mant – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca
  Hatırlama Hikayeleri  
"Bu sadece bir şeyler mantıklı değil; aynı zamanda size bu hayatta seçilmiş bir yol olduğunu da bilir. "
"Ne samo da imate smisla stvari; također vam daje znajući da je to odabrani put u ovom životu. "
  Hatırlama Hikayeleri  
"Bu sadece bir şeyler mantıklı değil; aynı zamanda size bu hayatta seçilmiş bir yol olduğunu da bilir. "
"Nuk është vetëm që të kuptoni gjërat; gjithashtu ju jep një njohuri se kjo është një rrugë e zgjedhur në këtë jetë ".
«Դա պարզապես չէ, որ դուք իմաստալից բաներ եք անում: այն նաեւ տալիս է ձեզ, իմանալով, որ սա այս կյանքում ընտրված ուղին է »:
"Yalnız bir şey hiss etməyiniz deyil; bu da bu həyatın seçdiyi bir yol olduğunu bilirsiniz. "
  Hatırlama Hikayeleri  
"Bu sadece bir şeyler mantıklı değil; aynı zamanda size bu hayatta seçilmiş bir yol olduğunu da bilir. "
"Non è solo che hai senso delle cose; ti dà anche la consapevolezza che questo è un percorso scelto in questa vita. "
"Nie chodzi tylko o sens; daje ci także świadomość, że jest to wybrana ścieżka w tym życiu. "
"یہ صرف یہ نہیں ہے کہ آپ چیزیں سمجھتے ہیں. یہ آپ کو بھی جانتا ہے کہ یہ اس زندگی میں ایک منتخب راستہ ہے. "
  Hatırlama Hikayeleri  
"Bu sadece bir şeyler mantıklı değil; aynı zamanda size bu hayatta seçilmiş bir yol olduğunu da bilir. "
"Ce n'est pas seulement que tu donnes un sens aux choses; cela vous donne aussi un sachant que c'est un chemin choisi dans cette vie. "
"Es ist nicht nur so, dass du einen Sinn für Dinge hast; es gibt dir auch das Wissen, dass dies ein gewählter Weg in diesem Leben ist. "
"No es sólo que las cosas adquieren sentido; también te da un saber que este es un camino elegido en esta vida ".
"انها ليست مجرد أن تجعل معنى الأشياء. كما أنه يعطيك معرفة أن هذا هو المسار المختار في هذه الحياة. "
"Δεν είναι μόνο ότι έχετε νόημα των πραγμάτων? σας δίνει επίσης τη γνώση ότι αυτό είναι ένα επιλεγμένο μονοπάτι σε αυτή τη ζωή. "
"Het is niet alleen dat je dingen begrijpt; het geeft je ook het besef dat dit een gekozen pad is in dit leven. "
"Nuk është vetëm që të kuptoni gjërat; gjithashtu ju jep një njohuri se kjo është një rrugë e zgjedhur në këtë jetë ".
"این تنها چیزی نیست که شما را درک می کند؛ این نیز به شما می داند که این مسیر انتخاب شده در این زندگی است. "
- Не само че разбираш нещата; това също ви дава знанието, че това е избран път в този живот. "
"No és només que tinguis sentit de les coses; també us dóna un coneixement que aquest és un camí escollit en aquesta vida ".
"Ne samo da imate smisla stvari; također vam daje znajući da je to odabrani put u ovom životu. "
"Det er ikke kun, at du giver mening; det giver dig også en viden om, at dette er en udvalgt vej i dette liv. "
"Se ei ole vain, että sinulla on järkeä asioista; se myös antaa sinulle tietävän, että tämä on valittu polku tässä elämässä. "
"यह सिर्फ इतना ही नहीं कि आप चीजों की समझ रखते हैं; यह आपको यह भी जानती है कि इस जीवन में यह एक चुना हुआ रास्ता है। "
"Nem csak, hogy a dolgok értelme van; azt is tudatja veled, hogy ez egy kiválasztott út ebben az életben. "
"Það er ekki bara að þú skynjar hluti; það gefur þér einnig vitandi að þetta er valinn leið í þessu lífi. "
"Bukan hanya karena Anda memahami hal-hal; Ini juga memberi Anda pengetahuan bahwa ini adalah jalan yang dipilih dalam kehidupan ini. "
"당신이 사물을 이해하는 것만이 아닙니다. 이것은 또한 당신에게 이것이이 세상에서 선택된 길임을 알게 해줍니다. "
"Tai ne tik tai, kad jūs prasmės dalykų; tai taip pat suteikia jums žinant, kad tai yra pasirinktas kelias šiame gyvenime. "
"Det er ikke bare at du gir mening; det gir deg også en kjennskap til at dette er en valgt sti i dette livet. "
"Nie chodzi tylko o sens; daje ci także świadomość, że jest to wybrana ścieżka w tym życiu. "
"Nu doar că înțelegeți lucrurile; de asemenea, vă dă o știre că aceasta este o cale aleasă în această viață. "
"Не само да имате смисла за ствари; такође вам даје знање да је ово одабрана стаза у овом животу. "
"Nie je to len to, že máte zmysel pre veci; to vám tiež dáva vedieť, že toto je zvolená cesta v tomto živote. "
"Ne samo, da si občutil stvari; prav tako vam daje vedeti, da je to izbrana pot v tem življenju. "
"Det är inte bara att du känner av saker; det ger dig också en kunskap om att detta är en utvald väg i detta liv. "
"ไม่ใช่แค่ว่าคุณเข้าใจเรื่องต่างๆ มันยังช่วยให้คุณรู้ว่านี่คือทางเลือกในชีวิตนี้ "
"Không chỉ là bạn có ý thức về mọi thứ; nó cũng cho bạn biết rằng đây là một con đường được chọn trong cuộc đời này. "
"זה לא רק שאתה מבין את הדברים; זה גם נותן לך לדעת שזה נתיב נבחר בחיים האלה. "
«Դա պարզապես չէ, որ դուք իմաստալից բաներ եք անում: այն նաեւ տալիս է ձեզ, իմանալով, որ սա այս կյանքում ընտրված ուղին է »:
«Гэта не проста, што вы робіце сэнс рэчаў; ён таксама дае вам ведаць, што гэта абраны шлях у гэтым жыцці «.
"ეს არ არის მხოლოდ ის, რომ თქვენ აზრი რამ; ის ასევე იცის, რომ ეს არის ამ გზაზე შერჩეული გზა ".
"Tas nav tikai tas, ka tu domā par lietām; tas arī dod jums zināšanas, ka šis ir izvēlēts ceļš šajā dzīvē. "
"Не е само тоа да се направи смисла за нештата; исто така ви дава знаење дека ова е избраната патека во овој живот ".
"Mhux biss li inti tagħmel sens ta 'affarijiet; jagħtik ukoll għarfien li din hija triq magħżula f'din il-ħajja. "
"Siyo tu kwamba unafanya hisia za mambo; pia inakupa kujua kwamba hii ni njia iliyochaguliwa katika maisha haya. "
"Ez da gauzen zentzua besterik; Halaber, bizitza honetan hautatutako bidea da jakitea dakar ».
"Bukan sahaja anda memahami perkara; ia juga memberi anda tahu bahawa ini adalah jalan yang dipilih dalam kehidupan ini. "
"Nid dim ond eich bod chi'n gwneud synnwyr o bethau; mae hefyd yn rhoi gwybod ichi fod hwn yn lwybr dewisol yn y bywyd hwn. "
"Yalnız bir şey hiss etməyiniz deyil; bu da bu həyatın seçdiyi bir yol olduğunu bilirsiniz. "
"Non é só que teña sentido das cousas; tamén che dá a coñecer que este é un camiño elixido nesta vida ".
"Ní hamháin go dtuigeann tú rudaí; tugann sé a fhios duit freisin gur bealach roghnaithe é seo sa saol seo. "
"یہ صرف یہ نہیں ہے کہ آپ چیزیں سمجھتے ہیں. یہ آپ کو بھی جانتا ہے کہ یہ اس زندگی میں ایک منتخب راستہ ہے. "
"עס איז ניט נאָר אַז איר מאַכן זינען פון זאכן; עס אויך גיט איר אַ וויסן אַז דאָס איז אַ אויסגעקליבן וועג אין דעם לעבן. "
  Yaşam Arasında Soul Reg...  
"Bu sadece bir şeyler mantıklı değil; aynı zamanda size bu hayatta seçilmiş bir yol olduğunu da bilir. "
"Ce n'est pas seulement que tu donnes un sens aux choses; cela vous donne aussi un sachant que c'est un chemin choisi dans cette vie. "
"No es sólo que las cosas adquieren sentido; también te da un saber que este es un camino elegido en esta vida ".
"Non è solo che hai senso delle cose; ti dà anche la consapevolezza che questo è un percorso scelto in questa vita. "
"Não é só que você faz sentido das coisas; Também lhe dá um conhecimento de que este é um caminho escolhido nesta vida ".
"انها ليست مجرد أن تجعل معنى الأشياء. كما أنه يعطيك معرفة أن هذا هو المسار المختار في هذه الحياة. "
"Δεν είναι μόνο ότι έχετε νόημα των πραγμάτων? σας δίνει επίσης τη γνώση ότι αυτό είναι ένα επιλεγμένο μονοπάτι σε αυτή τη ζωή. "
"Het is niet alleen dat je dingen begrijpt; het geeft je ook het besef dat dit een gekozen pad is in dit leven. "
"Nuk është vetëm që të kuptoni gjërat; gjithashtu ju jep një njohuri se kjo është një rrugë e zgjedhur në këtë jetë ".
- Не само че разбираш нещата; това също ви дава знанието, че това е избран път в този живот. "
"Ne samo da imate smisla stvari; također vam daje znajući da je to odabrani put u ovom životu. "
"Nejde jen o to, abyste měli smysl pro věci; to také dává vědět, že toto je cesta zvolená v tomto životě. "
"Det er ikke kun, at du giver mening; det giver dig også en viden om, at dette er en udvalgt vej i dette liv. "
"See pole ainult see, et teete asju; see annab teile ka teadmise, et see on valitud elu selles elus. "
"Se ei ole vain, että sinulla on järkeä asioista; se myös antaa sinulle tietävän, että tämä on valittu polku tässä elämässä. "
"यह सिर्फ इतना ही नहीं कि आप चीजों की समझ रखते हैं; यह आपको यह भी जानती है कि इस जीवन में यह एक चुना हुआ रास्ता है। "
"Nem csak, hogy a dolgok értelme van; azt is tudatja veled, hogy ez egy kiválasztott út ebben az életben. "
"Það er ekki bara að þú skynjar hluti; það gefur þér einnig vitandi að þetta er valinn leið í þessu lífi. "
"Bukan hanya karena Anda memahami hal-hal; Ini juga memberi Anda pengetahuan bahwa ini adalah jalan yang dipilih dalam kehidupan ini. "
"당신이 사물을 이해하는 것만이 아닙니다. 이것은 또한 당신에게 이것이이 세상에서 선택된 길임을 알게 해줍니다. "
"Tai ne tik tai, kad jūs prasmės dalykų; tai taip pat suteikia jums žinant, kad tai yra pasirinktas kelias šiame gyvenime. "
"Det er ikke bare at du gir mening; det gir deg også en kjennskap til at dette er en valgt sti i dette livet. "
"Nie chodzi tylko o sens; daje ci także świadomość, że jest to wybrana ścieżka w tym życiu. "
"Nu doar că înțelegeți lucrurile; de asemenea, vă dă o știre că aceasta este o cale aleasă în această viață. "
«Дело не только в том, что вы понимаете вещи; это также дает вам знать, что это избранный путь в этой жизни ».
"Не само да имате смисла за ствари; такође вам даје знање да је ово одабрана стаза у овом животу. "
"Nie je to len to, že máte zmysel pre veci; to vám tiež dáva vedieť, že toto je zvolená cesta v tomto živote. "
"Ne samo, da si občutil stvari; prav tako vam daje vedeti, da je to izbrana pot v tem življenju. "
"Det är inte bara att du känner av saker; det ger dig också en kunskap om att detta är en utvald väg i detta liv. "
"ไม่ใช่แค่ว่าคุณเข้าใจเรื่องต่างๆ มันยังช่วยให้คุณรู้ว่านี่คือทางเลือกในชีวิตนี้ "
"Không chỉ là bạn có ý thức về mọi thứ; nó cũng cho bạn biết rằng đây là một con đường được chọn trong cuộc đời này. "
«Դա պարզապես չէ, որ դուք իմաստալից բաներ եք անում: այն նաեւ տալիս է ձեզ, իմանալով, որ սա այս կյանքում ընտրված ուղին է »:
«Гэта не проста, што вы робіце сэнс рэчаў; ён таксама дае вам ведаць, што гэта абраны шлях у гэтым жыцці «.
"ეს არ არის მხოლოდ ის, რომ თქვენ აზრი რამ; ის ასევე იცის, რომ ეს არის ამ გზაზე შერჩეული გზა ".
"Tas nav tikai tas, ka tu domā par lietām; tas arī dod jums zināšanas, ka šis ir izvēlēts ceļš šajā dzīvē. "
"Не е само тоа да се направи смисла за нештата; исто така ви дава знаење дека ова е избраната патека во овој живот ".
"Mhux biss li inti tagħmel sens ta 'affarijiet; jagħtik ukoll għarfien li din hija triq magħżula f'din il-ħajja. "
"Siyo tu kwamba unafanya hisia za mambo; pia inakupa kujua kwamba hii ni njia iliyochaguliwa katika maisha haya. "
"Ez da gauzen zentzua besterik; Halaber, bizitza honetan hautatutako bidea da jakitea dakar ».
"Bukan sahaja anda memahami perkara; ia juga memberi anda tahu bahawa ini adalah jalan yang dipilih dalam kehidupan ini. "
"Nid dim ond eich bod chi'n gwneud synnwyr o bethau; mae hefyd yn rhoi gwybod ichi fod hwn yn lwybr dewisol yn y bywyd hwn. "
"Yalnız bir şey hiss etməyiniz deyil; bu da bu həyatın seçdiyi bir yol olduğunu bilirsiniz. "
"Non é só que teña sentido das cousas; tamén che dá a coñecer que este é un camiño elixido nesta vida ".
"Ní hamháin go dtuigeann tú rudaí; tugann sé a fhios duit freisin gur bealach roghnaithe é seo sa saol seo. "
"Hindi lang na nakikilala mo ang mga bagay; ito rin ay nagbibigay sa iyo ng isang alam na ito ay isang napiling landas sa buhay na ito. "
"یہ صرف یہ نہیں ہے کہ آپ چیزیں سمجھتے ہیں. یہ آپ کو بھی جانتا ہے کہ یہ اس زندگی میں ایک منتخب راستہ ہے. "
"עס איז ניט נאָר אַז איר מאַכן זינען פון זאכן; עס אויך גיט איר אַ וויסן אַז דאָס איז אַ אויסגעקליבן וועג אין דעם לעבן. "
"Se pa sèlman ke ou fè sans de bagay sa yo; li tou ba ou yon konnen ke sa a se yon chemen chwazi nan lavi sa a. "