czka – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      607 Ergebnisse   134 Domänen   Seite 3
  wordplanet.org  
31 Tedy przystąpiwszy podniósł ją, ująwszy ją za rękę jej; a zaraz ją gorączka opuściła, i posługowała im.
31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
31 S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit.
31 Und er trat zu ihr und faßte sie bei der Hand und richtete sie auf; und das Fieber verließ sie, und sie diente ihnen.
31 Entonces llegando él, la tomó de su mano y la levantó; y luego la dejó la calentura, y les servía.
31 ed egli, accostatosi, la prese per la mano e la fece levare; e la febbre la lasciò ed ella si mise a servirli.
31 Então, chegando-se a ela, tomou-a pela mão, e levantou-a; e a febre a deixou, e servia-os.
31 فَتَقَدَّمَ وَأَقَامَهَا مَاسِكاً بِيَدِهَا فَتَرَكَتْهَا الْحُمَّى حَالاً وَصَارَتْ تَخْدِمُهُمْ.
31 En Hij, tot haar gaande, vatte haar hand, en richtte ze op; en terstond verliet haar de koorts, en zij diende henlieden.
31Daarop gaan Hy na haar, neem haar hand en rig haar op, en dadelik het die koors haar verlaat, en sy het hulle bedien.
31 پس نزدیک شده، دست او را گرفته، برخیزانیدش که همان وقت تب از او زایل شد و به خدمتگزاری ایشان مشغول گشت.
31 И Той се приближи, и като я хвана за ръка, дигна я; и [на часа] треската я остави, и тя им прислужваше.
31 On pristupi, prihvati je za ruku i podiže. I pusti je ognjica. I posluživaše im.
31 A přistoupiv, pozdvihl jí, ujav ji za ruku její, a hned přestala jí zimnice. I posluhovala jim.
31 og han gik hen til hende, tog hende ved Hånden og rejste hende op, og Feberen forlod hende, og hun vartede dem op.
31 Ja hän meni hänen luoksensa ja nosti hänet ylös, tarttuen hänen käteensä; ja kuume lähti hänestä, ja hän palveli heitä.
31 तब उस ने पास जाकर उसका हाथ पकड़ के उसे उठाया; और उसका ज्वर उस पर से उतर गया, और वह उन की सेवा-टहल करने लगी॥
31És õ odamenvén, fölemelé azt, annak kezét fogván; és elhagyá azt a hideglelés azonnal, és szolgál vala nékik.
31 Hann gekk þá að, tók í hönd henni og reisti hana á fætur. Sótthitinn fór úr henni, og hún gekk þeim fyrir beina.
31 Maka Yesus pergi kepada ibu mertua Simon, dan memegang tangannya, lalu menolong dia bangun. Demamnya hilang, dan ia pun mulai melayani mereka.
31 Og han trådte til og tok henne ved hånden og reiste henne op; og feberen forlot henne, og hun tjente dem.
31 El a venit, a apucat -o de mînă, a ridicat -o în sus, şi au lăsat -o frigurile. Apoi ea a început să le slujească.
31 Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.
31 Då gick han fram och tog henne vid handen och reste upp henne; och febern lämnade henne, och hon betjänade dem.
31O da hastaya yaklaştı, elinden tutup kaldırdı. Kadının ateşi düştü, onlara hizmet etmeye başladı.
31 Ngài bèn lại gần, cầm tay người đỡ dậy; bịnh rét dứt đi, và người bắt tay hầu hạ.
31 যীশু তাঁর কাছে গেলেন এবং তাঁর হাত ধরে উঠিয়ে বসালেন, সঙ্গে সঙ্গে তাঁর জ্বর ছেড়ে গেল এবং তিনি তাঁদের সেবা করতে লাগলেন৷
31 ਤਾਂ ਯਿਸੂ ਉਸਦੇ ਮੰਜੇ ਕੋਲ ਗਿਆ। ਉਸਨੇ ਉਸਦਾ ਹੱਥ ਫ਼ੜਕੇ ਉਸਨੂੰ ਉਠਾਇਆ, ਅਤੇ ਬੁਖਾਰ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਦ ਉਸਨੇ ਯਿਸੂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ।
31 Akamkaribia, akamwinua kwa kumshika mkono, homa ikamwacha, akawatumikia.
31 Markaasuu u soo dhowaaday oo gacanteeda qabtay oo uu kiciyey. Kolkiiba qandhadii waa ka baxday oo ay u adeegtay iyaga.
31 તેથી ઈસુ તેની પથારી પાસે ગયો. ઈસુએ તેનો હાથ પકડ્યો અને તેને ઉભા થવામાં મદદ કરી. તેનો તાવ ઉતરી ગયો અને તે સાજી થઈ ગઈ. પછીથી તેણે તેઓની સેવા કરવી શરું કરી.
31 ಆತನು ಬಂದು ಆಕೆಯ ಕೈಯನ್ನು ಹಿಡಿದು ಅವಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿದನು; ಕೂಡಲೆ ಜ್ವರವು ಆಕೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಯಿತು; ಆಕೆಯು ಅವರಿಗೆ ಉಪಚಾರ ಮಾಡಿದಳು.
31 ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ବିଛଣା ନିକଟକୁ ଗଲେ। ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ହାତ ଧରି ତାହାଙ୍କୁ ଠିଆ ହାବା ରେ ସାହାୟ୍ଯ କଲେ। ତାହାଙ୍କର ଜ୍ବର ଛାଡିଗଲା ଓ ସେ ସୁସ୍ଥ ହାଇଗେଲେ। ତା'ପରେ ସେ ସମାନଙ୍କେର ପରିଚର୍ୟ୍ଯା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ।
31At lumapit siya at tinangnan niya sa kamay, at siya'y itinindig; at inibsan siya ng lagnat, at siya'y naglingkod sa kanila.
31 ఆయన ఆమెదగ్గరకు వచ్చి, చెయ్యిపట్టి ఆమెను లేవనెత్తెను; అంతట జ్వరము ఆమెను వదలెను గనుక ఆమె వారికి ఉపచారము చేయసాగెను.
31 اُس نے پاس جا کر اور اُس کا ہاتھ پکڑکر اُسے اُٹھایا اور تَپ اُس پر سے اُتر گئی اور وہ اُن کی خِدمت کرنے لگی۔
31 അവൻ അടുത്തു ചെന്നു അവളെ കൈക്കുപിടിച്ചു എഴുന്നേല്പിച്ചു; പനി അവളെ വിട്ടുമാറി, അവൾ അവരെ ശുശ്രൂഷിച്ചു.
  3 Treffer www.koeniggut-salzburg.at  
Rączka z regulacją wysokości
Overnight sleep mattress
Roues démontables
Ruedas desmontables
Wielen afneembaar
Balustrada de protecție detașabila
  141 Treffer www.mtb-check.com  
mączka pszeniczna, skrobia kukurydziana, gluten pszeniczny, mączka rybna, olej rybny, kiełki pszenicy (1,0%), mannanooligosacharydy (MOS 0,4%), drożdże piwne, zioła, lucerna, pokrzywa, mączka z małża nowozelandzkiego (Perna canaliculus), glony morskie, pietruszka, papryka, szpinak, spirulina, marchew, czosnek.
farina di frumento, amido di mais, glutine di frumento, farina di pesce, olio di pesce, germe di grano (1,0 %), mannano-oligosaccaridi (MOS 0,4 %), lievito di birra, erbe aromatiche, alfa-alfa, ortica, farina del mollusco Perna canaliculus, alghe marine, prezzemolo, peperoni, spinaci, alga Spirulina, carote, aglio.
χοντράλευρο, άμυλο από καλαμπόκι, γλουτένη σιτηρών, γεύμα ψαριού, ιχθυέλαιο, φύτρες σιταριού (1.0%), μαννοζο-ολιγοσακχαρίτες (MOS 0.4%), μαγιά, βότανα, τριφύλλι, τσουκνίδα, γεύμα από μύδια, θαλάσσια άλγη, μαϊντανός, πάπρικα, σπανάκι, Spirulina, καρότα, σκόρδο.
pšeničná mouka, kukuřičný škrob, pšeničný lepek, rybí moučka, rybí tuk, pšeničné klíčky (1,0%), Mannan-oligosacharid (MOS 0,4%), pivní kvasnice, byliny, vojtěška, kopřivy, moučka z mušlí, mořské řasy, petržel, paprika, špenát, spirulina, karoten, česnek.
пшеничная мука, кукурузный крахмал, пшеничная клейковина, рыбная мука, рыбий жир, пшеничные зародыши (1,0%), маннанолигосахариды (MOS 0,4%), пивные дрожжи, растительное сырье, люцерна, крапива, мука из зеленых губчатых моллюсков, морские водоросли, петрушка, паприка, шпинат, спирулина, морковь, чеснок.
buğday unu, mısır nişastası, buğday glüteni, balık unu, balık yağı, buğday tohumu (%1,0), mannoz oligosakkaridler (MOS %0,4), bira mayası, bitkiler, alfalfa, ısırgan otu, yeşil kabuklu midye unu, deniz yosunu, maydanoz, kırmızı biber, ıspanak, spirulina, havuç, sarımsak.
  11 Treffer www.zanzu.de  
Okres (miesiączka)
El período menstrual
височината;
Menstruație
Менструация
Adet dönemi
  2 Treffer www.goethe.de  
„Gorączka” – Regie: Agnieszka Holland
Kas vōōrkeeled on teie jaoks vōōrad keeled?
  4 Treffer www.ststwincaverns.hk  
Solidna Nike Womens Tenis Advantage tank top wykonany jest z elastycznej tkaniny odprowadza pot i strategicznie umieszczone siatki, aby pomóc utrzymać suchość i wygodę. Szerokie ramiączka, wbudowany biustonosz i oferty projektowania wsparcia bez rękawów i swobody poruszania się.
The Nike Advantage Solid Womens Tennis Tank Top is made with sweat-wicking stretch fabric and strategically placed mesh to help keep you dry and comfortable. Wide shoulder straps, a built-in bra and a racerback design offer support and freedom to move.
Das Nike Advantage Solid Damen Tennis Tanktop bietet schweißableitendes Stretchmaterial und strategisch platziertes Mesh für trockenen Tragekomfort. Breite Schulterträger, ein integrierter BH und ein Racerback-Design sorgen für Halt und Bewegungsfreiheit.
A vantagem Nike Tennis Mulheres Sólidos de alças é feita de suor wicking tecido elástico e malha estrategicamente colocadas para ajudar a mantê-lo seco e confortável. Alças largas, construído em um sutiã e um racerback projeto oferecer apoio e liberdade para se movimentar.
De Nike Advantage Solid Womens Tennis Tank Top is gemaakt met zweetafvoerende stretchstof en strategisch geplaatste mesh te helpen houden je droog en comfortabel. Brede schouderbandjes, een ingebouwde bh en een racerback ontwerp ondersteuning bieden en de vrijheid om te bewegen.
L'avantatge de Nike per a dona Solid Tennis Samarreta interior està fet amb la suor que absorbeix teixit elàstic i estratègicament col·locat malla per ajudar a mantenir-sec i còmode. Amples corretges de les espatlles, construït en un sostenidor i un disseny d'oferir suport Racerback i llibertat per moure.
Nike Advantage Solid Naisten Tennis muskelipaita tehdään hikeä siirtävä joustavaa kangasta ja strategisesti sijoitettu verkko auttaa pitämään sinut kuivana ja mukava. Leveät olkaimet, rakennettu rintaliivit ja Racerback suunnittelu tarjoa tukea ja vapaus liikkua.
Nike Advantage Solid Womens Tennis Singlet er laget med svette transporterende stretch og strategisk plassert mesh for å holde deg tørr og komfortabel. Brede skulderstropper, en innebygd BH og en racerback utforming tilby støtte og frihet til å bevege seg.
Nike Advantage Solid Womens Tennis Tank Top är tillverkad av svett wicking stretch tyg och strategiskt placerade nät för att hålla dig torr och bekväm. Bred axelremmar, inbyggd bh och racerback design erbjuder stöd och rörelsefrihet.
  11 Treffer portale.unibas.it  
Szybkozłączka
Quick Release Coupling
  himate.org  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  blog.ciat.cgiar.org  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  www.kia.ch  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  rightcopyright.eu  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  6 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
pierwszy, objawy żołądkowo-jelitowe, wąglika, nudności, utrata apetytu, krwawy, biegunka, gorączka
first, symptoms, gastrointestinal, anthrax, nausea, loss, appetite, bloody, diarrhea, fever
erste, Symptome, Magen-Darm, Milzbrand, Übelkeit, Verlust, Appetit, blutig, Durchfall, Fieber
En primer lugar, los síntomas, gastrointestinales, ántrax, náuseas, pérdida de apetito, con sangre, diarrea, fiebre
In primo luogo, i sintomi, gastrointestinale, l'antrace, la nausea, la perdita, l'appetito, sanguinante, diarrea, febbre
Primeiro, sintomas gastrointestinais, antraz, náusea, perda, diarreia sanguinolenta, apetite, febre
Πρώτον, συμπτώματα, γαστρεντερικές, άνθρακας, ναυτία, απώλεια, όρεξης, αιματηρή, διάρροια, πυρετός
eerste, symptomen, gastro-intestinale anthrax, misselijkheid, verlies, eetlust, bloedend, diarree, koorts
Първо, симптоми, стомашно-чревни, антракс, гадене, загуба на апетит, кървава, диария, треска
Prvo, simptomi, probavnog, antraks, mučnina, gubitak, apetit, krvavi, proljev, groznica
první příznaky, gastrointestinální, antrax, nevolnost, ztráta chuti k jídlu, krvavý, průjem, horečka
første, symptomer, mave, miltbrand, kvalme, tab, appetit, blodig, diarré, feber
Ensinnäkin oireita, ruoansulatuskanavan, pernarutto, pahoinvointi, tappio, ruokahaluttomuus, verinen, ripuli, kuume
első, tünetek, gyomor-bélrendszeri, lépfene, hányinger, veszteség, étvágytalanság, véres, hasmenés, láz
pertama, gejala, pencernaan, antraks, mual, rugi, nafsu makan, berdarah, diare, demam
første, symptomer, mage, anthrax, kvalme, tap, appetitt, blodig, diaré, feber
primul, simptome gastro-intestinale, antrax, greaţă, pierderea poftei de mâncare, diaree cu sânge, febra
Во-первых, симптомы, желудочно-кишечного тракта, сибирской язвы, тошнота, потеря аппетита, кровавый, понос, лихорадка
prvý, symptómy gastrointestinálne antrax, nevoľnosť, strata chuti do jedla, krvavú, hnačka, horúčka
första, symtom, gastrointestinala, mjältbrand, illamående, förlust, aptit, blodig, diarré, feber
ครั้ง แรก อาการ ระบบทางเดินอาหาร คลื่นไส้ แอนแทรกซ์ สูญ เสีย ความอยากอาหาร เลือด ท้องเสีย ไข้
ilk, belirtiler, gastrointestinal, şarbon, mide bulantısı, kaybı, iştah, Kanlı, ishal, ateş
đầu tiên, các triệu chứng đường tiêu hóa, bệnh than, buồn nôn, giảm cân, chán ăn, đẫm máu, tiêu chảy, sốt
  agrmertola.drealentejo.pt  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  cellercanroca.com  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  www.tastevin-bourgogne.com  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  sensiseeds.com  
Podczas okresu wegetacyjnego zapach jest nieco łagodniejszy, ale od pierwszych dni długiej fazy kwitnienia nuty cytrusowe stają coraz intensywniejsze, a gdy pąki odmiany Michka® są już gotowe do zbiorów, delikatne ściśnięcie pączka powoduje prawdziwą eksplozję mocnego i świeżego zapachu cytryny z nutą grejpfruta.
In terms of flavour and odour, these were the first characteristics to mark this cannabis breeding line out as being worthy of special notice, and eventually as being a strain in its own right. During the vegetation period, the smell is milder, but as soon as the long blooming phase begins the citrus tones intensify and by the time Michka®'s buds are ready to harvest, gently squeezing them will release a wave of bright, fresh lemon with grapefruit top-notes.
En termes de saveur et de senteurs, le fait que ces deux attributs aient été les premières choses qui ont été remarquées sur cette variété, et qui ont convaincu notre équipe d’en faire une variété à part entière, n’est pas chose anodine. Durant la période de végétation, l’odeur est relativement discrète, mais dès que la période de floraison démarre, les tons d’agrumes s’intensifient, et lorsque les têtes de la Michka® sont prêtes à être récoltées, les presser doucement suffit à libérer des effluves de citron frais, et de hautes notes de pamplemousse.
Was Geschmack und Geruch angeht, kann man sagen, dass dies die ersten Charaktereigenschaften sind, die diese Cannabiszuchtlinie ausmachen. Während der Vegetation ist der Geruch etwas milder, sobald aber die Blütephase einsetzt, intensivieren sich die Zitronen-Töne. Wenn Michka®'s Buds geerntet werden können, entströmen ihnen Kopfnoten aus frischer Zitrone und Grapefruit, wenn man sie ganz leicht drückt.
En cuanto al sabor y al olor, estas fueron las primeras características que hicieron destacar a esta línea de la cría de cannabis como merecedora de mención especial, y, finalmente, como una variedad por derecho propio. Durante el período vegetativo, el olor es más suave, pero tan pronto como empieza la larga fase de floración, los tonos cítricos se intensifican, y cuando los cogollos de Michka® están listos para la cosecha, si los aprietas suavemente, se liberará un aroma claro a limón fresco con un ligero toque a pomelo.
Il sapore ed il profumo sono state le prime caratteristiche che hanno definito la particolarità di questa linea di cannabis, portandola ad essere una varietà a se, degna di tutto rispetto. Durante il periodo vegetativo, l'odore è più delicato, ma appena inizia il lungo periodo di fioritura, il profumo agrumato si intensifica e, schiacciando leggermente le gemme di Michka® al momento della raccolta, esse rilasciano un piacevole aroma definito di fresco limone, seguito da una nota di pompelmo.
Sativa’s staan bekend om hun eigenschap het denkproces te stimuleren, inclusief geestverruimende en psychedelische highs. Deze 80% sativasoort is een goed voorbeeld van deze kant van het cannabisspectrum. Je mag een degelijk, uplifting en cerebraal effect verwachten, gecombineerd met een energieke high die erg geliefd is onder artiesten en creatieve geesten omdat hij zowel actief (bijvoorbeeld schilderen of programmeren) als passief (bijvoorbeeld muziek luisteren of nieuwe dingen verkennen) is.
  2 Treffer www.expatistan.com  
Nie zawsze jednak potrafimy spojrzeć na siebie przychylnie – szczególnie wtedy, gdy nasz wygląd nie spełnia naszych oczekiwań w kwestiach, na które nie mamy wpływu… Ale czy na pewno? Małe piersi to bolączka niejednej kobiety.
comment agrandir son peni naturellement? Moyens naturels. Vous avez des problèmes au lit à cause de la taille de votre pénis ? Vous ne devriez pas vous en inquiéter car il existe une poignée d’exercices permettant d’augmenter la taille de votre pénis, d’aider pour la dysfonction érectile et évidement d’augmenter la dureté. Bien qu’il existe
MIRAPATCHES ES UN PRODUCTO TOTALMENTE NATURAL Y SEGURO PARA EL ORGANISMO – quema la grasa y acelera el metabolismo, sin causar efectos secundarios dañinos. La pérdida de kilos gracias a las tiras es completamente segura y garantiza unos resultados rápidos y perceptibles en mucho menos tiempo que con otros métodos. El extracto de yerba mate
  hearhear.org  
Ergonomiczna rączka pistoletu umożliwia wygodny chwyt
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
La poignée ergonomique du pistolet offre une prise en main confortable
Ergonomischer Pistolengriff ermöglicht komfortables Greifen
El mango ergonómico de la pistola brinda un agarre cómodo
L’impugnatura ergonomica offre una presa comoda
O punho da pistola ergonômica proporciona um segurar cômodo
Ergonomische pistoolhandgreep voor een comfortabele grip
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomik tabanca kabzası konforlu bir şekilde kavranır
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomik tabanca kabzası konforlu bir şekilde kavranır
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
Ergonomic gun handle provides a comfortable grip
  12 Treffer www.traitedesfemmes2008.ch  
Paliwa: pellety, zrębki drewniane, miał węglowy, mączka mięsno-kostna, pulpa, itp.
Animal feed: Wheat, barley, oats, rye, corn, peas, millet, pellets, etc.
Combustibles : Granulés, bois, copeaux, poudre de carbone, farines animales, mousse de cellulose, etc.
Brennstoffe: Pellets, Holz-Hackschnitzel, Kohlepulver, Tiermehl, Fluff usw.
DESCARGA DE MATERIALES A GRANEL EFICIENTE Y LIMPIA
  www.gastein.com  
świerzbiączka ogniskowa
Gasteiner Heilstollen
trage wondheling
Bronchiální astma
krónikus ormelléküregek gyulladása
Бронхиальная астма
Neuralgier, polyneuropatier
  www.irion-edm.com  
Ramiączka tętna
Herzfrequenzbänder
Hartslag riemen
Puls stropper
Syke hihnat
Heart rate straps
Puls remmar
  www.isik.ee  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  www.verifysoft.com  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  5 Treffer www.mimizan-tourisme.com  
• FIT Na wyposarzeniu, opcjonalny uchwyt, tzw. zimna rączka
• Tirador Fit (opcional), mano fría de serie
• Acciaio e frontale in vetro con inserti in vetro nero
• Nová volitelná rukojeť FIT, součástí balení je tzv. studená ruka
• 1 csatornázható, hátsó meleglevegő-kimenet, Ø 8 cm
• Kľučka Fit (voliteľné príslušenstvo), držadlo „so studeným úchytom“ vo výbave
  www.neolith.com  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  www.pref.shimane.lg.jp  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  udit.iaa.csic.es  
EURO gorączka dotarła do Krzyżowej. Prawie tysiąc osób bawiło się na EUROPikniku, zorganizowanym w minioną sobotę na terenie Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego. Była muzyka, teatr, sport i taniec, a przede wszystkim rodzinna atmosfera.
Das EM-Fieber hat auch Kreisau erreicht. Fast eintausend Menschen hatten am Samstag, den 9. Juni, viel Spaß auf dem EUROPicknick, das auf dem Gelände der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung organisiert wurde. Es gab viel Musik, Theater, Sport, Tanz und vor allem eine familiäre Stimmung.
  54 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Kobiet sznurkiem płótnie plecak sowa drukowane regulowane ramiączka
Sac toile sac à dos chouette des femmes imprimé bretelles réglables
Damen Drawstring Canvas Rucksack Owl gedruckt Verstellbare Schulterträger
Lazo lona mochila buho de mujeres impreso correas de hombro ajustables
Con coulisse tela zaino Owl donne stampato spallacci regolabili
Drawstring lona mochila coruja feminino impresso cintas de ombro ajustáveis
طبع الرباط قماش حقيبة البومه المرأة الكتف قابل للتعديل
Γυναικών Drawstring καμβά σακίδιο κουκουβάγια τυπωμένο ρυθμιζόμενες τιράντες
Vrouwen koord Canvas rugzak Owl afgedrukt Verstelbare schouderbanden
女性の巾着キャンバス バックパック フクロウ プリント調節可能なショルダース トラップ
طناب کشی زنان بوم جغد کوله پشتی قابل تنظیم تسمه چاپ
Жените шнур платно раница сова отпечатани Регулируеми презрамки
Cordó llenç motxilla Mussol femení imprès tirants regulables
Ženska Drawstring platnu ruksak sova ispisuje podesive naramenice
Dámské stahovací plátno batoh sova vytištěno přizpůsobitelnými ramínky
Kvinders snor lærred rygsæk uglen trykte justerbare skulderstropper
Naiste pingutuspael lõuend seljakott öökull trükitud reguleeritavad õlapaelad
Naisten kiristysnauha kangas reppu pöllö painettu säädettävät olkahihnat
महिला Drawstring कैनवास बैग उल्लू समायोज्य कंधे पट्टियाँ मुद्रित
Női zsinóros vászon hátizsák bagoly nyomtatott állítható vállpánttal
Wanita serut Canvas Backpack Owl dicetak tali bahu disesuaikan
여자의 Drawstring 캔버스 배낭 올빼미 인쇄 조정 가능한 어깨 스트랩
Moterų raišteliu drobė kuprinė pelėda spausdinami reguliuojamomis petnešėlėmis
Kvinners snor lerret ryggsekk ugle trykt justerbare skulderremmer
Femei cordon panza Rucsac Owl imprimate bretele reglabile
Женщин шнурок холст рюкзак сова напечатаны Регулируемые бретельки
Dámske sťahovacie plátno batoh sova vytlačené nastaviteľné ramienka
Ženske vrvico platno Nahrbtnik sova natisnjena nastavljive naramnice
Kvinnors dragsko Canvas ryggsäck Uggla tryckt Justerbara axelband
ผู้หญิง Drawstring ผ้าเป้นกฮูกพิมพ์สายสะพายปรับได้
Ayarlanabilir omuz askıları kadın ipli tuval sırt çantası baykuş baskılı
Sieviešu Drawstring audekla mugursomu pūce drukāts regulējams plecu siksnas
Tan-nisa qafla tinġibed kanvas Backpack Owl stampati ċineg aġġustabbli ta ' l-ispalla
Wanita Drawstring kanvas beg galas hantu dicetak tali bahu boleh laras
Roedd y merched Drawstring Canvas cefn ddigon dylluan Argraffwyd strapiau ysgwydd gymwysadwy
خواتین کے ڈروسٹرانگ کینوس بیگ اللو سایڈست کندھے کے پٹے مطبوعہ
Drawstring kanva sakado chwèt fanm desen ak lank adaptab Bracelets zepòl
  begreh.com  
Nowe żurawie Demag wraz z fabrycznym zdalnym sterowaniem zostały zainstalowane w fabryce w Kent. Już po kilku miesiącach pracy pierwszy pilot przestał działać co skłoniło Tomasza Frączka, menedżera ds.
After a year of running 24 hours a day, only two transmitter ever needed to be replaced. The cranes were replaced and moved to their Nottingham plant where the systems continue to run flawlessly. New Demag cranes were installed at the Kent plant that came with Demags’ radio solution. After just a months run time the first remote broke which prompted Tomasz Fraczek, maintenance manager, to reach out to Tele Radio to replace the Demag radios with systems from Tele Radio.
Nach einem Jahr und 24 stündiger Beanspruchung pro Tag mussten insgesamt nur zwei Sender ausgetauscht werden. Die Krane wurden ersetzt und in die Fabrik in Nottingham gebracht, in der diese mit den dazugehörigen Funkfernsteuerungssystemen weiterhin einwandfrei funktionieren. In der Fabrik in Kent wurden neue Markenkrane, mit eigenen Funkfernsteuerungen, installiert. Nach nur einem Monat fiel bereits die erste Steuerung aus, was Tomasz Fraczek, Leiter der Instandhaltung, dazu bewegte, sich an Tele Radio zu wenden, um die fremden Funkfernsteuerungen, wieder durch Tele Radio-Systeme zu ersetzen.
Tras un año de funcionamiento las 24 horas del día, solo se necesitaron reemplazar dos transmisores. Las grúas fueron reemplazadas y trasladadas a su planta de Nottingham, donde los sistemas continúan funcionando sin fallas. Se instalaron nuevas grúas Demag en la planta de Kent que venían con la solución de radio control estándar. Después de sólo un mes, el primer control remoto se rompió, lo que llevó a Tomasz Fraczek, gerente de mantenimiento, a comunicarse con Tele Radio para reemplazar los radio controles estándar por sistemas Tele Radio en su lugar.
Nakon godine dana rada, 24 sata na dan trebalo je zamijeniti samo dva predajnika. Dizalice su zamijenjene i premještene u njihovu tvornicu u Nottinghamu, gdje sustavi i dalje radu besprijekorno. Nove Demagove dizalice koje su instalirane u tvornici u Kentu su došle sa Demag daljinskim upravljačima. Nakon samo mjesec dana prvi daljinski prekid je potaknuo Tomasza Fraczeka, voditelja održavanja, da nazove Tele Radio te da zamjeni Demag daljinske sa sistemima iz Tele Radia.
Vuoden kuluttua 24 tunnin päivien jälkeen vain kaksi lähetintä oli vaihdettu. Nosturit on korvattu ja siirretty Nottinghamin tehtaalle, jossa järjestelmät toimivat moitteettomasti. Kentin tehtaalle asennettiin uudet Demag-nosturit, jotka tulivat Demagin omilla kauko-ohjaimilla. Vain kuukauden käytön jälkeen ensimmäinen ohjain rikkoutui mikä sai huoltopäällikön, Tomasz Fraczekin, pyytämään Tele Radiota korvaamaan Demag-radiot Tele Radio -järjestelmillä.
Etter et år med drift i 24 timer om dagen, var det bare to sendere som noensinne trengte utskifting. Kranene ble byttet ut og flyttet til Nottingham-anlegget deres, der systemene fortsetter å kjøre feilfritt. Nye Demag-kraner ble installert på Kent-anlegget som kom med Demags radioløsning. Etter bare en månedens tid, kom den første fjernkontrollen som førte til at Tomasz Fraczek, vedlikeholdssjef, tok kontakt med Tele Radio for å bytte ut Demag-radioene med systemer fra Tele Radio.
После года беспрерывной эксплуатации только два передатчика нуждались в замене. Краны были заменены и перенесены на их завод в Ноттингем, где системы продолжают работать безупречно. Новые краны Demag, были установлены на заводе в графстве Кент, которые поступили с дистанционным управлением Demags. После нескольких месяцев работы первый пульт был сломан, что побудило Томаша Фракчека, менеджера по техническому обслуживанию, связаться с Tele Radio для замены Demag на пульты дистанционного управления системы Tele Radio.
Efter att ha varit i aktivt bruk 24 timmar om dygnet under ett års tid, var det bara två sändare som behövde ersättas med nya. Kranarna blev utbytta och flyttades till deras anläggning i Nottingham, där systemen fortsatte att användas problemfritt. Nya kranar installerades på anläggningen i Kent, med medföljande lösning för radiostyrning. Efter bara en månad gick den första sändaren sönder, vilket fick Tomasz Fraczek, som var underhållsansvarig, att vända sig till Tele Radio för att ersätta Demags lösningar med system från Tele Radio.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow