক্য এবং যীশুর প্রকাশিত সত্য প্রচার করেছিলাম৷
9 ਮੈਂ ਯੂਹੰਨਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਭਰਾ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਇਕਠੇ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ; ਦੁਖ, ਰਾਜ ਅਤੇ ਸਹਿਣਸ਼ਕਤੀ। ਮੈਂ ਆਤਮੁਸ ਦੇ ਟਾਪੂ ਉੱਤੇ ਸਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਸੱਚ ਪ੍ਰਤੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸਾਂ।
9 Mimi Yohana, ndugu yenu na mwenye kushiriki pamoja nanyi katika mateso na ufalme na subira ya Yesu Kristo, nalikuwa katika kisiwa kiitwacho Patmo, kwa ajili ya Neno la Mungu, na ushuhuda wa Yesu.
9 Anigoo Yooxanaa ah oo walaalkiin ah iyo mid idinkala qayb galay dhibaatada iyo boqortooyada iyo dulqaadashada ku jira Ciise, waxaan gasiiradda Batmos la yidhaahdo u joogay erayga Ilaah iyo u markhaatifuridda Ciise aawadood.
9 હું યોહાન છું, અને હું ખ્રિસ્તમાં તમારો ભાઈ છું. આપણે ઈસુમા સાથે છીએ, રાજ્યમાં, વિપત્તિમાં તથા ધૈયૅમાં ભાગીદાર, દેવના વચનને લીધે તથા ઈસુની સાક્ષીને લીધે હું પાત્મસટાપુ પર હતો કારણકે હું દેવના વચનમાં અને ઈસુના સત્યમાં વિશ્વાસ ધરાવતો હતો.
9 ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರನೂ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ನಿಮಿತ್ತ ಸಂಕಟದಲ್ಲಿ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ತಾಳ್ಮೆಯಲ್ಲಿ ಜೊತೆ ಗಾರನೂ ಆಗಿರುವ ಯೋಹಾನನೆಂಬ ನಾನು ದೇವರ ವಾಕ್ಯಕ್ಕೋಸ್ಕರವೂ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ವಿಷಯವಾದ ಸಾಕ್ಷೀಗೋಸ್ಕರವೂ ಪತ್ಮೊಸ್‌ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿದ್ದೆನು.
9 ଯୀଶୁଙ୍କ ଦୁଃଖ ଭୋଗ ରାଜ୍ଯ ଓ ର୍ଧୈୟ୍ଯ ରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହଭାଗୀ ଭାଇ ମୁଁ ଯୋହନ, ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ବାକ୍ଯ ପ୍ରଚାର ଓ ଯୀଶୁଙ୍କର ସାକ୍ଷୀ ହବୋ ହତେୁ ନିର୍ବାସିତ ହାଇେ ପାତ୍ମ ଦ୍ବୀପରେ ଥିଲି କାରଣ ମୁଁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ବାକ୍ଯ ପ୍ରଚାର କଲି। ମୁଁ ଯୀଶୁଙ୍କ ବିଷୟ ରେ ସାକ୍ଷ୍ଯ ଦଲେି।
9 Akong si Juan, na inyong kapatid at inyong karamay sa kapighatian at sa kaharian at sa pagtitiis na kay Jesus, ay nasasa pulo na tinatawag na Patmos, dahil sa salita ng Dios at sa patotoo ni Jesus.
9 మీ సహోదరుడను, యేసునుబట్టి కలుగు శ్రమ లోను రాజ్యములోను సహనములోను పాలివాడనునైన యోహానను నేను దేవుని వాక్యము నిమిత్తమును యేసును గూర్చిన సాక్ష్యము నిమిత్తమును పత్మాసు ద్వీపమున పరవాసినైతిని.
