– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'147 Results   206 Domains
  3 Hits www.baitushum.kg  
За шеста поредна година
For sixth year in succession
  www.thegrandnapat.com  
Обектът е универсална тренировъчна спортна зала за шест вида спорт - баскетбол, волейбол, тенис, хандбал, футзал, скуош.
The site is a universal training hall for six different sports: basketball, volleyball, tennis, handball, footzal, squash.
  12 Hits naxoshotels.gr  
СИБАНК участва в Шестата национална среща на българските местни власти
CIBANK takes part in the Sixth National Conference of the Bulgarian Municipal Authorities
  6 Hits www.chim.upt.ro  
Резултатите от изпитите обикновено се публикуват онлайн шест седмици след съответнита изпитна сесия.
Exam results are typically available online six weeks after you take your exams.
  28 Hits www.kabatec.com  
Шеста източноевропейска конференция за редки болести и лекарства сираци
Sixth Eastern European Conference for Rare Diseases and Orphan Drugs
  woowconsultors.com  
Със офиси в 84 страни “Ипсос” предлага проницателни експертни познания в шест изследователски специалности: реклама, лоялност на клиента, маркетинг, медии, изследвания по обществените въпроси и проучване на управлението.
With offices in 84 countries, Ipsos delivers insightful expertise across six research specializations: advertising, customer loyalty, marketing, media, public affairs research, and survey management.
  6 Hits www.powergym.com  
Шест месеца на борда на Международната космическа станция
Warum sind schwere Sterne so nebulös?
Special Offer: Two Galaxies for the Price of One
Se pregătește formarea unei planete
  www.hongboyatai.com  
шест
سِتة
έξι
شه‌ش
여섯
шесть
หก
վեց
ექვსი
ਛੇ
шаш
ئالتە
  www.eurid.eu  
Новите IPv6 адреси, състоящи се от шест групи шестнадесетични числа xx::xx::xx::xx::xx::xx
Les récentes adresses IPv6 sont composées de six groupes de nombres hexadécimaux : xx::xx::xx::xx::xx::xx
IPv4-Adresssen bestehend aus vier Zahlengruppen, zum Beispiel xx.xx.xx.xx
Las direcciones IPv6 más modernas, que consisten en seis grupos de números hexadecimales xx::xx::xx::xx::xx::xx
I più recenti indirizzi IPv6, formati da sei gruppi di numeri esadecimali, xx::xx::xx::xx::xx::xx
Endereços IPv4, que consistem em quatro grupos de números. Por exemplo, xx.xx.xx.xx
Νεότερες διευθύνσεις IPv6 που αποτελούνται από έξι ομάδες δεκαεξαδικών αριθμών. xx::xx::xx::xx::xx::xx
De nieuwere IPv6 adressen bestaan uit zes groepen met hexadecimale getallen. xx::xx::xx::xx::xx::xx
Novější IPv6 skládající se ze šesti hexadecimálních čísel. Např. xx::xx::xx::xx::xx::xx
• Nyere IPv6 adresser består af seks grupper med heksadecimale tal. xx::xx::xx::xx::xx::xx
Uuemad IPv6 aadressid koosnevad kuuest kuueteistkümnendsüsteemis numbrigrupist, xx::xx::xx::xx::xx::xx
Uudemmat IPv6-osoitteet koostuvat kuudesta heksadesimaaliluvusta. xx::xx::xx::xx::xx::xx
Az újabb IPv6 címek nyolc darab négy hexadecimális számot tartalmazó csoportból állnak: xx::xx::xx::xx::xx::xx
nowszy typ IPv6, który składa się z sześciu grup cyfr szesnastkowych oddzielonych dwukropkiem: xx::xx::xx::xx::xx::xx
noile adrese IPv6 care sunt alcătuite din șase grupe de numere hexadecimale. xx::xx::xx::xx::xx::xx
Novšie IPv6 adresy pozostávajú so šiestich skupín čísel hexadecimálnej (šestnástkovej) číselnej sústavy. Napríklad xx::xx::xx::xx::xx::xx
Novejše IPv6 naslove pa sestavlja šest skupin heksadecimalnih številk. xx::xx::xx::xx::xx::xx
IPv4-adresser som består av fyra grupper av siffror. Till exempel, xx.xx.xx.xx
Jaunākas IPv6 adreses, kas sastāv no sešām heksadecimālu ciparu grupām xx::xx::xx::xx::xx::xx
Indirizzi iktar ġodda li jissejħu indirizzi IPv6 u li jikkonsistu fi sitt gruppi ta’ numri eżadeċimali. xx::xx::xx::xx::xx::xx
Seoltaí níos nuaí IPv6 ina mbíonn sé ghrúpa d'uimhreacha heicsidheachúla. xx::xx::xx::xx::xx::xx
  15 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Разширяване: от шест до 28 държави [369 Kb]
Enlargement: from six to 28 countries  [369 Kb]
Elargissement: de six à 28 pays [369 Kb]
Erweiterung: von sechs bis 28 Länder [369 Kb]
Ampliación: de seis a 28 países [369 Kb]
Allargamento: da 6 a 28 paesi [369 Kb]
Alargamento: de seis para 28 países [369 Kb]
Διεύρυνση: από τις έξι στις 28 χώρες [369 Kb]
Uitbreiding: van zes naar 28 landen [369 Kb]
Rozšíření: z šesti na 28 zemí [369 Kb]
Udvidelse af EU - fra 6 til 28 lande [369 Kb]
Laienemine – kuuest riigist kahekümne seitsmeni [369 Kb]
Laajentuminen 28 jäsenvaltion unioniksi [369 Kb]
Bővítés: hat országról 28 országra [369 Kb]
Rozszerzenie: od 6 do 28 państw [369 Kb]
Extinderea: de la şase la 28 de ţări [369 Kb]
Rozširovanie: od 6 k 28 krajinám [369 Kb]
Širitev s šest na 28 držav [369 Kb]
Utvidgning – från 6 till 28 länder [369 Kb]
Paplašināšanās: no 6 līdz 28 valstīm [369 Kb]
Tkabbir: minn sitt pajjiżi għal 28 [369 Kb]
  www.kodaly.gr  
Освен това с помощта на количката товарът може да бъде предвижван по дължината на шест метровата носеща греда.
En complément de cela, il est possible de déplacer la charge au moyen du chariot roulant sur les montants ayant une longueur de 6 mètres.
Además la carga puede ser desplazada mediante el carro en las vigas de seis metros de longitud.
Inoltre, il carico può essere traslato sulle travi lunghe sei metri per mezzo del carrello.
Além disso, a carga pode ser deslocada com o carro de translação sobre a viga de seis metros de comprimento.
Επιπλέον, το φορτίο μπορεί να μετακινείται πάνω στους φορείς μήκους έξι μέτρων με το κυλιόμενο βαγονέτο.
Verder kan de last over de zes meter lange liggers m.b.v. de loopkat worden verplaatst.
Teret se osim toga može prenositi mačkom duž nosača dužine šest metara.
Kromě toho lze posouvat zátěží po šest metrů dlouhém nosníku pomocí jeřábové kočky.
Desuden kan lasten flyttes vha. løbekatten på de seks meter lange bjælker.
Kuormaa voidaan lisäksi ajaa kuusi metriä pitkissä kannattimissa juoksuvaunun avulla.
Továbbá, a futómacska használatával a hat méter hosszú tartókon el is lehet mozgatni a terhet.
I tillegg kan lasten beveges på de seks meter lange bærebjelkene ved hjelp av løpekatten.
Wózek jezdny umożliwia przenoszenie ładunku na 6-metrowych dźwigarach.
Mai mult, sarcina poate fi deplasată cu ajutorul pisicii de macara pe traversele de o lungime de şase metri.
При помощи каретки груз можно перемещать вдоль длинных шестиметровых балок
Därtill kan lasten förflyttas på den sex meter långa balken med hjälp av en lyftvagn.
Ayrıca yük troley ile altı metre uzunluğundaki taşıyıcılara hareket ettirilebilir.
  55 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Ликра събраха Babydoll с шест цветови варианта асиметрични ръкави слип
Nuisette en Lycra avec Manche Asymétrique Six Couleurs Disponibles G-String
Lycra gesammelt Babydoll mit 6-Farb-Optionen asymmetrischen Ärmeln g-String
Lycra reunieron Babydoll con tanga de mangas asimétricas opciones de seis colores
Lycra riuniti Babydoll con perizoma asimmetrico maniche sei colori opzioni
Lycra reunidos Babydoll com seis cores opções mangas assimétrica g-corda
يكرا تجمع Babydoll مع خيارات الألوان الستة الأكمام غير المتناظر g-سلسلة
Λύκρα συγκεντρώθηκαν Babydoll με έξι χρωμάτων επιλογές G-String ασύμμετρα μανίκια
Lycra verzameld Babydoll met zes-kleuropties asymmetrische mouwen G-String
ライクラ集まった 6 色のオプション非対称袖 g 線上の魔王とベビードール
لای کرا جمع babydoll کاملا گشوده با گزینه های شش رنگ نامتقارن آستین گرم، رشته
Lycra reunits Babydoll amb opcions de sis colors màniga asimètrica tanga
Likra okupili Babydoll sa šest boja opcije asimetrični rukavima tange
Lycra shromáždili Babydoll s šesti barevné možnosti asymetrický rukávů G-String
Lycra samledes Babydoll med seks-farve muligheder asymmetriske ærmer G-String
Lycra kogutud Babydoll kuue värvi Valikud asümmeetrilise varrukateta g-string
Lycra kokoontuivat Babydoll kuuden väri vaihtoehtoja epäsymmetrinen hihat g-string
लाइक्रा Babydoll छह-रंग विकल्प असममित आस्तीन जी स्ट्रिंग के साथ एकत्र हुए
Lycra gyűlt össze, Baby-Doll, a hat befest választások aszimmetrikus Ujjatlan G-String
Lycra berkumpul Babydoll dengan pilihan enam-warna lengan asimetris G-String
라이크라 모여 6 색상 옵션 비대칭 소매 g 끈과 더불어 Babydoll
Lycra susirinko Babydoll su šešių spalvų pasirinktys asimetrinė rankovėmis G-String
Lycra samlet Babydoll med seks farger alternativer asymmetrisk ermer g-streng
Lycra zebrane Babydoll z Stringi koronkowe rękawy asymetryczne opcje sześciu kolorów
Lycra s-au adunat Babydoll cu şase culori opţiuni asimetric mâneci G-String
Лайкра собрались Babydoll с Стринги асимметричные рукава шесть цветовых вариантов
Lycra zhromaždili Babydoll s šiestich-farebné možnosti asymetrické rukávmi G-String
Lycra zbrali Babydoll s šest-barvne možnosti asimetrične rokavi G-String
Lycra samlades Babydoll med sex-färg alternativ asymmetriska ärmar G-String
ไลคร่ารวบรวม Babydoll พร้อมจีสตริงแขน Asymmetric ตัวเลือก 6 สี
Lycra Babydoll altı renk seçenekleri asimetrik kollu G-String ile toplandı.
Lycra pulcējās ar g-string sešu krāsu opcijas Asimetriski piedurknēm Babydoll
Lycra miġbura Babydoll mal-kuluri sitt għażliet assimetriku kmiem G-String
Lycra berkumpul Babydoll dengan enam warna pilihan lengan asimetri G-String
Lycra a gasglwyd Babydoll â G-String llewys anghymesur opsiynau chwe-lliw
لیکرا بعبیدولل چھ رنگ اختیارات اسیمیٹراک قمیضیں G-String کے ساتھ جمع کیا ۔
Likra te rasanble pope twal ak posiblite sis-koulè chemiz manch asimetri G-String
  wordplanet.org  
21 преброени от Рувимовото племе, бяха четиридесет и шест хиляди и петстотин души.
23 Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
21 les hommes de la tribu de Ruben dont on fit le dénombrement furent quarante-six mille cinq cents.
21 so viele ihrer vom Stamm Ruben gezählt wurden, waren 46 500.
21 Los contados de ellos, de la tribu de Rubén, fueron cuarenta y seis mil y quinientos.
23 il censimento della tribù di Simeone dette la cifra di cinquantanovemila trecento.
21 foram contados deles, da tribo de Rúben, quarenta e seis mil e quinhentos.
23 المَعْدُودُونَ مِنْهُمْ لِسِبْطِ شَمْعُونَ تِسْعَةٌ وَخَمْسُونَ أَلفاً وَثَلاثُ مِئَةٍ.
21 Hun getelden van den stam van Ruben waren zes en veertig duizend en vijfhonderd.
21hulle geteldes van die stam van Ruben was ses en veertig duisend vyf honderd.
23 شمرده‌شدگان‌ ایشان‌ از سبط‌ شمعون‌، پنجاه‌ و نه‌ هزار و سیصد نفر بودند.
21 Popisanih od Rubenova plemena bilo je četrdeset i šest tisuća i pet stotina.
23 Načteno jich z pokolení Simeonova padesáte devět tisíců a tři sta.
21 de, som mønstredes af Rubens Stamme, udgjorde 46500.
23 näitä Simeonin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli viisikymmentäyhdeksän tuhatta kolmesataa.
23 और शिमोन के गोत्र के गिने हुए पुरूष उनसठ हजार तीन सौ थे॥
21A kik megszámláltattak a Rúben törzsébõl: negyvenhat ezer és ötszáz.
23 þeir er taldir voru af ættkvísl Símeons, voru 59.300.
21 så mange som blev mønstret av Rubens stamme, var seks og firti tusen og fem hundre.
23 Naliczono ich z pokolenia Symeonowego pięćdziesiąt i dziewięć tysięcy i trzy sta.
21 bărbaţii din seminţia lui Ruben ieşiţi la numărătoare, au fost patruzeci şi şase de mii cinci sute.
23 исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.
21 så många av Rubens stam som inmönstrades, utgjorde fyrtiosex tusen fem hundra.
23 শিমিযোনের পরিবারগোষ্ঠীর মোট পুরুষের সংখ্যা ছিল 59,300 জন|
23 ਸ਼ਿਮਓਨ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੁਲ ਆਦਮੀ 59 ,300 ਸਨ।
21 wale waliohesabiwa katika kabila ya Reubeni, walikuwa watu arobaini na sita elfu na mia tano (46,500).
21 intii iyaga laga tiriyey oo ahayd qabiilka reer Ruubeen waxay ahaayeen lix iyo afartan kun iyo shan boqol.
23 ಸಿಮೆಯೋನನ ಗೋತ್ರದಲ್ಲಿ ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರು ಐವತ್ತೊಂಭತ್ತು ಸಾವಿರದ ಮುನ್ನೂರು.
21 ରୁବନେ ଗୋ୍ଟିର ପୁରୁଷ ଲୋକମାନଙ୍କ ମାଟେ ସଂଖ୍ଯା 46,500
21 ​షిమ్యోను పుత్రుల వంశావళి. తమ తమ వంశము లలో తమ తమ పితరుల కుటుంబములలో ఇరువదియేండ్లు
21 سو روبن کے قبیلہ کے جو آدمی شمار کیے گئے وہ چھیالس ہزار پانچ سو تھے
23 പേരുപേരായി ശിമെയോൻ ഗോത്രത്തിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ അമ്പത്തൊമ്പതിനായിരത്തി മുന്നൂറു പേർ.
  www.rohr-idreco.com  
Магнит с аксиално Шест поляци
Aimant AXIAL Six Polonais
Magnet Mit Axial sechs Polen
Imán con seis polos axiales
Magnete con sei poli assiali
المغناطيس مع المحورية ستة البولنديين
Μαγνήτης Με αξονική έξι Πολωνοί
Magneet met Axial Six Polen
Magnet Met Axial Ses Pole
Magnet Me Axial Gjashtë polakëve
مگنت با محوری شش لهستانی
Imant amb sis pols axials
Magnet s aksijalnim šest Poljaka
Magnet s axiální šest Poláků
Magnet aksiaalsed Kuus poolakad
Magneetti aksiaalisella Kuusi Sauvat
अक्षीय छह डंडे के साथ चुंबक
Magnet axiális Six lengyelek
Magnet með axial Six Pólverja
Axial ခြောက်ရိုးစွန်းဒေသများမှအတူသံလိုက်
Magnet Dengan Axial Enam Polandia
Polonorum In Sex Axial Rectangle Magnet
Magnetas su ašinėmis Six lenkų
Magnet med aksial Seks polakker
Magnes z osiowym Sześciu Polaków
Magnetul axiale Șase polonezi
Магнит с осевым Шесть поляков
Магнет са аксијалним шест Пољака
Magnet s axiálne šesť Poliakov
Magnet z osno šest Poljakov
แม่เหล็กด้วย Axial หกเสา
Aksiyel Altı Polonyalılar ile Mıknatıs
Magnet Với ​​trục Sáu Ba Lan
מגנט עם פולני שישה צירים
Մագնիս Հետ սռնու Վեց լեհերի
অক্ষরেখার ছয় খুঁটি সঙ্গে চুম্বক
Магніт з восевым Шэсць палякаў
Magnet ერთად ღერძულ Six პოლონელები
Magnēts ar aksiālu Six poļu
ਧੁਰੇ ਦੇ ਛੇ ਧਰੁੱਵਵਾਸੀ ਨਾਲ ਚੁੰਬਕ
មេដែកជាមួយនឹងអ័ក្សប្រាំមួយប៉ូឡូញ
ການສະກົດຈິດມີ Axial Six Poles
Andriamby Amin'ny Axial Enina Poloney
ආක්ෂීය හයක් පොලුවලින් චුම්භකයක්
அச்சு ஆறு துருவ உடன் மேக்னட்
Магнет со аксијален Шест Полјаците
Magnet Bil assjali Pollakki Sitt
Sumaku Kwa Axial Six Poles
Magnet Iyadoo Axial Lix Poles
Iman Ardatz Sei polo
Magnet Kanthi sumbu Six cagak
Magnet Dengan paksi Six Poles
Aukume Ki Axial ono amo
Magnet Gyda echelinol Chwe Pwyliaid
ያዘመመበት ስድስት መሎጊያዎቹና ጋር ማግኔት
Axial Six polyakların ilə Magnet
Magnet Cù Laroussi Six pulacchi
અક્ષીય છ પોલ સાથે મેગ્નેટ
Magnet Da axial shida Dogayen sanda
Maighnéad Le aiseach Sé Polannaigh
ಅಕ್ಷೀಯ ಆರು ಪೋಲೆಂಡ್ ಜೊತೆಗೆ ಮ್ಯಾಗ್ನೆಟ್
Maneta Faatasi ai ma Axial pou ono
Axial ڇهين پولينڊ سان مقناطيسي
కక్ష్య ఆరు కర్రలతో మాగ్నెట్
محوری چھ کھمبے کے ساتھ مقناطیس
מאַגנעט מיט אַקסיאַל זעקס פּויליש
Magnet Pẹlu asiali Six ọpá
അച്ചുതണ്ടിന്റെ ആറ് തണ്ടുകൾ കാന്തം
Magnet Uban axial Unom ka mga Polako
Maginito ndi ofananira Six Zitsulo
Magnet Avèk Axial Sis Polonè
  5 Hits poker.bet365.es  
Шест Чифта и Излишна
Six Pairs and a Dangler
6 Paare & 1 Dangler
Seis pares y la que sobra
Sei coppie e un dangler
6 Pares e 1 Dangler
Έξι Ζευγάρια και Dangler
Zes paar en een Dangler
Seks par og en 'dangler'
Játék a legjobbra
Seks par og en Dangler
Sześć par i dangler
Sase perechi si un dangler
Šesť párov a Dangler
Sex par och en dangler
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Прегледайте шест-минутен клип на една от моите разговори.
Visionnez un clip de six minutes d'une de mes conférences.
Sehen Sie sich einen sechsminütigen Clip eines meiner Vorträge an.
Ver un video de seis minutos de una de mis charlas.
Guarda una clip di sei minuti di uno dei miei discorsi.
Veja um clipe de seis minutos de uma das minhas conversas.
Δείτε ένα κλιπ έξι λεπτών μιας από τις συνομιλίες μου.
Bekijk een clip van zes minuten van een van mijn gesprekken.
Bekyk 'n ses-minuut-knip van een van my gesprekke.
Shikoni një clip prej gjashtë minutash për një nga bisedat e mia.
یک کلیپ شش دقیقه ای از یکی از مذاکرات من را مشاهده کنید.
Vegeu un clip de sis minuts d'una de les meves converses.
  www.hds-group.de  
Шест в едно – формулата за успех на ХВП и ХОРЕКА
Bulgaria hosting to World Congress of Vine and Wine in 2017
  2 Hits www.ecorooms.it  
- EU-SOL - пример за успешен интегриран проект към Шеста Рамкова Програма на Европейския Съюз: Наука, Организация и Управление на проекта
„EU-SOL as an example of a successful integrated project within FP6: Science, Organization and Management of the project“
  energia.elmedia.net  
За шеста поредна година ЕЙ И ЕС България е носител на Международна награда за особени заслуги на Британския съвет за безопасност British Safety Awards. ...
Power-One, a global manufacturer of renewable energy and energy-efficient power conversion and power management solutions, today announced its extended three-phase string inverters, the AURO ...
  10 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
HiltonСветовният лидер по гостоприемство със своите повече от 530 хотела и курорта на шест континента.
HiltonThe global leader in hospitality with more than 530 hotels & resorts across six continents.
HiltonL'enseigne hôtelière la plus reconnue en matière d'hospitalité avec plus de 530 hôtels et complexes répartis sur les six continents.
HiltonUnübertroffene Gastfreundschaft in mehr als 530 Hotels und Resorts auf sechs Kontinenten.
HiltonEl líder mundial en hospitalidad con más de 530 hoteles y resorts en los seis continentes.
HiltonIl leader mondiale dell'ospitalità, con oltre 530 hotel e resort in sei continenti.
HiltonA líder mundial em hotelaria com mais de 530 hotéis e resorts em seis continentes.
هيلتونالشركة العالمية الرائدة في مجال الضيافة حيث تضم أكثر من 530 فندق ومنتجع عبر قارات العالم الست.
HiltonWereldwijd toonaangevend in de hotelbranche met meer dan 530 hotels & resorts op zes continenten.
ヒルトン6大陸に530軒以上のホテルおよびリゾートを有するホスピタリティ業界のグローバルリーダー。
HiltonDen globale frontfigur inden for gæstfrihed med mere end 530 hoteller og resorter fordelt på seks kontinenter.
HiltonYli 530 hotellia ja lomahotellia kuudella mantereella tekee Hiltonista vieraanvaraisuuden johtavan yrityksen maailmassa.
Hilton6개 대륙에 530개 이상의 호텔과 리조트를 보유한 전 세계 호텔 업계의 리더입니다.
HiltonDen globale lederen innen hotellbransjen med over 530 hoteller og feriesteder på seks kontinenter.
HiltonŚwiatowy lider w dziedzinie usług hotelowych dysponujący ponad 530 hotelami i kurortami na sześciu kontynentach.
HiltonVärldsledaren inom gästfrihet med mer än 530 hotell och resorter i sex världsdelar.
Hilton ผู้นำแห่งธุรกิจการต้อนรับในระดับโลกโดยมีธุรกิจโรงแรมและรีสอร์ทในเครือมากกว่า 530 แห่งที่ครอบคลุมหกทวีป
HiltonAltı kıtada 530 üzerinde otel ve resortla konaklama sektöründe küresel lider.
  7 Hits www.mtb-check.com  
Следователно Семинарът бе призната като официална образователна подготовка от Федералната ветеринарна асоциация (ATF потвърждение, съгласно § 10 от устава на ATF: шест часа).
The seminar was therefore acknowledged as an official educational training by the Federal Veterinary Association (ATF acknowledgement according to § 10 of the ATF statutes: six hours).
Le séminaire a été reconnu par l’Ordre Fédéral des Vétérinaires, en tant que formation officielle (reconnaissance ATF, conformément à l’article 10 des statuts ATF: six heures).
El seminario ha sido reconocido por la Cámara Federal de Veterinarios, como formación oficial (aprobación de ATF, conforme al artículo 10 de los estatutos de ATF: seis horas).
Il seminario è stato riconosciuto dall'Associazione Federale dei Veterinari come corso di formazione ufficiale (riconoscimento ATF in conformità a § 10 dello statuto ATF: sei ore).
O seminário foi reconhecido pela Ordem Federal de Veterinários, como formação oficial (reconhecimento de ATF, de acordo com o §10 dos estatutos de ATF, seis horas).
Ως εκ τούτου, το σεμινάριο αναγνωρίστηκε ως επίσημη σχολική εκπαίδευση από το Ομοσπονδιακό Κτηνιατρικό Σύλλογο (ATF αναγνώριση σύμφωνα με την § 10 του καταστατικού ATF: Έξι ώρες).
Dit seminarie werd daarvoor door de "Bundestierärztekammer" als officiële bijscholing geprofessionaliseerd (ATF-erkenning volgens § 10 van de ATF-statuten: 6 uur).
Seminář byl proto uznán Spolkovou komorou veterinářů jako oficiální další vzdělávání (ATF-uznání podle § 10 ATF-statutu: šest hodin).
Prowadzący seminarium i pracownik firmy sera, Dieter Untergasser, poprowadził wykład na temat chemii i biologii wody w akwariach i oczkach wodnych. Prof. Günter Schmahl (Badania i Rozwój w sera) mówił o najczęściej spotykanych chorobach ryb ozdobnych i metodach ich leczenia.
Благодаря такой программе семинар был признан в качестве программы официальной образовательной подготовки Федеральной Ассоциацией Ветеринаров (ATF подтверждение в соответствии с § 10 Устава ATF: шесть часов).
Seminer bu nedenle Federal Veterinerlik Birliği (statülerinin 10. Maddesine göre AFT bilgilendirme: 6 saat) tarafından resmi bir eğitim vermektedir.
  10 Hits www.christiananswers.net  
“Думите в това четеристишие, номер шест, може би за 6-ти Август, 1945, денят в който Хирошима е бил облъчен, обхващат ужаса на пророка докато гледайки двете Японски пристанища жертвани на алтара на идващата Ядрената Ера.” (страница 89, Нострадамус и Милениумът).
“De woorden van dit kwatrijn, genummerd met een zes, doelen waarschijnlijk op 6 augustus 1945, de dag dat Hiroshima werd verwoest, houden de profeet in grote afschuw terwijl hij getuige is van de twee Japanse havens die geofferd worden op het altaar van de naderende Nucleaire Eeuw.”(Bladzijde 89, Nostradamus and the Millennium).
  www.vietnamtourism-info.com  
Каним ви на лятната ни "Седмица на ресторантите: Черно море". Главните готвачи на шест ресторанта са приготвили специално тематично меню с черноморски дарове, поднесено със Соли бяло 2016 и със Соли Розе 2016!
We invite you to our "Week of restaurants: Black sea". The chefs of six restaurants have prepared special theme menus with seafood, served with Soli White 2016 and Soli Rosé 2016!
  5 Hits www.bilsp.org  
На 29 ноември в София ще се проведе Шестата национална конференция за корпоративната социална отговорност на тема "КСО и професионално ориентиране за възрастни".
On 29 of November in Sofia will be conducted the Sixth National Conference on Corporate Social Responsibility, entitled "CSR and Vocational Guidance for Adults".
  9 Hits christiananswers.net  
“Думите в това четеристишие, номер шест, може би за 6-ти Август, 1945, денят в който Хирошима е бил облъчен, обхващат ужаса на пророка докато гледайки двете Японски пристанища жертвани на алтара на идващата Ядрената Ера.” (страница 89, Нострадамус и Милениумът).
“De woorden van dit kwatrijn, genummerd met een zes, doelen waarschijnlijk op 6 augustus 1945, de dag dat Hiroshima werd verwoest, houden de profeet in grote afschuw terwijl hij getuige is van de twee Japanse havens die geofferd worden op het altaar van de naderende Nucleaire Eeuw.”(Bladzijde 89, Nostradamus and the Millennium).
  2 Hits www.studiogiochi.com  
Изложбата представя видео и фотодокументация на шест пърформанса, правени през последните години в Берлин, Ню Йорк, Амстердам и София. Във „Витрувианско тяло" (2009) Росса се „вмества" в идеалните пропорции, дефинирани от римския архитект Витрувий, и критикува противоречивата концепция за съвършенството.
The exhibition presents video and photo documentation of six performances from the last years, staged in Berlin, New York, Amsterdam and Sofia. In Vitruvian Body (2009) Rossa 'fits' the proportions of human body, defined by the Roman architect Vitruvius, to criticize the controversial concept of perfection. Peoples Servants (2009) is dedicated to Social Darwinism and its projections on society. In Blood Certificate (2009), made in the context of "Performance in Crisis" series at Exit Art Gallery, New York, Rossa and Mavromatti print money while using their own blood as ink. Whole Body (2007) refers to the body as a 'site', which determines identity. About the Living and the Dead (2006) is a comment on the representation of violence by the news media. Civil Position (2007), which gave the title of the exhibition, was inspired by a police action on the Eagles' Bridge in Sofia.
  2 Hits www.albion-paris-hotel.com  
Изложбата представя видео и фотодокументация на шест пърформанса, правени през последните години в Берлин, Ню Йорк, Амстердам и София. Във „Витрувианско тяло" (2009) Росса се „вмества" в идеалните пропорции, дефинирани от римския архитект Витрувий, и критикува противоречивата концепция за съвършенството.
The exhibition presents video and photo documentation of six performances from the last years, staged in Berlin, New York, Amsterdam and Sofia. In Vitruvian Body (2009) Rossa 'fits' the proportions of human body, defined by the Roman architect Vitruvius, to criticize the controversial concept of perfection. Peoples Servants (2009) is dedicated to Social Darwinism and its projections on society. In Blood Certificate (2009), made in the context of "Performance in Crisis" series at Exit Art Gallery, New York, Rossa and Mavromatti print money while using their own blood as ink. Whole Body (2007) refers to the body as a 'site', which determines identity. About the Living and the Dead (2006) is a comment on the representation of violence by the news media. Civil Position (2007), which gave the title of the exhibition, was inspired by a police action on the Eagles' Bridge in Sofia.
  ivanna-purig.com.ua  
Шест клъстера от сектора на информационните и комуникационни технологии подписаха Харта и учредиха Федерация, ...
On 25th January 2018, the annual meeting of the Balkan and Black Sea ICT Clusters Network took place. ...
  131 Hits www.euinside.eu  
Келер е активист, отстояваща миграцията и анти-расизма. Говори шест езика и е специалист по ислямски, турски и еврейски въпроси. Спечели предварителните избори на Зелените с амбицията си в днешната дискусия за бъдещето на Европа да се засили подкрепата за зелените политики.
Keller is an activist defending migration and anti-racism. She speaks six languages and is a specialist in Islamic, Turkish and Jewish studies. She won the Greens' primaries with her ambition Green policies to gain greater place in today's debate about the future of Europe. Jose Bove is mostly known for his active role in the reform of the Common Agricultural Policy. He is born in France and is a farmer. Believes that today's challenges are global and this is valid not only for climate change, but also for education, human rights and the rights of nature. Defends the establishment of transnational democracy.
  9 Hits e-justice.europa.eu  
Кандидатстващите организации ще бъдат информирани за решението относно членството в срок от шест седмици от получаването на формуляра за кандидатстване.
The decision concerning membership will be communicated to the applicant organisation within six weeks of receipt of the application.
La décision relative à l'adhésion sera communiquée à l'organisation candidate dans les six semaines suivant la réception de sa demande.
Die Entscheidung bezüglich der Mitgliedschaft wird der antragstellenden Organisation innerhalb von sechs Wochen nach Erhalt des Antrags mitgeteilt.
La decisión sobre la admisión se comunicará a la organización solicitante en el plazo de seis semanas desde la recepción de la solicitud.
L'adesione sarà decisa e comunicata all'organizzazione richiedente entro sei settimane dal ricevimento della domanda.
A decisão será comunicada à organização requerente no prazo de seis semanas após a recepção do requerimento.
Η απόφαση για την αποδοχή της αίτησης αποστέλλεται στην αιτούσα οργάνωση εντός έξι εβδομάδων από τη λήψη της.
Het besluit over het toekennen van het lidmaatschap zal de aanvragende organisatie binnen zes weken na ontvangst van de aanvraag worden meegedeeld.
Rozhodnutí o přijetí nebo nepřijetí za člena bude uchazečské organizaci sděleno do šesti týdnů od obdržení přihlášky.
Afgørelsen om, hvorvidt ansøgerorganisationen er optaget som medlem, meddeles denne senest seks uger efter modtagelse af ansøgningen.
Otsus liikmesuse kohta edastatakse taotlevale organisatsioonile kuue nädala jooksul alates taotluse kättesaamisest.
Jäsenyyttä koskeva päätös toimitetaan hakijajärjestölle viimeistään kuuden viikon kuluttua hakemuksen vastaanottamisesta.
A tagságról szóló döntést a kérelem beérkezésétől számított hat héten belül közlik a jelentkező szervezettel.
Decyzje w sprawie członkostwa będą podawane do wiadomości występujących o nie organizacji w terminie sześciu tygodni od otrzymania wniosku.
Hotărârea privind acordarea calității de membru va fi comunicată organizației solicitante în termen de șase săptămâni de la primirea cererii.
Rozhodnutie o členstve sa organizácii žiadajúcej o členstvo oznámi do šiestich týždňov od prijatia žiadosti.
Odločitev o članstvu se organizaciji prosilki sporoči v šestih tednih od prejema prijavnice.
Beslutet rörande medlemsskap kommer att meddelas den sökande organisationen inom sex veckor från mottagandet av ansökan.
Lēmumu par uzņemšanu pieteikumu iesniedzējiem paziņo sešās nedēļās no pieteikuma saņemšanas dienas.
Id-deċiżjoni li tikkonċerna l-isħubija għandha tkun komunikata lill-organizzazzjoni li fi żmien sitt ġimgħat minn mindu tasal l-applikazzjoni tagħha.
  casino.bet365.es  
Покрива шест числа с един чип
Cover six numbers with one chip
Cubra seis números con una sola ficha.
Copre sei numeri con una fiche.
Cubra seis números com uma ficha.
Καλύψτε έξι αριθμούς με μια μάρκα
Zet met één fiche in op 6 getallen.
6: Alacsony/magas
Pokryj sześć numerów jednym żetonem
6: Stávka na veľké a malé čísla (High/Low)
  5 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Иванка ни каза, че Дева Мария бе радостна и че тя е говорила с нея относно шестата тайна.
Medjugorje Message, April 2, 2013 - Apparitions to Mirjana
Messaggio di Medjugorje, 2 aprile 2013 - Apparizione a Mirjana
Boodschap, 2 februari 2013 - Boodschap aan Mirjana van de Heilige Maagd Maria
Poruka, 2. travanj 2013. - Poruka preko vidjelice Mirjane
25. březen 2013 / Sekce: Poselství z Medžugorje - Kategorie: Měsíční poselství / Autor: Fra Ljubo Kurtović, OFM
Posolstvo, Medžugorie, 2. apríl 2013 - Posolstvo Panny Márie Kráľovnej pokoja Mirjane
Sporočilo, 2. april 2013 - Sporočilo Kraljice Miru po vidkinji Mirjani Dragičević-Soldo
Vēstījums no Medžugorjes, 2009.g. 2. Septembris - Dievmātes vēstījums Mirjamai
  3 Hits www.napofilm.net  
След впечатляваща встъпителна сцена, шест кратки епизода показват неправилния начин на работа и сериозните последствия от това, а след това правилния начин, при който са спазени указанията за безопасност.
Napo is involved in a series of short sketches working with chemicals, including those that are irritants, flammable, corrosive, toxic or a danger to the environment. Each sketch is followed by a brief sequence showing how to prevent accidents by safe working practices. This film is suitable for all sectors and all levels of employees. The objective is to draw attention to the importance of labelling chemical products. After an explosive opening scene, six sequences show first the wrong way with the serious consequences then the right way by respecting the safety instructions.
Napo est le héros d'une série de sketchs de courte durée portant sur le travail avec des produits chimiques, notamment ceux qui sont irritants, enflammables, corrosifs, toxiques ou dangereux pour l'environnement. Chaque sketch est suivi d'une courte séquence montrant comment empêcher les accidents en prenant des habitudes de travail sûres. Ce film convient à quiconque travaille dans n'importe quel secteur. Il a pour objectif d'attirer l'attention sur l'importance d'étiqueter les produits chimiques. La scène d'introduction, explosive, est suivie de six séquences qui montrent d'abord comment il ne faut pas faire (avec les conséquences graves que cela implique), puis comment il faut faire en respectant les instructions de sécurité.
Napo spielt in einer Reihe kurzer Sketche mit, in denen er mit Chemikalien arbeitet, unter denen auch solche, die reizend, entzündlich, ätzend und giftig sind oder eine Gefahr für die Umwelt darstellen. Nach jedem Sketch folgt eine kurze Sequenz, die zeigt, wie Unfällen durch sichere Arbeitspraktiken vorgebeugt werden kann. Dieser Film ist für alle Branchen und Arbeitnehmer geeignet. Ziel des Films ist, darauf aufmerksam zu machen, wie wichtig die Kennzeichnung chemischer Erzeugnisse ist. Nach einer explosiven Startszene wird in sechs Sequenzen erst der falsche Umgang mit schlimmen Folgen, dann der richtige Umgang unter Befolgung der Sicherheitsanweisungen gezeigt.
Napo participa en una serie de escenas breves en las que aparece trabajando con productos químicos, entre los que hay productos irritantes, inflamables, corrosivos, tóxicos o peligrosos para el medio ambiente. Cada escena va seguida de una breve secuencia que muestra cómo prevenir accidentes mediante prácticas de trabajo seguras. Esta película es apropiada para todos los sectores industriales y actividades laborales. El objetivo es atraer la atención sobre la importancia de etiquetar los productos químicos. Después de una explosiva escena inicial, seis secuencias muestran primero la forma errónea de proceder, con consecuencias graves, y después la forma correcta, que corresponde a las instrucciones de seguridad.
Napo è presente in una serie di brevi episodi in cui lavora con sostanze chimiche, tra cui quelle irritanti, infiammabli, corrosive, tossiche o che costituiscono un pericolo per l'ambiente acquatico. Ogni episodio è seguito da una breve sequenza che mostra come prevenire gli incidenti mediante modalità di lavoro sicure. Il film è adatto per tutti i settori e per i lavoratori, a qualsiasi livello gerarchico. L'obiettivo è attirare l'attenzione sull'importanza di etichettare le sostanze chimiche. Dopo una scena iniziale “esplosiva”, sei episodi mostrano innanzitutto le modalità di lavoro errate e le relative conseguenze negative e poi le modalità corrette, che prevedono il rispetto delle istruzioni per la sicurezza.
Napo participa numa série de pequenos filmes a trabalhar com produtos químicos, incluíndo produtos irritantes, inflamáveis, corrosivos, tóxicos ou perigosos para o ambiente. A cada filme segue-se uma breve sequência sobre como evitar acidentes através de práticas de trabalho seguras. O filme adequa-se a todos os sectores e a empregados de todos os níveis. O objectivo é chamar a atenção para a importância da rotulagem de produtos químicos. Após uma explosiva cena de abertura, seis sequências mostram primeiro a acção incorrecta e respectivas consequências graves, e depois a acção correcta através do cumprimento das instruções de segurança.
Ο Napo εμφανίζεται σε μία σειρά σύντομων επεισοδίων, εργαζόμενος με χημικές ουσίες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκαλούν ερεθισμούς, είναι εύφλεκτες, διαβρωτικές, τοξικές ή επικίνδυνες για το περιβάλλον. Κάθε επεισόδιο περιλαμβάνει μία σύντομη ακολουθία σκηνών που υποδεικνύουν πώς προλαμβάνονται τα ατυχήματα με την υιοθέτηση ασφαλών εργασιακών πρακτικών. Η συγκεκριμένη ταινία είναι κατάλληλη για όλους τους τομείς και για όλα τα επίπεδα των εργαζομένων. Σκοπός είναι η εστίαση στη σημασία της επισήμανσης των χημικών προϊόντων. Ύστερα από μία εκρηκτική εναρκτήρια σκηνή, έξι διαδοχικές σκηνές δείχνουν πρώτα τον λάθος τρόπο, ο οποίος έχει σοβαρές επιπτώσεις, και ύστερα τον σωστό, κατά τον οποίο ακολουθούνται οι οδηγίες ασφαλούς χρήσης.
Napo is te zien in een aantal korte sketches, waar hij werkt met chemische stoffen die irriterend, ontvlambaar, bijtend, giftig en/of gevaarlijk voor de omgeving zijn. Na iedere sketch volgt een korte sequentie waarin wordt getoond hoe ongevallen kunnen worden voorkomen wanneer veilige werkmethoden worden gevolgd. Deze film is geschikt voor alle sectoren en voor alle categorieën werknemers. Doel is de aandacht te vestigen op het belang van een goede etikettering van chemische producten. Na de openingsscène met een flinke explosie wordt eerst een verkeerde reactie met de ernstige gevolgen daarvan getoond, en vervolgens de juiste manier van handelen met inachtneming van de veiligheidsinstructies.
V rámci několika krátkých příběhů se Napo představí při práci s chemickými látkami, jako jsou například dráždivé látky, hořlaviny, žíraviny, toxické látky a látky nebezpečné pro životní prostředí. Po každém příběhu následuje krátká sekvence, která ukazuje, jak úrazům předcházet pomocí bezpečných pracovních postupů. Tento film je vhodný do všech odvětví a pro všechny úrovně pracovníků. Jeho cílem je upozornit na důležitost značení chemických produktů. Po úvodní výbušné scéně zobrazí nejprve šest sekvencí špatný postup se závažnými následky, poté správný postup při respektování bezpečnostních pokynů.
Napo er med i en række korte sketcher, hvor han arbejder med kemikalier, herunder dem, der er lokalirriterende, brændbare, ætsende, giftige og miljøfarlige. Hver sketch efterfølges af en kort sekvens, der viser, hvordan man forebygger ulykker via sikre arbejdsmetoder. Denne film er egnet for alle sektorer og arbejdstagere på alle niveauer. Formålet er at henlede opmærksomheden på, hvor vigtigt det er at faremærke kemiske produkter. Efter åbningsscenen med en kæmpe eksplosion vises der først i seks sekvenser, hvordan man ikke skal gøre (med de alvorlige følger det kan indebære) og derefter, hvordan man skal gøre, idet man overholder alle sikkerhedsvejledninger.
Napo töötab selles filmis mitmesuguste kemikaalidega, ka nendega, mis on ärritavad, tuleohtlikud, söövitavad, mürgised või keskkonnale ohtlikud. Pärast iga lõiku selgitatakse parimat viisi, kuidas õnnetusi vältida ja töötada ohutult. Film on suunatud kõikidele töötajatele mis tahes sektoris. Eesmärk on pöörata tähelepanu kemikaali sisaldavate toodete märgistamise olulisusele. Pärast plahvatuslikku avastseeni näidatakse kuues episoodis esmalt raskete tagajärgedega vale käitumist ja seejärel ohutusnõudeid järgivat õiget tegutsemisviisi.
Napo on mukana sarjassa lyhyitä sketsejä, joissa työskennellään kemikaalien parissa, ja näiden joukossa on ärsytystä aiheuttavia, helposti syttyviä, syövyttäviä, myrkyllisiä ja ympäristölle vaarallisia aineita. Kutakin sketsiä seuraa lyhyt jakso, jossa näytetään, kuinka tapaturmia voidaan välttää turvallisten työmenetelmien avulla. Tämä filmi sopii kaikille aloille ja työntekijöille. Tavoitteena on kiinnittää huomiota siihen, miten tärkeää kemiallisten tuotteiden merkitseminen on. Räjähdysmäisen alun jälkeen seuraa kuusi jaksoa, joissa esitetään ensin väärä tapa ja sen vakavat seuraukset ja sitten oikea tapa, jossa noudatetaan turvallisuusohjeita.
Napo egy sor rövid szkeccsfilmben vegyi anyagokkal, köztük ingerlő hatású, gyúlékony, korrozív, mérgező, illetve a környezetre veszélyt jelentő anyagokkal dolgozik. Minden szkeccset egy rövid jelenet követ, amely bemutatja, hogyan lehet a baleseteket biztonságos munkavégzési gyakorlatok segítségével megelőzni. A film valamennyi szektor és valamennyi munkavállalói szint számára szól. Célja a vegyi termékek címkézése fontosságának kiemelése. Egy robbanós nyitójelenet után hat jelenet mutatja be először a súlyos következményekkel járó rossz módszert, majd a biztonsági előírások betartását jelentő jó módszert.
Napo bierze udział w serii krótkich scenek, w których ma do czynienia z substancjami chemicznymi, w tym również z substancjami drażniącymi, łatwopalnymi, żrącymi, toksycznymi lub szkodliwymi dla środowiska. Po każdej scence następuje krótka sekwencja, w której pokazano, jak zapobiegać wypadkom poprzez stosowanie w pracy dobrych praktyk w zakresie bezpieczeństwa. Film jest odpowiedni dla wszystkich sektorów i grup pracowników. Celem poszczególnych scen jest zwrócenie uwagi na znaczenie oznakowania produktów chemicznych. Po „wybuchowej” pierwszej scenie, sześć sekwencji ukazuje najpierw błędny sposób postępowania, wraz z poważnymi konsekwencjami, a następnie prawidłowy sposób postępowania przy przestrzeganiu instrukcji bezpieczeństwa.
Napo este eroul unor scurte scenete care îl prezintă lucrând cu substanţe chimice, inclusiv iritante, inflamabile, corozive, toxice sau periculoase pentru mediu. Fiecare scenetă este urmată de o scurtă secvenţă în care se prezintă cum pot fi prevenite accidentele prin intermediul unor practici de muncă sigure. Filmul este adaptat pentru orice sector de activitate şi categorie de angajaţi. Scopul filmului este de a atrage atenţia asupra importanţei etichetării produselor chimice. Sceneta introductivă explozivă, este urmată de şapte secvenţe care arată mai întâi modalitatea greşită de lucru şi consecinţe grave ale acesteia, apoi modalitatea corectă de lucru respectând instrucţiunile de securitate.
V niekoľkých krátkych príbehoch sa Napo objaví pri práci s chemikáliami s rôznymi vlastnosťami: dráždivé, horľavé, žieravé, toxické látky a látky nebezpečné pre životné prostredie. Po každom príbehu nasleduje krátka ukážka s vysvetlením, ako predchádzať úrazom bezpečnými pracovnými postupmi. Tento film je vhodný pre všetky odvetvia a všetky kategórie zamestnancov. Má za cieľ upriamiť pozornosť na význam označovania chemických výrobkov. Po úvodnej scéne s výbuchom nasleduje šesť sekvencií, ktoré najprv upozornia na nesprávny postup s vážnymi následkami a potom ukážu správny postup, keď sa dodržia bezpečnostné pokyny.
Napo nastopa v seriji kratkih skečev o kemikalijah, vključujoč dražilne, vnetljive, jedke, strupene ali nevarne za okolje. Vsakemu skeču sledi kratek odlomek o tem, kako preprečiti nezgodo z varnimi delovnimi praksami. Film je primeren za vse gospodarske dejavnosti in zaposlene na vseh ravneh. Njegov cilj je opozoriti na pomembnost označevanja kemikalij. Uvodnemu eksplozivnemu prizoru sledi šest epizod, ki prikazujejo napačen način dela z resnimi posledicami, nato pa pravilen način z upoštevanjem varnostnih navodil.
Napo är med i en rad korta sketcher där han arbetar med kemikalier, däribland sådana som är irriterande, brandfarliga, frätande, giftiga eller miljöfarliga. Varje sketch följs av en kort sekvens som visar hur man förebygger olyckor genom säkra arbetsmetoder. Denna film lämpar sig för alla branscher och anställda på samtliga nivåer. Syftet är att rikta uppmärksamheten mot vikten av att märka kemikalier. Efter en explosiv inledande scen visar sex sekvenser först fel sätt som får allvarliga konsekvenser, sedan rätt sätt som innebär att säkerhetsanvisningarna följs.
Napo ir iesaistīts vairākos īsos skečos, darbojoties ar ķimikālijām, to skaitā tādām, kas ir kairinošas, uzliesmojošas, kodīgas, toksiskas vai vidi apdraudošas. Pēc katra skeča seko īsa epizode, kurā parādīts, kā novērst nelaimes gadījumus ar drošiem paņēmieniem. Šī filma ir piemērota visām nozarēm un nodarbinātajiem dažādos organizācijas līmeņos. Mērķis ir pievērst uzmanību ķīmisko produktu marķēšanas nozīmīgumam. Pēc eksplodējošas vielas atvēršanas ainas sešās epizodēs parādīta, pirmkārt, nepareizā rīcība ar smagām sekām un tad – pareizais veids, ievērojot drošības norādījumus.
Napo huwa involut f'sensiela ta' sketches qosra li fihom jaħdem bis-sustanzi kimiċi inklużi dawk irritanti, fjammabbli, korrużivi, tossiċi jew ta' periklu għall-ambjent. Kull sketch hija segwita minn sekwenza qasira li turi kif wieħed għandu jipprevjeni l-inċidenti permezz ta’ prattiki ta’ ħidma siguri. Dan il-filmat huwa adatt għas-setturi kollha u għal-livelli kollha tal-impjegati. L-għan huwa dak li tinġibed l-attenzjoni lejn l-importanza tat-tikkettar tal-prodotti kimiċi. Wara xena ta' ftuħ bi splużjoni, sitt sekwenzi juru l-ewwel il-mod il-ħażin flimkien mal-konsegwenzi serji mbagħad il-mod it-tajjeb billi jiġu rispettati l-istruzzjonijiet ta' sigurtà.
  www.biogasworld.com  
Името на резервата определя външния вид на настоящия Hvězda (Звезден летен дворец). Той е проектиран през 1555 г. от Фердинанд от Тиролен, а сградата е построена върху основа с формата на звезда с шест лъчи.
Netoli nuo Hvězda yra Bílá hora (Baltasis Kalnas), kuris daugumai Čekų yra tragedijos simbolis. Šis Monumentas yra puikus 1620 Lapkričio 8 dieną įvykusių įvykiu priminimas, kuomet geriau apmokama Katalikų Lygos samdinių armija susikovė su vargingai finansuojama Čekų Protestantų armija. Sumišimas, chaosas ir gėdingas atsitraukimas tapo samdinių armijos sinonimu. Ateinančius 300 metų Čekijos žemės buvo Habsburgo provincija. Elitiniai žemių gyventojai emigravo, o dauguma kilniausių, turtingiausių ir intelektualiausių Čekijos miesto žmonių įskaitant ir garsųjį „tautos mokytoją“ J.A. Komenský (Komenskį) dingo. 90% Bohemijos gyventojų buvo protestantai; Tie, kurie atsisakė atsiversti į katalikybę privalėjo išvykti, o jų turtas buvo konfiskuotas. Trisdešimties Metų Karui artėjant prie pabaigos, Čekijos Karalystė prarado pusę savo populiacijos. Kaip bebūtų, tačiau Baltasis Kalnas tapo Katalikų piligrimų traukos objektas. Čia yra ir Nekaltosios Mergelės Marijos Katedra (chrám Panny Marie), kuri pastatyta 18-tojo amžiaus pradžioje ir yra dekoruota K.D. Asam ir V.V. Reiner freskomis.
Mežiem klāta un vēlāk lauksaimnieciski apstrādāta zeme plešas uz rietumiem un uz ziemeļrietumiem no Prāgas pils. Uz rietumiem no Hradčani pirmā apdzīvotā apmetne bija Brževnova. 993. gadā bīskaps Svētais Adalberts šeit dibināja vecāko benediktiešu klosteri Bohēmijā. Viss, kas saglabājies no oriģinālās būves, ir iespaidīga 11. gadsimta romānikas kripta, savukārt lielākā daļa klostera ēku 18. gadsimta sākumā tika pārbūvētas baroka stilā. Svētās Margaretas klostera baznīca (klášterní kostel sv. Markéty) un klostera komplekss kopumā ir saglabājuši daudzus baroka stila mākslas dārgumus. Uz rietumiem no Brževnovas atrodas vietējās medību saimniecības paliekas. Hvezdas medību rezervātu 1534. gadā dibināja Ferdinands I, un meža dzīvnieki šeit tika audzēti līdz pat 19. gadsimta sākumam. Pēc tam rezervātu pārveidoja par parku. Rezervāta nosaukuma izvēli noteica vietējās Hvezdas (Zvaigznes vasaras pils) pašreizējās versijas izskats. 1555. gadā to projektēja Tiroles Ferdinands, un tās konstrukcija faktiski ir izbūvēta uz sešu punktu zvaigznes ēkas pamatu plāna.
  2 Hits www.dhl.bg  
ПИН-ът ще остане валиден само за шест месеца за неактивирани клиентски номера. Ако не сте активирали своя клиентски номер в ProView в рамките на това време, ще се наложи да поискате нов ПИН.
This is to ensure we provide a flexible yet secure tool for our customers. Once you have received PIN for your account numbers, you can set up as many DHL ProView users as your company needs. This way, the PIN ensures that only you can register your account numbers with DHL ProView.
  13 Hits ope.moew.government.bg  
НОВОТО СЪОРЪЖЕНИЕ ЩЕ ОБСЛУЖВА НАД 170 000 ЖИТЕЛИ ОТ ШЕСТ ОБЩИНИ
9 MBGN IS THE VALUE OF THE FUTURE REGIONAL SYSTEM FOR WASTE MANAGEMENT IN THE REGION KOSTENEC (SAMOKOV)
  2 Hits www.xperimania.net  
Поради огромния успех на поканата и високото ниво на мотивация, показано от училищата, журито реши да увеличи броя на печелившите училища от три на шест и да бъдат посетени четири страни вместо три. Печелившите училища са:
Devido ao enorme sucesso da resposta ao lançamento da iniciativa e ao alto nível de interesse demonstrado pelas escolas, o júri decidiu aumentar o número de escolas participantes de três para seis, e visitar quatro países em vez dos três originalmente considerados. As escolas seleccionadas são:
Εξαιτίας της τεράστιας επιτυχίας της πρόσκλησης και του υψηλού επιπέδου κινητοποίησης που επέδειξαν τα σχολεία, η κριτική επιτροπή αποφάσισε να αυξήσει τον αριθμό των νικητήριων σχολείων από τρία σε έξι και οι πρέσβεις να επισκεφτούν τέσσερις χώρες αντί για τις αρχικές τρεις. Τα νικητήρια σχολεία είναι:
Vanwege het enorme aantal reacties op de oproep en grote motivatie waarvan de scholen blijk gaven, heeft de jury besloten geen drie, maar zes winnende scholen te selecteren, en vier landen te bezoeken in plaats van drie. De winnende scholen zijn:
A felhívás nagy sikerének és az iskolák lelkesedésének köszönhetően, a zsűri a nyertes iskolák számát 3-ról 6-ra emelte, valamint az országok számát 3-ról 4-re. A nyertes iskolák a következőek:
Graţie succesului răsunător al apelului şi nivelului motivaţiei demonstrat de şcoli, juriul a decis să mărească numărul şcolilor câştigătoare de la trei la şase, ambasadorii urmând să viziteze patru ţări în loc de trei, cum fusese stabilit iniţial. Şcolile câştigătoare sunt:
Zaradi velikega uspeha pobude in visoke motivacije šol, se je žirija odločila, da poveča število zmagovalcev šol iz tri na šest šol, ter da namesto treh obišče štiri države. Zmagovalci pa so naslednje šole:
På grund av det stora intresset för anmälningsomgången och den höga motivationsnivå som skolorna visade beslutade juryn att öka antalet vinnande skolor från tre till sex, och att fyra länder istället för de ursprungliga tre skulle få besök. De vinnande skolorna är:
  9 Hits www.if-ic.org  
Аеробни Weider Six - Caynax A6W - безплатна ежедневна AB тренировка за перфектно 6pack само за шест седмици.
Aerobic Weider Six - Caynax A6W - Tägliches Bauchmuskeltraining für perfekte 6pack in nur 6 Wochen.
Aerobic Weider Seis - Caynax A6W - diario gratuito ab ejercicio para 6pack perfecto en tan sólo 6 semanas.
Aerobic Weider Six - Caynax A6W - libero allenamento quotidiano ab per 6pack perfetto in appena 6 settimane.
الهوائية ويدر ستة - Caynax A6W - يومية مجانية AB تجريب ل6pack الكمال في 6 أسابيع فقط.
エアロビクスウイダーシックス - Caynax A6W - わずか6週間で完璧な6PACKのための無料の毎日のABワークアウト。
एरोबिक Weider छह - Caynax A6W - सिर्फ 6 सप्ताह में सही 6pack के लिए मुफ्त दैनिक अब कसरत.
Aerobik Weider Six - Caynax A6W - gratis setiap hari ab latihan untuk 6pack sempurna hanya dalam 6 minggu .
Aerobik Weider Altı - Caynax A6W - mükemmel 6pack için günlük ab egzersiz
Aerobic Weider Sáu - Caynax A6W - miễn phí hàng ngày ab tập luyện cho 6pack hoàn hảo chỉ trong 6 tuần.
  2 Hits www.imo.es  
BUMP поддържащият пакет е база за обучителната програма, която беше представена в шест модула по време на ПУГМ-процеса.
Modul 1: SUMP als Prozess – Integrierte Planung und nachhaltiges Mobilitätsmanagement.
El paquete de soporte BUMP es la base del programa formativo que esta dividido en seis modulos, recogiendo todo el proceso de desarrollo de un PMUS.
A BUMP csomag az alapja a képzésnek, amely hat modulban ismerteti a SUMP folyamatot.
Pakiet wsparcia BUMP jest podstawą programu szkoleniowego, który został dostarczony w formie 6 modułów szkoleniowych dotyczących procesu tworzenia SUMP.
Pachetul de sprijin BUMP este baza pentru programul de formare care a fost livrat sub forma a șase module referitoare la procesul realizării SUMP.
  2 Hits www.gogoquinoa.com  
Минимум шест (6) месеца период на самоизключване
Um período mínimo de sete (7) dias de pausa
Itsenäinen poisjättäytyminen
  21 Hits blog.passwordsafe.de  
През януари 2011 г. библиотеката получава по програмата седем компютъра (един преносим и шест настолни), многофункционален принтер, мултимедиен проектор и екран и читалнята се превръща в информационен център, достъпен за всички граждани на Ихтиман.
Library users of all ages took interest in the new information center but one age group – pensioners – remained isolated since most elderly people in Ihtiman were unable to use computers. To help this group of users, the librarian Emilia Atanasova decided to organize basic computer skills trainings for elderly people. She approached the municipal pensioners’ union and Ihtiman Municipality for assistance and they helped her promote the opportunity for participation in a free-of-charge training among the elderly population of Ihtiman.
  www.cledepeau-beaute.com  
За шеста поредна година изложението SCHOOL 2016 е най-значимото годиш...
Zum sechsten Mal findet die Ausstellung SCHOOL 2016 am 25. und ...
Now in its sixth year, Exhibition SCHOOL 2016 is the most significant...
Στον έκτο χρόνο διοργάνωσής της, η Έκθεση SCHOOL 2016 αποτελεί την πιο...
Per šešerius gyvavimo metus paroda MOKYKLA 2016 y...
MARCH at the EuroScience Open Forum (ESOF) 2016
  www.allaboutjesuschrist.org  
Исус издържа шест съдебни процеса – три от еврейски лидери и три от римляните (Йоан 18:12-14, Марк 14:53-65, Марк 15:1а, Марк 15:1б-5, Лука 23:6-12, Марк 15:6-15) Исус преживя болезнен побой, бичуване и подигравки (Марк 15:16-20)
耶稣经历六次审判――三次由犹太人领袖,三次由罗马人(约翰福音18:12-14,马可福音14:53-65,马可福音15:1a,马可福音15:1b-5,路加福音23:6-12,马可福音15:6-15)耶稣经受了残忍的毒打、鞭刑和嘲笑(马可福音15:16-20)。
  4 Hits arc.eppgroup.eu  
Шестнадесет нови членове се присъединяват към Групата на ЕНП: шест от Австрия, четири от Финландия и шест от Швеция. Пет партии се присъединяват към ЕНП: Австрийската народна партия („Österreichische Volkspartei“), шведската Християндемократическа партия („Kristdemokratiska Samhällspartiet”) (сега се нарича „Kristdemokraterna“) и Умерена партия („Moderata Samlingspartiet“ („Moderaterna“)), финландската Национална коалиционна партия („Kansallinen Kokoomus“) и датската Консервативна народна партия („Konservative Folkeparti“).
Oostenrijk, Finland en Zweden treden tot de Unie toe. Het Europees Parlement telt nu 626 leden. Zestien nieuwe leden treden toe tot de EVP-Fractie: 6 uit Oostenrijk, 4 uit Finland en 6 uit Zweden. Vijf partijen treden tot de EVP toe: de Österreichische Volkspartei, de Zweedse Kristdemokratiska Samhällspartiet (nu Kristdemokraterna genoemd) en Moderata Samlingspartiet (Moderaterna), de Finse Kansallinen Kokoomus en de Deense Konservative Folkeparti.
PPE frakciją papildo šešiolika naujų narių: šeši iš Austrijos, keturi iš Suomijos ir šeši iš Švedijos. Prie PPE frakcijos prisijungia penkios partijos: Austrijos „Österreichische Volkspartei“, Švedijos „Kristdemokratiska Samhällspartiet“ (dabar vadinama „Kristdemokraterna“) ir „Moderata Samlingspartiet“ („Moderaterna“), Suomijos „Kansallinen Kokoomus“ ir Danijos „Konservative Folkeparti“.
Grupa PPE zyskała szesnastu nowych członków: sześciu z Austrii, czterech z Finlandii i sześciu ze Szwecji. Do PPE wstąpiło pięć partii: austriacka Österreichische Volkspartei, szwedzka Kristdemokratiska Samhällspartiet (obecnie nosząca nazwę Kristdemokraterna) i Moderata Samlingspartiet (Moderaterna), fińska Kansallinen Kokoomus i duńska Konservative Folkeparti.
Skupini Evropske ljudske stranke se pridruži šestnajst novih članov: šest iz Avstrije, štiri s Finske in šest s Švedske. Skupini se pridruži pet strank: avstrijska Österreichische Volkspartei, švedska Kristdemokratiska Samhällspartiet (zdaj Kristdemokraterna) in Moderata Samlingspartiet (Moderaterna), finska Kansallinen Kokoomus in danska Konservative Folkeparti.
PPE grupai pievienojas sešpadsmit jauni deputāti — seši no Austrijas, četri no Somijas un seši no Zviedrijas. PPE pievienojas piecas partijas: Austrijas Österreichische Volkspartei, Zviedrijas Kristdemokratiska Samhällspartiet (tagad saukta par Kristdemokraterna) un Moderata Samlingspartiet (Moderaterna), Somijas Kansallinen Kokoomus un Dānijas Konservative Folkeparti.
  karch.ch  
Търговската ни структура се състои от шест различни групи държави, в които Chipita има активно присъствие.
Our commercial structure comprises six different regions of countries in which Chipita has an active presence.
Unsere Unternehmensstruktur besteht aus sechs verschiedenen Ländereinheiten, in denen Chipita aktiv am Markt vertreten ist.
Naši obchodní strukturu tvoří šest různých uskupení zemí, v nichž Chipita aktivně působí.
Kereskedelmi struktúránk azt az hat országcsoportot tartalmazza, amelyekben a Chipita tevékenyen jelen van.
Nasza struktura handlowa obejmuje sześć różnych grup państw, w których Chipita prowadzi aktywną działalność.
Structura noastră comercială cuprinde șase grupuri diferite de țări în care Chipita este prezentă în mod activ.
Ticari yapımız Chipita’nın aktif bir varlık olduğu ülkelerin altı farklı pazarı oluşturur.
Наша комерційна структура складається з шість різних територіально-виробничих комплексів у країнах, де компанія Chipita активно представлена.
  10 Hits epona.hu  
Шест фестивала в Русия през първото тримесечие на 2017 г.
Six festival in Russia in the first quarter of 2017
Шесть фестивалей в России в первом квартале 2017 года
  2 Hits www.singularspirits.es  
Този проект работи на принципа „всеки познава всеки”. Според него в рамките на шест препращания, можете да достигнете до всеки човек на планетата. Затова ви молим да препратите този е-мейл на ВСИЧКИ във вашия списък с контакти, които смятате, че биха искали да се присъединят към това дело.
If you have done your visualization, now comes the second important part. This project works through the 'everybody knows everybody' principle. It is said that within six times of forwarding, you can reach every single person on the planet. So, we ask you to forward this email to EVERYBODY in your address book that you think would like to join this action. By doing this, we can create an enormous army of light, even in one day!
Si vous avez fait votre visualisation, vient maintenant la seconde partie importante. Ce projet fonctionne grâce au principe «tout le monde connaît tout le monde". Il est dit qu'en fessant parvenir ce message six fois, vous pouvez atteindre chaque personne sur la planète. Alors, nous vous demandons de transmettre ce courriel à TOUT CEUX dans votre carnet d'adresses qui souhaiteront vous joindre à cette action. En faisant cela, nous pouvons créer une énorme armée de Lumière, même dans une seule journée!
Wenn ihr eure Visualisierung durchgeführt habt, dann kommt jetzt der zweite wichtige Teil. Dieses Projekt arbeitet durch Mund zu Mund Propaganda. Es wird gesagt, dass wenn eine Nachricht auf diese Weise sechsmal weitergeleitet wird, dann kann sie jeden Menschen auf dem Planeten erreichen. Deshalb bitten wir euch, diese Email an JEDEN in eurem Adressbuch zu schicken, von dem ihr denkt, dass er gerne an dieser Aktion teilnehmen würde. So können wir eine große Armee des Lichts erschaffen, sogar in einem Tag!
Por favor, adelante, sólo tendrás que hacerlo una vez. Deja de hacer lo que estás haciendo (probablemente esta lectura) y cierra los ojos. Imagina que dan las Últimas Noticias sobre algo que has estado deseando que ocurra durante tanto tiempo, y siente la alegría que sentirías en ese momento. Visualízalo .....!AHORA MISMO!!!!
Se avete fatto la vostra visualizzazione, ora arriva la seconda parte importante. Questo progetto opera attraverso il principio di 'tutti conoscono tutti' . Si dice che entro sei tempi di inoltro, è possibile raggiungere ogni singola persona sul pianeta. Quindi, vi chiediamo di inoltrare questa email, a tutti in rubrica ,che si pensa desidera unirsi a questa azione. In questo modo, possiamo creare un esercito enorme di luce, anche in un giorno!
Muito obrigada por se unir a esta acção. A Mãe Terra e todos nós que ansiamos pela Paz e pela Harmonia, tal como você, ficamos-lhe agradecidos. E a todos que se juntaram, porque estamos a fazer isto JUNTOS! Por favor, enviem agora este email, Não adiem, AGORA É O MOMENTO.
Als je klaar bent met jouw visualisatie, komt het tweede belangrijke onderdeel. Dit project werkt via het ‘iedereen-kent-iedereen-principe’. Er wordt gezegd dat binnen 6 keer doorsturen, je elke persoon op de planeet kunt bereiken. Dus wij vragen jullie om deze mail door te sturen naar iedereen in jouw adresboek waarvan je denkt dat zij zich hierbij willen aansluiten. Door dit te doen kunnen wij een enorm lichtleger creëren, zelfs binnen één dag!
همین است! دیدید که از آن لذت بردید؟ هوشیاری جمعی ما همین حالا راٌی شما را دریافت کرد. متشکریم. مشارکت و سهم شما به موج عظیم الگوی انتقال انرژی که احتمالا هم اکنون در حال پاکسازی کره زمین است افزوده شده. قانون جاذبه کار خود را برای روی دادن آن انجام خواهد داد.
Ukoliko ste obavili vizualizaciju, dolazi drugi važni dio. Ovaj projek živi kroz princip “svatko poznaje svakoga“. Receno je da u 6 prosljedivanja možete doprijeti do svake osobe na planetu. Dakle, molimo vas da proslijedite ovu poruku SVAKOME od vaših kontakata za koje mislite da bi željeli biti dio ove akcije. Postupajuci tako, mi možemo stvoriti enormnu vojsku svjetla, cak u jednom danu!
시각화를 마쳤다면, 다음으로 중요한 부분은 주변 사람들에게 알리는 것입니다. 이 프로젝트는 ‘모두는 모두를 알고 있다’는 원리를 통해 작동합니다. 여섯 사람만 걸치면, 지구 상의 누구라도 만날 수 있다는 말 들어보셨지요? 그런 의미에서 이 메일을 당신이 생각하기에 이 활동에 함께하고 싶어할 것으로 생각되는 모두에게 전달(Forward) 해주세요. 갖고 있는 메일주소록 확인하시고요. 그렇게 하면 거대한 빛의 ‘군단’을 만들 수 있습니다. 심지어 하루만에도 가능합니다.
Daca ai facut exercitiul de vizualizare, acum vine a doua parte importanta, care functioneaza dupa principiul ”toata lumea stie pe toata lumea”. Se spune ca prin sase mesaje date mai departe, poti ajunge la fiecare persoana de pe planeta. Asa ca, te rugam sa dai mai departe acest mesaj tuturor din agenda ta de mail despre care stii ca le-ar face placere sa ia parte la o asemenea actiune. Facând asta, putem da nastere unei enorme armate de lumina, chiar si intr-o singura zi.
Спасибо огромное за то, что присоединились к этой акции. Мать Земля и все мы, кто жаждет мира и гармонии, точно также как и вы, будут вам благодарны. И всем, кто присоединился потому, что мы это делаем ВМЕСТЕ! Пожалуйста, отправьте это письмо дальше. Не откладывайте. СЕЙЧАС – тот самый момент.
  8 Hits play.chessbase.com  
Шест фестивала в Русия през първото тримесечие на 2017 г.
Six festival in Russia in the first quarter of 2017
Шесть фестивалей в России в первом квартале 2017 года
  celsius.utadeo.edu.co  
На база проведения в шест европейски страни анализ на потребностите, можеше да се генерира важна информация за релевантността на темите "Кибертормоз" и "Защита на данните" с техните аспекти и с кохерентната многоспектърна нужда за лица в социално-педагогическата сфера на дейност.
On the basis of the needs analysis in six EU countries, important information about the relevance of Cybermobbing and data protection issues could be drawn up with their facets and the different needs for persons in social pedagogical fields of action. The data base consisted of written interviews with pedagogical experts in the social assistance system. The question was answered by means of closed and open questions (meaning in the professional context, existing knowledge on the subject and the need for further training and concepts of prevention, diagnostics and intervention).
Auf Basis der in sechs EU-Ländern durchgeführten Bedarfsanalyse konnten wichtige Informationen über die Relevanz der Themen Cybermobbing und Datenschutz mit ihren Facetten und dem damit zusammenhängenden mannigfaltigen Bedarf für Personen in sozialpädagogischen Handlungsfeldern generiert werden. Die Datengrundlage bildeten schriftliche Befragungen von pädagogischen Fachpersonen im sozialen Hilfesystem. Erhoben wurde mittels geschlossenen und offenen Fragen der Bedarf (Bedeutung im beruflichen Kontext, bestehendes Wissen zum Thema und Bedarf an Fortbildung sowie an Konzepten der Prävention, Diagnostik und Intervention).
En base a la evaluación de necesidad llevada a cabo en seis países de Europa, se pudo generar información importante sobre la relevancia del tema ciberacoso, y protección de datos con sus facetas, y su relación con la diversa necesidad para personas en el campo sociopedagógico. Las bases de datos fueron creadas por los profesionistas de la educación, a través de encuestas en el sistema de asistencia social. La información se recopiló por medio de preguntas cerradas y abiertas de la necesidad (es decir, en un contexto profesional, conocimiento existente sobre el tema y necesidad de capacitación, así como de prevención, diagnóstico e intervención).
Στηριγμένοι στα στοιχεία που συγκεντρώθηκαν από έρευνες που υλοποιήθηκαν σε έξι χώρες της ΕΕ, μπορούμε να βγάλουμε σημαντικά συμπεράσματα σχετικά με τη σχέση ανάμεσα στη διαδι-κτυακή παρενόχληση (Cyberbullying) και τη δημοσιοποίηση προσωπικών δεδομένων, καθώς και τις διαφορετικές επιπτώσεις που πιθανόν να δημιουργηθούν σε άτομα, σε επίπεδο κοινωνικό, οικονομικό, παιδαγωγικό κλπ. Τα δεδομένα συγκεντρώθηκαν μέσα από γραπτές έρευνες που έγιναν από επαγγελματίες εκπαι-δευτικούς που ασχολούνται με το σύστημα της κοινωνικής πρόνοιας.
In baza pe analizelor de nevoi efectuate in cele șase țări partenere din UE din cu privire la relevanța subiectelor Cybermobbing si protectia datelor si fațetele sale cat și nevoile variate ale persoanelor din domeniile socio-pedagogice de acțiune sau putut genera informatii importante. Baza de date a fost formata prin sondaje scrise efectuate de profesioniști din sistemul de asistență socială. Evaluarea s-a realizat prin întrebări închise și deschise (Chestionari într-un context profesional, cunoștințele existente despre acest subiect și nevoia de specializare și conceptele de prevenire, diagnostic și intervenție existente).
V šiestich krajinách EÚ (o.i. aj na Slovensku) sa uskutočnila anketa, ktorej cieľom bolo zistiť potreby pracovníkov z oblasti sociálnej pedagogiky. Prieskum priniesol cenné informácie o témach, akými sú kybernetické šikanovanie a ochrana osobných údajov. Anketa bola realizovaná formou dotazníka, ktorý pozostával z otvorených aj uzavretých otázok. Bola zameraná na odborných pedagogických pracovníkov, ktorí pôsobia v sociálnej sfére. Zisťovali sme, aké sú ich potreby v kontexte odborného pôsobenia, aké majú poznatky na danú tému a tiež aké formy vzdelávania by uvítali. Zaujímali nás aj koncepty prevencie, diagnostiky a intervencie, s ktorými respondenti pracujú.
Na podlagi analize potreb izvedene v šestih državah EU, so partnerji pridobili pomembne informacije o pomenu tematike povezane s spletnim trpinčenjem in varstvom podatkov ter področjem udejstvovanja socialnih pedagogov. Podatki so bili pridobljeni s pomočjo vprašalnika med socialnimi pedagogi, ki je z odprtimi in zaprtimi tipi vprašanj ugotavljal potrebe (pomen v poklicnem kontekstu, obstoječe znanje o tematiki ter potreba po usposabljanju ter konceptih preventive, diagnostike in intervencije).
  www.hse.gov.uk  
Да известите работодателя си (в писмена форма), ако сте бременна, кърмите или сте родила през последните шест месеца.
Certificar-se de que o que faz no trabalho não o coloca a si e aos outros em risco.
Njoftojeni punëdhënësin tuaj (me shkrim) nëse jeni shtatzënë, ushqeni me gji apo keni lindur fëmijë gjashtë.
Oznámit (písemně) svému zaměstnavateli, že jste těhotná, že kojíte nebo jste v uplynulých šesti měsících rodila.
Tagama, et teie tegevus töö juures ei kujutaks endast ohtu ei teile ega kaastöötajatele.
Ügyeljen arra, hogy munka közben ne tegye ki veszélynek se magát, se másokat.
Informować pracodawcę (pisemnie) o ciąży, karmieniu piersią lub urodzeniu dziecka w ciągu ostatnich sześciu miesięcy.
Сообщать работодателю (в письменном виде) о фактах беременности, кормления грудью или родов, имевших место в течение последних шести месяцев.
Informovať zamestnávateľa (písomne) ak ste tehotná, dojčíte alebo ste v uplynulých šiestich mesiacoch porodili.
İşyerinde sağlık ve güvenlik risklerini azaltmak için işvereninize yardım etmelisiniz.
(Rakstiski) jāpaziņo darba devējiem, ja gaidāt bērnu, barojat ar krūti vai esat dzemdējusi pēdējo sešu mēnešu laikā.
Потурбуватися про те, щоб під час виконання вами своїх робочих обов’язків ви не створювали ризиків для себе та інших людей.
Hubi in waxyaabaha aad shaqada ka sameyso uusan adiga iyo dadka kale halis gelinin.
Tulungan ang inyong pinaglilingkuran na mabawasan ang mga panganib sa kalusugan at kaligtasan sa lugar ng trabaho.
  3 Hits www.allaboutpopularissues.org  
На 22 януари 1973 г. решението на Върховния съд по делото на Роу срещу Уейд, позволява абортите през първите шест месеца от бременността. Двадесет и три години по-късно Норма МакКорви, която е "Джейн Роу" в делото Роу срещу Уейд, беше интервюирана от USA Today.
1973年1月22日、最高裁判所はローとウェイド裁判に関して、妊娠六ヶ月までの妊娠中絶を合法化し決定したのです。23年後、USA Today はローとウェイド裁判の“Jane Roe”ノーマ・マコービーを取材しました。彼女は誰もいない仕事場のクリニックでこう説明して:“私は手続きをする為に部屋に入り、そして手術台に横たわりました...妊娠中絶とはどんな事かと思い巡らしたとき...悲しみで泣き崩れたのです。”またノーマ・マコービーはABC今日のワールドニュースで、“妊娠中絶は間違っています。私の起こしたローとウェイド裁判は間違いでした。”と言ったのです。(American Minute with Bill Federer,2003年1月22日)
  17 Hits www.hug-foodservice.ch  
Курсът отнема около 2,5 часа и сертификати от CELCIS и Child Hub ще бъдат достъпни за тези, които успешно са завършили поне 3 основни и шест практически модула.
CELCIS și ChildHub vor oferi certificate celor care vor finaliza cu succes cel puțin trei module de bază și trei module de practică. Un modul durează circa 40-60 minute.
  3 Hits www.mzrio.com  
NEPCon, организация с мисия, със седалище в Копенхаген, повиши възможностите си за предлагане на сертификационни и одиторски услуги за устойчивост, както и за изпълнение на глобално значими проекти, свързани с опазване на околната среда. С повече от 220 служители, разположени в 25 офиса и широка мрежа от професионални консултанти, разположени на шест континента, NEPCon вече предлага услуги в близо 100 страни.
NEPCon, eine missionsbasierte Organisation mit Sitz in Kopenhagen, hat ihre Möglichkeiten in der Erbringung von Nachhaltigkeitszertifikaten und Audit-Dienstleistungen und der Umsetzung entsprechender Naturschutzprojekte auf globaler Ebene erweitert. Mit mehr als 220 Mitarbeitern in 25 verschiedenen Büros und einem umfangreichen Netzwerk von professionellen Beratern auf sechs Kontinenten bietet NEPCon nun Dienstleistungen in fast 100 Ländern an.
NEPCon, en missionbaseret organisation med hovedkontor i København, har styrket sin kapacitet til at levere bæredygtighedscertificering og audit-ydelser og gennemføre relaterede bevaringsprojekter på globalt plan. Med mere end 220 ansatte, der arbejder fra 25 forskellige kontorer og et omfattende netværk af professionelle konsulenter på seks kontinenter, tilbyder NEPCon nu ydelser i næsten 100 lande.
  28 Hits www.opac.government.bg  
„Когато проектът е успешен“, филм за шест добри практики по ОПАК
When the project is successful - film about six good practices OPAC
  ec.jeita.or.jp  
Иванка ни каза, че Дева Мария бе радостна и че тя е говорила с нея относно шестата тайна.
Al final, Ivanka agregó: "Ahora tendré que esperar otro año más hasta el próximo encuentro".
At the end Ivanka added: "Now I will have to wait a whole year again for another meeting."
  6 Hits bintami.com  
Шеста делфинотерапия за Стефан
Tolle Fortschritte durch Delphintherapie bei Emily
Colins Dolphin Therapy
Fantastic progress for Emily with dolphin therapy
Colins Dolphin Therapy
Stefan hatodik delfinterápiája
View all Therapy Testimonials Подробнее...
View all Therapy Testimonials Devamını Oku...
  5 Hits europeum.pl  
Кампанията „За да има орли“ дарява своите шест емблеми
The Campaign “Life for the Eagles in Bulgaria” donated its six emblems
  www.bfk.de  
Затова освен очевидните лидери като Bitcoin и Ether избрахме още шест дигитални валути, прилагайки критерии като популярност сред трейдърите, пазарна капитализация и не на последно място – потенциал за разнообразни приложения в реалния свят.
With hundreds of cryptocurrencies currently available on an ever-growing market, it was a challengeto choose which of them to include in our CFD offering. So besides the obvious leaders, Bitcoin andEther, we chose six additional digital currencies, applying criteria such as popularity among traders,market capitalisation and, last but not least, potential for diverse real-world applications.
Con cientos de criptomonedas actualmente disponibles en un mercado en constante crecimiento, era un desafío elegir cuál de ellas incluir en nuestra oferta de CFD. Así que además de los líderes obvios, Bitcoin y Ether, elegimos seis monedas digitales adicionales, aplicando criterios como la popularidad entre los operadores, la capitalización de mercado y, por último pero no menos importante, el potencial para diversas aplicaciones del mundo real.
Con centinaia di criptovalute attualmente disponibili su un mercato sempre crescente, è stata una sfida scegliere quale di essi da includere nella nostra offerta CFD. Così, oltre l'ovvio leader, Bitcoin e Ether, abbiamo scelto sei ulteriori valute digitali, applicando criteri come la popolarità tra i professionisti, la capitalizzazione di mercato e, ultimo ma non meno importante, il potenziale per diverse applicazioni del mondo reale.
Так как на постоянно расширяюшемся рынке есть сотни криптовалют, для нас стало вызовом какие именно выбрать и включить среди предлагаемых CFD. Поэтому кроме очевидных лидеров - Биткойн и Эфир, мы выбрали еще шесть дигитальных криптовалют, которые отвечают на такие требования, как популярность среди трейдеров, капитализация рынка и последнее, но не менее важное - потенциал для разнообразных приложений в реальном мире.
  savefood.ch  
КОНТРАКС е основана през 1992 г. като международен холдинг с компании в шест страни на Източна Европа и централен офис в Будапеща, Унгария. От 2000 г. КОНТРАКС е изцяло българска частна компания. Дългогодишният опит и широкият потенциал на компанията я утвърждават като водещ доставчик на ИКТ за големи частни и държавни структури.
KONTRAX is incorporated in 1992 as an international holding of companies in six countries of East Europe, and headquarters in Budapest, Hungary. Since year 2000 KONTRAX is fully Bulgarian private company. Due to its long-term experience and huge potential the company is recognized as leading provider of ICT for large private and state organizations. The hard work and good management resulting in company occupying the leading positions on the Bulgarian IT market.
  150 Hits www.urantia.org  
(1986.3) 184:5.11 В шест часа сутринта Иисус го изведоха от дома на Каяфа, за да го отведат при Пилат за потвърждаване на смъртната присъда, толкова несправедливо и незаконно произнесена от Синедриона.
184:5.10 Kui Jeesus oli Johannese ja valvuritega kõrvalruumis ning kohus oma teist istungit pidas, tulid mõned ülempreestri lossi naised koos sõpradega iseäralikku vangi vaatama ja üks neist küsis: „Kas sa oled messias, Inimese Poeg?” Ja Jeesus vastas: „Kui ma teile seda ütlen, siis te ei usu, ja kui ma teilt küsin, siis te ei vasta.”
  www.118box.com  
Този онлайн инструмент позволява на предприятия от шест различни производствени сектори, да направят самооценка на енергийни си характеристики, базирайки се на последния годишен период от потреблението им в предприятието и на основните им енергоемки процеси и оборудване.
This online tool enables companies from six specific production sectors to make a self-assessment of their energy performance, based on the last annual consumption period, and the main characteristics of their energy consuming systems and devices. After completing the questionnaire the tool gives a short summary of energy sources and consumption areas, and a set of generic and specific recommendations with approximate ranges of potential savings associated with the implementation of each specific recommendation.
Esta herramienta onlíne permite a las empresas de seis sectores de producción específicos hacer una auto-evaluación de su rendimiento energético, basado en el último período de consumo anual, y las principales características de sus sistemas y dispositivos de consumo de energía. Después de completar el cuestionario de la herramienta da un breve resumen de las fuentes de energía y las áreas de consumo, y un conjunto de recomendaciones genéricas y específicas con intervalos aproximados de ahorros potenciales asociados con la implementación de cada recomendación específica.
Καλωσορίσατε στο εργαλείο αξιολόγησης PINE. Αυτό το online εργαλείο επιτρέπει σε εταιρίες από έξι συγκεκριμένους τομείς παραγωγής να προβούν στην αξιολόγηση της ενεργειακής τους απόδοσης, βάση της τελευταίας τους ετήσιας κατανάλωσης και τα κύρια χαρακτηριστικά του εξοπλισμού που καταναλώνει ενέργεια. Αφού συμπληρώσετε το ερωτηματολόγιο το εργαλείο δίνει μια μικρή περίληψη των πηγών και τομέων κατανάλωσης ενέργειας και ένα σύνολο γενικών και συγκεκριμένων προτάσεων εξοικονόμησης με συγκεκριμένα ποσά ανά πρόταση.
Acest instrument on-line permite companiilor din cadrul a sase sectoare de productie sa isi auto-evalueze performanta energetica pe baza consumului din ultimul an si a principalelor caracteristici ale sistemelor si dispozitivelor consumatoare de energie. Dupa completarea chestionarului, instrumentul PINE furnizeaza un scurt rezumat al surselor de energie si a zonelor de consum, precum si un set de recomandari generale si specifice cu intervale aproximate ale potentialelor economii asociate cu punerea in aplicare a fiecarei recomandari specifice.
  www.kempinski.com  
Проектиран специално за безопасно и удобно пътуване, мултиванът е предназначен за превоз на максимум шест човека. Музика по Ваш избор, климатик, кожен салон и индивидуално осветление за четене - всичко това ще допринесе за Вашето комофортно пътуване до Банско.
Designed to offer comfort and safety, the multivan can seat up to 6 people. Enjoy air-conditioning, your choice of music, leather seats, and individual reading lights on your way to Bansko.
Специально разработанный для безопасного и удобного путешествия, multivan предназначен для перевозки максимум шести человек. Музыка на Ваш вкус, кондиционер, кожаный салон и индивидуальное освещение для чтения – все это будет способствовать Вашему комфортабельному путешествию в Банско.
  8 Hits www.scienceinschool.org  
След като се дипломира като учител, тя започва да преподава биология и физическо възпитание в гимназиите в Хамбург и Хайделберг в Германия. През 1988 година тя и семейството й се преместват в Тексас, САЩ, където тя преподава наука шест години и ежегодно организира деня на науката и математиката в училище.
Friedlinde Krotscheck ha insegnato per 25 anni. Dopo essersi abilitata all’insegnamento, è stata professoressa sia di biologia, che di educazione fisica in scuole superiori di Amburgo e Heidelberg, in Germania. Nel 1988 lei e la sua famiglia si sono trasferiti nel Texas, negli Stati Uniti, dove ha insegnato scienze per sei anni ed ha organizzato le giornate annuali scolastiche delle scienze e della matematica. Dopo vari corsi estivi sulle biotecnologie e sulle tecnologie genetiche, è diventata ambasciatrice delle biotecnologie, insegnando la materia ai professori delle scuole secondarie.
  4 Hits super-escort-service.com  
ЗЛАТНАТА ЯБЪЛКА създаде уникален продукт СинБиотик, който комбинира шест български пробиотика и органична Хлорела пиреноидоса...
THE GOLDEN APPLE created a unique product, SynBiotic, that combines six Bulgarian probiotics and organic Chlorella pyrenoidosa...
  2 Hits fbl-paris.org  
с. ЛЕДЕНИК [5049], ул. ШЕСТА № 473
702 KABLESHKOVO Address:
  2 Hits www.durojet.com  
EUROCITIES е създадена през 1986 г. от кметовете на шест големи града: Барселона, Бирмингам, Франкфурт, Лион, Милан и Ротердам.
EUROCITIES was founded in 1986 by the mayors of six large cities: Barcelona, Birmingham, Frankfurt, Lyon, Milan and Rotterdam.
  4 Hits www.siprop.org  
- Магаретата са шест, съседе, само че едното е с два крака.
- The donkeys are six, neighbour, but the one has two legs.
  2 Hits www.pscm.tu-darmstadt.de  
Стабилната седалка и регулируемите облегалки за глава създават допълнително чувство за комфорт. Механизмът за функция „сън“ е с метална конструкция, а подглавниците са регулируеми в шест стъпки.
The stable seat and adjustable headrest create an extra sense of comfort. The sleep-mode mechanism has a steel structure and headrests are adjustable in six steps.
  flows.pt  
ноември 2017 – След придобиването на Birst от Infor преди повече от шест месеца имаме удоволствието да обявим, че LLP ще предлага решенията Birst BI. Birst е лидер в корпоративните BI решения и анализ в „облака“ (Cloud Business Intelligence and Analytics) и е високо оценен от Gartner Group.
March 2018 – You might already know that as of 1 July 2018, Hungarian taxpayers will be obliged to supply real-time invoicing information to the Tax Authority (NAV) related to domestic sales invoices issued via an invoicing software where the VAT in HUF is equal to or exceeds an amount of HUF 100,000 (approx. EUR 320).
Október 2017 – S potešením oznamujeme založenie novej kancelárie v Toronte v spolupráci s firmou Atlantics Financials Systems (AFS). AFS, už pod novým menom  LLP Canada, sa začiatkom roku 2018  stane členom skupiny LLP Group.
  maps.google.it  
  www.chenha.com  
Около 14 000 програмисти от шест държави се надпреварват за парични награди и признание в първото ни съревнование по програмиране в Индия, като най-добър резултат постига Ардиан Кристанто Поерномо (Ardian Kristanto Poernomo) от Сингапур.
Some 14,000 programmers from six countries compete for cash prizes and recognition at our first coding competition in India, with top scores going to Ardian Kristanto Poernomo of Singapore.
Environ 14 000 programmeurs de six pays rivalisent d’habileté dans le cadre de notre premier concours de codage en Inde. Le Singapourien Ardian Kristanto Poernomo est le grand gagnant.
В навечерието на Великден Държавно предприятие „Радиоактивни отпадъци” организира за шеста поредна година конкурс за детски художествено-приложни творби „Нашето зелено бъдеще”. Тази година в инициативата могат да вземат участие деца от 5 до 10 години – самостоятелно или в екип.
On the eve of Easter, for a sixth year in a row, State Enterprise Radioactive Waste organizes a contest for children’s artistic-applied artworks – Our green future. This year, children between 5 and 10 years may participate in the initiative ...
  maps.google.ch  
  maps.google.pl  
Около 14 000 програмисти от шест държави се надпреварват за парични награди и признание в първото ни съревнование по програмиране в Индия, като най-добър резултат постига Ардиан Кристанто Поерномо (Ardian Kristanto Poernomo) от Сингапур.
Some 14,000 programmers from six countries compete for cash prizes and recognition at our first coding competition in India, with top scores going to Ardian Kristanto Poernomo of Singapore.
Environ 14 000 programmeurs de six pays rivalisent d’habileté dans le cadre de notre premier concours de codage en Inde. Le Singapourien Ardian Kristanto Poernomo est le grand gagnant.
  www.google.co.uk  
Около 14 000 програмисти от шест държави се надпреварват за парични награди и признание в първото ни съревнование по програмиране в Индия, като най-добър резултат постига Ардиан Кристанто Поерномо (Ardian Kristanto Poernomo) от Сингапур.
Some 14,000 programmers from six countries compete for cash prizes and recognition at our first coding competition in India, with top scores going to Ardian Kristanto Poernomo of Singapore.
Environ 14 000 programmeurs de six pays rivalisent d’habileté dans le cadre de notre premier concours de codage en Inde. Le Singapourien Ardian Kristanto Poernomo est le grand gagnant.
  mail.google.com  
Около 14 000 програмисти от шест държави се надпреварват за парични награди и признание в първото ни съревнование по програмиране в Индия, като най-добър резултат постига Ардиан Кристанто Поерномо (Ardian Kristanto Poernomo) от Сингапур.
Some 14,000 programmers from six countries compete for cash prizes and recognition at our first coding competition in India, with top scores going to Ardian Kristanto Poernomo of Singapore.
Environ 14 000 programmeurs de six pays rivalisent d’habileté dans le cadre de notre premier concours de codage en Inde. Le Singapourien Ardian Kristanto Poernomo est le grand gagnant.
  www.netex.cz  
Около 14 000 програмисти от шест държави се надпреварват за парични награди и признание в първото ни съревнование по програмиране в Индия, като най-добър резултат постига Ардиан Кристанто Поерномо (Ardian Kristanto Poernomo) от Сингапур.
Some 14,000 programmers from six countries compete for cash prizes and recognition at our first coding competition in India, with top scores going to Ardian Kristanto Poernomo of Singapore.
تنافس حوالي 14000 مبرمج من ست دول على الجوائز النقدية والتكريم في أول منافسة ترميز لنا في الهند، والتي حقق فيها "أرديان كريستانتو بويرنومو" من سنغافورة أعلى النتائج.
На 28 май 2018 г. в залата на областна управа Хасково се проведе Шестата официална церемония за...
The economies of a number of eastern European countries continued to contract sharply in the...
  5 Hits www.amt.it  
  www.xiongyingly.com  
Всяка дума съдържа най-малко една морфема, а някои могат да имат много повече. Например, на есперанто думата plimalboniĝintus (глагол, означаващ "би могло да стане по-лошо") се състои от шест морфеми.
Every word contains at least one morpheme and some may have many more. For example, the Esperanto word plimalboniĝintus (a verb meaning 'would have been getting worse') is made up of six morphemes.
Газопреносна мрежа за транзитен пренос е изградена от газопроводи с високо налягане с обща дължина 930 km с преобладаващ диаметър DN 1000, шест компресорни станции – КС „Кардам-2”, КС „Провадия”, КС „Лозенец”, КС „Странджа”, КС „Ихтиман” и КС „Петрич”, с обща инсталирана мощност от 270 МW, система за електрохимична защита, очистни съоръжения, комуникационна система, информационна система и др. съпътстващи съоръжения.
The transit gas transmission network comprises high pressure gas pipelines of total lentgh of 930 km with prevailing diameter of DN 1000, six compressor stations – CS Kardam-2, CS Provadia, CS Lozenets, CS Strandja, CS Ihtiman and CS Petrich, with total installed capacity of 270 МW, electrochemical protection system, cleaning facilities, communications system, information system and other ancillary facilities. Its total technical capacity for natural gas transit transmission amounts to 17,8 bcm/year and the maximum working pressure is 54 bar.
  industrialgines.com  
На 21 декември се проведе шеста годишна олимпийска среща на Олимпийското сдружение, което обединява настоящи и бивши национални състезатели по информатика, математика, физика, астрономия, химия, биология и математическа лингвистика, учители и деятели за подготовката за олимпиадите.
Today the reputable survey of Aon Hewitt (the #1 human capital consulting company in the world) has shown that Telerik Corp. is the best employer for Bulgaria for 2010 in the category “Small and middle enterprises”. It is the leader not only in the IT sector but globally, in all industries. I am proud to
  2 Hits www.iasoglobal.com  
Газопреносна мрежа за транзитен пренос е изградена от газопроводи с високо налягане с обща дължина 930 km с преобладаващ диаметър DN 1000, шест компресорни станции – КС „Кардам-2”, КС „Провадия”, КС „Лозенец”, КС „Странджа”, КС „Ихтиман” и КС „Петрич”, с обща инсталирана мощност от 270 МW, система за електрохимична защита, очистни съоръжения, комуникационна система, информационна система и др. съпътстващи съоръжения.
The transit gas transmission network comprises high pressure gas pipelines of total lentgh of 930 km with prevailing diameter of DN 1000, six compressor stations – CS Kardam-2, CS Provadia, CS Lozenets, CS Strandja, CS Ihtiman and CS Petrich, with total installed capacity of 270 МW, electrochemical protection system, cleaning facilities, communications system, information system and other ancillary facilities. Its total technical capacity for natural gas transit transmission amounts to 17,8 bcm/year and the maximum working pressure is 54 bar.
  www.preventgenocide.org  
Тя остава в сила през следващите пет години по отношение на онези договарящи страни, които не са я денонсирали най-малко шест месеца преди изтичането на всеки срок.
Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день, считая со дня депонирования двадцатого акта о ратификации или присоединении.
  2 Hits www.heineken.com  
След като го поставите в BeerTender, кегът ще се запази свеж в продължение на 30 дни. Ако извадите кега от BeerTender, можете да го съхраните в хладилник за период до една седмица. Можете да съхраните неизползван кег за период до шест месеца.
Das Heineken kann dadurch über die am Heineken DraughtKeg angebrachte Leitung mit gleichbleibendem Druck gezapft werden. Einfach anzapfen – und schon hast Du kaltes, frisches, leckeres Heineken für Dich und Deine Freunde.
U prvoj čaši može biti više pjene jer je cijev u bačvici koja dovodi pivo do njezinog vrha prije otvaranja napunjena ugljičnim dioksidom. Ako je pivo dovoljno ohlađeno, druga bi čaša trebala biti savršena.
2) Sörcsapolás közben – tele hordó esetén a pumpa azonnal működésbe lép, viszonylag üres hordó esetén a pumpa később, vagy egyáltalán nem indul el.
Nawet jeżeli schładzana beczka w dotyku zazwyczaj wydaje się chłodna, dzieje się tak, ponieważ zewnętrzna metalowa część beczki oziębia się szybciej. Nie zawsze oznacza to jednak, że piwo jest odpowiednio schłodzone.
  www.bnra.bg  
Двадесет и шест локални мониторингови станции, наричани "локални станции" (ЛС).
Twenty six local monitoring stations, called “local stations – LS”.
  www.vtechkids.ca  
Четири от запланувани шест консултативни центъра започнаха своята дейност в Берлин, Франкфурт на Майн, Хамбург и Мюнхен и си сътрудничат с локални консултативни служби.
Cele şase centre de consiliere prevăzute şi-au început activitatea la Berlin, Frankfurt pe Main, Hamburg şi München şi cooperează cu instituţii locale de consultanţă.
  5 Hits www.allabouttruth.org  
ШЕСТ: "Не убивай."
7:‘姦淫してはならない。’
第六:‘不可杀人。’
  4 Hits landforlife.org  
Всеки посетител ще може да разгледа отблизо арт инсталация на шест вида орли в реален размер, които срещаме все по-рядко у нас - царския, малкия креслив, морския, скалния, малкия и орела змияр. А благодарение на съвременните технологии, ще има и възможност да погледне света през очите на орела и да полети на крилата му.
Every visitor will be able to look closely at an art installation of six species of real eagles, which are rarely found in our country – the Imperial Eagle, the Lesser Spotted Eagle, the White-tailed Eagle, the Golden Eagle, the Booted Eagle and the Short-toed eagle. Thanks to modern technology, visitors will have the opportunity to see the world through the eyes of the eagle and fly on its wings. BSPB also organizes a children's workshop for making Eagle's origami.
  www.gaderform.com  
Последователно се обединявахме в тройно същество, разнооко и разнолико, пренареждахме се в по-малки единства (и множества). Тройно чудовище с разкриващ поглед, с шест очи, или три тела в една пълна с образи пещера.
Work on the creation of the third exhibition in The Other Eye series of the Sofia City Art Gallery (initiated by Maria Vassileva, to whom we are very grateful for inviting us) placed us in the unexpected and challenging situation of having to think/watch/display as a group. We alternated between uniting into a triple being, different-eyed and different-faced, and re-forming into smaller entities (and multiplicities). A triple monster with a revealing gaze, with six eyes or three bodies in a cave full of images.
  pmk.agri.ee  
Две елипсовидни колони са гъвкаво свързани с еднa или двe еднакви напречни плоскости, които са слепени. Конструкцията, в която могат да бъдат адекватно позиционирани три, шест или дванадесет дисплея позволява множество варианти за адаптиране към пода на различните търговски обекти.
Zahvaljujući posebnom izložbenom mjestu, svatko tko je u maloprodajnim trgovinama u potrazi za proizvodima RITTER SPORT vrlo će brzo pronaći ono što traži. Privlačni sustavi za izlaganje velikih dimenzija sa snažnim učinkom iz velike udaljenosti te dobro poznatim dizajnom robne marke kupcu će odmah zapeti za oko. Tu izvedbu koja tako privlači pozornost razvio je i proizveo DS Smith. Dva eliptična izložbena stupa prilagodljivo su spojena s jednim ili dva identična poprečna nosača koji su međusobno slijepljeni. Struktura ispod koje je moguće na odgovarajuć način postaviti tri, šest ili dvanaest izložaka proizvoda tako omogućuje raznoliku prilagodbu na površinu poda u maloprodajnim prostorima.
  www.hotelmons.eu  
се провежда на всеки две години в Европа. То се координира от Международен научен екип (Core Scientific Team) с директор Dr. Rory Fitzgerald от City, University of London, UK, и включва още шест партньорски организации, а именно:
L'Enquête Sociale Européenne (European Social Survey : ESS) est une enquête scientifique internationale qui est menée tous les deux ans dans toute l'Europe depuis 2001. Elle est coordonnée par une équipe centrale (Core Scientific Team, CST) dirigée par Rory Fitzgerald de la City, University of London, UK avec six institutions partenaires:
  www.fair.bg  
Това е една чудесна възможност да се представят отличните южноафрикански вина, като Департаментът на търговията и промишлеността на Южна Африка спонсорира участието на шест водещи винарни, които никога досега не са предлагали своите вина в Източна Европа.
South Africa is very enthusiastic about our role for the first time as Partner Country in this year’s Vinaria — the largest and most prestigious wine show in Eastern Europe. It is a wonderful opportunity to showcase South Africa’s excellent wines and South Africa’s Department of Trade and Industry is sponsoring six top wineries which have never previously offered their wines in Eastern Europe to be on the show. Their winemakers will offer wine tastings to give visitors an opportunity to savour South Africa’s special New World taste in the year we proudly host the 2010 FIFA World Cup. In addition, the many agents for South African wines in Bulgaria will exhibit their wines on our stand.
  www.egypt-japan-planning.com  
Подменяйте водния филтър на всеки шест месеца, за да гарантирате максимална хигиена.
1 voucher for a bottle of Original AIR-FLOW® powder
Remplacer le filtre à eau tous les six mois pour garantir un maximum d’hygiène.
Sustituya el filtro de agua cada 6 meses para garantizar una higiene máxima.
  www.deliverycontacts.com  
шест =
Email *
Email *
E-mail *
이메일 *
Podpis *
อีเมล์ *
  www.cor.europa.eu  
През първите шест месеца на 2011 г. Унгария ще поеме ротационното председателство на ЕС за първи път, откакто се присъедини към Европейския съюз през 2004 г. Икономическата криза и социалната интеграция – въпроси, които са важни и за Комитета на реги...
Can EU's Common Fisheries Policy protect both local communities and fish stocks? This is just one of the issues to be debated by local and regional leaders, fisheries experts and European regulators at a conference organised by the Committee of the R...
Rights of minorities, decentralisation process and financial independence of local and regional authorities: despite the efforts already made by Armenia, Ukraine and Belarus, the Committee of the Regions (CoR) calls on its eastern partners to go furt...
Vuoden 2010 Open Days -tapahtuman – Euroopan alueiden ja kuntien teemaviikon – yhteydessä Brysselissä järjestettävien seminaarien ja työryhmätapaamisten lisäksi suunnitteilla on 263 paikallista tapahtumaa otsikolla "Eurooppa alueellani, Eurooppa kaup...
A new European grouping – the Confederation of Small Towns and Municipalities of the European Union (CTME) – was officially launched in Brussels on 15 February 2011. Its aim is to ensure that the voices of Europe’s small and medium-sized towns are he...
  ratioark.no  
тематичните приоритети на европейските научни програми и инициативи, в които България има ефективно участие и сътрудничество (Шеста и Седма рамкови програми; Програмата COST за сътрудничество в областта на науката и технологиите, Европейската пътна карта за научна инфраструктура, Съвместните изследователски центрове и съвместните технологични инициативи)
thematic priorities of European research programs and initiatives in which Bulgaria has effective participation and cooperation (Sixth and Seventh Framework Programmes, COST program for cooperation in science and technology, European Roadmap for Research Infrastructure, Joint Research Centres and Joint Technology Initiatives)
  lms.navincerta.com  
6. Шеста стъпка - Пренасяне на данни от едно работно поле в друго. Промяна направена в първото работно поле се отразява и във второто. Функции за събиране и изичсляване на средна стойност.
Vote buying = city dying Civic monitoring of the elections through social media websites Facebook, Twitter and Youtube
  3 Hits www.bancomundial.org  
БУКУРЕЩ , 17 януари 2013 г. — Страните от региона на ЕС11* постигат икономически растеж от около 1% годишно през 2012 и 2013 г. Това е значително по-ниско от нивата през 2011 г., се казва в после... Показване на повече + дния Редовен икономически доклад за ЕС11 на Световната банка.Темпове на икономически растеж в страните от ЕС11, 2011-2013 г. 201120122013 пр.ЕС113.10.91.3България1.70.81.8Чешка република1.7-1.30.8Естония7.62.53.2Латвия5.55.33.0Литва5.93.32.5Унгария1.7-1.50.4Полша4.32.21.5Румъния2.50.61.6Словения0.6-2.3-1.6Словашка република3.22.51.6Хърватия0.0-1.80.8Еврозона1.5-0.4-0.1“Рецесията в Еврозоната продължава да забавя икономическата активност на страните от ЕС11”, казва Галина Винселет, старши икономист на Световната банка и водещ автор на доклада. „Икономическият растеж за 2012 г. се очаква да бъде по-слаб от прогнозите преди шест месеца, или средно под 1%.
Novo Relatório Destaca Inovações e Soluções Locais em Oito Setores-ChaveWASHINGTON, 10 de Dezembro de 2012 --- Inovações em Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC) dão origem a soluções desenvol... Mostrar mais + vidas internamente em África, que transformam os negócios e estimulam o espírito empreendedore o crescimento económico, refere um relatório conjunto publicado pelo Banco Mundial e Banco Africano de Desenvolvimento (BAfD), com o apoio da União Africana. O relatório eTransform Africa: The Transformational Use of Information and Communication Technologies in Africa, fornece dados novos na revolução tecnológica que está a acontecer em África, que também é fundamental no desenvolvimento do continente. No início de 2012, havia cerca de 650 milhões de assinantes de telemóveis, tornando o mercado de telefones celulares maior do que o da UE ou dos Estados Unidos. Cerca de 68 000 km de cabo submarino e mais de 615 000 km de redes nacionais de fibra ótica foram instalados, aumentand Mostrar menos -
विश्व बैंक उत्तर प्रदेश को दी जाने वाली सहायता में वृद्धि करेगाआज विश्व बैंक ग्रुप के अध्यक्ष जिम योंग किम ने उत्तर प्रदेश सरकार के विशेषकर ग्रामीण और शहरी अवसंरचना के लिए विकास सहायता में बढ़ोतरी करन... अधिक परिणाम दर्शाएं + े के अनुरोध पर सहमति व्यक्त की। इसके पूर्व विश्व बैंक ग्रुप के अध्यक्ष के साथ बैठक में उत्तर प्रदेश के मुख्य मंत्री अखिलेश यादव ने उन्हें सरकार की विकास-संबंधी प्राथमिकताओं की जानकारी दी और अगले तीन-चार वर्षों के दौरान 3.5 अरब डॉलर से अधिक की सहायता देने को कहा। इसके अलावा, राज्य को इस अवधि के दौरान उन परियोजनाओं के ज़रिये 1.6 अरब डॉलर से अधिक की सहायता भी मिलेगी, जो पहले से तैयारी के चरण में हैं। इन अनुरोधों को औपचारिक तौर पर भारत सरकार के वित्त मंत्रालय के आर्थिक विभाग के सामने रखा जाएगा।किम एक दिन के दौरे पर उत्तर प्रदेश आए हैं, जो देश का सबसे अधिक जनसंख्या वाला राज्य है, जिसमें सबसे ज़्यादा ग़रीब रहते हैं। वे राज्य के समक्ष मौजूद आर्थिक और सामाजिक चुनौतियों के बारे में जानकारी प्राप्त करेंगे तथा पता लगाएंगे कि विश्व बैंक ग्रुप किस प्रकार राज्य की विकास-संबंधी कार्यसूची को स कम परिणाम दर्शाएं -
Indonesia mencatat pertumbuhan yang kokoh tahun 2012, tetapi meningkatnya tekanan dapat mengancam momentum pertumbuhan Jakarta, 18 Maret 2013 – Ekonomi Indonesia mencatat laju pertumbuhan yang ko... Tampilkan lainnya + koh selama tahun 2012, tetapi Perkembangan Triwulanan Perekonomian Indonesia (Triwulanan) edisi bulan Maret 2013 Bank Dunia mencatat bahwa tekanan-tekanan kebijakan dan ekonomi domestik mulai meningkat. PDB pada 2012 tumbuh sebesar 6,2 persen, sedikit lebih rendah dari 6,5 persen pada tahun 2011. Bank Dunia memproyeksikan pertumbuhan 6,2 persen untuk tahun 2013, tetapi meningkatkan pertumbuhan lebih tinggi lagi akan sangat menantang.“Ketahanan ekonomi telah menjadi kekuatan Indonesia di tengah perlemahan ekonomi dunia,” kata Stefan Koeberle, Country Director Bank Dunia untuk Indonesia. “Dengan kebijakan-kebijakan yang tepat, Indonesia dapat meningkatkan pertumbuhan lebih tinggi, memanfaatkan kekuatan urbanisasi dan peningkatan pendapatan, pada saat bersamaan memperbanyak lapangan kerja ber Tampilkan kurang -
Przyjechał pan do Polski spotkać się z przedstawicielami władz. Czego dotyczyły rozmowy? Chcemy, aby Polska aktywnie uczestniczyła w negocjacjach dotyczących International Development Association (IDA... Pokaż więcej + ). To fundusz pomocowy Banku Światowego dla najbiedniejszych krajów na świecie. Tworzymy wspólną pulę pieniędzy, zebranych z zasobów budżetowych 50 krajów, które są potem przekazywanie krajom potrzebującym w postaci grantów lub pożyczek. Trzy lata temu fundusz otrzymał prawie 50 mld dol. Za dwa tygodnie mamy pierwsze spotkanie, podczas którego będziemy rozmawiać o strategii, priorytetach i funduszach IDA na kolejne trzy lata. Dlatego podróżuję i spotykam się z krajami partnerskimi, które współfinansują nasz fundusz, ale także przedstawicielami krajów, które są adresatami tej pomocy.Na czym polega działalność IDA?Wspieramy głównie projekty rządowe w 81 najbardziej potrzebujących krajach, począwszy od afrykańskich społeczności lokalnych przez inwestycje infrastrukturalne w Wietnamie, po budo Pokaż mniej -
Grupul Glasul Tinerilor (GT) este un grup consultativ format din aproximativ 15 tineri, care oferă posibilitatea includerii viziunilor tinerilor din regiuni în programele Băncii Mondiale. Obiectivul p... Arată mai mult + rincipal al GT este de a facilita dialogul permanent cu actorii din domeniul tineretului, a stabili un proces de învăţare mutuală între Banca Mondială şi actorii din domeniul tineretului în scopul obţinerii ideilor noi şi recomandărilor pentru îmbunătăţirea programelor Băncii Mondiale pentru tineret.Grupul Glasul Tinerilor în Moldova va include tineri şi tinere din diferite regiuni a ţării, din mediul rural sau urban, reprezentanţi ai diferitor etnii, persoane cu statut social diferit şi tineri cu disabilităţi, care doresc să participe la implementarea diferitor proiecte a Băncii Mondiale, în special cele de tineret. Glasul Tinerilor va organiza diverse activităţi cum ar fi instruiri, consultări, vizite în teren, cercetări, campanii informaţionale.Un membru al Grupului Glasul Tinerilor tre Arată mai puţin -
Всемирный банк рекомендует меры, направленные на устойчивое развитие городов Евразии Вашингтон, 11 марта, 2013 года -- Некогда процветавшие евразийские города, располагавшиеся вдоль «Великого шелковог... Развернуть + о пути», сегодня - спустя тысячу лет - нуждаются в реорганизации для того, чтобы быть конкурентоспособными в условиях рыночной экономики и вновь стать основной движущей силой экономического роста. Как указывается в новом докладе Всемирного банка «Евразийские города. Шелковый путь: новая реальность», разработчикам экономической политики следует способствовать изменениям и реорганизации городов путем улучшения их планирования, связей, экологизации и финансирования. «Центральным органам планирования удалось добиться некоторых результатов, таких как, упрощение доступа к общественному транспорту и сетям теплоснабжения, обеспечение почти повсеместного доступа к системам водоснабжения и создание социально сплоченных общин», – сказал Индермит Гилл, Главный экономист Всемирного банка региона Скрыть -
กรุงวอชิงตัน ดี.ซี 23 ตุลาคม 2555 – รายงานฉบับล่าสุดจากบรรษัทเงินทุนระหว่างประเทศและธนาคารโลก ระบุว่าประเทศไทยยังคงเป็นหนึ่งในประเทศที่มีกฎข้อบังคับที่เป็นมิตรและเอื้อต่อการประกอบธุรกิจมากที่สุด... แสดงเพิ่มเติม + ประเทศหนึ่ง ในขณะที่สาธารณรัฐเกาหลี (เกาหลีใต้) ยังคงอยู่ใน 20 ประเทศแรกที่ง่ายต่อการประกอบธุรกิจ ขณะที่มองโกเลียเป็นประเทศที่มีการพัฒนาด้านอันดับมากที่สุดในภูมิภาคจากรายงาน Doing Business ประจำปีนี้รายงานผลการจัดอันดับความยากง่ายในการประกอบธุรกิจ พ.ศ. 2556: กฏข้อบังคับที่ดีกว่า สำหรับธุรกิจขนาดกลางและขนาดย่อม (Doing Business 2013: Smarter Regulations for Small and Medium-Size Enterprises) ซึ่งเปิดตัวในวันนี้ระบุว่าประเทศไทยได้ทำให้ต้นทุนด้านภาษีลดลงโดยการลดอัตราภาษีเงินได้นิติบุคคล“หน่วยงานภาครัฐในประเทศไทยได้ร่วมมือกัน เพื่อเอื้อให้เกิดสภาพแวดล้อมที่เป็นมิตรต่อการประกอบธุรกิจ” นางแอนเน็ต ดิ๊กซัน ผู้อำนวยการธนาคารโลกสำนักงานประเทศไทย กล่าว “ปัจจัยดังกล่าว และปัจจัยอื่น ๆ เช่น การปรับปรุงการศึกษาและการสนับสนุนด้านนวัตกรรมจะช่วยให้ประเทศไทยดึงดูดนักลงทุนและรักษาขีดความสามารถในการแข่งขัน”นอก แสดงโดยย่อ -
引言尊敬的各位部长,各位参会嘉宾,我很高兴能够在中国在进入改革新阶段之际来和大家共同讨论中国面临的挑战。 无论以什么标准衡量,中国在过去三十年的经济表现都是令人瞩目的。GDP年均增长10%, 五亿多人摆脱贫困。但是现在不是自满的时候,世界在快速变化,全球增长率和全球贸易都在放慢速度。中国的增长也已放慢:政府今年的预期是7.5%。此外,支撑中国快速增长的很多基本要素也在趋弱。主要原因现已众所周知:-... 显示更多内容 + 首先,中国的人口增长率很低而且仍在下降,劳动力人数预计很快会出现下降。- 第二,资本的持续积累,尽管规模很大,但随着资本劳动力比率的上升,对增长的贡献必然会逐渐减少。 - 第三,作为衡量经济效率和技术进步指标的全要素生产率增长也在下降,经济已经耗尽第一代政策改革的成果。此外,中国的快速增长给环境造成了相当大的负担,也导致收入不平等现象不断增加,这两方面对社会来说都是很不利。中国政府充分认识到需要转变增长方式和改变方针。十二五计划已反映出很多亟待采取的政策,但还有更多的事情要做。我想着重谈三个宏观的领域,这三个领域的改革可以带来效率和生产率的大幅提高并缓解失衡问题: 第一, 需要促进企业界更有效地利用资源,发挥创新和创业精神。第二, 需要改革要素市场,包括土地、劳动力和资本,以消除要素分配过程中严重的扭曲现象。第三, 需要推进财政体制改革,以助力公共社会服务和环境服务的水平及质量的提升。 加强竞争中国的历史经验以及国际经验都表明,加强国内竞争能够提升生产率及效率,促进创新。中国过去三十年的发展主要得益于民营经济发挥了重要作用,这也给国有企业带来了改革压力。中国在2001年入世之后也实现了整体经济效率的提升,进一步推进了新技术的引进和利用。从更近期来看,逐步取消优惠条件为中外企业构建公平的竞争环境也刺激了竞争。与民营企业相比,国有企业消耗大量的资本、原材料和中间产品,而在总产出和增加值中占的比重却比 显示更少内容 -
11 березня 2013 року – Шовковий шлях – якщо ця фраза викликає у вас образи живих яскравих барв, пишних тканин, пильних, багатолюдних базарів, п’янких запахів екзотичних спецій та принади пригод ... Показати більше і подорожей до далеких міст, – тоді ви відчуваєте, що ви не самотній. Століттями Шовковий шлях з’єднував країни Далекого Сходу, Середньої Азії і Європи розгалуженою мережею сухопутних і морських маршрутів. Міста виникали в ключових місцях, допомагаючи торгівцям подорожувати і продавати різноманітні товари – від коштовних каменів і тканин до парфумів і ліків. В Європі й Азії, зокрема, міста розвивалися як функція Шовкового шляху, що зв’язував континенти для ведення торгівлі. Пізніше він еволюціонував як продукт радянського планування, в якому місцезнаходження міста зумовлювалося ефективністю транспортування, міжрегіональним правом справедливості, обороноздатністю і, в окремих випадках, необхідністю заселення безлюдних територій.Розпад Радянського Союзу, поряд з виникнення регіональних Показати менше
Монгол улс өнөөдөр зэс, алт, нүүрс болон бусад ашигт малтмалын асар их нөөцөө ашиглаж эхэлсэнээр эдийн засгийн өөрчлөлтийн огтолцол дээр ирээд байна. Дэлхийн хэмжээнд ашигт малтмалын үнэ өсөж, уул уур... Дэлгэрэнгүй + хайн салбар эрчимтэй хөгжиж ирсэн 2003 оноос Монголын эдийн засаг 9 гаруй хувиар өсөж ирсэн; дэлхийн хамгийн том таван зэсийн уурхайн нэг Оюу толгойн барилга байгууламж эхэлсэнээр 2011 болон 2012 онд эдийн засгийн өсөлт хоёр оронтой тоонд хүрч эрчимжсэн; ирэх хэдэн жилд Оюу толгой болон түүнтэй адил асар том 100 жилийн нөөц бүхий Таван толгойн нүүрсний уурхай ашиглалтад орж, Монголын ашигт малтмалын үйлдвэрлэл болон экспорт нэмэгдэж, эдийн засгийн өсөлт хоёр оронтой тоонд байсаар байх бололтой байна. Хэрэв зөв зохион байгуулж, ухаалаг бодлого явуулах юм бол энэ бүхнийг Монголын өнөөгийн хүн ам болон ирээдүй хойч үеийн амьжиргааг тууштай сайжруулахад ашиглах боломжтой юм.Ийм боломж бололцоотой байна гэдэг нь хөгжил дэвшилд автоматаар хүрнэ гэсэн үг биш бөгөөд байгалийн асар их баялагтай оло Багасгах -
  talents.hermes.com  
Той е просто човек, но освен това е и крал. Какво значи това и какво би трябвало да означава в такива несигурни времена? Обективът на Лойд е единствената призма, през която преживяваме тези шест необикновени дни от живота на един крал.
Le roi des Belges Nicolas III est en visite d’Etat à Istanbul lorsque tout à coup, son pays se désagrège. Le roi est obligé de rentrer immédiatement afin de sauver son royaume. Malheureusement, une éruption solaire puissante empêche toutes formes de télécommunication et toute circulation aérienne. Le roi et son entourage sont dès lors coincés à Istanbul. Avec l’aide d’un cinéaste britannique et d’une troupe de chanteuses bulgares, ils parviennent, incognito, à s’échapper de la Turquie,. Ainsi commence une odyssée à travers les Balkans au cours de laquelle le Roi découvre le monde tel qu’il est et…lui-même.
El reto consitía en cómo contar esta historia de verdad ... El Palacio Real contrata a Duncan Lloyd, un británico, para actualizar la imagen opaca del Rey. Nicolas III es un alma solitaria que se desplaza a través de los movimientos del protocolo y quien se mantiene en gran parte silencioso. Su odisea inesperada a través de los Balcanes lo lleva a cuestionar su visión del mundo y a reflexionar sobre su lugar extraño en el universo. No es más que un hombre. Qué podría o debería significar eso en estos tiempos tan frágiles? La lente de Lloyd es el único prisma a través del cual experimentamos estos seis días extraordinarios en la vida de un rey.
KING OF THE BELGIANS è un road movie in stile falso documentario su un re apatico che si risveglia nel mondo reale. Il Re Nicola III è una persona sola, che ha la netta sensazione di vivere una vita non sua. Insieme ad un regista inglese, Duncan Lloyd, incaricato dal Palazzo di ravvivare l'alquanto ingrigita immagine della monarchia, parte per una visita di Stato a Istanbul.
  www.jackpotcity.com  
Ученици подредиха благотворителен базар в подкрепа на 14-годишния Иван. За шеста поредна година учениците от Хуманитарната гимназия във Велико Търново организираха благотворителен базар в подкрепа на 14-годишния Иван Василев.
On July 1, 2013, from 9:30 A.M. in the Sheraton Hotel in Sofia, our partners from the Bulgarian Small and Medium Enterprises Promotion Agency are hosting a Bulgarian-Chinese business forum with the participation of a Chinese delegation of Tianjin. The forum aims to provide a productive environment for the establishment of direct contact between Bulgarian enterprises and potential Chinese partners. The key topics of the event are: increase in the volume of Bulgarian exported...
  aiki.rs  
  www.wensui.com  
За гледане на деца от една до шест години, Хайлброн разполага с голям брой детски градини и ясли. И за още по-малките има няколко възможности. Една алтернатива са детегледачките. Особеност на Хайлброн е, че за децата над 3 години не се плаща такса за детската градина.
Heilbronn has numerous Kindergartens and day-care centers to choose from for children ages one to six years old. There is even some day-care availability for children even younger than that. Alternatively, you can also leave your child with a child minder. What is also unique about Heilbronn is its zero-fee Kindergartens for all children ages 3 years and up. And if you require a babysitter for only a few hours, there are several babysitter agencies in Heilbronn to choose from.
À Heilbronn, la garde des enfants de 1 à 6 ans est assurées par de nombreux jardins d’enfants («Kindergärten») et garderies («Kindertagesstätten»). Il existe également quelques places réservées à des enfants plus jeunes. Alternativement, on peut faire appel à des assistant(e)s maternel(le)s(«Tagesmütter / Tagesväter»). La particularité de Heilbronn est d’offrir une place de jardin d’enfants gratuite à tous les enfants dès 3 ans. Si vous êtes à la recherche d‘une garde pour quelques heures seulement, vous trouverez plusieurs agences proposant des services de babysitting.
Уважаеми сънародници, На 1 януари 2018 г. България за първи път поема председателството на Съвета на Европейския съюз. За страната ни това е признание, но и голяма отговорност. В продължение на шест месеца България ще е основен двигател ...
On December 5th, 2017, Ambassador Tihomir Stoytchev was a keynote speaker at the Board of Governors Annual Meeting of the National Coalition Supporting Eurasian Jewry (NCSEJ). Ambassador Stoytchev highlighted the longstanding relations between Bul...
1 2 3 4 5 6 Arrow