gatt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      8'713 Ergebnisse   205 Domänen   Seite 8
  transversal.at  
Un site web [www.gatt.org] qui met de la tête sur les pieds l'auto-représentation de l'Organisation Mondiale du Commerce : un assistant de conférences distrait introduit les mots OMC dans un moteur de recherche - cela suffit pour qu'un représentant du Yes Men peut se présenter comme représentant de l'OMC lors d'un congrès de droit international [www.theyesmen.org], transformant la conférence en une grosse farce.
A web site [www.gatt.org] that turns the self-presentation of the WTO right side up: an inattentive conference assistant enters the words WTO into a search engine - and a representative of the Yes Men can appear as a representative for the World Trade Organization at a congress for international law [www.theyesmen.org], transforming the conference into a slapstick scenario. We encounter the same Yes Men shortly after the protests in Prague, costumed as "Captain Euro" at a demo against repression and arrests in front of the Czech consulate, but also at the Ars Electronica Festival in Linz, at art events in Barcelona, Vienna or London - is it all an artistic end in itself or political action? The campaign against the German deportation airline Lufthansa [www.deportation-alliance.com] starts with a poster exhibition ("Deportation Class") that attacks the airline's self-presentation and links it with the theme of deportations. This exhibition tours through German art institutions, while the corporation simultaneously attacks the Internet version of the same pictures with furious legal threats. This, too, is an uninhibited way of dealing with the border between art and politics. It is not the question of which of the two fields a project should be attributed to that is interesting, but rather: Does it work? How does one manage to make a fool of a seemingly over-powerful institution or person and possibly even partially force them to take a defensive position?
Die Bilder: Eine Fußgängerzone - Lifestyleläden, Cafés, Bezahlen, StraßenmusikantInnen und Herumlungerer, die unauffällig des Platzes verwiesen werden, Werbestände, schwarz gekleidete Security an den Durchgängen der Edelpassagen... Baustellen... rot-weiße Absperrungen im Fluss der flanierenden Menge... Eine große quadratische Fläche mitten auf einem Platz in der Stadt ist durch rot-weiße Bänder abgesperrt, flankiert von Security Guards in schwarzen Jeans und weißen T-Shirts. Freundliches Personal mit Firmenlogo spricht die PassantInnen an, dasselbe Logo wiederholt sich an einem Informationstisch. Informationsblätter mit einem Fragebogen zur Fußgängerzonennutzung werden verteilt: Wie oft kommen Sie in die Stadt? Wie viel erwarten Sie heute auszugeben? Welche Zahlungsweise bevorzugen Sie? Anhand der Fragebögen wird entschieden, ob das Überqueren des abgesperrten Areals zulässig ist. Die Narration: "Wir führen diese Untersuchung im Auftrag der Firma Bienle durch, die den Ankauf des gesamten Schlossplatzes erwägt. Wir ermitteln in dieser Testanordnung das Nutzerprofil des zu erwerbenden Areals im Hinblick auf Profitabilität." [1] Wichtig ist, dass das Bild stimmt. Die Absperrung ist exakt durchgeführt, die Körpersprache der Security Guards strahlt Kompromisslosigkeit aus, das Firmenpersonal agiert glatt und freundlich, aber bestimmt, die Corporate Identity ist vom Firmenlogo bis zum Outfit der "Angestellten" professionell durchgestylt. Die AktivistInnen adaptieren die Sprache der Macht, die glaubhafte Überidentifikation wird umgesetzt durch genaue und reflektierte Beobachtung, Blick für ästhetische Details und professionellen Umgang mit Materialien.
  3 Treffer www.un.org  
M. Puri est également spécialisé dans les questions commerciales, sur lesquelles il a longuement travaillé, notamment en tant que membre de plusieurs groupes spéciaux du GATT et de l’Organisation mondiale du commerce chargés du règlement des différends.
Кроме того, длительное время посол Пури косвенно и непосредственно занимался вопросами внешнеторговой проблематики и входил в состав нескольких групп ГАТТ и ВТО по урегулированию споров.
  3 Treffer visit.un.org  
M. Puri est également spécialisé dans les questions commerciales, sur lesquelles il a longuement travaillé, notamment en tant que membre de plusieurs groupes spéciaux du GATT et de l’Organisation mondiale du commerce chargés du règlement des différends.
El Embajador Puri lleva mucho tiempo ocupándose de cuestiones relacionadas con el comercio, en las que está especializado, y ha formado parte de varios Grupos de Solución de Diferencias del GATT y la OMC.
Кроме того, длительное время посол Пури косвенно и непосредственно занимался вопросами внешнеторговой проблематики и входил в состав нескольких групп ГАТТ и ВТО по урегулированию споров.
  2 Treffer yellow.local.ch  
Gatt, 6806 Sigirino
via G. Canevascini, 6600 Locarno
  www.usability.de  
Ce document décrit la pertinence et les conséquences des normes de l’OIE pour le bien-être animal dans le contexte de la politique commerciale multilatérale de l’Organisation mondiale du commerce, en particulier l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), ainsi que l’Accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (Accord SPS) et l’Accord sur les obstacles techniques au commerce (Accord TBT).
La dimensión internacional del bienestar animal fue un aspecto importante de la Disputa sobre el comercio de productos derivados de las focas. En noviembre de 2009, Canadá y Noruega solicitaron formalmente consultas de la OMC basándose en las denuncias relacionadas con las prohibiciones de importación de productos derivados de las focas (generadas por una preocupación por el bienestar animal) que habían sido aprobadas por Bélgica, los Países Bajos y la UE (ICTSD, 2009). En el siguiente documento se presenta este caso.
  3 Treffer www.ofcom.admin.ch  
L'OMC est née le 1er janvier 1995 mais le système commercial qu'elle représente a presque un demi-siècle de plus. En 1947, l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce établissait les règles du système (GATT).
The WTO was founded on 1 January 1995 but the trading system which it represents dates from almost fifty years earlier. In 1947, the General Agreement on Tariffs and Trade established the rules of the system (GATT).
L'OMC è stata fondata il 1° gennaio 1995, ma il sistema commerciale che rappresenta ha quasi 60 anni. Nel 1947, l'Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio (GATT) aveva fissato le regole del sistema.
  www.orderofmalta.int  
La cérémonie a débuté par une procession de la Casa Lanfreducci à l’église de Notre-Dame de la Victoire à La Valette, où le Chapelain chef de l’Association maltais, Mgr. Lawrence Gatt, a célébré la Messe en latin en suffrage de Fra’ Andrew Bertie.
In Prozession begab man sich von der Casa Lanfreducci in die Kirche „Nostra Signora della Vittoria“ in Valetta, wo der Kaplan der maltesischen Assoziation, Mons. Lawrence Gatt, eine lateinische Messe zum Gedenken an Fra’ Andrew Bertie gelesen hat. Anwesend waren u. a. auch der Bruder des verstorbenen Großmeisters, Peregrine, und seine Nichte Caroline Carrington.
La ceremonia comenzó con una procesión desde la Casa Lanfreducci a la iglesia de Nuestra Señora de la Victoria, en La Valetta, donde el capellán principal de la Asociación maltesa, monseñor Lawrence Gatt, celebró una misa de homenaje a Frey Andrew Bertie en latín. Entre otros estuvieron presentes el hermano del fallecido Gran Maestre, Peregrine, y su sobrina Caroline Carrington.
La cerimonia ha avuto inizio con una processione da Casa Lanfreducci alla chiesa di Nostra Signora della Vittoria, a La Valletta, dove il Cappellano capo dell’Associazione maltese, mons. Lawrence Gatt, ha celebrato la Messa in latino in suffragio di Fra’ Andrew Bertie. Erano presenti, fra gli altri, il fratello del compianto Gran Maestro, Peregrine, e la nipote Caroline Carrington.
  4 Treffer www.blw.admin.ch  
Les contributions à l’exportation nécessaires pour assurer l’écoulement des excédents de fruits à cidre récoltés en 2000 représentent plus du double des montants budgétisés pour 2001, équivalant à la limite supérieure annuelle selon les engagements pris dans le cadre de GATT/OMC.
Beim Mostobst übersteigen die für den Absatz der Überschüsse aus der Ernte 2000 nötigen Exportbeiträge die budgetierten Mittel für 2001, die der jährlichen Obergrenze gemäss den GATT/WTO-Verpflichtungen entsprechen, um mehr als das Doppelte. Die Selbsthilfemassnahmen für die Verwertung der Ernte 2000 reichen nicht aus, um die Finanzierungslücke zu schliessen. Daher wird die Übertragung eines Teils der Ausfuhren auf das Jahr 2002 unausweichlich sein. Auch wenn die Ernteschätzung 2001 für Mostobst rund zwei Drittel des Durchschnittes der letzten vier Jahre erwarten lässt, sind die Massnahmen zugunsten dieses Sektors dringend zu überprüfen.
Nel settore della frutta da sidro i contributi all’esportazione necessari per smerciare le eccedenze del raccolto del 2000 superano di oltre il doppio i mezzi finanziari preventivati per il 2001 che corrispondono al limite massimo annuo conformemente agli impegni assunti dal nostro Paese a livello di GATT/OMC. Le misure di solidarietà per la valorizzazione del raccolto del 2000 non bastano a colmare le lacune finanziarie. È quindi indispensabile riportare una parte delle esportazioni sul 2002. Anche se in base alle stime il raccolto di frutta da sidro nel 2001 dovrebbe ammontare a due terzi circa della media degli scorsi quattro anni, occorre valutare con urgenza i provvedimenti a favore di questo settore.
  www.foodaidconvention.org  
L’Accord international sur les céréales de 1967, dont les négociations eurent pour toile de fond le Kennedy Round du GATT, a reflété le resserrement des marchés céréaliers et le souhait des pays traditionnellement donateurs d’aide alimentaire d’œuvrer de concert avec un plus grand nombre de pays.
The International Grains Agreement, 1967, negotiated in the context of the GATT Kennedy Round, reflected the tightening grain markets and the wish of existing food aid donors to share their efforts with other countries. It consisted of two legally separate but linked instruments: a Wheat Trade Convention (WTC) with substantive economic provisions and the first Food Aid Convention (FAC).
El Convenio Internacional de Cereales, 1967, negociado en el contexto de la Ronda Kennedy del GATT, reflejó la contracción de los mercados de cereales y el deseo de los donantes existentes de ayuda alimentaria de compartir sus esfuerzos con otros países. Constaba de dos instrumentos jurídicamente separados pero vinculados: un Convenio sobre el Comercio de Cereales (CCC) con disposiciones económicas sustantivas, y el primer Convenio sobre Ayuda Alimentaria (CAA).
  13 Treffer www.csis-scrs.gc.ca  
L'ébauche Dunkel pourrait entraver les activités d'espionnage économique offensif de certaines nations, mais son incidence est incertaine. Le GATT est un accord commercial, et l'Uruguay Round porte sur des problèmes commerciaux.
While the Dunkel Draft may present a new risk to a nation engaging in offensive economic espionage, its potential impact on the activity is uncertain. The GATT is a trade agreement and the Uruguay Round's purpose is to deal with trade issues. The sensitive nature of the subject may make countries reluctant to engage intellectual property provisions to address economic espionage issues. If the international community wished to deal explicitly with the issue of economic espionage, it might be preferable to negotiate a code dealing directly with the subject at the OECD.
  eipcp.net  
Un site web [www.gatt.org] qui met de la tête sur les pieds l'auto-représentation de l'Organisation Mondiale du Commerce : un assistant de conférences distrait introduit les mots OMC dans un moteur de recherche - cela suffit pour qu'un représentant du Yes Men peut se présenter comme représentant de l'OMC lors d'un congrès de droit international [www.theyesmen.org], transformant la conférence en une grosse farce.
A web site [www.gatt.org] that turns the self-presentation of the WTO right side up: an inattentive conference assistant enters the words WTO into a search engine - and a representative of the Yes Men can appear as a representative for the World Trade Organization at a congress for international law [www.theyesmen.org], transforming the conference into a slapstick scenario. We encounter the same Yes Men shortly after the protests in Prague, costumed as "Captain Euro" at a demo against repression and arrests in front of the Czech consulate, but also at the Ars Electronica Festival in Linz, at art events in Barcelona, Vienna or London - is it all an artistic end in itself or political action? The campaign against the German deportation airline Lufthansa [www.deportation-alliance.com] starts with a poster exhibition ("Deportation Class") that attacks the airline's self-presentation and links it with the theme of deportations. This exhibition tours through German art institutions, while the corporation simultaneously attacks the Internet version of the same pictures with furious legal threats. This, too, is an uninhibited way of dealing with the border between art and politics. It is not the question of which of the two fields a project should be attributed to that is interesting, but rather: Does it work? How does one manage to make a fool of a seemingly over-powerful institution or person and possibly even partially force them to take a defensive position?
Die Bilder: Eine Fußgängerzone - Lifestyleläden, Cafés, Bezahlen, StraßenmusikantInnen und Herumlungerer, die unauffällig des Platzes verwiesen werden, Werbestände, schwarz gekleidete Security an den Durchgängen der Edelpassagen... Baustellen... rot-weiße Absperrungen im Fluss der flanierenden Menge... Eine große quadratische Fläche mitten auf einem Platz in der Stadt ist durch rot-weiße Bänder abgesperrt, flankiert von Security Guards in schwarzen Jeans und weißen T-Shirts. Freundliches Personal mit Firmenlogo spricht die PassantInnen an, dasselbe Logo wiederholt sich an einem Informationstisch. Informationsblätter mit einem Fragebogen zur Fußgängerzonennutzung werden verteilt: Wie oft kommen Sie in die Stadt? Wie viel erwarten Sie heute auszugeben? Welche Zahlungsweise bevorzugen Sie? Anhand der Fragebögen wird entschieden, ob das Überqueren des abgesperrten Areals zulässig ist. Die Narration: "Wir führen diese Untersuchung im Auftrag der Firma Bienle durch, die den Ankauf des gesamten Schlossplatzes erwägt. Wir ermitteln in dieser Testanordnung das Nutzerprofil des zu erwerbenden Areals im Hinblick auf Profitabilität." [1] Wichtig ist, dass das Bild stimmt. Die Absperrung ist exakt durchgeführt, die Körpersprache der Security Guards strahlt Kompromisslosigkeit aus, das Firmenpersonal agiert glatt und freundlich, aber bestimmt, die Corporate Identity ist vom Firmenlogo bis zum Outfit der "Angestellten" professionell durchgestylt. Die AktivistInnen adaptieren die Sprache der Macht, die glaubhafte Überidentifikation wird umgesetzt durch genaue und reflektierte Beobachtung, Blick für ästhetische Details und professionellen Umgang mit Materialien.
  www.ccmm.qc.ca  
En 1947, l'année où le GATT a été créé, le commerce international comptait pour moins de 10 % de l'économie mondiale, soit environ 55 milliards de dollars américains.
Container traffic increased by an astonishing 13 per cent, attaining a total of 2,8 million tonnes. Of course, just like one swallow does not make a summer, a first quarter does not make a year, but 2005 has certainly started out on the right foot.
  www.btmm.qc.ca  
En 1947, l'année où le GATT a été créé, le commerce international comptait pour moins de 10 % de l'économie mondiale, soit environ 55 milliards de dollars américains.
Container traffic increased by an astonishing 13 per cent, attaining a total of 2,8 million tonnes. Of course, just like one swallow does not make a summer, a first quarter does not make a year, but 2005 has certainly started out on the right foot.
  8 Treffer www.csis.gc.ca  
L'ébauche Dunkel pourrait entraver les activités d'espionnage économique offensif de certaines nations, mais son incidence est incertaine. Le GATT est un accord commercial, et l'Uruguay Round porte sur des problèmes commerciaux.
While the Dunkel Draft may present a new risk to a nation engaging in offensive economic espionage, its potential impact on the activity is uncertain. The GATT is a trade agreement and the Uruguay Round's purpose is to deal with trade issues. The sensitive nature of the subject may make countries reluctant to engage intellectual property provisions to address economic espionage issues. If the international community wished to deal explicitly with the issue of economic espionage, it might be preferable to negotiate a code dealing directly with the subject at the OECD.
  www.republicart.net  
Un site web [www.gatt.org] qui met de la tête sur les pieds l'auto-représentation de l'Organisation Mondiale du Commerce : un assistant de conférences distrait introduit les mots OMC dans un moteur de recherche - cela suffit pour qu'un représentant du Yes Men peut se présenter comme représentant de l'OMC lors d'un congrès de droit international [www.theyesmen.org], transformant la conférence en une grosse farce.
A web site [www.gatt.org] that turns the self-presentation of the WTO right side up: an inattentive conference assistant enters the words WTO into a search engine - and a representative of the Yes Men can appear as a representative for the World Trade Organization at a congress for international law [www.theyesmen.org], transforming the conference into a slapstick scenario. We encounter the same Yes Men shortly after the protests in Prague, costumed as "Captain Euro" at a demo against repression and arrests in front of the Czech consulate, but also at the Ars Electronica Festival in Linz, at art events in Barcelona, Vienna or London - is it all an artistic end in itself or political action? The campaign against the German deportation airline Lufthansa [www.deportation-alliance.com] starts with a poster exhibition ("Deportation Class") that attacks the airline's self-presentation and links it with the theme of deportations. This exhibition tours through German art institutions, while the corporation simultaneously attacks the Internet version of the same pictures with furious legal threats. This, too, is an uninhibited way of dealing with the border between art and politics. It is not the question of which of the two fields a project should be attributed to that is interesting, but rather: Does it work? How does one manage to make a fool of a seemingly over-powerful institution or person and possibly even partially force them to take a defensive position?
Eine Website [www.gatt.org], die die Selbstdarstellung der WTO vom Kopf auf die Füße stellt; ein unaufmerksamer Konferenzassistent gibt die Worte WTO in eine Suchmaschine ein - und schon kann ein Vertreter der Yes Men als Repräsentant der Welthandelsorganisation auf einem Kongress für internationales Recht auftreten [www.theyesmen.org] und die Konferenz in ein Slapstickszenario verwandeln. Dieselben Yes Men treffen wir kurz nach den Protesten in Prag im Kostüm des "Captain Euro" auf einer Demo gegen Repression und Verhaftungen vor dem tschechischen Konsulat , aber auch auf der Linzer Ars Electronica, auf Kunstevents in Barcelona, Wien oder London - ist das Ganze nun künstlerischer Selbstzweck oder politische Aktion? Die Kampagne gegen die deutsche Abschiebefluglinie Lufthansa [www.deportation-alliance.com] startet mit einer Plakatausstellung ("Deportation Class"), die die Selbstdarstellung der Airline aufgreift und mit dem Thema der Abschiebungen verknüpft. Diese Ausstellung tourt durch deutsche Kunstinstitutionen, während gleichzeitig der Konzern die Internetversion derselben Bilder mit wütenden juristischen Drohungen attackiert. Auch hier ist der Umgang mit der Grenze zwischen Kunst und Politik unbefangen. Nicht die Frage, welchem der beiden Bereiche ein Projekt zuzuordnen ist, interessiert, sondern eher: funktioniert es? Wie schafft man es, eine scheinbar übermächtige Institution oder Person zum Narren zu halten und womöglich zeitweilig in die Defensive zu zwingen?