9 مَیں یُوحنّا جو تُمہارا بھائِی اور یِسُوع کی مُصِیبت اور بادشاہی اور صبر میں تُمہارا شرِیک ہُوں خُدا کے کلام اور یِسُوع کی نِسبت گواہی دینے کے باعِث اُس ٹاپُو میں تھا جوپتمُس کہلاتا ہے۔
9 നിങ്ങളുടെ സഹോദരനും യേശുവിന്റെ കഷ്ടതയിലും രാജ്യത്തിലും സഹിഷ്ണതയിലും കൂട്ടാളിയുമായ യോഹന്നാൻ എന്ന ഞാൻ ദൈവവചനവും യേശുവിന്റെ സാക്ഷ്യവും നിമിത്തം പത്മൊസ് എന്ന ദ്വീപിൽ ആയിരുന്നു.
  www.maxmind.com  
Isla de Man
Lettland
斯里兰卡
  24 Hits agaia.life  
En barquito pesquero hasta la Isla de Lobos
Take a fishing boat to the Isla de Lobos
En petit bateau de pêche jusqu’à l’île de Lobos
Mit dem Fischerboot zur Isla de Lobos
Con la barca da pesca fino all’isola di Lobos
  9 Hits stories.czechtourism.com  
Kuks La isla del arte bárroco
Kuks Island of Baroque art
Kuks Die Insel der Barockkunst
Kuks L'isola dell'arte barocca
Kuks Oaza sztuki barokowej
  www.langcrowd.com  
La isla estaba completamente desierta.
Je veux seulement une vie normale.
  21 Hits interhotel.com  
Isla de los Pinos
Ile des Pins
Ice des Pins
Ice des Pins
Ice des Pins
  95 Hits www.lenazaidel.co.il  
Para los niños hay una pequeña isla en el estanque que alcanzó un pontón
For children there is a small island in the pond which reached a pontoon
Pour les enfants il y a une petite île dans l'étang qui a atteint un ponton
Für Kinder gibt es eine kleine Insel im Teich, die ein Ponton erreicht
Per i bambini c'è una piccola isola nello stagno che ha raggiunto un pontone
  stem-resort.com  
Isla de la Toja se encuentra a 8 km del alojamiento, mientras que O Grove está a 10 km. El aeropuerto más cercano es el aeropuerto de Vigo, a 31 km del establecimiento.
Isla de la Toja is 8 km from the accommodation, while O Grove is 10 km from the property. The nearest airport is Vigo Airport, 31 km from the property.
Isla de la Toja se trouve à 8 km de l'hébergement, tandis qu'O Grove est à 10 km. L'aéroport de Vigo est le plus proche, à 31 km de l'établissement.
Die Isla de la Toja liegt 8 km von der Unterkunft entfernt und O Grove erreichen Sie nach 10 km. Der nächste Flughafen ist der 31 km von der Unterkunft entfernte Flughafen Vigo.
  59 Hits www.wihast.at  
Isla de Siros – Ermúpoli
Insel Syros – Hermoupolis
Isola di Siro – Ermopoli
Otok Siros – Hermoupolis
  12 Hits www.iii-med.forestweek.org  
Parque Rue Botzaris París, Isla de Francia
Park Rue Botzaris Paris, Île-de-France
Parc Rue Botzaris Paris, Île-de-France
Park Rue Botzaris Paris, Île-de-France
Parque Rue Botzaris Paris, Île-de-France
公園 Rue Botzaris パリ, Île-de-France
Taman Rue Botzaris Paris, Île-de-France
공원 Rue Botzaris 파리, 일드프랑스
Парк Rue Botzaris Париж, Иль-де-Франс
สวนสาธารณะ Rue Botzaris ปารีส, Île-de-France
Park Rue Botzaris Paris, Île-de-France
  5 Hits www.bpm-ong.org  
Isla Norfolk
Norfolk Island
Île Norfolk
Norfolkinsel
Norfolk Eiland
  8 Hits intratext.it  
Australia Estados Federados de Micronesia Fiyi French Polynesia Guam Isla Norfolk Islas Cook Islas Heard y McDonald Islas Marianas del Norte Islas Marshall Islas Salomón Kiribati Nauru New Caledonia New Zealand Niue Palau Papúa nueva guinea Pitcairn Samoa Samoa Americana Territorios Franceses del Sur Tokelau Tonga Tuvalu Vanuatu Wallis y Futuna
American Samoa Australia Cook Islands Federated States of Micronesia Fiji French Polynesia French Southern Territories Guam Heard Island and McDonald Islands Kiribati Marshall Islands Nauru New Caledonia New zealand Niue Norfolk Island Northern Mariana Islands Palau Papua new guinea Pitcairn Samoa Solomon Islands Tokelau Tonga Tuvalu Vanuatu Wallis and Futuna
Australie États fédérés de Micronésie Fidji Guam Île Norfolk Îles Cook Îles Heard et Mcdonald Îles Mariannes du Nord Îles Marshall Îles Salomon Kiribati Nauru Niue Nouvelle-Calédonie Nouvelle-Zélande Palaos Papouasie Nouvelle Guinée Pitcairn Polynésie Française Samoa Samoa Américaines Terres Australes Françaises Tokelau Tonga Tuvalu Vanuatu Wallis et Futuna
Australia Fiji French Polynesia Guam Isola Norfolk Isole Cook Isole Heard e isole McDonald Isole Marianne settentrionali Isole Marshall Isole Salomone Kiribati Nauru New Caledonia New Zealand Niue Palau Papua Nuova Guinea Pitcairn Samoa Samoa americane Stati Federati di Micronesia Territori della Francia del sud Tokelau tonga Tuvalu Vanuatu Wallis e Futuna
Amerikaans Samoa Australia Cook Eilanden Fiji Franse zuidelijke gebieden French Polynesia Gefederaliseerde Staten van Micronesië Guam Heard-eiland en McDonaldeilanden Kiribati Marshall eilanden Nauru New Caledonia New Zealand Niue noordelijke Mariana eilanden Norfolk Island Palau Papoea-Nieuw-Guinea Pitcairn Samoa Solomon eilanden Tokelau Tonga Tuvalu Vanuatu Wallis en Futuna
Australia Fidżi Francuskie Terytoria Południowe Guam Kiribati Mariany Północne Nauru New Caledonia Niue Nowa Zelandia Palau Papua Nowa Gwinea Pitcairn Polinezja Francuska Samoa Samoa Amerykańskie Sfederowane Stany Mikronezji Tokelau Tonga Tuvalu Vanuatu Wallis i Futuna Wyspa Norfolk Wyspy Cooka Wyspy Heard i McDonalda Wyspy Marshalla Wyspy Salomona
Niue Palau Австралия американское Самоа Вануату Гуам Кирибати Маршалловы острова Науру Новая зеландия Новая каледония Остров Норфолк Острова Кука Острова Херд и Макдональд Папуа - новая гвинея Питкэрн Самоа Северные Марианские острова Соломоновы острова Токелау Тонга Тувалу Уоллис и Футуна Федеративные Штаты Микронезии Фиджи Французская полинезия Южные Французские Территории
  4 Hits www.savoycalhetabeach.com  
El Savoy Calheta Beach cuenta con un emplazamiento privilegiado en Madeira, en el suroeste de la isla. La soleada costa sur de este paraíso subtropical goza de inviernos y veranos suaves que lo convierten en el lugar ideal para visitar durante todo el año.
L’Savoy Calheta Beach bénéficie d’une situation privilégiée à Madère au sud-ouest de l’île. La côte sud ensoleillée de ce paradis subtropical jouit d’étés et d’hivers doux, ce qui en fait un lieu idéal pour une visite à n’importe quel moment de l’année.
Das Savoy Calheta Beach befindet sich an privilegierter Lage in Madeira, ganz im Südwesten der Insel. Die sonnige Südküste dieses subtropischen Paradieses genießt milde Winter und Sommer und ist dadurch eine ideale Ganzjahresdestination.
L'Savoy Calheta Beach ha una posizione privilegiata a Madeira sul lato sud-occidentale dell'isola. La soleggiata costa meridionale di questo paradiso subtropicale gode di inverni e di estati miti, che lo rendono tutto l'anno il luogo ideale per le vacanze.
O Savoy Calheta Beach possui uma localização privilegiada na Madeira a Sudoeste da Ilha. A solarenga costa sul deste paraíso subtropical desfruta de Invernos e Verões amenos, o que a torna no local ideal para uma visita a qualquer altura do ano.
Savoy Calheta Beach heeft een bevoorrechte locatie op Madeira in het zuidwesten van het eiland. De zonnige zuidkust van dit subtropische paradijs geniet van milde winters en zomer zodat het er heel het jaar door ideaal is voor een bezoek.
Savoy Calheta Beachillä on etuoikeutettu sijainti Madeiralla saaren lounaisosassa. Tämän subtrooppisen paratiisin aurinkoinen etelärannikko nauttii leudoista talvista ja kesistä tehden siitä ihanteellisen sijainnin ympärivuotisille käynneille.
Savoy Calheta Beach har en privilegert plassering på Madeiras sørvestlige kyst. Den solblanke, sydlige kysten til dette subtropiske paradiset nyter av milde vintrer og somrer og gjør det til et ideellt sted for ferie året rundt.
Savoy Calheta Beach имеет привилегированное местоположение в Мадейре на юго-западной части острова. На солнечном южном побережье этого субтропического рая теплые зимы и умеренное лето, что делает это место идеальным для посещения в любое время года.
  10 Hits tritoxo.gr  
Hecha a mano en la isla de Murano, conserva la gracia de la artesanía fabricada en los últimos años. Araña de Murano clásica.
Hand crafted on the island of Murano, it retains the grace of craftsmanship over the years. Classic looks Murano chandelier.
Fait à la main dans l'île de Murano, conserve la grâce de l'artisanat réalisés ces dernières années. Lustre classique de Murano .
Hand auf der Insel Murano gefertigt, behält es die Anmut des Handwerks im Laufe der Jahre. Klassischer Look von Murano-Kronleuchter.
Fatto a mano nell'isola di Murano, conserva la grazia dell'artigianato realizzato in questi ultimi anni. Un lampadario di Murano classico.
  15 Hits casino-jackpot.live  
Creado como isla promocional, se puede utilizar para el «take-away», facilitando la compra impulsiva.
Born as a promotional island, it can be used as a take-away counter, also able to push and ease first-sight purchasing.
Née comme un îlot promotionnel, elle peut être utilisée pour la vente à emporter, et facilite la vente d’impulsion.
Als Sonderangebotsinsel konzipiert, kann Daytona auch als Take-Away zur Anregung von Spontankäufen verwendet werden.
Nato come isola promozionale, può essere utilizzato come take-away, facilitando la vendita ad impulso.
  5 Hits www.poggenpohl.com  
Durante 120 años, Poggenpohl ha estado reinventando la vida en la cocina con cada idea. Poggenpohl fue pionera en la introducción de muchas innovaciones que rompieron moldes, tales como los muebles de laca blanca, alturas ergonómicas para encimeras y la isla de cocina.
For 120 years, Poggenpohl has been reinventing life in the kitchen one idea at a time. Poggenpohl was the first to introduce many transformative innovations including white lacquer furniture, ergonomic work-top heights, and the kitchen island.
Depuis 120 ans, Poggenpohl réinvente la vie dans la cuisine, une idée à la fois. Poggenpohl a été le premier à lancer un grand nombre d’innovations transformatrices, notamment les meubles laqué blanc, les hauteurs de plan de travail ergonomiques et le premier îlot de cuisine.
Seit 120 Jahren erfindet Poggenpohl das Leben in der Küche durch innovative Ideen immer wieder neu. Poggenpohl führte als erster Hersteller viele tiefgreifende Innovationen wie weißlackierte Möbel, ergonomische Arbeitshöhen und die Kücheninsel ein.
Da 120 anni Poggenpohl reinventa continuamente la vita in cucina con idee sempre nuove. Poggenpohl è stato il primo fabbricante a realizzare molte innovazioni che hanno trasformato la cucina, così come i mobili laccati in bianco, altezze ergonomiche per i piani di lavoro e la cucina con blocco isola.
Al 120 jaar geeft Poggenpohl het leven in de keuken steeds weer opnieuw gestalte door innovatieve ideeën. Poggenpohl introduceerde als eerste producent diverse baanbrekende innovaties zoals wit gelakte meubelen, ergonomische werkhoogtes en het keukeneiland.
  8 Hits www.enotel-lido-madeira.com  
El Enotel Lido - Conference Resort & Spa - Madeira es un asombroso destino para las vacaciones en grupo. En una isla conocida como el “Jardín Flotante” del Atlántico, ¡tendrá muchísimos y espectaculares atractivos que descubrir!
Vous voyagez à Madère avec votre famille ou des amis ? L’Enotel Lido - Conference Resort & Spa - Madeira est une destination remarquable pour les vacances en groupe. Appelée le ‘jardin flottant de l’atlantique’, vous y trouverez de nombreuses attractions spectaculaires à découvrir !
Reisen Sie mit der Familie oder mit Freunden nach Madeira? Das Enotel Lido - Conference Resort & Spa - Madeira ist ein hervorragendes Reiseziel für Gruppenurlaube. Bekannt als der "schwimmende Garten" des Atlantiks, gibt es zahlreiche sensationelle Sehenswürdigkeiten, die es zu entdecken gilt!
Siete a Madeira con la famiglia o in compagnia degli amici? L’Enotel Lido – Conference Resort & Spa – Madeira è la destinazione ideale per i viaggi di gruppo. Conosciuta come il giardino galleggiante dell’Atlantico, l’isola vi offrirà attrazioni spettacolari da scoprire!
Está a planear visitar a Madeira com a família ou os amigos? O Enotel Lido - Conference Resort & Spa - Madeira é um destino magnífico para umas férias em grupo. Conhecida como o “jardim flutuante” do Atlântico, esta ilha oferece atracções espectaculares que vale a pena descobrir!
Reist u naar Madeira met vrienden of familie? Het Enotel Lido - Conference Resort & Spa - Madeira is de uitgelezen bestemming voor groepsvakanties. Het eiland staat bekend als de ‘drijvende tuin’ van de Atlantische Oceaan, dus er zijn voldoende spectaculaire bezienswaardigheden te ontdekken!
Matkustatteko Madeiralle perheen tai ystävien kanssa? Enotel Lido - Conference Resort & Spa - Madeira on erinomainen kohde ryhmälomille. Tunnettu Atlantin ‘kelluvana puutarhana’, siellä on monia loistavia nähtävyyksiä tutkittavana!
Skal du reise til Madeira med familie eller venner? Enotel Lido - Conference Resort & Spa - Madeira er et enestående reisemål for grupper. Hotellet er kjent som den "flytende hagen" i Atlanterhavet og har mange spektakulære attraksjoner som dere kan oppdage sammen!
Вы приезжаете на Мадейру с семьей и друзьями? «Enotel Lido - Conference Resort & Spa - Madeira» — замечательное место для группового отдыха. На этом острове, который часто называют «плавучим садом» Атлантики, есть множество привлекательных моментов, и вам предстоит их для себя открыть!
  2 Hits www.stregisgrandtour.com  
Con nueve kilómetros de prístinas playas blancas, la Isla de Saadiyat se ha convertido rápidamente en el destino favorito para vacacionar en el Oriente Próximo. Con toques de diseño contemporáneo y una insuperable atención al detalle, The St.
Boasting nine kilometers of pristine white beaches, Saadiyat Island is quickly becoming the resort destination of choice in the Middle East. With contemporary design features and uncompromising attention to detail, The St. Regis Saadiyat Island Resort offers an ideal locale to explore this dynamic destination, situated just minutes from Abu Dhabi.
Offrant neuf kilomètres de plages de sable blanc, l'île de Saadiyat est rapidement en train de devenir l'une des destinations de vacances les plus prisées du Moyen-Orient. Offrant des éléments de design contemporains et un grand souci du détail, le complexe The St. Regis Saadiyat Island Resort est le lieu idéal pour explorer cette destination dynamique à seulement quelques minutes d'Abou Dhabi.
Die Insel Saadiyat besitzt neun Kilometer an herrlichen Sandstränden und hat sich schnell zum führenden Resort-Reiseziel im Nahen Osten entwickelt. Mit seinen Akzenten in modernem Design und der einzigartigen Liebe zum Detail bietet das The St. Regis Saadiyat Island Resort einen idealen Ausgangspunkt, um dieses dynamische Reiseziel, das nur wenige Minuten von Abu Dhabi entfernt ist, zu entdecken.
Con nove chilometri di spiagge bianche e incontaminate, l'Isola Saadiyat sta rapidamente diventando la principale meta turistica del Medio Oriente. Con un design contemporaneo e un'attenzione al dettaglio impeccabile, il The St. Regis Saadiyat Island Resort è un luogo ideale per esplorare questa vivace destinazione, situata a pochi minuti da Abu Dhabi.
Com nove quilômetros de praias brancas intocadas, a Saadiyat Island está se tornando rapidamente o destino de resort preferido no Oriente Médio. Com características de design contemporâneo e atenção inabalável aos detalhes, The St. Regis Saadiyat Island Resort oferece um local ideal para explorar esse destino dinâmico, situado a poucos minutos de Abu Dhabi.
Остров Саадият с девятью километрами белых песчаных пляжей быстро становится лучшим курортом на Среднем Востоке. Благодаря современному дизайну, тщательному вниманию к деталям и расположению всего в пяти минутах от Абу-Даби, отель St. Regis Saadiyat Island Resort можно назвать идеальным местом для знакомства с этим динамичным городом.
  5 Hits www.pokarh-mb.si  
Centro de la isla
Center of the island
centre de l'île
Inselmitte
Centro dell isola
وسط الجزيرة
центре острова
  2 Hits visitankaran.si  
mapa de Asia, mapa de Arabia Saudita, mapa de Camboya, mapa de Corea del Sur, mapa de Emiratos Arabes Unidos, mapa de Filipinas, mapa de China, mapa de India, mapa de Indonesia, mapa de Isla de Hong-Kong, mapa de Japón, mapa de Kuwait, mapa de Laos, mapa de Malasia, mapa de Myanmar, mapa de Omán, mapa de Qatar, mapa de Singapur, mapa de Sri Lanka, mapa de Tailandia, mapa de Turquía, mapa de Vietnam
Karte von Asien, Karte von Die Türkei, Karte von Hong Kong Insel, Karte von China, Karte von Indien, Karte von Indonesien, Karte von Japan, Karte von Kambodscha, Karte von Katar, Karte von Kuwait, Karte von Laos, Karte von Malaysia, Karte von Myanmar, Karte von Oman, Karte von Philippinen, Karte von Saudi-Arabien, Karte von Singapur, Karte von Sri Lanka, Karte von Südkorea, Karte von Thailand, Karte von Vereinigte Arabische Emirate, Karte von Vietnam
mappa di Asia, mappa di Arabia saudita, mappa di Cambogia, mappa di Cina, mappa di Corea del sud, mappa di Emirati Arabi Uniti, mappa di Filippine, mappa di Giappone, mappa di India, mappa di Indonesia, mappa di Isola di Hong Kong, mappa di Kuwait, mappa di Laos, mappa di Malaysia, mappa di Myanmar, mappa di Oman, mappa di Qatar, mappa di Singapore, mappa di Sri Lanka, mappa di Tailandia, mappa di Turchia, mappa di Vietnam
mapa de Ásia, mapa de Arábia saudita, mapa de Camboja, mapa de Catar, mapa de Coréia do sul, mapa de Emirados árabes unidos, mapa de Filipinas, mapa de China, mapa de Ilha de Kong de Hong, mapa de Índia, mapa de Indonésia, mapa de Japão, mapa de Kuweit, mapa de Laos, mapa de Malásia, mapa de Myanmar, mapa de Omã, mapa de Singapura, mapa de Sri Lanka, mapa de Tailândia, mapa de Turquia, mapa de Vietnã
kaart van Azië, kaart van Cambodja, kaart van Filippijnen, kaart van Hongkong Eiland, kaart van China, kaart van Indië, kaart van Indonesië, kaart van Japan, kaart van Koeweit, kaart van Laos, kaart van Maleisië, kaart van Myanmar, kaart van Oman, kaart van Qatar, kaart van Saudi-Arabië, kaart van Singapore, kaart van Sri Lanka, kaart van Thailand, kaart van Turkije, kaart van Verenigde Arabische Emiraten, kaart van Vietnam, kaart van Zuid-Korea
kartet av Asia, kartet av Filippinene, kartet av Forenede Arab Emirater, kartet av Hong Kong Øy, kartet av India, kartet av Indonesia, kartet av Japan, kartet av Kalkun, kartet av Kambodsja, kartet av Kina, kartet av Kuwait, kartet av Laos, kartet av Malaysia, kartet av Myanmar, kartet av Oman, kartet av Qatar, kartet av Saudi Arabia, kartet av Singapore, kartet av Sr Lanka, kartet av Sydlig Korea, kartet av Thailand, kartet av Vietnam
карта Азии, карта Вьетнама, карта гонконгского Острова, карта Индии, карта Индонезии, карта Камбоджи, карта Катара, карта Китая, карта Кувейта, карта Лаоса, карта Малайзии, карта Мьянма, карта Объединенных Арабских Эмиратов, карта Омана, карта Саудовской Аравии, карта Сингапура, карта Таиланда, карта Турции, карта Филиппин, карта Шри-Ланки, карта Южной Кореи, карта Японии
  150 Hits www.st-barths.com  
Desplazarse en la isla
Getting around
Se déplacer sur l'île
Movimentar se na ilha
  2 Hits hotelist.net  
Tras dejar atrás el magnífico Palazzo Ducale y llegar a la Riva degli Schiavoni, se llega al entrante de San Marco, con la Isla de San Giorgio y el pasar de góndolas y embarcaciones; a la derecha, la extraordinaria silueta de la Basilica della Salute, un lugar muy querido por todos los venecianos, que celebran su fiesta el mes de noviembre.
En passant le magnifique Palais des Doges et en arrivant sur la Riva degli Schiavoni, vous verrez le bassin de Saint-Marc, l’Île de San Giorgio et le passage des gondoles et des embarcations ; à droite, la silhouette extraordinaire de la Basilique de la Salute, un lieu cher à tous les vénitiens qui célèbrent la fête du même nom en novembre.
Nachdem Sie den faszinierenden Dogenpalast passiert haben und an der Riva degli Schiavoni angekommen sind, öffnet sich vor Ihnen das ausgedehnte Becken von San Marco mit der Insel San Giorgio und den vielen vorbeifahrenden Gondeln und Booten; rechts erheben sich die imposanten Konturen der Basilica della Salute, ein von allen Venezianern verehrter Ort, dessen geichnamiges Fest im Monat November gefeiert wird.
Oltrepassato il magnifico Palazzo Ducale e giunti sulla Riva degli Schiavoni, si apre il bacino di San Marco, con l’Isola di San Giorgio e il passaggio di gondole e imbarcazioni; a destra, gli straordinari profili della Basilica della Salute, un luogo caro a tutti i veneziani, che celebrano l’omonima festa durante il mese di novembre.
Ultrapassado o magnífico Palazzo Ducale e junto à Riva degli Schiavoni, abre-se a bacia de San Marco, com a Ilha de San Giorgio e a passagem de gôndolas e embarcações; à direita, os extraordinários perfis da Basilica della Salute, um local querido de todos os venezianos, que celebram a festa homónima durante o mês de Novembro.
Zodra u voorbij het schitterende Hertogelijk paleis bent en aankomt op de Riva degli Schiavoni, strekt het Bacino di San Marco zich voor u uit, met het eiland San Giorgio en de voorbijvarende gondels en boten; rechts ziet u de buitengewone contouren van de Basilica della Salute, een plaats die alle Venetianen graag bezoeken wanneer ze het gelijknamige feest vieren in november.
Пройдя дворец Дожей и дойдя до набережной Riva degli Schiavoni, открывается залив Сан Марко с островом Сан Джорджо (San Giorgio) с его гондолами и лодками; справа – неповторимый профиль Базилики Здоровья (Basilica della Salute), места, дорогого всем венецианцам, которые отмечают одноименный праздник во время ноября.
Palazzo Ducale (Dükler Sarayı)'nı geçip, Riva degli Schiavoni'ya varınca, San Marco rıhtımı, San Giorgio Adası ile gondol ve vapur manzarası önünüze açılır. Sağ tarafta, Kasım ayında aynı adı taşıyan festivali kutlanılan ve Venedikliler için özel bir yeri olan Basilica della Salute görünmektedir.
  3 Hits www.quintadoestreitomadeira.com  
Para aquellos que prefieren viajar más rápidamente, alquilar un coche no sólo le permitirá tener un fácil acceso a las vistas impresionantes de la soleada costa sur, sino a la isla completa. Nuestra situación central en la isla le permite tener un comienzo perfecto para hacer viajes al este, al oeste y al norte de la isla.
For those that prefer to get about at a faster rate, a hire car will give you easy access to not only the breathtaking views of the sunny south coast, but to the complete island. Our central location gives you the perfect start for tours to the east, west or north of the island.
Pour ceux qui préfèrent aller plus loin, une voiture de location vous permettra d’accéder facilement, non seulement aux vues époustouflantes de la côte sud ensoleillée, mais aussi à la totalité de l’île. Une situation au centre permet un départ parfait pour visiter l’est, l’ouest et le nord de l’île.
Sollten Sie eine schnellere Fortbewegungsart bevorzugen, können Sie leicht per Mietauto die sonnige Südküste mit ihren atemberaubenden Aussichten erkunden, aber auch Touren in den Osten, Westen oder Norden der Insel sind aufgrund der zentralen Lage des Hotels mühelos machbar.
E a chi preferisce muoversi a ritmi più sostenuti, il noleggio di un'auto consentirà di raggiungere velocemente non solo le stupefacenti vedute della soleggiata costa meridionale, ma proprio l'intera isola. La nostra posizione centrale vi permetterà di accedere velocemente sia alla parte orientale, sia a quella occidentale o settentrionale dell'isola.
Para aqueles que preferem movimentar-se mais depressa, um carro alugado dá-lhe fácil acesso, não apenas à estonteante paisagem da solarenga costa sul, mas a toda a ilha. A nossa posição central dá-lhe a localização perfeita para viagens para oeste, ocidente ou norte da ilha.
Wie liever wat sneller vooruitkomt, kan een wagen huren waarmee u niet enkel de adembenemende uitzichten van de zonnige zuidkust gemakkelijk kunt bereiken, maar zelfs heel het eiland. Onze centrale ligging geeft u de perfecte start voor uitstappen naar het oosten, westen of noorden van het eiland.
Niille jotka haluavat liikkua nopeammin, vuokra-auto antaa teille helpon pääsyn sekä aurinkoisen etelärannikon henkeäsalpaaville näköaloille että koko saareen. Meidän keskeinen sijainti antaa teille täydelliset vierailumahdollisuudet saaren itä-, länsi- tai pohjoisosiin.
For de som foretrekker et hurtigere tempo vil en leiebil være den perfekte løsning. Enkelt å finne fram til de vakre stedene som finns på den sydlige kysten og ellers på øya. Vår sentrale beliggenhet gir deg den perfekte starten for turer til øst, vest eller nord av øya.
Для тех, кто предпочитает передвигаться в более быстром темпе, аренда автомобиля предоставит Вам быстрый доступ не только к потрясающим видам южного солнечного побережья,  но и всего острова.  Наше центральное расположение будет идеальным местом для начала туров на восток, запад и север острова.
  43 Hits www.mercure.com  
Hotel Isla de Francia
Hotel Île de France
Hotel Île-de-France
Hotel Ile de France
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow