hau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19'410 Results   597 Domains   Page 7
  3 Hits dipc.ehu.es  
DIPC kalitatezko ikerketa zientifikoa egiten duen zentroa izateaz gain, ezagutza hau gizarteratzeko konpromezua ere hartzen du. DIPCk zinez uste du kultura zientifikoak gizartearen aurrerakuntza eta askatasuna bermatzen duela.
DIPC is a center devoted to research at the cutting-edge of science, and it also assumes the responsibility of conveying scientific knowledge to society, because we are firmly convinced that scientific culture contributes to the progress and freedom of society.
El DIPC es un centro dedicado a la investigación científica de calidad, que también asume la responsabilidad de revertir ese conocimiento en la sociedad. Estamos firmemente convencidos de que la cultura científica contribuye al progreso y la libertad de la sociedad.
  19 Hits themarketingpractice.com  
Zuen Eremu pribatuan Lehen Hezkuntza zein hezkuntza bereziko irakasleok gure material didaktikoa eskuragarri daukazue. Aipatutako material hau ez da ezinbestekoa, baina aurkeztu beharreko lana errazten du.
All primary and special education teachers may access the teaching materials by clicking on each of the blocks. The materials are not mandatory, but they do facilitate creation of the works to submit.
Todos los profesores y profesoras de Primaria y Educación Especial podéis acceder al material didáctico clicando en cada uno de estos bloques. Dicho material no es obligatorio, pero facilita la realización del trabajo a presentar.
Todos os profesores e profesoras de Primaria e Educación Especial podedes acceder ao material didáctico clicando en cada un destes bloques. O devandito material non é obrigatorio, pero facilita a realización do traballo que presentar.
  186 Hits es.wiktionary.org  
Aipatu orri hau
Link permanente
Deze pagina citeren
Besigtigings
به زبان‌های دیگر
Cita aquesta pàgina
Citi ĉi tiun paĝon
Tsiteeri seda artiklit
Muilla kielillä
Kutip halaman ini
이 문서 인용하기
Utskriftsvänlig version
ในภาษาอื่น
Basılmaya uygun görünüm
Bản in được
Ուրիշ լեզուներով
Asturianu
நிரந்தர இணைப்பு
Ieithoedd eraill
Vola dau vaqarai
Oare talen
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳು
Qalkirina rûpelê bibîne
ഈ താൾ ഉദ്ധരിക്കുക
Citar aqueste article
An anere Sproochen
  6 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"6 zenean, honako hau esan zidan: grabatu nuen, baina inoiz ez dakizu noiz gertatuko den elkarrizketa bat gertatuko dela!
"Quand elle était 6, elle m'a dit ce qui suit: je souhaite que je l'ai enregistré mais vous ne savez jamais quand une telle conversation va arriver!
"Als sie 6 war, hat sie mir folgendes erzählt: Ich wünschte, ich hätte es aufnehmen lassen, aber man weiß nie, wann solch ein Gespräch stattfinden wird!
"Cuando ella tenía 6 años me dijo lo siguiente. ¡Ojalá lo hubiera grabado pero nunca se sabe cuándo tendrá lugar una conversación como ésta!
"Bethany é o meu segundo filho e percebi desde o momento em que nasceu que de alguma forma veio curar-me.
"عندما كانت شينومكس، قالت لي ما يلي، وأتمنى لو كان قد سجلت ولكنك لا تعرف متى محادثة من هذا القبيل سوف يحدث!
"Η Βηθάνια είναι το δεύτερο παιδί μου και αισθάνθηκα από τη στιγμή που γεννήθηκε ότι είχε με κάποιο τρόπο έρθει να με θεραπεύσει.
"Toen ze 6 was, vertelde ze me het volgende: ik wou dat ik het had laten opnemen, maar je weet nooit wanneer een dergelijk gesprek zal plaatsvinden!
"Toe sy 6 was, het sy my die volgende vertel. Ek wens ek het dit aangeteken, maar jy weet nooit wanneer 'n gesprek soos hierdie sal gebeur nie!
"Kur ajo ishte 6, ajo më tha si më poshtë: Do të doja që ta regjistroja, por kurrë nuk e di kur do të ndodhë një bisedë si kjo!
"هنگامی که او 6 بود، او به من به شرح زیر اشاره کرد: من آرزو می کنم که آن را ثبت کرده، اما شما هرگز نمی دانید زمانی که یک گفتگو مانند این اتفاق می افتد!
"Когато тя беше 6, тя ми каза следното: Иска ми се да съм го записал, но никога не знаеш кога такъв разговор ще се случи!
"Bethany és el meu segon fill i he sentit del moment en què va néixer que d'alguna manera em va venir a curar-me.
"Kad je bila 6, rekla mi je sljedeće: Želim da sam snimio, ali nikad ne znate kada će se takav razgovor dogoditi!
"Bethany je moje druhé dítě a od chvíle, kdy se narodila, jsem cítila, že nějakým způsobem přišla, aby mě uzdravila.
"Da hun var 6, fortalte hun mig følgende. Jeg ville ønske jeg havde registreret det, men du ved aldrig, hvornår en samtale som denne vil ske!
"Kui ta oli 6, ütles ta mulle järgmist: ma soovin, et oleksin seda salvestanud, kuid te ei tea kunagi, kui selline vestlus juhtub!
"Kun hän oli 6, hän kertoi minulle seuraavat: Toivon, että olisin tallentanut sen, mutta et koskaan tiedä, milloin tällainen keskustelu tapahtuu!
"जब वह XNUM थी, उसने मुझे निम्नलिखित बता दिया था। मुझे लगता है कि मैंने यह रिकॉर्ड किया था लेकिन आपको कभी यह नहीं पता कि इस तरह की बातचीत कब होगी!
"Þegar hún var 6, sagði hún mér eftirfarandi: Ég vildi að ég hefði skráð það en þú veist aldrei þegar samtal eins og þetta mun gerast!
"Saat dia 6, dia menceritakan hal berikut kepada saya, saya berharap saya mencatatnya tapi Anda tidak akan pernah tahu kapan percakapan seperti ini akan terjadi!
"그녀가 6이었을 때, 그녀는 나에게 다음과 같이 말했습니다 : 나는 그것을 녹음했으면 좋지만, 이런 대화가 언제 일어날 지 결코 알지 못합니다!
"Kai ji buvo" 6 ", ji man pasakė:" Aš noriu, kad būtų įrašyta, bet jūs niekada nežinote, kaip bus toks pokalbis! "
"Da hun var 6, fortalte hun meg følgende. Jeg skulle ønske jeg hadde registrert det, men du vet aldri når en samtale som dette vil skje!
"Kiedy była 6, powiedziała mi następujące rzeczy: chciałbym, żeby to nagrano, ale nigdy nie wiadomo, kiedy dojdzie do takiej rozmowy!
"Când a fost 6, mi-a spus următoarele: Îmi doresc să fi înregistrat, dar niciodată nu știți când o astfel de conversație se va întâmpla!
«Когда она была 6, она рассказала мне следующее. Мне жаль, что я не записал ее, но вы никогда не знаете, когда случится такой разговор!
"Када је била КСНУМКС, рекла ми је следеће: волела бих да сам је снимила, али никада не знате када ће се овакав разговор догодити!
"Keď bola 6, povedala mi to nasledovné: Chcel by som, aby som to zaznamenal, ale nikdy neviete, kedy sa takýto rozhovor stane!
"Ko je bila 6, mi je povedala naslednje: želim, da sem jo posnela, a nikoli ne veste, kdaj se bo takšen pogovor zgodil!
"När hon var 6, sa hon till mig följande. Jag önskar att jag hade det inspelat men du vet aldrig när en konversation så här kommer att hända!
"6'deyken bana şunları söyledi: Kaydedilmesini isterdim, ancak böyle bir konuşmanın ne zaman gerçekleşeceğini asla bilemezsiniz!
"Khi cô ấy là 6, cô ấy đã nói với tôi những điều sau đây.Tôi muốn tôi đã ghi lại nhưng bạn không bao giờ biết khi một cuộc trò chuyện như thế này sẽ xảy ra!
"כשהיא היתה 6, היא אמרה לי את הדברים הבאים.אני רוצה את זה היה נרשם אבל אתה אף פעם לא יודע מתי שיחה כזאת יקרה!
«Երբ նա եղել է 6, նա ինձ ասաց հետեւյալը. Ցանկանում եմ, որ ես արձանագրեի, բայց երբեք չգիտես, երբ նման խոսակցություն տեղի կունենա:
«Калі яна была 6, яна распавяла мне наступнае. Я хацеў бы я гэта запісаў, але вы ніколі не ведаеце, калі размова, як гэта будзе!
"როდესაც ის იყო 6, მან მითხრა შემდეგი: მე სურვილი მქონდა ჩაწერილი მაგრამ თქვენ არასოდეს არ ვიცი, როდესაც საუბარი ასე მოხდება!
"Kad viņa bija 6, viņa man teica sekojošo: es vēlos, lai man to būtu ierakstījis, bet jūs nekad nezināt, kad tāda saruna notiks!
"Коли вона була 6, вона сказала мені наступне: я бажаю, щоб це було записано, але ви ніколи не знатимете, коли така розмова станеться!
"Кога таа беше 6, таа ми рече следново: Би сакал да го снимив, но никогаш не знаеш кога ќе се случи ваков разговор!
"Meta kienet 6, hi qaletli dan li ġej. Nagħmel ix-xewqa li kelli rreġistrat imma int qatt ma tkun taf meta konverżazzjoni bħal din se sseħħ!
"Alipokuwa 6, aliniambia zifuatazo. Natamani nipate kuwa kumbukumbu lakini hujui wakati mazungumzo kama haya yatatokea!
"Apabila dia adalah 6, dia memberitahu saya perkara berikut: Saya ingin saya mencatatnya tetapi anda tidak tahu bila percakapan seperti ini akan berlaku!
"Pan oedd hi'n 6, dywedodd wrthyf y canlynol. Dwi'n dymuno fy mod wedi ei gofnodi ond ni fyddwch byth yn gwybod pryd y bydd sgwrs fel hyn yn digwydd!
"6 olanda, mənə aşağıdakıları söylədi: istərdim ki, qeydə oldum, amma bu kimi bir söhbət baş verəcəkdir!
"Cando era 6, ela díxome o seguinte. Quero que o fixese gravado pero nunca se sabe cando vai pasar unha conversa coma esta!
"Nuair a bhí sí 6, dúirt sí liom an méid seo a leanas. Ba mhaith liom gur mhaith liom a thaifeadadh ach níl a fhios agat nuair a tharlaíonn comhrá mar seo!
"جب وہ 6 تھا، اس نے مجھے مندرجہ ذیل میں بتایا. میں چاہتا ہوں کہ میں نے ریکارڈ کیا تھا لیکن آپ کبھی نہیں جانتے جب گفتگو کی طرح ہو جائے گا!
"ווען זי איז קסנומקס, זי דערציילט מיר די פאלגענדע. איך טאָן איך וואָלט האָבן געוואלט עס רעקאָרדעד אָבער איר קיינמאָל וויסן ווען אַ שמועס ווי דאָס וועט פּאַסירן!
  111 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
Pirinio inguruak, Bizkaiko Golkora hurbildu ahala, leundu egiten ditu bere malkarrak. Hala, balizko etsaien gudaroste batek inguru hau erabil lezake Espainia eta Frantzia arteko muga igarotzeko. Arrisku horrixe aurre egitearren gotortu zituzten Hondarribia eta Donostia XVI.
At the western end of the Pyrenees, close to the Bay of Biscay, the landscape becomes gentler, in theory making it easier for an invading army to cross the Franco-Spanish border into Gipuzkoa at this point. It was for this reason that the towns of Hondarribia and San Sebastian were fortified from the sixteenth century on and were to become important strongholds.
Aux approches du golfe de Biscaye, le relief pyrénéen s'infléchit, ce qui pouvait être exploité par une hypothétique armée ennemie pour franchir la frontière franco-espagnole. Fortifiées pour cette raison à partir du XVIe siècle, Fontarabie et Saint-Sébastien se constituèrent en places fortes d'une certaine importance.
El relieve pirenaico experimenta en la proximidad del Cantábrico una dulcificación que podría ser aprovechada por un hipotético ejército enemigo para cruzar la frontera franco-española. Hondarribia y Donostia fueron por esta razón fortificadas a partir del siglo XVI, constituyéndose en dos plazas fuertes de cierta importancia.
  2 Hits mail.google.com  
Doako itzulpen-tresna horietako bat da Google Translate. Google Translate zerbitzuari etekin handiena ateratzeko, gida hau arretaz irakurtzea gomendatzen dugu .
Google Übersetzer ist eines dieser kostenlosen Übersetzungstools. Damit Sie den Google Übersetzer optimal nutzen können, empfehlen wir Ihnen, sich zunächst diesen Leitfaden durchzulesen.
الترجمة من Google هي واحدة من بين أدوات الترجمة المجانية. ولتحقيق الاستفادة القصوى من أداة الترجمة من Google، نوصيك بمطالعة هذا الدليل.
Η Μετάφραση Google αποτελεί ένα από αυτά τα δωρεάν εργαλεία μετάφρασης. Για να αξιοποιήσετε πλήρως τη Μετάφραση Google, συνιστούμε να περιεργαστείτε αυτόν τον οδηγό.
Google Vertalen is een van deze gratis vertaaltools. We raden u aan deze handleiding te bekijken om het maximale uit Google Vertalen te halen.
Google Translate is een van hierdie gratis vertalingnutsgoed. Om die beste uit Google Translate te put, beveel ons aan dat jy hierdie gids lees.
Google Преводач е един такъв безплатен инструмент за превод. За да се възползвате максимално от него, препоръчваме ви да разгледате внимателно ръководството.
Traductor de Google és una d'aquestes eines de traducció gratuïtes. Per treure el màxim profit de Traductor de Google, us recomanem que consulteu aquesta guia.
Google prevoditelj jedan je od besplatnih alata za prevođenje. Kako biste najbolje iskoristili Google prevoditelj, preporučujemo da pažljivo pročitate ovaj vodič.
Jedním z těchto bezplatných nástrojů je Překladač Google. Pokud chcete jeho možnosti využít na maximum, doporučujeme řídit se touto příručkou.
Google-kääntäjä on yksi tällaisista ilmaisista käännöstyökaluista. Tutustu näihin ohjeisiin, niin voit käyttää Google-kääntäjää tehokkaasti.
Google अनुवाद इन निःशुल्क अनुवाद टूल में से एक है. Google अनुवाद का अधिकतम लाभ उठाने के लिए, हम आपसे इस मार्गदर्शिका को ध्यानपूर्वक पढ़ने की अनुशंसा करते हैं.
Google Terjemahan adalah salah satu alat terjemahan gratis ini. Untuk mendapatkan manfaat terbaik Google Terjemahan, sebaiknya Anda membaca panduan ini dengan teliti.
„Google“ vertėjas yra vienas iš tokių nemokamų vertimo įrankių. Jei norite išnaudoti visas „Google“ vertėjo galimybes, rekomenduojame atidžiai perskaityti šį vadovą.
Google Oversetter er ett av disse gratis verktøyene. Hvis du vil få best mulig utbytte av Google Oversetter, anbefaler vi deg å lese gjennom denne veiledningen.
Jednym z takich darmowych narzędzi jest Tłumacz Google. Aby w pełni wykorzystać możliwości Tłumacza Google, przeczytaj ten przewodnik.
Google Traducere este unul dintre aceste instrumente de traducere gratuite. Pentru a profita la maximum de Google Traducere, vă recomandăm să consultați acest ghid.
Одним из таких инструментов является Переводчик Google. О том, как реализовать все его возможности, читайте в этом руководстве.
Jedným z týchto bezplatných prekladateľských nástrojov je Prekladač Google. Ak chcete jeho možnosti využiť na maximum, odporúčame, aby ste sa riadili touto príručkou.
Google Översätt är ett av dessa kostnadsfria översättningsverktyg. Om du vill ha ut så mycket som möjligt av Google Översätt rekommenderar vi att du använder den här guiden.
Google Dịch là một trong số những công cụ dịch miễn phí. Để khai thác tối đa lợi ích của Google Dịch, chúng tôi khuyên bạn nên đọc kỹ hướng dẫn này.
Viens no šādiem bezmaksas tulkošanas rīkiem ir Google tulkotājs. Lai varētu izmantot visas Google tulkotājā sniegtās iespējas, ieteicams rūpīgi izlasīt šīs vadlīnijas.
Перекладач Google – один із безкоштовних інструментів для перекладу. Щоб скористатися всіма його перевагами, радимо уважно прочитати цей посібник.
Terjemahan Google merupakan salah satu alat terjemahan percuma. Untuk memanfaatkan sepenuhnya Terjemahan Google, kami cadangkan membaca dengan teliti panduan ini.
O Tradutor de Google é unha destas ferramentas de tradución gratuítas. Para tirar o máximo proveito do Tradutor de Google, é recomendable ler detidamente esta guía.
Google અનુવાદ એ આ મફત અનુવાદના સાધનોમાંથી એક છે. Google અનુવાદના સૌથી વધુ લાભ મેળવવા માટે, અમે આ માર્ગદર્શિકા ધ્યાનપૂર્વક વાંચવાની ભલામણ કરીએ છીએ.
Google Translate हे या अनुवाद साधनांपैकी एक आहे. Google Translate बाहेर बरेच काही मिळवण्यासाठी, आम्ही हे मार्गदर्शक संपूर्ण लक्षपूर्वक वाचण्याची शिफारस करतो.
Google വിവർത്തനം ഈ സൗജന്യ വിവർത്തന ഉപകരണങ്ങളിൽ ഒന്നാണ്. Google വിവർത്തനം മികച്ച രീതിയിൽ ഉപയോഗിക്കാൻ ഈ ഗൈഡ് പരിശോധിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.
  14 Hits www.pap.minhafp.gob.es  
Informazio hau ematen da:
S'ofereix informació relativa al següent:
Ofrécese información relativa a:
  4 Hits www.museodelapaz.org  
Eskuartean duzun txosten hau Gernikako Bakearen Museoko erakusketa iraunkor osoa lantzeko prestatu dugu.
This booklet has been done to work on the permanent exhibition of the Gernika Peace Museum.
  www.maldivesembassy.jp  
Boletin hau berrio ez jasotzeko, HEMEN sakatu
Per no tornar a rebre el butlletí pots donar-te de baixa AQUÍ
Para non volver a recibir o boletín, podes darte de baixa aquí
  173 Hits kenesh.ltestl.com  
Erronkak diziplina anitzeko moduluetan planteatzen dira, hau da,
These challenges are formulated in multidisciplinary modules called
Estos retos son planteados en módulos multidisciplinares denominados
  162 Hits www.biwakokisen.co.jp  
Erronkak diziplina anitzeko moduluetan planteatzen dira, hau da,
These challenges are formulated in multidisciplinary modules called
Estos retos son planteados en módulos multidisciplinares denominados
  468 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Lan hau Kontrastako (Araba) Lazcano-tarren gotorlekuaren eta -gero- etxearen historiaz arduratzen da. Gotorlekuaren ezaugarriak zehaztu egiten dira bertan, eta gaztelu zahar suntsituaren ordez eginiko eraikuntza errenazentista berriaren egilea eta forma ematen dira ezagutzera.
The author approaches the history of the fortress and subsequent house of the Lazcano family in Contrasta, Álava. Its fortress characteristics are specified. The author then discloses the architect and the form of the new Renaissance building, which substitutes to the old razed castle. At the same time an introduction is made to the history of the Lazcano family. A plan and a hitherto unpublished section of the renascent building of Contrasta are then published.
Le travail aborde l´histoire de la forteresse et ultérieure maison des Lazcano à Contrasta, Alava. On spécifie les caractéristiques de la forteresse et l´on fait connaître l´auteur et la forme du nouvel édifice de la Renaissance, qui remplace le vieux château démoli. On fait en même temps une introduction à l´histoire des Lazcano et l´on publie un plan et une coupe inédits de l´édifice de la Renaissance de Contrasta.
El trabajo aborda la historia de la fortaleza y posterior casa de los Lazcano en Contrasta, Álava. Se especifican las características de la fortaleza y se da a conocer el autor y forma del nuevo edificio renacentista, que sustituye al viejo castillo derruido. Al mismo tiempo se hace una introducción a la historia de los Lazcano y se publica un plano y sección inéditos del edificio renaciente de Contrasta.
  637 Hits www.ehu.eus  
Master hau ikerkuntza jardunera dago bideratuta, doktorego ikasketen aurreko urrats gisa.
This is a research-oriented master that can be considered the previous step to doctorate studies.
Este máster está orientado hacia la actividad investigadora como paso previo a las enseñanzas de doctorado.
  57 Hits www.dinafem.org  
Erosketari buruzko iruzkinik egin nahi baduzu, bete inprimaki hau.
Use the following form if you want to leave us any comment about your purchase.
Utilisez le formulaire suivant si vous voulez donner votre avis sur votre achat.
Verwenden Sie das folgende Formular, falls Sie einen Kommentar zu Ihrem Einkauf verfassen möchten.
Utiliza el siguiente formulario si quieres dejarnos un comentario sobre tu compra.
Utilizza il seguente formulario se vuoi lasciare un commento sul tuo acquisto.
Utilize o seguinte formulário se quiser nos deixar um comentário sobre sua compra.
Gebruik het volgende formulier als je een bericht over je aankoop wilt achterlaten.
Pokud si přejete zanechat nám komentář ke svému nákupu, použijte tento formulář.
Wypełnij następujący formularz, aby dodać komentarz do Twojego zamówienia.
  865 Hits glowinc.vn  
(785 Nork post hau ikusita Bisitariak)
(785 Visitors have looked at this post)
(785 Visiteurs se sont penchés sur ce post)
(785 Los visitantes han mirado a este post)
(785 I visitatori hanno guardato a questo post)
(785 Os visitantes já olhou para este post)
(785 وقد بدأ الزائرين في هذا المنصب)
(785 Οι επισκέπτες έχουν εξετάσει αυτό το post)
(785 Bezoekers hebben gekeken naar deze post)
(785 訪問者がこの記事を見てきました)
(785 Besoekers het hierdie pos besigtig)
(785 بازدید کنندگان که این پست را تماشا)
(785 Besucher haben diesen Beitrag angeschaut)
(785 Els visitants han mirat aquest post)
(785 Posjetitelja sam gledao na ovaj post)
(785 Návštěvníci se podíval na tento post)
(785 Besøgende har kiggede på dette indlæg)
(785 Külastajaid on vaatasin seda postitust)
(785 Kävijöitä tarkastelleet tätä viestiä)
(785 Látogatók is néztem ezt a hozzászólást)
(785 Gestir sem skoðað þessa færslu)
(785 Pengunjung telah melihat posting ini)
(785 Besucher haben diesen Beitrag angeschaut)
(785 Besøkende har sett på dette innlegget)
(785 Odwiedzający spojrzał na ten post)
(785 Vizitatorii au uitat la acest post)
(785 Besucher haben diesen Beitrag angeschaut)
(785 Besucher haben diesen Beitrag angeschaut)
(785 Obiskovalci so pogledal na to delovno mesto)
(785 Besökare har tittat på det här inlägget)
(785 ผู้เข้าชมได้ดูในกระทู้นี้)
(785 Ziyaretçiler bu post baktınız mı)
(785 Số lượt truy cập đã xem xét bài đăng này)
(785 המבקרים הסתכל על הודעה זו)
(785 Այցելուները, ովքեր դիտված այս գրառումը)
(785 দর্শকরা পোস্টটি দেখেছেন)
(785 სტუმრები არ შევხედე ამ პოსტის)
(785 Besucher haben diesen Beitrag angeschaut)
(785 ਇਸ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸਮਝਿਆ ਹੈ ਜੋ ਯਾਤਰੀ)
(785 ភ្ញៀវទេសចរដែលបានមើលប្រកាសនេះ)
(785 ບຸກຄົນທົ່ວໄປຜູ້ທີ່ເບິ່ງຕອບນີ້)
(785 Mpitsidika izay nihevitra ity lahatsoratra ity)
(785 නරඹන්නන් මෙම පශ්චාත් දෙස බලා ඇත)
(785 இந்த இடுகையில் பார்க்கும் பார்வையாளர்கள்)
(785 Відвідувачі мають дивився на це повідомлення)
(785 Посетителите кои се гледа овој пост)
(785 Viżitaturi li raw din il-kariga)
(785 Pengunjung wis nyawang kirim iki)
(785 Pengunjung melihat post ini)
(785 Manuhiri nei tirohia tenei pou)
(785 Ymwelwyr a wyliodd y swydd hon)
(785 Bu yazı araşdırdı Ziyarətçilər)
(785 Os visitantes teñen mirado para este post)
(785 વપરાશકર્તાઓ કે જેઓ આ પોસ્ટ જોઈ)
(785 Cuairteoirí a faire an post seo)
(785 ಈ ಪೋಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಭೇಟಿ)
(785 Datang geus melong ieu tulisan)
(785 Ang mga bisita na tiningnan ang post na ito)
(785 Besucher haben diesen Beitrag angeschaut)
(785 زائرین اس پوسٹ پر دیکھا ہے)
(785 Besucher haben diesen Beitrag angeschaut)
(785 Besucher haben diesen Beitrag angeschaut)
(785 Mga bisita ang mitan-aw sa niini nga post)
(785 Vizitè moun ki ap gade pòs sa a)
  3 Hits kivi.lv  
Cookie-ak erabiltzen ditugu gure webguneko erabiltzaile esperientzia onena emateko. Gune hau erabiltzen jarraitzen baduzu, onartzen duzu onartzen duzula.Estoy de acuerdo
Nous utilisons des cookies pour garantir la meilleure expérience utilisateur sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous êtes d'accord.Estoy de acuerdo
Wir verwenden Cookies, um sicherzustellen, dass wir auf unserer Website die beste Nutzererfahrung bieten. Wenn Sie diese Seite weiterhin nutzen, gehen wir davon aus, dass Sie zustimmen.Estoy de acuerdo
  62 Hits www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
Aplikazio hau erabiltzeko web-arakatzaileei (bezeroak) buruzko baldintzak
Requisitos sobre navegadores web (clientes) para el uso con esta aplicación
Requisits sobre navegadors web (clients) per a l'ús amb aquesta aplicació
Requisitos sobre navegadores web (clientes) para o uso con esta aplicación
  21 Hits www.surg.szote.u-szeged.hu  
viewed_cookie_policy: Amaiera: Saioarekin batera. Ezinbestekoa da Cookie-politika hau behar bezala bistaratzeko.
viewed_cookie_policy: Expiration: During the session. Necessary for the visualisation of this Cookie Policy.
viewed_cookie_policy: Expiração: Na sessão. Necessária para o funcionamento da visualização desta política de Cookies.
viewed_cookie_policy: Expiració: A la sessió. Necessària per al funcionament de la visualització d’aquesta política de galetes.
  3 Hits dipc.ehu.eus  
DIPC kalitatezko ikerketa zientifikoa egiten duen zentroa izateaz gain, ezagutza hau gizarteratzeko konpromezua ere hartzen du. DIPCk zinez uste du kultura zientifikoak gizartearen aurrerakuntza eta askatasuna bermatzen duela.
DIPC is a center devoted to research at the cutting-edge of science, and it also assumes the responsibility of conveying scientific knowledge to society, because we are firmly convinced that scientific culture contributes to the progress and freedom of society.
El DIPC es un centro dedicado a la investigación científica de calidad, que también asume la responsabilidad de revertir ese conocimiento en la sociedad. Estamos firmemente convencidos de que la cultura científica contribuye al progreso y la libertad de la sociedad.
  69 Hits www.elhuyar.org  
Webgune hau (www.elhuyar.org) Elhuyar Fundazioaren jabetzakoa da.
This website (www.elhuyar.org) is the property of the Elhuyar Foundation.
La page web (www.elhuyar.org ) appartient à la Fondation Elhuyar.