  28 Treffer www.bac-lac.gc.ca  
RG19, Vol. 5963, Dossier : 8723-08-10, Partie 6, Titre du dossier : International Economic Relations – GATT 1973 Round – Meeting Preparation – Dairy Products, MIKAN : 1787073
RG19, Vol. 5963, File: 8723-08-10, Part 6, File Title: International Economic Relations – GATT 1973 Round – Meeting Preparation – Dairy Products, MIKAN: 1787073
  3 Treffer www.omafra.gov.on.ca  
La signature de l'Accord commercial Canada-États-Unis a, jusqu'à un certain point, relâché les restrictions à l'importation qui sont si importantes pour les agences nationales de commercialisation. Les négociations actuelles du GATT pourraient avoir des répercussions plus profondes encore.
The Canadian Dairy Commission was established in 1966 under The Canadian Dairy Commission Act. This Act showed the potential for national Action to deal with certain problems. The legislation led to the development of a national supply management system for industrial milk and was the first such program to be initiated and carried on. This legislation was specific and could not, therefore, be readily extended to other products. Moreover, the Canadian Dairy Commission was operated by a small board composed entirely of federal government appointees, an approach at which some producers of other commodities looked askance.
  2 Treffer www.swissmilk.ch  
La signature du GATT, en 1995, a marqué la fin du Cycle d'Uruguay, après sept ans de négociations. Pour la première fois, l'agriculture était concernée par la libéralisation des marchés à l'échelle planétaire.
In der Doha-Runde geht es wie zuvor in der Uruguay-Runde wiederum um Liberalisierungsschritte in der Landwirtschaft. Die Verhandlungsachsen bleiben die gleichen: weitere Marktöffnung durch Abbau von Zöllen sowie Abbau von handelsverzerrenden Massnahmen wie Inlandstützung und Exportsubventionen. Die Minister haben sich inzwischen darauf geeinigt, dass die Exportsubventionen ganz zu streichen sind. Der Abbau in den beiden anderen Bereichen ist noch offen. Der Verhandlungsverlauf lässt jedoch Schlimmstes befürchten.
  3 Treffer www.g8.utoronto.ca  
Au début, l'ONU se mêlait très peu des affaires du G5 parce que celui-ci s'intéressait principalement au commerce, qui relevait à l'époque du GATT qui ne faisait pas officiellement partie du systèmes des Nations Unies.
My name is David Malone. I am a Canadian Foreign Service officer currently on leave as President of the International Peace Academy in New York. The Academy is a small think-tank that works closely with the United Nations and regional organizations. There are about 32 of us here from 22 nationalities. So the Academy is genuinely international, even if we have not brought peace to much of the world.
  www.albergoisoladelgiglio.com  
De plus, un nombre appréciable de communes ont promulgué en la matière des ordonnances propres. Les prescriptions des accords GATT/OMC sur les marchés publics (Governement Procurement Agreement GPA) priment et doivent être respectées dans tous les domaines.
Am 15. Dezember 2011 wurde anlässlich der WTO-Ministerkonferenz eine Revision des GPA verabschiedet, welche auch Einfluss auf die schweizerische Gesetzgebung hat. Die Unterzeichnung des revidierten Gesetzestextes zum GPA fand am 30. März 2012 statt. Zur Anpassung der innerstaatlichen Gesetze an die neuen GPA-Bestimmungen finden derzeit intensive Kontakte zwischen Bund und Kantone statt. Eine hierfür eingesetzte Revisionskommission soll einen Revisionsvorschlag zum öffentlichen Beschaffungsrecht erarbeiten und möglichst im kommenden Jahr vorlegen. Die aufgrund der GPA-Revision notwendigen Anpassungen der schweizerischen Gesetzgebung bieten denn auch die Chance, das hiesige Beschaffungsrecht einer etwas tieferen Revision zu unterziehen.
  3 Treffer www.swissmedic.ch  
le 5 avril 2012, Swissmedic a annoncé le lancement d'un projet qui débouchera sur la publication par l'institut des textes d'information sur les médicaments. Depuis lors, Swissmedic a désigné, à la suite d'un appel d'offres GATT / OMC, un prestataire externe qui sera chargé de mettre sur pied et de gérer la plate-forme de publication.
Swissmedic informierte am 05.04.2012 über das initiierte Vorhaben zur künftigen Publikation der Arzneimittelinformation durch das Institut. Zwischenzeitlich hat Swissmedic mittels einer GATT/WTO-Ausschreibung einen externen Dienstleister für den Aufbau und Betrieb der Publikationsplattform ermittelt. Das wirtschaftlichste Angebot wurde von HCI Solutions AG eingereicht und am 10. Juli 2012 konnte nach erfolgter Vertragsunterzeichnung die Implementierung der Plattform gestartet werden. Die neue Plattform soll den Nutzern ab Januar 2013 zur Verfügung stehen.
  panorama-tvarditsa.com  
De plus, un nombre appréciable de communes ont promulgué en la matière des ordonnances propres. Les prescriptions des accords GATT/OMC sur les marchés publics (Governement Procurement Agreement GPA) priment et doivent être respectées dans tous les domaines.
Am 15. Dezember 2011 wurde anlässlich der WTO-Ministerkonferenz eine Revision des GPA verabschiedet, welche auch Einfluss auf die schweizerische Gesetzgebung hat. Die Unterzeichnung des revidierten Gesetzestextes zum GPA fand am 30. März 2012 statt. Zur Anpassung der innerstaatlichen Gesetze an die neuen GPA-Bestimmungen finden derzeit intensive Kontakte zwischen Bund und Kantone statt. Eine hierfür eingesetzte Revisionskommission soll einen Revisionsvorschlag zum öffentlichen Beschaffungsrecht erarbeiten und möglichst im kommenden Jahr vorlegen. Die aufgrund der GPA-Revision notwendigen Anpassungen der schweizerischen Gesetzgebung bieten denn auch die Chance, das hiesige Beschaffungsrecht einer etwas tieferen Revision zu unterziehen.
  2 Treffer www.ecb.europa.eu  
Premier secrétaire de la Représentation permanente de la République fédérale d'Allemagne auprès du GATT, Genève
First Secretary at the Permanent Representation of the Federal Republic of Germany to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), Geneva
Erster Sekretär der Ständigen Vertretung der Bundesrepublik Deutschland beim Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (General Agreement on Tariffs and Trade, GATT), Genf
Primer Secretario de la Representación Permanente de la República Federal de Alemania ante el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), Ginebra, Suiza
Primo segretario della rappresentanza permanente della Repubblica federale di Germania presso il GATT (Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio), Ginevra
Primeiro Secretário na Representação Permanente da República Federal da Alemanha no Acordo Geral sobre Tarifas Aduaneiras e Comércio (GATT), Genebra
Eerste secretaris bij de permamente vertegenwoordiging van de Bondsrepubliek Duitsland bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) in Genève
Първи секретар в Постоянното представителство на Федерална република Германия в Общото споразумение за митата и търговията (GATT), Женева
první tajemník stálého zastoupení Spolkové republiky Německo pro Všeobecnou dohodu o clech a obchodu (GATT), Ženeva
Førstesekretær i Forbundsrepublikken Tysklands faste repræsentation ved GATT (Den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel), Genève
Saksamaa Liitvabariigi alalise esinduse esimene sekretär (üldised tolli- ja kaubanduskokkulepped), Genf
Ensimmäinen lähetystösihteeri Saksan liittotasavallan pysyvässä GATT-edustustossa, Geneve
Első titkár a Német Szövetségi Köztársaság állandó képviseletén, amely az Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) genfi titkársága mellett működött
Pierwszy Sekretarz Stałego Przedstawicielstwa Republiki Federalnej Niemiec przy GATT, Genewa
Prim Secretar în cadrul Reprezentanţei Permanente a Republicii Federale Germania la Acordul General pentru Tarife Vamale şi Comerţ (GATT), Geneva
prvý tajomník stáleho zastúpenia Spolkovej republiky Nemecko pre Všeobecnú dohodu o clách a obchode (GATT), Ženeva
Prvi sekretar v stalnem predstavništvu Zvezne republike Nemčije pri GATT, Ženeva
Förste sekreterare vid Förbundsrepubliken Tysklands ständiga representation vid GATT, Genève
Federālās Finanšu ministrijas Starptautisko monetāro un finanšu attiecību un ES finanšu attiecību nodaļas vadītājs
First Secretary fir-Rappreżentanza Permanenti tar- Repubblika Federali tal-Ġermanja għall-General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), Ġinevra
  2 Treffer simap.europa.eu  
Marchés passés dans le cadre des accords du GATT
Supplies in the telecommunications sector
Aufträge, die unter die GATT-Bestimmungen fallen
Συμβάσεις στο πλαίσιο των κανονισμών GATT (γενική συμφωνία δασμών και εμπορίου)
Vareindkøb inden for telekommunikationssektoren
Tarned telekommunikatsiooni sektoris
Piegādes telekomunikāciju nozarē
Kuntratti ġejjin taħt regolamenti tal-GATT
  3 Treffer www.rigamuz.lv  
GATT
NAI
  3 Treffer www.zenithnet.com  
GATT
NAI
  3 Treffer www.amec.es  
GATT
NAI
  2 Treffer www.fin.gov.on.ca  
En signant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) en 1947, le Canada s'est engagé à n'exercer aucune discrimination à l'égard des produits importés. Cet engagement fut renouvelé en 1994 lorsque le Canada s'est joint à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
By signing the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) in 1947, Canada made a commitment not to discriminate against imported products. This commitment was renewed in 1994 when Canada joined the World Trade Organization (WTO). Similar commitments were made to the United States in the 1988 Canada-U.S. Free Trade Agreement and incorporated into the 1992 North American Free Trade Agreement (NAFTA). Under these trade agreements Canada and Ontario are obliged to give imported goods (including beverage alcohol) ". treatment no less favourable than that accorded to like products of national origin," as Article III.4 of GATT expresses it.
  3 Treffer berba.net  
Auparavant, il existait uniquement des règles multilatérales régissant les échanges de marchandises sur la base d'un accord «provisoire», l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT 1947).
Die WTO existiert seit dem 1. Januar 1995 und zählt heute 161 Mitgliedstaaten. Zuvor gab es für den internationalen Güterhandel nur multilaterale Regeln auf der Basis eines "provisorischen" Vertragswerkes, dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (General Agreement on Tariffs and Trade; GATT 1947). Dieses Abkommen wurde mit Gründung der WTO in diese inkorporiert. Es wird als GATT 1994 bezeichnet, um klarzustellen, dass es sich rechtlich um ein anderes Abkommen als das GATT 1947 handelt und es dieses ersetzt.
Costituita il 1° gennaio 1995, l'OMC conta attualmente 161 Stati membri. Prima di quella data, esistevano soltanto norme che disciplinavano gli scambi di merci fra diversi Stati sulla base di un accordo «provvisorio», l'Accordo Generale sulle Tariffe ed il Commercio (General Agreement on Tariffs and Trade, GATT; 1947), che è stato recepito dall'OMC al momento della sua creazione. Questo accordo è noto con l'abbreviazione GATT 1994 e sostituisce l'accordo GATT 1947, diverso sul piano legale.
  5 Treffer www.tsunagujapan.com  
La Communauté elle-même a connu des changements structurels et s'est élargie. L'accord du GATT affecte le marché alimentaire. Un souci croissant se manifeste à propos du bien-être des zones rurales et des communautés et au sujet de plus larges questions environnementales, ainsi que le concept de durabilité l'exprime.
Effects upon farm structures. This drive towards intensification has had major effects upon the structure and nature of agriculture, particularly on the richer lands. Many regions have seen radical reform of the patterns of land ownership; an increase in the average size of farms; widespread land improvement, including drainage, ploughing, irrigation etc; large capital investment in buildings and other infrastructure; the mechanisation of farm processes; intensive use of fertilisers, pesticides and other inputs; and improvements in plant and animal breeding. The result has been a massive increase in food outputs. Food production within the EC increased at an average of 2% in volume per year between 1973 and 1988, during which period food consumption increased by only 0.5% per year.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow