|
Imagine que usted está en una isla desierta: hay barcos flotando y aviones volando cerca — llame su atención de ellos. Grite, agite las manos, ponga un “HELP” de plátanos y cangrejos. No sea tímido. Los tímidos están en el extremo más lejano de las noticias y fingen que eso no les molesta.
|
|
Stellen Sie sich alleine auf einer einsamen Insel vor: Schiffe und Flugzeuge fahren vorbeiziehen — Sie Ihre Aufmerksamkeit auf sich. Schreien Sie laut, winken Sie mit den Händen, machen aus Bananen und Krabben das Wort “HILFE”. Hier sollte man nicht demütig sein. Bescheidene Menschen stehen ganz unten auf der Weide und tun so, als wären sie nicht verärgert.
|
|
Immaginati da solo in un’isola deserta: navi e aerei passano – attira la loro attenzione. Urla, muovi le braccia, scrivi la parola “AIUTO” con banane e granchi. Non puoi permetterti di essere umile. Le persone umili finiscono in fondo al feed fingendo di non essere arrabbiate per questo.
|
|
Imagine que você está sozinho em uma ilha deserta: navios e aviões estão passando – chame a atenção deles para você. Grite, acene com as mãos, faça a palavra “HELP” com bananas e caranguejos. Nessa hora não há necessidade de ser modesto. As pessoas modestas ficam lá no final do feed e fingem que não se incomodam com isso.
|
|
Представьте, что вы на необитаемом острове: мимо плывут корабли, летят самолеты — привлеките их внимание к себе. Кричите, машите руками, выложите “HELP” из бананов и крабов. Тут не надо скромничать. Скромники сидят в самом дальнем конце ленты и делают вид, что им не обидно.
|