matu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'474 Ergebnisse   168 Domänen   Seite 9
  www.croatia-in-the-eu.eu  
2004. gada Leipcigas grāmatu gadatirgū Slavenka saņēma arī Eiropas Izpratnes balvu.
Slavenka also received the Award for European Understanding at the 2004 Leipzig book-fair.
Slavenka a également reçu le Prix de la compréhension européenne lors de la Foire du livre de Leipzig en 2004.
2005 wurde Slavenka Drakulić der Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung verliehen.
Slavenka también recibió el Premio al entendimiento europeo en la feria del libro de Leipzig del año 2004.
Nel 2004, Slavenka ha inoltre ricevuto il premio per la comprensione europea alla fiera del libro di Lipsia (Germania).
Slavenka também recebeu o Galardão para o Entendimento Europeu, na feira do livro de Leipzig, em 2004.
Η Slavenka έλαβε επίσης το Βραβείο Ευρωπαϊκής Κατανόησης στην έκθεση βιβλίου της Λειψίας το 2004.
In 2004 ontving Slavenka de Award for European Understanding op de boekenbeurs in Leipzig.
Освен това Славенка получи Наградата за европейско разбиране на Панаира на книгата в Лайпциг през 2004 г.
Slavenka je dobitnica Nagrade za europsko razumijevanje koja joj je dodijeljena 2004. godine na sajmu knjiga u Leipzigu.
Slavenka také obdržela cenu za evropské porozumění na knižním veletrhu v Lipsku v roce 2004.
Slavenka modtog prisen Award for European Understanding ved Leipzig bogmessen i 2004.
Samuti sai Slavenka 2004. aasta Leipzigi raamatumessil Euroopa mõistmise auhinna (Award for European Understanding).
Slavenka sai Award for European Understanding -tunnustuspalkinnon Leipzigin kirjamessuilla vuonna 2004.
Slavenka 2004-ben a lipcsei könyvvásáron az Európai Megértés Díját vehette át.
2004-ųjų Leipcigo knygų mugėje Slavenka gavo Europos supratingumo apdovanojimą.
Slavenka została również uhonorowana nagrodą Award for European Understanding na Targach Książki w Lipsku w 2004 roku.
Slavenka a primit și Premiul pentru Înțelegere Europeană la târgul de carte de la Leipzig din 2004.
Na knjižnem sejmu v Leipzigu je leta 2004 prejela tudi nagrado za evropsko razumevanje.
Vid bokmässan i Leipzig 2004 fick Slavenka motta mässans pris för europeiskt samförstånd.
Slavenka irċeviet ukoll l-Award for European Understanding fil-fiera tal-kotba ta' Leipzig fl-2004.
Bronnadh an Duais don Tuiscint ar an Eoraip ar Slavenka ag aonach leabhar Leipzig in 2004.
  2 Treffer consecon.gov.md  
Tā palīdz atslābināt prātu, rada enerģiju, kas palīdz visām organisma sistēmām pašatjaunoties. Viens no galvenajiem procedūras pozitīvajiem efektiem ir matu augšanas veicināšana un matu kvalitātes uzlabošana.
This practice is based on the ancient Indian Ayurveda system of healing, which has been practised for more than 1,000 years. It works on the physical as well as mental level. On the material (body) level, it helps all the systems of the body – the immune, nervous, respiratory, endocrine, circulation, muscular, skeletal and lymphatic. Mentally (or spiritually) it helps your mind to relax by transmitting a life-giving energy. This energy assists all the systems of your body to restore and renew themselves. Among the benefits of this practice, hair growth is the one most praised. This practice promotes faster growth and the healthier condition of the hair. BENEFITS • Helps to prevent migraines, headaches and back pain • Detoxifies the body • Relieves anxiety • Gives you more energy • Helps with sleeping problems
Массаж основан на аюрведической системе оздоровления, история которой насчитывает почти тысячу лет. Древняя методика воздействует как на физическом, так и ментальном уровне. Массаж оказывает благоприятное воздействие на все системы организма - иммунную, нервную, дыхательную, эндокринную, кровеносную, мышечную, костную и лимфатическую. На ментальном (или духовном) уровне помогает высвободить разум при поступлении жизненной энергии, способствующей восстановлению всего тела. Улучшение роста волос и их укрепление — один из самых очевидных эффектов этой методики. ПРЕИМУЩЕСТВА • Массаж избавляет от мигрени, головных болей и болей в спине • Способствует детоксу • Избавляет от тревожности • Обеспечивает приток энергии • Способствует здоровому сну
  13 Treffer www.google.co.uk  
Pakalpojumā Google grāmatu meklēšana tiek piedāvāta jauna iespēja — publiskajā domēnā esošo grāmatu bezmaksas PDF versiju lejupielāde.
Google Book Search begins offering free PDF downloads of books in the public domain.
Google Recherche de Livres permet le téléchargement gratuit au format PDF de livres appartenant au domaine public.
In Google Bücher können nicht urheberrechtlich geschützte Bücher nun kostenlos als PDF heruntergeladen werden.
Google Libros empieza a permitir la descarga en PDF gratuita de libros de dominio público.
Google Ricerca Libri inizia a offrire download gratuiti di file PDF di libri di pubblico dominio.
A Pesquisa de Livros do Google começa a disponibilizar transferências em PDF de livros do domínio público.
بدأ بحث الكتب من Google في تقديم عمليات تنزيل PDF مجانية للكتب في النطاق العام.
Η Αναζήτηση βιβλίων Google προσφέρει πλέον τη δυνατότητα λήψης δωρεάν βιβλίων σε μορφή PDF.
Via Google Boeken kunt u nu gratis pdf’s downloaden van boeken in het publieke domein.
Google Book Search دانلود نسخه های رایگان PDF کتاب های موجود در دامنه عمومی را امکان پذیر کرد.
Google Търсене на книги започва да предлага безплатно изтегляне на PDF файлове на книги без авторски права.
Google Llibres comença a oferir baixades en PDF gratuïtes de llibres de domini públic.
Google Pretraživanje knjiga počinje nuditi besplatna preuzimanja PDF datoteka knjiga u javnoj domeni.
Vyhledávání knih Google začíná nabízet bezplatné stahování knih ve veřejném vlastnictví ve formátu PDF.
Google Bogsøgning begynder at tilbyde gratis download af PDF-filer af bøger i offentligt eje.
Google-teoshaku alkaa tarjota vapaasti jaeltavissa olevista kirjoista ilmaisia PDF-latauksia.
Google Book Search की ओर से सार्वजनिक डोमेन में पुस्तकों का निशुल्क PDF डाउनलोड प्रारंभ किया गया.
A Google Könyvkereső PDF formátumban ingyenesen letölthetővé teszi a közkincsbe tartozó könyveket.
Penelusuran Buku Google mulai menawarkan unduhan PDF gratis untuk buku-buku yang berada dalam domain publik.
„Google“ knygų paieškoje pradedama teikti nemokama viešajame domene pateiktų knygų PDF formatu atsisiuntimo paslauga.
Google Boksøk tilbyr gratis PDF-nedlastinger av bøker i det offentlige domenet.
Książki stanowiące powszechne dziedzictwo są bezpłatnie oferowane do pobrania w formacie PDF w usłudze Google Book Search.
Google Căutare de cărţi începe să ofere descărcări gratuite în format PDF ale cărţilor de pe domeniul public.
Google Книги предоставляет возможность бесплатно загружать в формате PDF общедоступные книги.
Google претрага књига почиње да нуди бесплатно преузимање PDF докумената за књиге које су у јавном домену.
Služba Vyhľadávanie kníh Google začína verejne ponúkať bezplatné preberanie kníh vo formáte PDF.
Google Iskanje Knjig začne omogočati brezplačne prenose javno dostopnih knjig v obliki PDF.
På Google Böcker blir böcker som är allmän egendom nu tillgängliga för gratis hämtning i PDF-format.
Google Kitap Arama, telif hakkı süresi geçmiş kitaplar için PDF biçiminde ücretsiz indirme hizmeti sunmaya başladı.
Tìm kiếm Sách của Google bắt đầu cung cấp Bản PDF tải xuống miễn phí của những cuốn sách trong miền công cộng.
Пошук книг Google відтепер пропонує безкоштовне завантаження файлів PDF книг, які є у вільному доступі.
  4 Treffer tuki.dna.fi  
Iestipriniet domkratu pareizā vietā, lai izvairītos no automašīnas bojājumiem. Ja neesat pārliecināts par to, kur domkrats uzstādāms, vēlreiz skatiet rokasgrāmatu.
• Blockieren Sie ein Rad, das Sie nicht anheben werden, vorn und hinten durch Gegenstände wie Holzklötze oder Ziegelsteine, damit das Fahrzeug nicht rollen kann und stabiler steht.
Active las luces de emergencia y cualquier otro dispositivo de señalización que deba utilizar según el código de circulación en su zona (por ejemplo, el chaleco reflectante y el triángulo de señalización de emergencias) para garantizar su visibilidad en el tráfico.
Assicurate l'auto posizionando un blocco, come, ad esempio, un pezzo di legno o un mattone, davanti o dietro uno dei pneumatici che non verrà sollevato per evitare che le ruote girino e aumentare la stabilità del veicolo.
Procure o pneu sobresselente e o macaco. Se não souber onde se encontram, consulte o manual do proprietário.
Βρείτε τη ρεζέρβα και τον γρύλο. Αν δεν γνωρίζετε πού βρίσκονται, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο ιδιοκτήτη.
Gebruik uw alarmlichten en andere waarschuwingsmiddelen (een veiligheidshesje, gevarendriehoek) zoals vereist door de plaatselijke verkeersregels om zeker te zijn dat u wordt gezien door naderend verkeer.
Pronađite rezervnu gumu i dizalicu. Ako ne znate gdje se nalaze, provjerite u priručniku za vlasnika.
Zvedák umístěte správně tak, aby nepoškodil karosérii automobilu. Pokud si nejste jisti, kde má být umístěn, přečtěte si příručku majitele automobilu.
Placér støttemateriale – f.eks. et stykke træ eller en mursten – bag ved og foran et af de dæk, du ikke løfter, for at undgå, at køretøjet triller og for at øge stabiliteten.
Hakake sõidukit tungrauaga üles tõstma, hoides survet vastu maad (ilma sõidukit täiesti üles tõstmata).
Kezdje el megemelni a gépkocsit, de hagyja, hogy a gumiabroncs még érintkezzen a talajjal (ne emelje fel teljesen a gépkocsit).
Sett opp jekken riktig og sørg for at den står på rett plass for å unngå skader på bilen. Se i instruksjonsheftet hvis du ikke er sikker på hvor den skal settes.
Włącz światła awaryjne i zastosuj inne środki ostrzegawcze zgodne z lokalnie obowiązującym kodeksem drogowym (np. kamizelkę odblaskową, trójkąt ostrzegawczy), aby być dobrze widocznym dla kierowców nadjeżdżających pojazdów.
Aliniaţi cricul în modul corespunzător, pentru a vă asigura că se află în poziţia potrivită pentru a preveni deteriorarea autoturismului. Din nou, citiţi manualul dacă nu sunteţi sigur unde trebuie montat.
Pronađite rezervni točak i dizalicu. Ako ne znate gde se nalaze, proverite u priručniku za vozilo.
Poiščite rezervno pnevmatiko in dvigalko. Če ne veste, kje sta, preverite v navodilih za uporabo vozila.
Börja höja bilen med domkraften medan du kvarhåller tryck mot marken (utan att lyfta upp bilen helt).
Aracınıza zarar vermemek için krikoyu doğru şekilde hizalayın. Nasıl ayarlanması gerektiğini bilmiyorsanız, yine kullanım kılavuzuna bakın.
  3 Treffer alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
literāro grāmatu, rakstu, stāstu un citu prozas darbu tulkojumi;
literary translation of books, articles, stories and other types of prose,
traduction littéraire de livres, d’articles, d’histoires et autres types de prose,
Literarische Übersetzungen von Büchern, Artikeln, Geschichten und anderen Arten von Prosa,
Traducción literaria de libros, artículos, historias y otros tipos de prosa.
traduzione letteraria di libri, articoli, storie e altri tipi di prosa;
художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы,
  www.ekonomie-management.cz  
Viens no Latvijas vadošajiem kulinārijas blogiem - portāls “4 Sezonas” ir izdevis grāmatu angļu valodā “Our heritage”, kurā trīs gadu garumā apkopotas Latvijas omīšu un opīšu receptes, kas nodotas no paaudzes paaudzē.
"Our Heritage" is the culmination of a three-year project, which began when Signe realized that both grandmas, who were no longer on this earth, had taken their recipes with them. Signe could no longer pass them on to her children. This book compiles the recipes, as well life stories about 20th century from 12 grandmothers and grandfathers from all over Latvia.
  16 Treffer www.google.de  
Lasiet darba sākšanas rokasgrāmatu
À lire : Guide de démarrage
Startleitfaden lesen
Leer la Guía de introducción
Leggi: guida introduttiva
قراءة: دليل الخطوات الأولى
Διαβάστε: Οδηγός έναρξης
Прочетете: Начално ръководство
Llegiu la guia d'introducció
Pročitajte: Vodič za početak korištenja
Přečtěte si: Příručka Začínáme
Læs vores vejledning Kom godt i gang
पढ़ें: आरंभ करने की मार्गदर्शिका
Olvassa el: Útmutató az első lépésekhez
Baca: Panduan Memulai
Skaitykite darbo pradžios vadovą
Les: Startveiledning
Citiţi: ghidul introductiv
Руководство по началу работы
Прочитајте: Водич за почетак
Prečítajte si: príručku Začíname
Preberite: vodnik za začetek
Läs: Guiden Komma igång
อ่าน: คู่มือการเริ่มต้นใช้งาน
Okuyun: Başlangıç Kılavuzu
Đọc: Hướng dẫn bắt đầu
קרא: המדריך לתחילת העבודה
Прочитати посібник із початку роботи
  116 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Matu krāsa
Hair Color
Hair Color
Haarfarbe
Color del pelo
Cor do cabelo
لون الشعر
Χρώμα μαλλιών
Haarkleur
髪の色
رنگ مو
Цвят на косата
Color de cabell
Boja kose
Barva vlasů
Hårfarve
Juuksevärv
Hiusten väri
बालों का रंग
Haja színe
Warna rambut
머리 색깔
Plaukų spalva
Hårfarge
Kolor włosów
Culoarea parului
Краска для волос
Farba vlasov
Barvo las
Hårfärg
Saç rengi
Kulur tax-xagħar
Warna rambut
Lliw gwallt
بالوں کا رنگ
  2 Treffer civisglobal.com  
Grāmatu ķēde
Alvis Hermanis
Festivāls Summertime
  12 Treffer maps.google.pl  
Pakalpojumā Google grāmatu meklēšana tiek piedāvāta jauna iespēja — publiskajā domēnā esošo grāmatu bezmaksas PDF versiju lejupielāde.
Google Book Search begins offering free PDF downloads of books in the public domain.
Google Recherche de Livres permet le téléchargement gratuit au format PDF de livres appartenant au domaine public.
In Google Bücher können nicht urheberrechtlich geschützte Bücher nun kostenlos als PDF heruntergeladen werden.
Google Libros empieza a permitir la descarga en PDF gratuita de libros de dominio público.
Google Ricerca Libri inizia a offrire download gratuiti di file PDF di libri di pubblico dominio.
بدأ بحث الكتب من Google في تقديم عمليات تنزيل PDF مجانية للكتب في النطاق العام.
Η Αναζήτηση βιβλίων Google προσφέρει πλέον τη δυνατότητα λήψης δωρεάν βιβλίων σε μορφή PDF.
Via Google Boeken kunt u nu gratis pdf’s downloaden van boeken in het publieke domein.
Google Book Search دانلود نسخه های رایگان PDF کتاب های موجود در دامنه عمومی را امکان پذیر کرد.
Google Търсене на книги започва да предлага безплатно изтегляне на PDF файлове на книги без авторски права.
Google Llibres comença a oferir baixades en PDF gratuïtes de llibres de domini públic.
Google Pretraživanje knjiga počinje nuditi besplatna preuzimanja PDF datoteka knjiga u javnoj domeni.
Vyhledávání knih Google začíná nabízet bezplatné stahování knih ve veřejném vlastnictví ve formátu PDF.
Google Bogsøgning begynder at tilbyde gratis download af PDF-filer af bøger i offentligt eje.
Google-teoshaku alkaa tarjota vapaasti jaeltavissa olevista kirjoista ilmaisia PDF-latauksia.
Google Book Search की ओर से सार्वजनिक डोमेन में पुस्तकों का निशुल्क PDF डाउनलोड प्रारंभ किया गया.
A Google Könyvkereső PDF formátumban ingyenesen letölthetővé teszi a közkincsbe tartozó könyveket.
Penelusuran Buku Google mulai menawarkan unduhan PDF gratis untuk buku-buku yang berada dalam domain publik.
„Google“ knygų paieškoje pradedama teikti nemokama viešajame domene pateiktų knygų PDF formatu atsisiuntimo paslauga.
Google Boksøk tilbyr gratis PDF-nedlastinger av bøker i det offentlige domenet.
Książki stanowiące powszechne dziedzictwo są bezpłatnie oferowane do pobrania w formacie PDF w usłudze Google Book Search.
Google Căutare de cărţi începe să ofere descărcări gratuite în format PDF ale cărţilor de pe domeniul public.
Google Книги предоставляет возможность бесплатно загружать в формате PDF общедоступные книги.
Služba Vyhľadávanie kníh Google začína verejne ponúkať bezplatné preberanie kníh vo formáte PDF.
Google Iskanje Knjig začne omogočati brezplačne prenose javno dostopnih knjig v obliki PDF.
På Google Böcker blir böcker som är allmän egendom nu tillgängliga för gratis hämtning i PDF-format.
Google Kitap Arama, telif hakkı süresi geçmiş kitaplar için PDF biçiminde ücretsiz indirme hizmeti sunmaya başladı.
Tìm kiếm Sách của Google bắt đầu cung cấp Bản PDF tải xuống miễn phí của những cuốn sách trong miền công cộng.
Пошук книг Google відтепер пропонує безкоштовне завантаження файлів PDF книг, які є у вільному доступі.
Carian Buku Google mula menawarkan muat turun PDF buku dalam domain awam secara percuma.
  2 Treffer kata.bg  
Piemineklis pedagogam A. Busil (1889-1951) dzimtenē Aukštakuos k., Kriaunų sen. Antanas Busilas ir pazīstams pedagogs, dzejnieks un tulkotājs, vairāku mācību grāmatu autore.
Памятник педагогу А. Бусилу (1889-1951) в месте рождения Aukštakuos k., Kriaunų sen. Антанас Бусилас — известный педагог, поэт и переводчик, автор нескольких учебников.
  4 Treffer canoekayak.ca  
“Ūdeņi stāsta” grāmatu kolekcija tiks veidota, pierakstot ūdens vēstījumus dažādās pasaules vietās.
The collection of “Stories told by water” books will be created, recording water epistles in various places around the world.
  4 Treffer www.hotel-tirol.at  
Latvijas Grāmatu izstādes (no 1999. gada).
Recreation and Sports (since 2003)
  10 Treffer www.twentsgitaarfestival.nl  
Barojošs matu balzams
Nourishing Conditioner
Nourishing Conditioner
  support.google.com  
Pārmeklējiet pilnos grāmatu tekstus
Nadzor nad oglasima koji vam se prikazuju
Bendrinkite savo gyvenimą internete naudodami tinklaraštį
Kjøp apper, bøker, filmer og musikk
Претражујте комплетне текстове књига
Svoje življenje delite v spletu z blogom
Skapa e-postlistor och diskussionsgrupper
Tìm kiếm toàn bộ nội dung sách
דפדפן שנוצר כדי להעניק מהירות, פשטות ואבטחה
  7 Treffer www.kulturaskanons.lv  
Kārļa Skalbes pasakas ir apkopotas dažādos izdevumos, izlasēs un mācību grāmatās. Mākslinieki ar dažādiem rokrakstiem veidojuši to varoņu vizuālos tēlus grāmatu ilustrācijās un multiplikācijas filmās.
Skalbe’s fairy-tales have been collected and selected, and included in textbooks; various artists have visualized their characters in illustrations and animation films; they have been staged or read from stage, yet the only book that has retained its status as a whole is the collection "Ziemas pasakas" ("Winter Tales") (1913). In this collection Skalbe included fairty-tales that he wrote while in prison for articles that were published in 1906 in the magazine he edited, "Kāvi". In a letter to his wife Lizete Skalbe writes from prison: "What shall I tell you? Nothing happens here. Days come and pass without any color. All life during the day consists of trivia which acquire the value of events. For instance, it was snowing today. For me, it was a great event that filled almost my entire day." The fairy-tales too must have become an event for their author, for a whole multicolored world, full of life was created where dreams, fantasies, and memories "awaken feelings".
Сказки Карлиса Скалбе издавались и переиздавались, входили в сборники, в учебники. Художники создали множество самых разных визуальных образов его сказочных героев в книжных иллюстрациях и мультфильмах. Сказки Скалбе читались со сцены и игрались в постановках, однако единственная книга, вполне сохранившая свою цельность – сборник «Зимние сказки» (1913). Скалбе включил в этот сборник сказки, написанные в тюрьме, где их автор отбывал срок за статьи, опубликованные под его руководством в журнале «Кави» (Сполохи) в 1906 году. В письмах жене из тюрьмы Скалбе пишет: «Что написать тебе? Ничего здесь не происходит. Дни приходят и уходят, совсем без цвета. Жизнь держится на мелочах, которые здесь становится происшествиями. Так, сегодня шел снег. Для меня это стало большим событием, заполнившим почти весь день». Наверно, и сами сказки стали для их создателя событием, словом был сотворен разноцветный, живой мир, в котором (как говорит автор в одной из сказок) мечты, воображение и воспоминания «будят чувства».
  2 Treffer www.camping-lac-bleu.com  
Visiem spermas donoru programmas dalībniekiem tiek nodrošināts diskrētums un anonimitāte. Dzimumšūnu saņēmēji par spermas donoru var iegūt tikai faktoloģisku informāciju – augums, svars, matu un acu krāsa, asins grupa un rēzus faktors, tautība, izglītība, kā arī ģimenes stāvoklis.
Для всех участников программы донорства спермы обеспечиваются конфиденциальность и анонимность. Получатели половых клеток могут получить только фактологическую информацию - рост, вес, цвет волос и глаз, группа крови и резус-фактор, национальность, образование и семейное положение.
  4 Treffer www.scarzella.it  
Atlants ir bagātīgi ilustrēts, oriģinālas ilustrācijas izdevumam darinājusi bērnu grāmatu māksliniece Agija Staka-Jansone.
The original illustrations are made by a proffesional children book artist.
  11 Treffer www.americainterpretation.com  
E-grāmatu lasīšana
Terms of Use
  36 Treffer www.motomilos.com  
Pēdējā vasaras skolas dienā ceļotāji atgriezās mājās un izveidoja piemiņas kolāžas, kā arī aizpildīja ceļotāja dienasgrāmatu, kurā ierakstīja pašas galvenās atmiņas. Par piemiņu bērniem palika ne tikai atmiņas, bet arī piemiņas diplomi.
В последний день летней школы путешественники вернулись домой и сделали памятные коллажи, а так же заполнили дневник путешественника, где записали самые важные воспоминания. На память у ребят остались не только воспоминания, но и памятные дипломы.
  26 Treffer goldengatemanagement.com  
Matu kopšana
Уход за волосами
  www.calcego.com  
Sarunām tika izveidotas divas darba grupas: vadošā darba grupa, lai izstrādātu līguma projektu un diskutētu par politiskajiem aspektiem, un tehniskā darba grupa (ko veidoja kristālisko kvarcu saturošu produktu un materiālu ražotāji un patērētāji), lai izstrādātu līguma tehnisko pielikumu projektus, īpaši Labās prakses rokasgrāmatu.
Für die Verhandlungen wurden zwei Arbeitsgruppen eingesetzt: eine Lenkungsgruppe wurde zum Entwurf des Abkommens und zur Besprechung der politischen Aspekte eingesetzt, und die andere technische Arbeitsgruppe (bestehend aus Herstellern und Verbrauchern von Produkten und Werkstoffen, die kristallines Siliziumdioxid enthalden) wurde eingerichtet, um die technischen Anlagen zum Abkommen, und insbesondere das Handbuch der bewährten Praktiken zu entwerfen. Experten aus Nationalen Gesundheitsinstituten - HSE (Vereinigtes Königreich), die BerufGenossenschaften (Deutschland) und  Instituto Nacional de Silicosis (Spanien) haben die technische Arbeitsgruppe unterstützt.
Se crearon dos grupos de trabajo para la negociación: un Grupo de Trabajo Ejecutivo para redactar el Acuerdo y debatir los aspectos políticos, y un Grupo de Trabajo Técnico (formado por productores y consumidores de productos y materiales que contenían sílice cristalina) para redactar los anexos técnicos del Acuerdo, sobre todo la Guía de buenas prácticas. El grupo de trabajo técnico contó con la ayuda de expertos de institutos de salud nacionales: el HSE de Reino Unido, el BerufGenossenschaften de Alemania y el Instituto Nacional de Silicosis de España.
Sono stati istituiti due gruppi di lavoro per la negoziazione: un Gruppo di Lavoro Direttivo per redigere l'Accordo e discutere gli aspetti politici, e un Gruppo di Lavoro Tecnico (composto da produttori e consumatori di prodotti e materiali che contengono silice cristallina) per redigere gli allegati tecnici dell’Accordo, in particolare le Linee Guida di Buona Pratica. Gli esperti di istituti sanitari nazionali - il HSE (Regno Unito), il Berufsgenossenschaften (D) e l'Instituto Nacional de Silicosis (ES) - hanno sostenuto il gruppo di lavoro tecnico.
Foram criados dois grupos de trabalho para a negociação: uma direção do grupo de trabalho para a elaboração do acordo e discutir aspetos políticos e um grupo de trabalho técnico (composto por produtores e consumidores de produtos e materiais que contêm sílica cristalina) para elaborar os anexos técnicos do acordo, em particular o Guia de Boas Práticas. Peritos dos institutos nacionais de saúde - do HSE (Reino Unido), do BerufGenossenschaften (Alemanha) e do Instituto Nacional de Silicosis (Espanha) - apoiaram o grupo técnico de trabalho.
Δύο ομάδες εργασίας δημιουργήθηκαν για την διαπραγμάτευση: μία Ομάδα εργασίας καθοδήγησης για την προσχεδίαση της Συμφωνίας και τη συζήτηση των πολιτικών ζητημάτων και μία Τεχνική ομάδα εργασίας (που αποτελείτο από παραγωγούς και καταναλωτές των προϊόντων και υλικών που περιέχουν κρυσταλλικό πυριτικό) για τη σύνταξη των τεχνικών παραρτημάτων της Συμφωνίας και ιδιαίτερα του Οδηγού καλών πρακτικών. Ειδικοί από εθνικά ινστιτούτα υγείας – το HSE (Ηνωμένο Βασίλειο), το BerufGenossenschaften (Γερμανία) και το Instituto Nacional de Silicosis (Ισπανία) – υποστήριξαν την τεχνική ομάδα εργασίας.
Twee werkgroepen werden opgericht voor de onderhandelingen: een Stuur-werkgroep om de overeenkomst op te stellen en politieke aspectente besprekeneneen Technische werkgroep (bestaande uit producenten en consumenten van producten en materialen die kristallijn silica bevatten) om de technische bijlagen van de overeenkomst, met name de Gids voor Goede Praktijken op te stellen. Deskundigen van de nationale gezondheidsinstituten - HSE (UK), BerufGenossenschaften (D) en Instituto Nacional de Silicosis (ES) - steunden de Technische werkgroep.
За целите на договарянето бяха създадени две работни групи: една управителна работна група, която да състави проект на споразумението и да дискутира политическите аспекти и една техническа работна група (съставена от производители и потребители на продукти и материали, които съдържат кристален силициев диоксид), която да състави проект на техническите анекси към Споразумението, по-специално Ръководството с добри практики. Работата на техническата работна група беше подкрепена от експерти от националните здравни институти - HSE (Великобритания), BerufGenossenschaften (Германия) и Instituto Nacional de Silicosis (Испания).
Osnovane su dvije radne skupine za pregovore: jedna je Koordinacijska radna skupina za izradu nacrta Ugovora i raspravu o političkim aspektima, a druga je Tehnička radna grupa (sastavljena od proizvođača i potrošača proizvoda i materijala koji sadrže kristalni silicij) za izradu  nacrta tehničkog dodatka Sporazuma, posebno za Vodič dobre prakse. Stručnjaci iz nacionalnih zdravstvenih ustanova - HSE (Velika Britanija), BerufGenossenschaften (Njemačka) i Instituto Nacional de silikoze (Španjolska) bili su podrška tehničkoj radnoj skupini.
Pro účely jednání byly vytvořeny dvě pracovní skupiny: první řídící pracovní skupina měla navrhnout dohodu a diskutovat o politických aspektech. Druhá technická pracovní skupina (složená z výrobců a spotřebitelů výrobků a materiálů obsahující krystalický křemen), měla vypracovat technické přílohy této dohody, zejména pak Průvodce osvědčenými postupy. Odborníci z národních zdravotních ústavů - HSE (UK), Berufsgenossenschaften (D) a Instituto Nacional de silikózou (ES) - podpořili technické pracovní skupiny.
Läbirääkimisteks moodustati kaks töörühma: üks juhttöörühm kokkuleppe koostamiseks ja poliitiliste aspektide arutamiseks ning üks tehniline töörühm (koosneb kristallilist ränidioksiidi sisaldavate toodete ja materjalide tootjatest ning tarbijatest) kokkuleppe tehniliste lisade, konkreetselt heade tavade suuniste koostamiseks. Tehnilist töörühma toetasid riiklikud tervishoiuasutused – HSE (Ühendkuningriik), Berufsgenossenschaften (Saksamaa) ja Instituto Nacional de Silicosis (ES).
Kaksi työryhmää varten neuvottelujen: yksi ohjausryhmän työryhmän laatimaan sopimuksen ja keskustella poliittisia näkökohtia, ja yksi teknisen työryhmän (joka koostuu tuottajien ja kuluttajien tuotteita ja materiaaleja, jotka sisältävät kiteistä piidioksidia) laatia tekniset liitteet sopimuksen etenkin hyvän käytännön oppaan. Asiantuntijaa kansallisista terveydenhuollon laitokset - HSE (UK), The BerufGenossenschaften (D) ja Instituto Nacional de Silikoosi (ES) - kannatti tekninen työryhmä.
Két munkacsoportot állítottak fel a tárgyalásokhoz: egy Kormánymű munkacsoport, amely elkészíti a Megállapodás vázlatát, és megvitatja a politikai aspektusokat, valamint egy Műszaki munkacsoportot (olyan termékek és anyagok gyártóiból és fogyasztóiból áll össze, amelyek kristályos szilícium-dioxidot tartalmaznak), amely elkészíti a Megállapodás műszaki mellékleteit, legfőképpen a Gyakorlati útmutatót. Nemzeti egészségügyi intézetek szakértői - a HSE (UK), a BerufGenossenschaften (D) és az Instituto Nacional de Silicosis (ES) - támogatták a műszaki munkacsoportot.
Derybų vedimui buvo suformuotos dvi grupės: Pagrindinė darbo grupė, kurios užduotis buvo paruošti Sutartį ir aptarti politinius aspektus ir Techninio darbo grupė (kurią sudarė gaminių ir medžiagų, savo sudėtyje turinčių kristalinio kvarco, gamintojai ir vartotojai), kuriai buvo pavesta paruošti techninius Sutarties priedus ir Gerųjų praktikų vadovą. Nacionalinio sveikatos instituto ekspertai iš „HSE“ (JK), „BerufGenossenschaften“ (Vokietija) ir „Instituto Nacional de Silicosis“ (Ispanija), padėjo Techninio darbo grupei.
Utworzono dwie grupy robocze do negocjacji: jedną z nich była Nadzorująca grupa robocza, która  miała napisać dokument Porozumienia i przedyskutować aspekty polityczne, a druga   - Techniczna grupa robocza ( utworzona z producentów i konsumentów produktów i materiałów zawierających krzemionkę krystaliczną) - miała napisać aneksy techniczne do Porozumienia, w szczególności Przewodnik Dobrych Praktyk. Eksperci z narodowych instytutów zdrowia - the HSE (Zjednoczone Królestwo), BerufGenossenschaften (Niemcy)    i Instituto Nacional de Silicosis (Hiszpania) - wspierali Techniczną grupę roboczą.
Pentru negociere au fost create două grupuri de lucru: un Grup de Coordonare pentru elaborarea acordului și discutarea aspectelor politice, și un Grup Tehnic (alcătuit din producători și consumatori de produse și materiale ce conțin siliciu cristalin) pentru elaborarea anexelor tehnice ale Acordului, în special Ghidul de Bune Practici. Experți din institutele naționale de sănătate - HSE (UK), al BerufGenossenschaften (D) și Instituto Nacional de Silicosis (ES) - au sprijinit grupul tehnic de lucru.
Pre účely jednania boli vytvorené dve pracovné skupiny: prvá riadiaca pracovná skupina mala navrhnúť dohodu a diskutovať o politických aspektoch. Druhá technická pracovná skupina (zložená z výrobcov a spotrebiteľov výrobkov a materiálov obsahujúcich kryštalický kremeň), mala vypracovať technické prílohy tejto dohody, hlavne však Sprievodcu osvedčenými postupmi. Odborníci z národných zdravotných ústavov - HSE (UK), Berufsgenossenschaften (D) a Instituto Nacional de Silicosis  (ES) - podporili technickú pracovnú skupinu.
Två arbetsgrupper inrättades för förhandlingen: en styrarbetsgrupp som skulle ta fram utkastet till överenskommelsen och diskutera politiska aspekter, och en teknisk arbetsgrupp (bestående av tillverkare och konsumenter av produkter och material som innehåller kristallin kvarts) som skulle utforma de tekniska bilagorna till överenskommelsen, i synnerhet vägledningen till god praxis. Experter från nationella hälsoinstitutioner – brittiska HSE, tyska BerufGenossenschaften och spanska Instituto Nacional de Silicosis – understödde den tekniska arbetsgruppen.
  5 Treffer www.pinsforme.com  
Veikalu klāstā desmitiem tūkstošu grāmatu, tostarp jaunākās noveles, zinātniskā fantastika, detektīvi, romāni, zinātniskā literatūra, piemēram, vēsture, memuāri un biogrāfijas, rokasgrāmatas, grāmatas bērniem, mākslas grāmatas un dažādi specializētie izdevumi, pavārgrāmatas un jaunākā biznesa literatūra.
Книжные магазины Polaris специализируются на книгах на русском языке. Ассортимент магазинов насчитывает десятки тысяч наименований, включая новейшие романы, научную фантастику, детективы, любовную прозу, документальную литературу, например, историческую, мемуары и биографии, справочники, детскую литературу, книги по искусству и подарочные издания, кулинарные книги, а также издания, посвященные бизнесу.
  www.makinebirlik.com  
KRISTOFERSONS UZVAR LATVIJĀ UN LABO REKORDU GRĀMATU
NITIŠS WINS CHAMPIONSHIP, OTHER LATVIANS STRUGGLE IN NESTE WORLD RX OF LATVIA
  3 Treffer www.farcimar.pt  
Matu kondicionieris
Conditioner
Après-shampoing
Haarspülung
Кондиционер для волос
  5 Treffer www.ffpr.de  
Izlasiet lietotāja rokasgrāmatu, lai iegūtu detalizētu informāciju par visām iCalamus funkcijām.
Lea el manual de referencia para obtener información detallada acerca de las funciones de iCalamus.
Lees het naslaghandboek voor gedetailleerde informatie over alle functies van iCalamus.
Chcete-li znát podrobné informace o všech funkcích iCalamusu, přečtěte si referenční příručku.
Læs reference manualen for at få detaljerede informationer om alle funktionerne i iCalamus.
W instrukcji użytkownika znajdziesz szczegółowe informacje dotyczące funkcji programu iCalamus.
Läs handboken, som innehåller detaljerad information om samtliga funktioner i iCalamus.
  2 Treffer publications.europa.eu  
Pavasara sanāksmes notiek Luksemburgā vai Briselē, bet rudens sanāksmes tiek organizētas Frankfurtes Grāmatu gadatirgū.
Les réunions de printemps se tiennent à Luxembourg ou à Bruxelles ; les réunions d’automne se tiennent à la foire du livre de Francfort.
Die Frühjahrssitzungen finden entweder in Luxemburg oder in Brüssel statt, die Herbstsitzungen auf der Frankfurter Buchmesse.
En primavera, las reuniones se celebran en Luxemburgo o Bruselas;en otoño, en la Feria del Libro de Frankfurt.
Le riunioni di primavera si svolgono a Lussemburgo o a Bruxelles, quelle d'autunno alla Fiera del libro di Francoforte.
As reuniões da Primavera têm lugar no Luxemburgo ou em Bruxelas e as reuniões de Outono realizam-se na Feira do Livro de Frankfurt.
Οι εαρινές συνεδριάσεις πραγματοποιούνται είτε στο Λουξεμβούργο είτε στις Βρυξέλλες, ενώ οι φθινοπωρινές στην Έκθεση Βιβλίου της Φρανκφούρτης.
De bijeenkomsten in het voorjaar worden in Luxemburg of in Brussel gehouden,die in het najaar in het kader van de Buchmesse te Frankfurt.
Jarní zasedání se koná buď v Lucemburku nebo v Bruselu; podzimní zasedání je součástí knižního veletrhu ve Frankfurtu.
Forårsmødet afholdes enten i Luxembourg eller Bruxelles, mens efterårsmødet afholdes på bogmessen i Frankfurt.
Kevadised nõupidamised peetakse kas Luxembourgis või Brüsselis, sügisesed aga Frankfurdi raamatumessil.
Kevätkokoukset pidetään joko Luxemburgissa tai Brysselissä ja syyskokoukset Frankfurtin kirjamessuilla.
Spotkania wiosenne odbywają się w Luksemburgu lub Brukseli; spotkania jesienne odbywają się na Targach Książki we Frankfurcie.
Reuniunile de primăvară se desfășoară fie la Luxemburg, fie la Bruxelles;reuniunile de toamnă au loc la Târgul de Carte de la Frankfurt.
Jarné zasadnutia sa konajú buď v Luxemburgu alebo v Bruseli; jesenné zasadnutia sa konajú na Frankfurtskom knižnom veľtrhu.
Pomladanska srečanja potekajo v Luxembourgu ali Bruslju, jesenska pa na frankfurtskem knjižnem sejmu.
Vårmötena hålls antingen i Luxemburg eller Bryssel.Höstmötena hålls på bokmässan i Frankfurt.
Il-laqgħat tar-rebbiegħa jsiru jew fil-Lussumburgu jew Brussell;il-laqgħat tal-ħarifa jsiru fil-Fiera tal-Ktieb ta’ Frankfurt.
  4 Treffer saga-travelsupport.com  
Islāma svēto grāmatu
Sveta knjiga Islama
Исламска света књига
  6 Treffer www.ecb.europa.eu  
gadā kāda Eurosistēmas centrālā banka saņēma informāciju par iespējamu alerģisku reakciju pret p-fenilēndiamīnu, kas it kā esot euro banknošu sastāvā. P-fenilēndiamīnu lieto dažādiem nolūkiem, t.sk. matu krāsu un hennas izgatavošanai.
One national central bank of the Eurosystem was contacted in 2005 regarding a possible allergic reaction to p-phenylenediamine present in euro banknotes. P-phenylenediamine is used, inter alia, as a compound of hair and henna dyes.
Im Jahr 2005 wurde eine nationale Zentralbank des Eurosystems auf eine mögliche allergische Reaktion auf in Euro-Banknoten enthaltenes p‑Phenylendiamin (PPD) hingewiesen. PPD findet sich unter anderem in Haar- und Hennafärbemitteln.
En af de nationale centralbanker i eurosystemet fik i 2005 en henvendelse om en mulig allergisk reaktion på PPD i eurosedler. PPD anvendes bl.a. som kemisk forbindelse i hår- og hennafarver.
2005. aastal võeti ühendust eurosüsteemi ühe keskpangaga seoses võimaliku allergilise reaktsiooniga euro pangatähtedes leiduvale p-fenüleendiamiinile. P-fenüleendiamiini kasutatakse muu hulgas juukse- ja hennavärvide koostises.
Az eurorendszer egyik nemzeti központi bankját 2005-ben azzal a feltételezéssel keresték meg, hogy az eurobankjegyek feltételezhetően p-feniléndiamint – többek között a hajfestékek és a henna színezőanyagok egyik összetevője – tartalmaznak, amely allergiás tüneteket okozhat.
W 2005 r. do jednego z krajowych banków centralnych Eurosystemu zwrócono się z pytaniem w sprawie ewentualnej reakcji alergicznej na parafenylenodiaminę występującą w banknotach euro. Parafenylenodiamina stosowana jest między innymi jako barwnik w preparatach do farbowania włosów.
Druga nacionalna centralna banka Eurosistema je leta 2005 prejela vprašanje o možnosti alergičnih reakcij na p-fenilendiamin, ki je prisoten v eurobankovcih. P-fenilendiamin se med drugim uporablja v barvah za lase in heni.
Fl-2005, ġie kkuntattjat wieħed mill-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Eurosistema dwar xi reazzjoni allerġika potenzjali għall-p-phenylenediamine preżenti fil-karti tal-flus ta' l-euro. Fost affarijiet oħra, il-p-phenylenediamine jintuża bħala kompost fiż-żebgħa tax-xagħar u tal-ħenna.
  9 Treffer www.biogasworld.com  
gadu, un kuru uzbūvējis Džovanni Orsi. Teoloģijas zāles sienas klātas ar rūpīgi kokgrieztiem grāmatu skapjiem, piekrautiem ar vērtīgiem izdevumiem un manuskriptiem. Uzrakstiet savu vārdu uz rīsu grauda Miniatūru muzejā.
La meravigliosa biblioteca è situata in grandi sale dai soffitti decorati con affreschi Barocchi. È la più vasta biblioteca monastica del paese, consiste in due sale barocche ed ha oltre 800 anni. La biblioteca contiene più di 130.000 volumi, dei quali 2.500 libri pubblicati prima del 1500, insieme a 3.000 manoscritti. Il libro più antico è il Vangelo di Strahov risalente al nono secolo. Altre opere includono quelle di famosi tipografi come per esempio Christoffel Plantin di Antwerp.
A magnífica biblioteca localiza-se em grandes salas decoradas com frescos barrocos no tecto. É a maior biblioteca monástica no país com dois salões barrocos e tem mais de 800 anos. A biblioteca contém mais de 130 000 volumes, incluindo 2 500 livros publicados antes do ano 1500, assim como 3 000 manuscritos. O livro mais antigo é o Evangelho Strahov do século IX. Outras obras incluem as de famosos copistas como Christophe Plantin da Antuérpia.
Tu je i na dvije etaže visoka Dvorana Filozofije koja datira iz 1780 i njezin cijeli strop je prekriven prekrasnom kompozicijom naziva Duhovni razvoj čovječanstva Franza Maulbertsch. Predvorje izvan dvorane sadrži Kabinet zanimljivosti koji jednostavno morate vidjeti.
Suurenmoinen kirjasto sijaitsee suurissa saleissa joita koristavat barokkityyliset kattofreskot. Se on maan suurin luostarikirjasto jossa on kaksi barokkisalia ja se on ainakin 800 vuotta vanha. Kirjasto sisältää yli 130.000 teosta mukaan lukien 2500 kirjaa jotka julkaistiin ennen vuotta 1500 sekä  3000 käsikirjoitusta. Vanhin kirjoista on 9. vuosisadalta oleva Strahovin evankeliumi. Muita töitä ovat myös kuuluisien painajien kuten antverpeniläisen Christophe Plantin teokset.
A lenyűgöző könyvtár hatalmas termekben foglal helyet, és mennyezetét barokk freskók díszítik. Ez a több mint 800 éves szerzetesi könyvtár két barokk teremmel rendelkezik és a legnagyobb az országban. A könyvtár több mint 130000 kötettel rendelkezik, beleértve 2500 olyan könyvet, amelyet 1500 előtt adtak ki, illetve 3000 kéziratot. A legrégebbi könyv a 9. századi Strahovi evangélium. Egyéb, itt található munkák közé tartoznak olyanok, amelyeket híres nyomdászok, mint az Antwerpenből származó, Christophe Plantin nyomtattak.
이 장대한 도서관은 대형 홀에 위치하며 바로크 천장으로 장식되어 있습니다. 두개의 바로크 홀을 가지고 800년 이상된 도서관으로 체코에서 가장 큰 도서관입니다. 도서관은 130,000권 이상의 책을 소장하고 있으며, 이 중2,500점의 도서와 3,000점의 메뉴스크립트는 1500년 이전에 출간된 것입니다. 가장 오래된 책은 9세기에 적힌Strahov Gospel입니다. Antwerp의Christophe Plantin와 같은 유명한 인쇄물을 포함합니다.
Wspaniała biblioteka położona jest w ogromnych salach i udekorowana barokowymi freskami sufitowymi. Jest to największa biblioteka klasztorna w kraju, z dwiema salami barokowymi i ma ponad 800 lat. Biblioteka obejmuje ponad 130 000 pozycji, w tym 2 500 książek opublikowanych przez rokiem 1500, razem z 3000 rękopisów. Najstarszą książką jest pochodząca z IX wieku Ewangelia Starahowska. Inne dzieła obejmują prace słynnych drukarzy jak Christopha Plantin z Antwerpii.
Bu olağanüstü kütüphane büyük salonlarda kurulmuş ve Barok tavan freskleri ile süslenmiştir. İki barok salona sahip olan bu kütüphane ülkedeki en büyük manastır kütüphanesi olup, yaklaşık 800 yaşındadır. Kütüphanede 130.000’in üzerinde eser bulunmakta ve bunlardan 2.500’ü 1500 yılından önce basılmış eserlerden ve 3.000’i el yazması eserlerden oluşmaktadır. Kütüphanedeki en eski kitap 9. Yüzyılda yazılmış olan Strahov İncilidir. Diğer eserler arasında Antwerp’li Christophe Plantin gibi ünlü yayıncıların eserleri yer almaktadır.
  2 Treffer www.maiyaow.com  
Pacientam piemēro lokālo anestēziju. Matu daļā aiz ausīm un deniņu rajonā, veic pavisam nelielu griezumu, caur kuru vaigu zemādas tauku slānī ievada diegu ar vairākiem stiprinājuma kausiņiem. Diega galu saudzīgi savelk uz augšu un nostiprina.
, это удачное решение, чтобы коже лица придать мягкую и естественную текстуру, а также сохранить форму овала лица. Сегодня уже не надо ждать момента, когда единственной возможностью выглядеть моложе является обширная операция лица
  4 Treffer www.citariga.lv  
4.jūnijā, lai tur pavadītu vasaras brīvdienas. 1910. gada vasarā viesojoties Burtnieku namā G. Šķilters izveidoja Barona skulptūru, kurā Dainu tēvs attēlots ar grāmatu rokās. 1916. gadā G. Šķilters veidojis arī A. Dombrovska skulptūru.
Скульптор прибыл в дом Буртниеки 4 июня 1909 года, чтобы там провести летние каникулы. Летом 1910 года, посетив дом Буртниеки, Густавс Шкилтерс создал скульптуру К. Барона, в которой отец Дайн изображен с книгой в руках. В 1916 году Густавс Шкилтерс создавал также и скульптуру А. Домбровского.
  thefuturemobility.network  
Matu fēns
Hair-dryer
Фен
  6 Treffer www.ablv.com  
Piemīt daudzpusīgas aizraušanās – sākot no mūzikas un sporta, līdz pokera spēlei un grāmatu lasīšanai.
Имеет очень разносторонние увлечения — от музыки и спорта, до игры в покер и чтения книг.
  3 Treffer arenariga.com  
Aplikācija ar gāzes lietošanas rokasgrāmatu
AGA Gas Guide Smartphones App
  5 Treffer www.expatistan.com  
Kāds līdzeklis pret matu izkrišanu ir vislabākais?
Detoxic avis forum, test, achat, effet secondaire, composition, prix
Perfeteer aufbau und haar- und nägelschutz dank premiumcollagen5000
Integratori Per Dimagrire. Brucia Grassi. Funzionano Davvero?
Hammer of Thor opiniões, onde comprar, preço, efeitos, funciona, como tomar
Detoxic ervaringen, forum beoordelingen, prijs, waar te koop, bestellen, kopen
Eco Slim цена, мнения, отзиви, форум, аптека, състав
Spartanol – rakentaa massaa heti!
Dr Extenda vélemények, ára, rendelés, teszt, használata, forum magyar, összetétel
Kokia priemonė nuo plaukų slinkimo veiksmingiausia?
Dr Extenda comentarii, opinii, acțiune, prospect, catena, forum păreri, preț
  www.islandehotel.lv  
matu fēns
hair dryer
феном для волос
  2 Treffer www.wieslbauer.at  
Lai gan Liepājas SEZ 20 gadu darbības laiks ir šķietami īss periods, tomēr Liepājas SEZ ir gadsimtu ilgās pilsētas tirdzniecības un rūpniecības attīstības rezultāts un tradīciju mantotāja. Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvalde sadarbībā ar Liepājas muzeju ir izdevusi grāmatu, kurā apkopoti Liepājas ostas un Liepājas SEZ vēstures fakti un notikumi.
Although 20 years of the Liepaja SEZ active period is seemingly short time period, Liepaja SEZ is a legacy of centuries-long merchandising and manufacturing traditions. Liepaja Special Economic Zone Authority in cooperation with the Liepaja Museum has published a book about history and events of the Liepaja SEZ and Liepaja port. Author of the design of the book “Liepaja Port 320, Liepaja Special Economic Zone 20” is Martins Vamzis, but author of the cover photo is Roberts Vitols.
Хотя на первый взгляд 20 лет деятельности Лиепайской СЭЗ не такой уж продолжительный период, нельзя не принять во внимание, что Лиепайская СЭЗ – это наследница традиций и одновременно результат развития городской торговли и промышленности на протяжении нескольких столетий. Управление Лиепайской специальной экономической зоны в сотрудничестве с Лиепайским музеем издало книгу, в которой собраны факты и события истории Лиепайского порта и Лиепайской СЭЗ. Дизайн книги «Liepājas ostai 320, Liepājas speciālai ekonomiskajai zonai 20» (Лиепайскому порту 320, Лиепайской специальной экономической зоне 20) разработал Мартиньш Вамзис, автор обложки – Роберт Витолс.
  europass.cedefop.europa.eu  
prasmju aprakstam un tulko anai (3. aile pielikum ā). - kvalitātes rokasgrāmatu tulko anai.
1. INTITULE DU CERTIFICAT/TITRE/DIPLOME (EN) National Craft Certificate: Electrician (1)
Kasten 1: Bezeichnung des Abschlusszeugnisses Tragen Sie die auf dem Abschlusszeugnis verwendete Bezeichnung in der Ausgangssprache unvernder t ein.
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ EUROPASS
Kyky soveltaa tietoa, taitoja ja tietotaitoa tavanomaisessa tai uudessa ty tilanteessa. Osaaminen
Eiginleiki til ess a nota ekkingu, visku og h fni vi mismunandi og/e a stugar vinnua st ur.
израб отенит е цртежи; - Да инте рпре тир а шематски диј а гр ами и табели;
1 2 3 4 5 6 Arrow