  38 Hits www.muface.es  
Webgune hau itzulpen automatikoko software batek itzuli du, eta ez du ondoren inork gainbegiratu. Informazio gehiago hemen: esteka. Ezkutatu
Aquest lloc web ha estat traduït per un programari de traducció automàtica sense revisió posterior per traductors. Més informació en: enllaç ocultar
Esta páxina web foi traducida por un software de tradución automática sen revisión posterior por tradutores. Máis información en: enlace ocultar
  172 Hits realchems.com  
Erronkak diziplina anitzeko moduluetan planteatzen dira, hau da,
These challenges are formulated in multidisciplinary modules called
Estos retos son planteados en módulos multidisciplinares denominados
  3 Hits www.themonsterisloose.com  
Ardo hau egitean Terroir-aren eta barietatearen nortasuna gorde nahi izan dugu beti, eta hori da emaitza.
Nous avons tenu à respecter dans ce vin la personnalité du terroir et du cépage.
En la elaboración de este vino hemos querido siempre respetar la personalidad del Terroir y de la variedad y es así como se presenta.
  174 Hits www.campadventure.de  
Erronkak diziplina anitzeko moduluetan planteatzen dira, hau da,
These challenges are formulated in multidisciplinary modules called
Estos retos son planteados en módulos multidisciplinares denominados
  71 Hits www.iberdrola.es  
Iberdrolak ez du erantzukizunik bere gain hartuko ERABILTZAILEAk komunikazio-bide hau oker edo behar ez bezala erabiliko balu, edo datuak edo informazioa parte batean edo guztiz ez-zehatza edo ez-zuzena balitz.
IBERDROLA shall not be responsible for the incorrect or improper use of this communication channel on the part of the USER, or as a consequence of the communication of partially or completely inaccurate or erroneous data or information.
IBERDROLA no se responsabiliza por la incorrecta o inadecuada utilización de este canal de comunicación por parte del USUARIO, o a consecuencia de la comunicación de datos o información parcial o totalmente inexacta o errónea.
  4 Hits www.majerija.si  
Informazio hau emanda, bezeroek baimena ematen diote DANOBATGROUP S.Coop. erakundeari bere jabetzakoa den fitxategi informatikoan datuak sartzeko, bezeroekin harremanak kudeatu eta zerbitzu optimoa eman ahal izateko.
By providing this information, clients are giving their express consent to DANOBAT GROUP S. Coop. to incorporate them into a computer file that it owns for the purpose of managing customer relations and providing optimum services.
Al proporcionar esta información, los clientes otorgan su consentimiento explícito a DANOBATGROUP S. Coop. para que la incorpore a un archivo informático de su propiedad con el fin de gestionar las relaciones con los clientes y proporcionar un servicio óptimo.
  6 Hits www.oddsshark.com  
Inork ez daki ziur Portugalete izenaren esanahi etimologikoa. Beraz, teoria desberdinak izenaren jatorria azaltzen saiatzen dira. Aditu batzuentzat, terminoak latinezko baliokidea izango luke, hau da “portus gallorum”, “galiarren portua” esan nahi duela.
It is not known accurately the true etymological meaning of Portugalete, so there are several theories that attempt to explain the origin of this name. For some experts, the equivalent in latin could be "Portus Gallorum" which means "gauls’ port", while according to others, Portugalete would mean "galley port".
La véritable signification étymologique de Portugalete n’est pas connue avec exactitude, et il existe donc plusieurs théories qui essayent d'expliquer l'origine de ce nom. Pour quelques érudits, le terme aurait son équivalent latin dans «portus gallorum» qui veut dire «port gaulois», tandis que selon d'autres, Portugalete signifierait «port de galériens».
  97 Hits frontnews.eu  
Eskerrik asko zerbitzu hau erabiltzeagatik. Zure eskaerari lehenbailehen erantzungo diogu. Museoaren inguruko informazio gehiago, elkarrizketak edo komunikabide batentzat interesgarria izan daitekeen bestelako gauzarik eskatzeko, jar zaitez harremanetan gurekin eta lehenbailehen erantzungo dizugu.
Thank you for using this service. We will be contacting you shortly. For more information on the Museum, interviews, or anything else that might be of interest to the media, please don't hesitate to contact us. We'll get back to you as soon as possible.
Merci d'avoir utilisé ce service. Nous répondrons à votre demande dans les plus brefs délais. Pour toute information supplémentaire sur le Musée, interviews ou autre demande pouvant intéresser un média de communication, n'hésitez pas à nous contacter et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow