dg – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'097 Results   1'301 Domains   Page 4
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Lors de deux conférences récentes, les représentants des gouvernements européens ont confirmé leur partenariat dans la lutte contre le VIH/SIDA et défini des mesures en vue de renforcer leurs actions dans ce domaine (déclaration de Dublin, février 2004, et déclaration de Vilnius, septembre 2004). Tous les documents majeurs de l'UE sur le VIH/SIDA peuvent être consultés sur le site web de la DG Santé publique de la Commission européenne.
(137) In two recent conferences, European government representatives have confirmed their partnership in the fight against HIV/AIDS and defined measures to strengthen their responses in this area (Dublin Declaration, February 2004, and Vilnius Declaration, September 2004). All EU key documents on HIV/AIDS can be found on the European Commission’s public health website.
(137) Bei zwei Konferenzen haben die europäischen Regierungsvertreter kürzlich ihre Partnerschaft in der Bekämpfung von HIV/AIDS bekräftigt und Maßnahmen festgelegt, um die Initiativen in diesem Bereich zu verstärken (Erklärung von Dublin, Februar 2004, und Erklärung von Wilna, September 2004). Alle wichtigen Dokumente der EU im Zusammenhang mit HIV/AIDS können auf der Website der Europäischen Kommission zur öffentlichen Gesundheit abgerufen werden.
(137) En dos conferencias recientes, los representantes del Gobierno europeo confirmaron su colaboración en la lucha contra el VIH/SIDA y definieron medidas para reforzar sus actuaciones en este ámbito (Declaración de Dublín, febrero de 2004, y Declaración de Vilnius, septiembre de 2004). Todos los documentos clave de la UE sobre el VIH/SIDA pueden consultarse en el sitio web de salud pública de la Comisión Europea.
(137) In due recenti conferenze i rappresentanti dei governi europei hanno confermato il partenariato nella lotta contro HIV/AIDS e definito misure per rafforzare le proprie risposte in questo settore (Dichiarazione di Dublino, febbraio 2004, e Dichiarazione di Vilnius, settembre 2004). Tutti i documenti chiave dell’UE sul tema HIV/AIDS sono reperibili sul sito web della salute pubblica della Commissione europea.
(137) Em duas conferências recentes, os representantes dos governos europeus confirmaram a sua parceria na luta contra o VIH/SIDA e definiram medidas para reforçar as suas respostas neste domínio (Declaração de Dublim, Fevereiro de 2004, e Declaração de Vilnius, Setembro de 2004). Todos os documentos fundamentais da UE sobre o VIH/SIDA podem ser consultados no website sobre saúde pública da Comissão Europeia.
(137) Σε δύο πρόσφατες διασκέψεις, εκπρόσωποι ευρωπαϊκών κυβερνήσεων επιβεβαίωσαν την εταιρική σχέση τους για την καταπολέμηση του HIV/AIDS και προσδιόρισαν μέτρα για την ενίσχυση των αποκρίσεών τους στον τομέα αυτό (Διακήρυξη του Δουβλίνου, Φεβρουάριος 2004, και Διακήρυξη του Βίλνιους, Σεπτέμβριος 2004). Όλα τα βασικά έγγραφα της ΕΕ σχετικά με το HIV/AIDS είναι διαθέσιμα στην ιστοθέση για τη δημόσια υγεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
(137) Tijdens twee recente conferenties hebben Europese regeringsvertegenwoordigers de samenwerkingsbereidheid in de strijd tegen HIV/aids bevestigd en maatregelen vastgelegd voor effectievere acties op dit gebied (Verklaring van Dublin, februari 2004, en Verklaring van Vilnius, september 2004). Alle belangrijke EU-documenten over HIV/aids zijn te vinden op de website voor volksgezondheid van de Europese Commissie.
(137) Na dvou nedávných konferencích zástupci evropských vlád potvrdili svou spoluúčast v boji proti HIV/AIDS a definovali opatření k posílení jejich reakcí v této oblasti (Dublinská deklarace, únor 2004, a Vilniuská deklarace, září 2004). Všechny klíčové dokumenty lze nalézt na webové stránce Evropské komise o veřejném zdraví.
(137) På to nylige konferencer bekræftede repræsentanter for europæiske regeringer deres partnerskab i forbindelse med bekæmpelse af hiv/aids og fastlagde foranstaltninger til at styrke deres indsats på dette område (Dublin-erklæringen, februar 2004, og Vilnius-erklæringen, september 2004). Alle væsentlige EU-dokumenter om hiv/aids findes på Europa-Kommissionens folkesundhedswebsted.
(137) Kahel hiljutisel konverentsil kinnitasid Euroopa riikide valitsuste esindajad oma partnerlust võitluses HIV/AIDSi vastu ja määratlesid meetmed selles vallas tehtavate jõupingutuste tugevdamiseks (Dublini deklaratsioon, veebruar 2004 ja Vilniuse deklaratsioon, september 2004). Kõik ELi olulised dokumendid HIV/AIDSi kohta on olemas Euroopa Komisjoni rahvatervise veebilehel.
(137) Kahdessa hiljattain pidetyssä konferenssissa Euroopan hallitusten edustajat ovat lujittaneet yhteistyötään hiv:n/aidsin torjumiseksi ja määritelleet toimenpiteitä, joilla vahvistetaan toimintaa tällä alalla (Dublinin julkilausuma, helmikuu 2004, ja Vilnan julkilausuma, syyskuu 2004). Kaikki hiv:tä/aidsia koskevat EU:n keskeiset asiakirjat löytyvät Euroopan komission kansanterveyttä koskevalta verkkosivustolta.
(137) Az európai kormányok képviselői a közelmúltban két konferencián erősítették meg partnerségüket a HIV/AIDS elleni harcban, és intézkedéseket határoztak meg az e területen adott válaszaik támogatására (dublini nyilatkozat, 2004. február, és vilniusi nyilatkozat, 2004. szeptember). A HIV/AIDS-re vonatkozó összes kulcsfontosságú EU-dokumentum megtalálható az Európai Bizottság közegészségügyi weboldalán.
(137) På to konferanser i den senere tid har representanter for europeiske regjeringer bekreftet sitt engasjement for kampen mot HIV/AIDS og utarbeidet tiltak for å styrke innsatsen på dette området (Dublin-deklarasjonen, februar 2004, og Vilnius-deklarasjonen, september 2004) Alle nøkkeldokumenter fra EU om HIV/AIDS ligger på Europakommisjonens eget nettsted for folkehelse.
(137) Podczas dwóch niedawnych konferencji przedstawiciele rządów europejskich potwierdzili swoje partnerstwo w walce z wirusem HIV/AIDS i określili działania dla wzmocnienia ich reakcji w tej dziedzinie (Deklaracja Dublińska z lutego 2004 r. i Deklaracja Wileńska z września 2004 r.). Wszelkie kluczowe dokumenty UE w sprawie wirusa HIV/AIDS dostępne są na stronie internetowej dot. zdrowia publicznego Komisji Europejskiej.
(137) În cadrul a două conferinţe recente, reprezentanţii guvernelor europene şi-au confirmat parteneriatul în combaterea HIV/SIDA şi au stabilit măsuri pentru a-şi consolida reacţiile în acest domeniu (Declaraţia de la Dublin, februarie 2004, şi Declaraţia de la Vilnius, septembrie 2004). Toate documentele cheie ale Uniunii Europene privind HIV/SIDA se găsesc pe site-ul pentru sănătate publică al Comisiei Europene.
(137) Na ostatných dvoch konferenciách zástupcovia európskych vlád potvrdili svoje partnerstvo v boji proti HIV/AIDS a stanovili opatrenia na posilnenie vlastných odpovedí v tejto oblasti (Dublinské vyhlásenie, február 2004 a Vilniuské vyhlásenie, september 2004). Všetky rozhodujúce dokumenty EÚ o HIV/AIDS možno nájsť na webovej stránke verejného zdravia Európskej komisie.
(137) Na dveh nedavnih konferencah so predstavniki evropskih vlad potrdili svoje sodelovanje v boju proti HIV/aidsu ter opredelili ukrepe za okrepitev njihovih odzivov na tem področju (Deklaracija iz Dublina, februar 2004, in Deklaracija iz Vilne, september 2004). Vse ključne dokumente EU o HIV/aidsu lahko najdete na spletni strani Evropske komisije o javnem zdravju.
(137) Vid två konferenser på senare tid har europeiska regeringsrepresentanter bekräftat att de inlett ett partnerskap i kampen mot hiv/aids och fastställt åtgärder för att stärka sina strategier på detta område (Dublindeklarationen, februari 2004 och Vilniusdeklarationen, september 2004). Alla viktiga EU-dokument om hiv/aids finns på Europeiska kommissionens webbplats för folkhälsa.
(137) Divās pēdējās konferencēs Eiropas valdības pārstāvji ir apstiprinājuši savu sadarbību cīņā pret HIV/AIDS un noteikuši pasākumus, lai stiprinātu savus atbildes pasākumus šajā jomā (Dublinas deklarācijas, 2004. gada februārī un Viļņas deklarācijas 2004. gada septembrī). Visi ES galvenie dokumenti par HIV/AIDS ir atrodami Eiropas Komisijas sabiedrības veselības tīmekļu vietnē.
  www.vidalasesores.com  
Réunion avec la DG Croissance
Treffen mit GD Wachstum
  13 Résultats justice.belgium.be  
La DG WL est chargée :
Het DG WL is belast met:
  28 Résultats www.acoa-apeca.gc.ca  
ADJOINT EXÉCUTIF/ADJOINTE EXÉCUTIVE DE DG RH
EXECUTIVE ASSISTANT TO THE DG HR
  3 Résultats www.isoproc.be  
Tensiomètre/manomètre DG 700
Drukmeter/manometer DG 700
  www.idofonduro.org  
B2Ai en collaboration avec THV FRANKI CONSTRUCT - WILLEMEN - ASWEBO - DG INFRA+
B2Ai in collaboration with THV FRANKI CONSTRUCT - WILLEMEN - ASWEBO - DG INFRA+
  60 Résultats www.eapn.eu  
CE - DG Employment
EC - DG Employment
  www.euroclinical.com  
Appareil - Objectif : Pentax K10D depuis Décembre 2007 - Sigma 105 DG macro 2.8
Camera - Lens : Pentax K10D depuis Décembre 2007 - Sigma 105 DG macro 2.8
  9 Résultats cfs.nrcan.gc.ca  
Adjointe exécutive au DG
Executive Assistant to DG
  17 Résultats www.statestreet.com  
Programme Europe Creative - Culture, DG EAC
Creative Europe program - Culture, DG EAC
  236 Résultats www.pc.gc.ca  
Message du DG
CEO's Message
  51 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
DG, Opérations
DG, Operations
  2 Résultats www.sibread.com  
Hedi Chaabane (Rang : DG)
هادي شعبان ( مدير عام )
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Nom référence: DG/; DA/
Item name: DG/; DA/
Artikel Name: DG/; DA/
Nombre del artículo: DG/; DA/
Nome articolo: DG/; DA/
Nome do artigo: DG/; DA/
Nazwa artykułu: DG/; DA/
  www.tropiclandia.fi  
Plus d´information sur la Coopération belge au Développement: www.dg-d.be
More information on the Belgian Development Cooperation: www.dg-d.be
  www.wfdif.pl  
DG santé , Ministere de la santé , Moroni, Comores
DG santé , Ministere de la santé , Moroni, Comoros
  2 Résultats www.schlesisches-museum.de  
La gestion courante des affaires de la Commission est assurée par les membres de son personnel (juristes, économistes, etc.), qui est organisé en services appelés «directions générales» (DG). Chaque DG est responsable d'un domaine d'action spécifique.
The day-to-day running of Commission business is performed by its staff (lawyers, economists, etc.), organised into departments known as Directorates-General (DGs), each responsible for a specific policy area.
Die laufenden Arbeiten der Kommission werden von ihren Bediensteten ausgeführt (Juristen, Wirtschaftswissenschaftler usw.), die in verschiedenen Abteilungen, genannt Generaldirektionen (GDs) tätig sind, welche jeweils einen bestimmten Politikbereich abdecken.
En el día a día, se encarga de realizar las tareas de la Comisión su personal (juristas, economistas, etc.), repartido en una serie de departamentos denominados Direcciones Generales (DG), cada una de las cuales se responsabiliza de una determinada política.
La gestione quotidiana delle attività della Commissione è svolta dal suo personale (giuristi, economisti, ecc.), organizzato in vari servizi noti come direzioni generali (DG), ciascuna responsabile di uno specifico settore politico.
A gestão quotidiana da Comissão é assegurada pelo respetivo pessoal (juristas, economistas, etc.) organizado em direções-gerais (DG), responsáveis por áreas políticas específicas.
Η καθημερινή λειτουργία της Επιτροπής εξασφαλίζεται από το προσωπικό της (νομικοί, οικονομολόγοι, κ.λπ.), οι οποίοι είναι οργανωμένοι σε υπηρεσίες γνωστές ως Γενικές Διευθύνσεις (ΓΔ), η κάθε μια από τις οποίες είναι αρμόδια για ένα συγκεκριμένο τομέα πολιτικής.
De dagelijkse werkzaamheden van de Commissie worden uitgevoerd door het personeel (juristen, economen enz.) die zijn verdeeld in afdelingen die DG's (directoraten-generaal) worden genoemd. Elk DG dekt één of enkele beleidsterreinen.
Svakodnevni rad Komisije obavlja njezino osoblje (pravnici, ekonomisti itd.) te je on organiziran u odjele zvane glavne uprave, od kojih je svaka nadležna za određeno područje politike.
Běžný chod Komise je zajišťován jejími zaměstnanci (právníky, ekonomy apod.), kteří pracují pro jednotlivé útvary Komise – generální ředitelství (GŘ) – odpovědné za konkrétní oblast politiky.
Komisjoni igapäevase töö eest seisavad selle töötajad (juristid, ökonomistid), kes kuuluvad erinevatesse peadirektoraatidesse. Iga peadirektoraat vastutab konkreetse poliitikavaldkonna eest.
Komission päivittäisestä työstä vastaa sen virkamiehistö (esim. juristeja, talousasiantuntijoita), jotka työskentelevät eri politiikan aloista vastaavissa pääosastoissa.
A Bizottság napi működtetéséről az intézmény dolgozói (ügyvédek, közgazdászok stb.) gondoskodnak, akik főigazgatóságoknak nevezett szervezeti egységekben végzik munkájukat. A főigazgatóságok mindegyike meghatározott szakpolitikai területért felelős.
Bieżącą działalnością Komisji zajmują się pracownicy Komisji (prawnicy, ekonomiści itp.). Przydzieleni oni są do tzw. dyrekcji generalnych, z których każda odpowiada za konkretny obszar polityki.
Funcționarea cotidiană a Comisiei este gestionată de personalul său (avocați, economiști etc.), repartizat pe departamente numite direcții generale (DG), fiecare dintre ele ocupându-se de un anumit domeniu de activitate.
Každodenný chod činností Komisie zabezpečujú jej pracovníci (právnici, ekonómi atď.), ktorí sú rozdelení do útvarov známych ako generálne riaditeľstvá (GR), pričom každé zodpovedá za osobitnú oblasť politiky.
Vsakdanje delo Komisije opravljajo uslužbenci Komisije (odvetniki, ekonomisti itd.), organizirani v službe, imenovane generalni direktorati (GD), ki so pristojni za določena področja politike.
Det löpande arbetet i kommissionen sköts av personalen i de olika avdelningarna, de så kallade generaldirektoraten. Varje generaldirektorat ansvarar för ett visst politikområde.
Komisijas ikdienas darbu veic tās darbinieki (juristi, ekonomisti) struktūrvienībās, ko sauc par ģenerāldirektorātiem (ĢD) — katrs atbild par konkrētu politikas jomu.
It-tmexxija ta' kuljum tal-ħidma tal-Kummissjoni ssir mill-istaff tagħha (avukati, ekonomisti, eċċ.), organizzat f'servizzi magħrufa bħala Direttorati Ġenerali (DĠ), b'kull wieħed responsabbli għal qasam politiku speċifiku.
Is iad baill foirne an Choimisiúin (dlíodóirí, eacnamaithe, srl.), agus iad eagraithe ina ranna ar a dtugtar Ard-Stiúrthóireachtaí (ASanna) a dhéanann an obair laethúil. Bíonn réimse beartais ar leith faoi chúram gach Ard-Stiúrthóireachta.
  16 Résultats www.infoentrepreneurs.org  
http://www.infoentrepreneurs.org/fr/se-connecter/?redirect=L2VuL3BsYW5uaW5nLz9maW5fc2VjdGV1cj1wcm9mZXNzaW9uYWwlMjBzY2llbnRpZmljJTIwYW5kJTIwdGVjaG5pY2FsJTIwc2Vydg
http://www.infoentrepreneurs.org/en/connexion/?redirect=L2VuL3BsYW5uaW5nLz9maW5fc2VjdGV1cj1wcm9mZXNzaW9uYWwlMjBzY2llbnRpZmljJTIwYW5kJTIwdGVjaG5pY2FsJTIwc2Vydg
  4 Résultats www2.nrcan.gc.ca  
Conseillère principale au DG, SE/DRP
Senior Advisor to the DG, ES/PRB
  6 Résultats www.swissskydive.org  
Réunion ECA-Commission européenne (DG DEVCO et DG ENV)
ECA-EU Commission (DG DEVCO and DG ENV) meeting
  6 Résultats besafe.ibz.be  
DG Politique de Sécurité et de Prévention
AD Veiligheids- en Preventiebeleid
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow