|
|
Nice n'est pas seulement une destination touristique, mais tout a fait une escale "au pays du bon gout et des vacances parfaites" ou, une fois arrivés, on désire que le temps reste figé. Avec une belle architecture, ses musées, ses cafés, ses grandes places et non dernierement, sa plage, Nice est la ville de France concourant Paris en tout.
|
|
|
Nice is not a touristic destination, but a real journey in the "country of refine taste and perfect vacation" where, once you arrived, you wish time stopped. With beautiful architecture, museums, cafes, large squares, and last but not least the beach, Nisa is the French city competing with Paris in all aspects.
|
|
|
Nizza ist nicht nur ein Touristenziel, sondern auch die richtige Entscheidung für eine Rast " im Land des guten Geschmacks und des perfekten Urlaubs", sind Sie nun einmal da, wünschen Sie sich Zeit sollte still stehen bleiben.
|
|
|
Nizza non e solo una destinazione turistica, ma proprio uno scalo nella "terra del buon gusto e della vacanza perfetta", dove, una volta arrivati, ci auguriamo che il tempo si fermi. Con un'architettura bella, dei musei, caffe, piazze grandi e, non da ultimo, la sua spiaggia, Nizza e la citta francese in competizione con Parigi su tutto.
|