gata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'271 Results   236 Domains   Page 5
  ec.europa.eu  
Sunteţi gata să vă lansaţi iniţiativa? Accesaţi formularul de înregistrare
Are you ready to launch your initiative? Access the registration form
Vous êtes prêt à lancer votre initiative? Accédez au formulaire d'enregistrement
Klar zum Start Ihrer Initiative? Anmeldeformular ausfüllen
¿Listos para poner en marcha su iniciativa? tendrán que rellenar el formulario de registro
Sei pronto per lanciare l'iniziativa? Accedi al modulo di registrazione
Está pronto para apresentar a sua iniciativa? Aceda ao formulário de registo
Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε την πρωτοβουλία σας; Αναζητήστε το έντυπο καταχώρισης
Bent u klaar om uw eigen burgerinitiatief te organiseren? Dan kunt u hier het registratieformulier invullen.
Готови ли сте да започнете своя инициатива? Достъп до формуляра за регистрация
Připraveni navrhnout vlastní iniciativu? Registrační formulář
Er du klar til at iværksætte dit initiativ? Her finder du registreringsformularen
Kas teie algatus on avaldamiseks valmis? Siit leiate registreerimisvormi
Kész elindítani kezdeményezését? Nyissa meg a nyilvántartásba vételi űrlapot!
Esate pasirengę pradėti savo iniciatyvą? Čia rasite registracijos formą.
Państwa inicjatywa jest gotowa do rejestracji? Proszę przejść do formularza rejestracyjnego
Ste pripravení začať vlastnú iniciatívu? Prejdite na registračný formulár.
Ali želite uradno prijaviti svojo pobudo? Obrazec za prijavo
Är du redo att dra i gång ditt initiativ? Gå till registreringsformuläret.
Esat gatavs ierosināt iniciatīvu? Aizpildiet reģistrācijas veidlapu.
Lesti biex tniedu l-inizjattiva tagħkom? Idħol fil-formola tar-reġistrazzjoni
Ullamh chun bhur dtionscnamh a sheoladh? An fhoirm chlárúcháin a rochtain
  5 Hits www.horizonte.com  
Aceasta este o reminiscență din timpurile când abia aflasem despre diagnosticul meu. Și acum, dacă am febră mai mult de trei zile sau ceva de felul acesta, din mintea mea iese un vierme gras și-mi spune: ”Gata, Roshupkin, toate au un sfârșit…”.
I’m scared. I react like this since I was diagnosed with HIV. Even now, when I have a fewer for more than three days I feel like something in my head is telling me: “That’s all Roshchupkin, everything has its end…” But from my own experience I know that I will be scared a day or two, but still nothing will change, I will be still alive, I will receive my treatment and I will work. However, I always have to overcome this first reaction.
  2 Hits www.robocupeuropeanopen.org  
«Sincere mulțumiri companiei "BRV ISTCOM" SRL pentru crearea calitativă și operativă a site-ului nostru. Am fost impresionați de creativitate și orientarea către rezultat. O impresie deosebită a lăsat lucrul personalului, profesionalismul, care nu lasă nici o urmă de îndoială. Angajații dvs. posed abilități de prezentare excelente, sunt mereu gata să ajute clientul, când el are nevoie de acesta.» ...
«We would like to thank “BRV ISTCOM” SRL for the qualitative and operational work, aimed to create our site. We liked very much the artistic approach and focus on results. We especially appreciated the work of the staff, the professionalism, which leaves no doubt. Your staff possess excellent presentation skills and is always ready to help the customer.»“Stati-Market” SRL
  6 Hits www.realacapulco.com  
Suntem gata să vă asistăm în asigurarea condițiilor de siguranță și să vă rezolvăm problema de etanșare, indiferent de locul în care vă desfășurați activitatea.
Nous sommes prêts pour vous assister dans vos activités de sécurité et à résoudre vos problématiques d'étanchéité, où que vous soyez.
Estamos listos para ayudarlo en su trabajo de seguridad y solucionar su problema de sellado, independientemente de dónde trabaje.
  3 Hits www.farmland-thegame.eu  
Ai aflat deja multe informaţii despre construirea şi renovarea unei ferme şi eşti gata să începi jocul! Succes!
You have now learned a lot about how to build and renovate a farm and you are ready to play the game! Good luck!
A présent, tu sais beaucoup de choses sur la façon de construire et rénover une ferme, et tu es prêt à jouer ! Alors, bonne chance !
Du hast bereits eine Menge über die Struktur eines Bauernhofs gelernt. Jetzt bist du bereit, das Spiel zu beginnen. Viel Glück!
¡Ya has aprendido cómo construir y renovar una granja y estás listo para jugar! ¡Buena suerte!
Ora sai come costruire o riorganizzare una fattoria e sei in grado di partecipare al gioco. Buona fortuna!
Já aprendeste muito sobre como construir e renovar uma quinta e estás pronto para jogar! Boa sorte!
Έμαθες τώρα πολλά πράγματα για το πώς να χτίσεις και να ανακαινίσεις ένα αγρόκτημα και είσαι έτοιμος(η) να παίξεις το παιχνίδι! Καλή επιτυχία!
Je hebt nu heel wat over het bouwen en verbouwen van een boerderij geleerd en bent nu klaar om het spel te spelen. Veel succes!
O zařízení statku jste se toho již naučili mnoho, takže jste na hru dobře připraveni. Hodně štěstí!
Du har nu lært en masse om, hvordan man bygger og renoverer en bondegård, og du er klar til at spille spillet! Held og lykke!
Nüüd oled sa saanud palju teadmisi selle kohta, kuidas ehitada ja hooldada talu ning oled valmis mängima! Õnn kaasa!
Nyt olet oppinut paljon siitä, miten maatila rakennetaan ja miten sitä remontoidaan. Voit siis aloittaa pelin pelaamisen! Onnea matkaan!
Most már sok mindent tudsz arról, hogyan kell felépíteni és felújítani egy gazdaságot, és készen állsz arra, hogy elkezdd a játékot! Sok sikert!
Nå har du lært mye om hvordan man bygger og setter i stand en bondegård, og du er klar til å spille spillet! Lykke til!
Teraz wiesz, jak zbudować i wyremontować gospodarstwo – możesz zacząć grać w grę! Powodzenia!
Zdaj veš dovolj, da boš tudi sam znal zgraditi in prenoviti kmetijo, zato kar začni igrati! Veliko uspeha!
Nu har du lärt dig mycket om hur man bygger och renoverar en bondgård och är redo att spela spelet! Lycka till!
Tagad tu zini pietiekami daudz par to, kā būvējama un atjaunojama ferma, un esi gatavs spēlei! Vēlam veiksmi!
S'issa tgħallimt ħafna dwar kif tibni u tirrinnova razzett u tinsab lest biex tilgħab il-logħba! Awguri!
  antigacasasala.es  
Încrederea utilizatorilor este pentru noi importantă. Prin urmare mluvtecesky.net este gata să răspundă oricând întrebărilor care privesc procesarea datelor tale personale. Dacă ai întrebări care au găsit răspuns la această Politică de confidențialitate sau dacă dorești informații în plus despre alte puncte, trimite, te rugăm un E-Mail la următoarea adresă: info@mluvtecesky.net.
User trust is important to us. Therefore mluvtecesky.net is ready to answer questions regarding the processing of your personal data at any time. If you have questions not answered by this Privacy Policy, or if you desire further information on any further points, please e-mail the following address: info@mluvtecesky.net.
Das Vertrauen der Nutzer ist uns wichtig. Daher steht dir mluvtecesky.net bezüglich der Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten jederzeit Rede und Antwort. Wenn du Fragen hast, die dir diese Datenschutzerklärung nicht beantworten konnte, oder wenn du zu einem der Punkte weitergehende Informationen wünschst, wende dich bitte per E-Mail an die folgende Kontaktadresse: info@mluvtecesky.net.
La confianza del usuario es muy importante para nosotros. Por eso estamos a tu disposición en caso de duda ante el procesamiento de tu información personal. Si tienes alguna pregunta y no encuentras su respuesta en esta declaración de privacidad o si deseas obtener información más detallada acerca de alguno de estos puntos, ponte en contacto con nosotros por correo electrónico en la siguiente dirección: info@mluvtecesky.net
ثقة المستخدم هي مهمة جدا بالنسبة لنا. لهذا السبب، فنحن متاحين في أي وقت للرد علي أسئلتك حول معالجة المعلومات الشخصية الخاصة بك. إذا كان لديك سؤال لا تجده في بيان الخصوصية هذا أو إذا كنت ترغب في الحصول على معلومات أكثر تفصيلا عن إحدى هذه النقاط، يرجى الاتصال بنا عن طريق البريد الإلكتروني على عنوان البريد الإلكتروني التالي: info@mluvtecesky.net
Zaufanie użytkownik jest dla nas ważny. Dlatego mluvtecesky.net jest gotowe zawsze odpowiedzieć na pytania dotyczące przetwarzania danych osobowych. Jeśli mają Państwo pytania, na które nie można znależć odpowiedzi w Polityce prywatności, lub jeśli potrzebują Państwo więcej informacji na temat któregokolwiek z punktów, prosimy o e-mail na adres: info@mluvtecesky.net.
Dôvera používateľov je pre nás veľmi dôležitá. Preto sme vám v prípade otázok o spracovaní vašich osobných údajov kedykoľvek k dispozícii. Ak máte otázku, na ktorú v tomto vyhlásení o ochrane osobných údajov nenájdete odpoveď, alebo ak si želáte podrobnejšie informácie k niektorému z týchto bodov, obráťte sa prosím e-mailom na nasledovnú kontaktnú adresu: info@mluvtecesky.net
  3 Hits www.loytec.com  
Primul lucru de făcut este să vă asigurați de fier dvs. curling este gata și complet funcțional. Apoi împărțit parul in doua si ia o secțiune de la capăt. Este până la tine, dacă ar lua secțiuni mici sau mai mari.
First thing to do is make sure your curling iron is ready and completely functional. Then split your hair into two and take a section from the very end. It’s up to you if you’d take smaller or bigger sections. Smaller ones will create smaller curls, and bigger sections for bigger curls. Comb it and make sure they are tangle-free. Then clamp the curling iron in the middle, twist it and drag it down, twist it, open the clamp and drag it down, twist and drag until you get to the very end of your hair, hold it for a couple of seconds and then let go and toss it in the back.
La première chose à faire est de vous assurer que votre fer à friser est prêt et complètement fonctionnel. Puis diviser vos cheveux en deux et de prendre une section de la fin. Il est à vous si vous souhaitez prendre des sections plus petites ou plus grandes. Les plus petits vont créer des boucles plus petites et plus grandes sections pour les grandes boucles. Peigne et assurez-vous qu’ils sont sans enchevêtrement. Puis serrer le fer à friser dans le milieu, le tordre et le faire glisser vers le bas, le tordre, ouvrir la pince et le faire glisser vers le bas, tourner et glisser jusqu’à ce que vous arrivez à la fin de vos cheveux, maintenez-le pendant quelques secondes, puis laisser aller et de le jeter dans le dos.
Lo primero que debe hacer es asegurarse de que su rizador está listo y completamente funcional. Luego dividir el cabello en dos y tener una sección de la final. Depende de usted si usted tomarías secciones más pequeñas o más grandes. Los más pequeños podrán crear rizos más pequeños, y secciones más grandes para rizos más grandes. Peine y asegurarse de que están libres de enredos. Luego fijar el hierro que se encrespa en el medio, torcerlo y arrastre hacia abajo, torcerlo, abra la abrazadera y arrastre hacia abajo, toque y arrastre hasta llegar hasta el final de su cabello, mantenerlo durante un par de segundos y luego dejar ir y tirar en la parte posterior.
La prima cosa da fare è assicurarsi che il ferro arricciacapelli è pronto e completamente funzionale. Poi dividere i capelli in due e prendere una sezione dalla fine. Sta a voi se ci si prende le sezioni più piccole o più grandi. Quelli più piccoli potranno creare ricci piccoli e sezioni più grandi per riccioli grandi. Pettine e assicurarsi che siano senza grovigli. Fermare i ferro arricciacapelli in mezzo, girarla e trascinarlo verso il basso, ruotare, aprire il morsetto e trascinarlo verso il basso, torsione e trascinare fino ad arrivare fino alla fine dei tuoi capelli, tenerlo premuto per un paio di secondi e poi lasciarsi andare e gettarlo nella parte posteriore.
Eerste wat je moet doen is ervoor zorgen dat uw krultang klaar is en volledig functioneel. Splitsen dan je haar in twee en nemen een deel van het einde. Het is aan u als u kleinere of grotere secties zou nemen. Kleinere kleiner krullen, en grotere secties te creëren voor grotere krullen. Kam het en zorg ervoor dat ze de war raken. Klem daarna de krultang in het midden, draai het en sleep het naar beneden, draai het, open de klem en sleep het naar beneden, draai en sleep tot je bij het einde van je haar, houd het voor een paar seconden en dan laten gaan en gooi het in de rug.
Pierwszą rzeczą do zrobienia jest upewnić się, że lokówka jest gotowa iw pełni funkcjonalne. Następnie podzielić na dwa włosy i zrobić sekcję z samego końca. To do Ciebie, jeśli chcesz się mniejsze lub większe fragmenty. Mniejsze będą tworzyć mniejsze i większe loki sekcje dla większych loków. Grzebień go i upewnij się, że są plątaniną-free. Następnie zamocować lokówkę w środku, przekręć ją i przeciągnij go w dół, obrócić go otworzyć zacisk i przeciągnąć go w dół, skręcać i przeciągnij aż dojdziesz do samego końca włosów, przytrzymaj go przez kilka sekund, a następnie odpuścić i wrzucić go w plecy.
Первое, что нужно сделать, это убедиться, что ваш щипцы для завивки готова и полностью функциональным. Затем разделить волосы на две части и принять раздел с самого конца. Это до вас, если вы хотите принять меньшие или большие участки. Мелкие создаст меньшие завитки и большие разделы для крупных локонов. Расческа его и убедиться, что они спутывания. Затем зажмите щипцы для завивки в середине, скрутить его и перетащите его вниз, поверните его, откройте зажим и перетащите его вниз, поворот и сопротивление, пока вы не дойдете до самого конца ваших волос, держать его в течение нескольких секунд, а затем отпустить и бросить его в спину.
Första sak att göra är att se till att din locktång är redo och helt funktionella. Dela sedan håret i två och ta en del från slutet. Det är upp till dig om du skulle ta mindre eller större sektioner. Mindre kommer att skapa mindre lockar, och större sektioner för större lockar. Kamma det och se till att de är trasselfri. Sedan klämma locktången i mitten, vrid den och dra ner det, vrid, öppna klämman och dra ner det, vrid och dra tills du kommer till slutet av ditt hår, hålla det för ett par sekunder och sedan släppa taget och kasta den i ryggen.
  www.azi.md  
Tiraspolul afirmă că este gata să relanseze circulaţia trenurilor mărfare, dar Chişinăul nu doreşte, Info-Prim Neo, 20 iulie 2011, 10:17
Либералы считают, что Владимир Филат и Владимир Воронин договорились о распределении местной власти, INFOTAG, 20 июля 2011 г., 10:49
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow